Silvercrest STV 45 D3 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
TOWER FAN STV 45 D3
TOWER FAN
Operating instructions
POKONČNI VENTILATOR
Navodilo za uporabo
VENTILÁTOR
Návod na obsluhu
VENTILÁTOR
Kezelési útmutató
SLOUPOVÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze
TURMVENTILATOR
Bedienungsanleitung
IAN 282343
CPE282343_Tower Ventilator_Cover_LB4.indd 2 25.11.16 11:03
English..................................................................................... 2
Magyar ................................................................................. 10
Slovenšêina ........................................................................... 20
éesky.................................................................................... 28
Slovenêina............................................................................. 36
Deutsch ................................................................................. 44
ID: STV 45 D3_16_V1.3
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 1 Donnerstag, 8. Dezember 2016 3:50 15
74
11
356
21
8
10
9
12
A
9
10
11
B
1
8
9
12
Overview / Áttekintés / Pregled / Pįehled / PrehĘad / Übersicht
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 2 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
2
GB
Contents
1. Overview ........................................................................................ 2
2. Intended purpose ............................................................................ 3
3. Safety information ........................................................................... 3
4. Items supplied ................................................................................. 5
5. Assemble appliance ......................................................................... 5
6. Operation ........................................................................................ 5
6.1 Start and switch off the appliance........................................................... 5
6.2 Set blower setting ................................................................................. 6
6.3 Set running time.................................................................................... 6
6.4 Oscillation function ............................................................................... 6
7. Cleaning .......................................................................................... 6
8. Disposal .......................................................................................... 6
9. Technical specifications .................................................................... 7
10.Warranty of the HOYER Handel GmbH ............................................. 7
1. Overview
1 Tower fan
2 Rotary switch and timer
3 Button 3: high blower setting
4 Button 2: moderate blower setting
5 Button for oscillation function
6 Button 1: low blower setting
7 Off button (OFF)
8 Base
9 Recess for the mains power cable
10 Rear half of base
11 Front half of base
12 Mains power cable and mains plug
Not shown: screw
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 2 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
3
GB
Thank you for your trust!
Congratulations on your new Tower fan.
For a safe handling of the device and in or-
der to get to know the entire scope of fea-
tures:
Thoroughly read these operat-
ing instructions prior to first use.
Above all, observe the safety in-
structions!
The device should only be used
as described in these operating
instructions.
Keep these operating instruc-
tions for reference.
If you pass the device on to
someone else, please include
these operating instructions.
We hope you enjoy your new Tower fan!
2. Intended purpose
Use this Tower fan to circulate air in dry in-
door areas.
The device is designed for private, domestic
use. The device must only be used indoors.
This device must not be used for commercial
purposes.
3. Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions:
DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and
limb.
WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious
material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material
damage.
NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.
Instructions for safe operation
~
This device can be used by children from the age of 8 and people
with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people
without adequate experience and/or understanding, if they are su-
pervised or instructed on how to use this device safely and if they
are aware of the resulting danger. Children must not play with the
device. Cleaning and user maintenance must not be performed by
unsupervised children unless they are older than 8 years and super-
vised.
~
Children under the age of 8 must be kept away from the device
and the power cable.
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 3 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
4
GB
~
If the mains power cable of this device should become damaged, it
must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer
service department or a similarly qualified specialist, in order to
avoid any hazards.
~
This device is not intended to be operated using an external timer
clock or a separate remote control system.
DANGER for children
~ Packing materials are not children's
toys. Children should not be allowed to
play with the plastic bags: there is a risk
of suffocation!
~ Keep the device out of the reach of chil-
dren.
DANGER to and from pets
and livestock
~ Electrical devices can represent a haz-
ard to pets and livestock. In addition,
animals can also cause damage to the
device. For this reason you should keep
animals away from electrical devices at
all times.
DANGER! Risk of electric
shock due to moisture
~ The device, the cable and the mains
plug must not be immersed in water or
any other liquids.
~ Protect the device from moisture, water
drops and water spray. Failure to ob-
serve this instruction may result in an
electrical shock hazard.
~ If liquid gets into the device, remove the
mains plug immediately. Have the de-
vice checked before reusing.
~ Never touch the device with wet hands.
~ If the device has fallen into water, pull
out the mains plug immediately, and
only then remove the device from the
water. Do not use the device again, and
have it checked by a specialist.
DANGER! Risk of electric
shock
~ Never put the device into operation if
there are visible damages to the device
or the power cable or if the device has
been dropped before.
~
Only connect the mains plug to a proper-
ly installed and easily accessible wall
socket whose voltage corresponds to the
specifications on the rating plate. The
wall socket must continue to be easily ac-
cessible after the device is plugged in.
~ Ensure that the power cable cannot be
damaged by sharp edges or hot surfac-
es.
~ When using the device, ensure that the
power cable cannot be trapped or
crushed.
~ The device is not fully disconnected from
the power supply, even after it is
switched off. In order to fully disconnect
it, pull out the mains plug.
~ When removing the mains plug from the
wall socket, always pull the plug and
never the cable.
~ Disconnect the mains plug from the wall
socket...
if there is a fault,
when you are not using the device,
before you clean the device and
during thunderstorms.
~ To avoid any risk, do not make modifi-
cations to the product.
~ Fully unwind the mains cable during use
to avoid overheating and scorching.
~ When using an extension cable, this
must correspond to the applicable safe-
ty regulations.
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 4 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
5
GB
WARNING! Risk of material
damage
~ Never place the device on hot surfaces
(e.g. hob plates) or near heat sources or
open fire.
~ Only use the original accessories.
~ Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
4. Items supplied
1tower fan|1
1 base (consisting of 2 parts)|8
1screw
1 set of operating instructions
Unpacking
1. Remove all parts from the packaging.
2. Check that all parts are present and in-
tact.
5. Assemble appliance
Before the device can be used, the base|8
must be screwed on:
1. Figure A: put the rear half of the
base|10 and the front half of the
base|11 together. Ensure that the con-
nection audibly clicks into place.
NOTES:
The rear half of the base|10 can be
identified by the recess for the mains
power cable|9.
Ensure that the mains power cable|12 is
lying in the recess for the mains power ca-
ble|9.
2. Figure B: place the tower fan|1 on
the base|8. Ensure that it is standing
safely, and that the mains power ca-
ble|12 is lying in the recess for the mains
power cable|9.
3. For safety reasons, screw the tower
fan|1 firmly onto the base|8. For this
purpose, use the screw supplied.
4. Select a location which complies with
the safety instructions (see “Safety infor-
mation” on page 3).
5. Insert the mains plug|12 into a mains
socket corresponding to the technical
data.
6. Operation
6.1 Start and switch off the
appliance
1. Plug the power plug into a power sup-
ply socket which meets the technical
data requirements.
2. Switch on the power
supply by turning rota-
ry switch|2 to ON.
The appliance is now
operational.
3. Switch off the power
supply by turning rota-
ry switch|2 to OFF.
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 5 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
6
GB
6.2 Set blower setting
The blower settings are used to select how
fast the appliance circulates air in the room.
The appliance has three blower settings:
- 1, low: press button|6;
- 2, moderate: press button|4;
- 3, high: press button|3.
Press the|7 OFF button to stop the appliance
working.
6.3 Set running time
The appliance has a timer which you can
use to set the desired running time to be-
tween 0 and 120 minutes.
1. Switch on the timer by
turning rotary switch|2
to any time between 0
and 120 minutes. The
power supply is
switched on at the same
time.
2. To switch off the timer, set rotary
switch|2 to OFF.
NOTE: If you want the appliance to operate
continuously, set rotary switch|2 to ON.
6.4 Oscillation function
The appliance has an oscillation function.
This causes the appliance to move to and
fro, distributing the air produced evenly
throughout the room.
1. Switch on the oscillation function by
pressing button for oscillation func-
tion|5.
2. Switch off the oscillation function by
pressing button for oscillation func-
tion|5 again.
7. Cleaning
To ensure your appliance gives you lasting
service, you should clean it regularly.
DANGER! Risk of electric
shock!
~ Remove the mains plug before each
clean.
~ Never immerse the appliance in water.
~ Never allow water or cleaning agent to
run into the appliance.
WARNING! Risk of material damage!
~ Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
1. Carefully remove major dust deposits
with a vacuum cleaner.
2. Clean the outside of the appliance with
a damp cloth. You could also use a lit-
tle washing-up liquid.
3. Wipe the appliance with a cloth mois-
tened with clear water.
4. Do not use the appliance again until it
has dried completely.
8. Disposal
This product is subject to the
provisions of European Direc-
tive 2012/19/EC. The sym-
bol showing a wheelie bin
crossed through indicates
that the product requires sep-
arate refuse collection in the European Un-
ion. This applies to the product and all
accessories marked with this symbol. Prod-
ucts identified with this symbol may not be
discarded with normal household waste, but
must be taken to a collection point for recy-
cling electric and electronic appliances. Re-
cycling helps to reduce the consumption of
raw materials and protect the environment.
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 6 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
7
GB
Packaging
When disposing of the packaging, make
sure you comply with the environmental reg-
ulations applicable in your country.
9. Technical specifica-
tions
Subject to technical modification.
10. Warranty of the
HOYER Handel GmbH
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year war-
ranty starting with the purchase date. In the
event of product defects, you are entitled to
statutory rights against the vendor. These
statutory rights are not restricted by our war-
ranty presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase
date. Please keep the original purchase re-
ceipt in a safe place. This document is re-
quired to verify the purchase.
If within three years from the purchase date
of this product a material or factory defect
occurs, the product will be repaired or re-
placed by us – at our discretion – free of
charge to you. This warranty implies that
within the period of three years the defective
device and the purchase receipt are present-
ed, including a brief written description of
the defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired or a new product will be returned
to you. No new warranty period starts with
a repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory
claims for defects
The warranty period is not extended when
the warranty has been claimed. This also ap-
plies to replaced and repaired parts. Any
damages and defects already existing at the
time of purchase must be reported immedi-
ately upon unpacking. Repairs arising after
the expiration of the warranty period are
subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced carefully according
to strict quality guidelines and tested diligent-
ly prior to delivery.
The warranty applies to material or factory
defects.
Model: STV 45 D3
Mains voltage: 220|- 240 V ~ 50/60 Hz
Protection class: II
Power rating: 45 W
Description
Sym
bol
Val-
ue
Unit
Maximum fan
flow rate
F 20.97
m
3
/min
Fan power input P 35.24 W
Service value SV 0.6
(m
3
/min)/
W
Standby power
consumption
Psb
Ű
0.50
W
Fan sound pow-
er level
Lwa 55.5 dB(A)
Maximum air
velocity
c2.52m/s
Measurement
standard for ser-
vice value
IEC 60879:1986+
(cor1:1992)
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 7 Donnerstag, 8. Dezember 2016 3:50 15
8
GB
Excluded from the warranty are
wear parts subject to normal wear
and damages to fragile parts, e.g.
switches, batteries, lamps or other
parts manufactured from glass.
This warranty expires if the product is dam-
aged, not used as intended or not serviced.
For the proper operation of the product, all in-
structions listed in the operating instructions
must be observed carefully. Any form of use
and handling that is advised against in the
operating instructions or warned against
must always be avoided.
The product is only intended for private and
not for commercial use. In the case of incor-
rect and improper treatment, use of force and
interventions not performed by our author-
ised Service Centre, the warranty shall cease.
Handling in case of a warranty
claim
In order to ensure prompt processing of your
matter, please observe the following notes:
Please keep the article number
IAN: 282343
and the purchase receipt
as a purchase verification for all inquiries.
The article number can be found on the
rating plate, an engraving, the title
page of your instructions (in the bottom
left), or as a label on the rear or under-
side of the device.
If faulty operation or other defects occur,
first contact the Service Centre listed in
the following by
telephone
or
email
.
Then, you are able to send a product re-
ported as defective free of charge to the
service address specified to you, includ-
ing the purchase receipt and the infor-
mation on the defect and when it
occurred.
Please visit www.lidl-service.com to
download this and many other
manuals, product videos and soft-
ware.
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN: 282343
Supplier
Please note that the following address is
no
service address
. First contact the afore-
mentioned Service Centre.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Germany
GB
IE
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 8 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
9
GB
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 9 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
10
HU
Tartalom
1. Áttekintés....................................................................................... 10
2. RendeltetésszerŅ használat............................................................. 11
3. Biztonsági utasítások...................................................................... 11
4. A csomag tartalma......................................................................... 13
5. A készülék összeszerelése .............................................................. 13
6. Kezelés........................................................................................... 14
6.1 A készülék üzembe helyezése és kikapcsolása ........................................ 14
6.2 A fúvási fokozat beállítása.................................................................... 14
6.3 MŅködési idĩ beállítása........................................................................ 14
6.4 Forgásfunkció...................................................................................... 14
7. Tisztítás .......................................................................................... 15
8. Eltávolítás....................................................................................... 15
9. MŅszaki adatok.............................................................................. 15
10.Garancia ........................................................................................ 16
1. Áttekintés
1
Toronyventilátor
2
Forgókapcsoló és idĩzítĩ
3
3-as gomb: erĩs fúvási fokozat
4
2-es gomb: közepes fúvási fokozat
5
Forgásfunkció-nyomógomb
6
1-es gomb: gyenge fúvási fokozat
7
Kikapcsoló gomb (
OFF
)
8
Talapzat
9
Mélyedés a hálózati csatlakozóvezeték kivezetéséhez
10
Talapzat hátsó fele
11
Talapzat elülsĩ fele
12
Csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval
Ábra nélkül: csavar
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 10 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
11
HU
Köszönjük bizalmát!
Gratulálunk új toronyventilátorához.
A készülék biztonságos használata, továb-
bá a szolgáltatások teljes körŅ megismerése
érdekében:
•Az elsĩ használatbavétel elĩtt fi-
gyelmesen olvassa végig a hasz-
nálati útmutatót.
Feltétlenül tartsa be az útmutató
biztonsági utasításait!
A készülék kizárólag a haszná-
lati útmutatóban ismertetett mó-
don üzemeltethetĩ.
Ĩrizze meg a használati útmuta-
tót.
Amennyiben késĩbb megválna a
készüléktĩl, akkorrjük, mellé-
kelje a használati útmutatót is.
Sok örömöt kívánunk új toronyventilátora
használatához!
2. RendeltetésszerŅ
használat
A toronyventilátor száraz belsĩ terek levegĩ-
jének forgatására alkalmas.
A készülék kizárólag háztartási célokra ké-
szült. A készüléket csak beltéren szabad
használni.
A készüléket nem szabad üzleti célokra
használni.
3. Biztonsági utasítások
Figyelmeztetĩ jelzések
A kezelési útmutató szükség esetén a következĩ figyelmeztetĩ jelzéseket használja:
VESZÉLY!
Magas kockázat: a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos, élet-
veszélyes sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Közepes kockázat: a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása sérülése-
ket vagy súlyos anyagi károkat okozhat.
VIGYÁZAT:
Alacsony kockázat: a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása könnyŅ sérülé-
seket vagy anyagirokat okozhat.
MEGJEGYZÉS:
a készülék használatához szükséges tudnivalók, speciális jellemzĩk.
Utasítások a készülék biztonságos üzemeltetéséhez
~
A késléket gyermekek 8 éves kortól, fizikailag, érzékszervileg
vagy szellemileg/értelmileg korlátozott, vagy megfelelĩ tapaszta-
lattal és/vagy tudással nem rendelkezĩ személyek csak felügyelet
mellett, illetve csak akkor használhatják, ha a készülék használatá-
ból eredĩ veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek
nem végezhetik felügyelet nélkül, kivéve, ha legalább 8 évesek, és
tevékenységüket folyamatosan felügyelik.
~
A 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani a készüléktĩl és a kábe-
lektĩl.
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 11 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
12
HU
~
Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártóval
vagy szervizével vagy más hasonlóan képzett szakemberrel javít-
tassa meg, hogy megelĩzze a veszélyeket.
~
A készülék nem üzemeltethetĩ külsĩ idĩkapcsoló órával vagy külön
távvezérlĩ rendszerrel.
VESZÉLY gyermekekre
nézve
~
A csomagolóanyag nem gyermekjáték.
Gyermekek nem játszhatnak a mŅanyag
zacskókkal. Fulladásveszély áll fenn.
~
A terméket a gyerekektĩl távol kell tartani.
VESZÉLY házi- és haszon-
állatokra nézve és az álta-
luk okozott veszély
~ Az elektromos készülékek veszélyt je-
lenthetnek a házi- és haszonállatokra
nézve. Ezenkívül az állatok is károsíthat-
ják a készüléket. Ezért alapvetĩen tartsa
távol az állatokat az elektronikus készü-
lékektĩl.
Nedvesség következtében
fellépĩ áramütés
VESZÉLYE
~ A készüléket, a hálózati kábelt és a há-
lózati csatlakozót nem szabad vízbe
vagy más folyadékokba mártani.
~ Óvja a készüléket a nedvességtĩl, fröc-
csenĩ vagy csöpögĩ víztĩl: Ellenkezĩ
esetben áramütés veszélye áll fenn.
~ Amennyiben folyadék jutna a készülék-
be, azonnal húzza ki a hálózati csatla-
kozót. Az újbóli üzembe helyezés elĩtt
ellenĩriztesse a készüléket.
~ Ne használja a készüléket vizes kézzel.
~ Amennyiben a készülék mégis vízbe es-
ne, akkor azonnal húzza ki a hálózati
csatlakozót, és csak utána vegye ki a
készüléket a vízbĩl. Ilyen esetben ne
használja a készüléket, hanem elle-
nĩriztesse elĩbb szakszervizzel.
Áramütés VESZÉLYE
~ Ne mŅködtesse a készüléket, ha a ké-
szüléken vagy hálózati kebelén látható
sérülések vannak, illetĩleg ha a készülé-
ket elĩzĩleg leejtették.
~ A hálózati csatlakozódugót kizárólag
olyan szabályszerŅen felszerelt, kön-
nyen hozzáférhetĩ dugaszoló aljzat-
hoz csatlakoztassa, amelynek feszültsé-
ge megfelel a készülék adatlapján
feltüntetett értéknek. A dugaszoló aljzat-
nak a csatlakoztatást követĩen is kön-
nyen hozzáférhetĩnek kell lennie.
~ Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne
sérüljön meg éles peremek vagy forró
felületek által.
~ A készülék elhelyezése során ügyeljen
arra, hogy a csatlakozóvezeték ne
akadjon vagy csípĩdjön be.
~
A készülék a kikapcsolását követĩen sincs
leválasztva a hálózati áramellátásról. Eh-
hez ki kell húznia a hálózati csatlakozót.
~ A hálózati csatlakozó kihúzásakor min-
dig a csatlakozódugót fogja, soha ne a
vezetéket.
~ Húzza ki a hálózati csatlakozót a csat-
lakozó aljzatból, ...
ha hiba lép fel,
ha nem használja a készüléket,
mielĩtt a készüléket tisztítaná és
vihar idején.
~ A veszélyhelyzetek elkerülése érdeké-
ben ne változtasson a készüléken.
~ A használat során csévélje le teljesen a
hálózati kábelt, hogy a túlmelegedést
és megolvadást megelĩzze.
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 12 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
13
HU
~ Hosszabbító kábel használata esetén a
vonatkozó biztonsági elĩírásoknak
megfelelĩt kell választani.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra
~ A készüléket soha ne helyezze forró fe-
lületre (pl. tŅzhelyre), hĩforrások vagy
nyílt láng közelébe.
~ Csak eredeti tartozékokat használjon.
~ A tisztításhoz ne alkalmazzon hegyes
eszközöket vagy súroló hatású tisztító-
szereket.
4. A csomag tartalma
1 db toronyventilátor|
1
1 db talapzati állvány (2 részbĩl áll)|
8
1csavar
1 db kezelési útmutató
Kicsomagolás
1. Vegyen ki minden alkatrészt a csoma-
golásból.
2. Ellenĩrizze, hogy minden alkatrész
megvan, illetve hogy azok sértetlenek.
5. A készülék
összeszerelése
Az eszköz beüzemelése elĩtt rá kell csava-
rozni a talapzatot|
8
:
1.
A kép:
Rakja össze a talapzat hát-
|
10
és elülsĩ felét|
11
. Ügyeljen ar-
ra, hogy a csatlakozás hallhatóan a
helyére kattanjon.
MEGJEGYZÉSEK:
A talapzat hátsó felét|
10
a hálózati
csatlakozóvezeték kivezetésére szolgá-
ló mélyedésrĩl|
9
ismeri fel.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóveze-
ték|
12
a csatlakozóvezeték kivezetésére
szolgáló mélyedésben|
9
legyen.
2.
B kép:
Helyezze fel a toronyventilá-
tort|
1
a talapzatra|
8
. Ügyeljen arra,
hogy a termék stabilan álljon és a csat-
lakozóvezeték|
12
a csatlakozóvezeték
kivezetésére szolgáló mélyedésben|
9
le-
gyen.
3. Biztonsági okokból csavarral rögzítse a
toronyventilátort|
1
a talapzatra|
8
.
Használja ehhez a csomagban találha-
tó csavart.
4. Olyan helyet válasszon, amely megfe-
lel a biztonsági követelményeknek
(lásd a „Biztonsági utasítások“ részt
a 11 oldalon).
5. Dugja be a hálózati csatlakozódugót a
mŅszaki adatoknak megfelelĩ csatlako-
zóaljzatba|
12
.
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 13 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
14
HU
6. Kezelés
6.1 A készülék üzembe
helyezése és
kikapcsolása
1. Dugja a hálózati dugót olyan elektro-
mos aljzatba, amely megfelel a mŅsza-
ki adatoknak.
2. A forgókapcsoló|
2
ON
pozícióba állításával
kapcsolja be az áramel-
látást.
A készülék ezzel üzem-
kész.
3. A forgókapcsoló|
2
OFF
pozícióba állításával
kapcsolja ki az áramel-
látást.
6.2 A fúvási fokozat
beállítása
A fúvási fokozattal a helyiségben a légkeve-
rés sebességét állíthatja be.
A készülék három fúvási fokozattal rendelke-
zik:
- 1. fokozat, gyenge:
Nyomja mag a|
6
gombot;
- 2. fokozat, közepes:
Nyomja mag a|
4
gombot;
- 3. fokozat, erĩs:
Nyomja mag a|
3
gombot.
Ha megnyomja a|
7
OFF
billentyŅt, a készü-
lék kikapcsol.
6.3 MŅdési idĩ beállítása
A készülék idĩzítĩvel rendelkezik, amellyel
a kívánt mŅsi idĩtartamot 0 és 120
perc között lehet beállítani.
1. Kapcsolja be az idĩzí-
tĩt, vagyis fordítsa a for-
gókapcsolót|
2
egy 0 és
120 perc közötti tetszĩ-
leges értékre. Ezzel az
áramellátást is bekap-
csolja.
2. Az idĩzítĩ kikapcsolásához állítsa a
forgókapcsolót|
2
OFF
helyzetbe
MEGJEGYZÉS:
Ha a készüléket folyamato-
san akarja üzemeltetni, a forgókapcsolót|
2
állítsa
ON
helyzetbe.
6.4 Forgásfunkció
A készülék forgásfunkcióval rendelkezik.
Ennek következtében a készülék ide-oda fo-
rog, és ezáltal egyenletesebben elosztja a
helyiségben a kifújt levegĩt:
1. A forgásfunkciót a megfelelĩ gomb,
a|
5
megnyomásával kapcsolhatja be.
2. A forgásfunkciót a megfelelĩ gomb,
a|
5
, újbóli megnyomásával kapcsol-
hatja ki.
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 14 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
15
HU
7. Tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell ah-
hoz, hogy sokáig élvezhesse a használatát.
Áramütés VESZÉLYE!
~ Minden egyes tisztítás elĩtt húzza ki a
hálózati dugós csatlakozót.
~ Soha ne merítse vízbe a készüléket.
~ Ne engedjen be vizet vagy tisztítószert
a készülékbe.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
~ A tisztításhoz ne alkalmazzon hegyes
eszközöket vagy súroló hatású tisztító-
szereket.
1. A lerakódott vastagabb porréteget tá-
volítsa el óvatosan porszívóval.
2. Tisztítsa meg a készüléket kívül nedves
ruhával. Használhat némi tisztítószert
is.
3. Ezután törölje le egy tiszta vízzel meg-
nedvesített törlĩkendĩvel.
4. A készüléket csak azután használja új-
ra, miután az teljesen megszáradt.
8. Eltávolítás
A terméket a 2012/19/EK
európai irányelvnek megfele-
lĩen kell leselejtezni. Az áthú-
zott kerekes szemetestároló
szimbólum azt jelenti, hogy a
termék az Európai Unióban
szelektív hulladékgyŅjtés keretében távolít-
ható el. Ez a termékre, valamint az ezzel a
szimbólummal ellátott minden tartozékra ér-
vényes. A megjelölt termékek nem dobhatók
a háztartási szemétbe; ezeket az elektromos
és elektronikus készülékek újrahasznosításá-
val foglalkozó gyŅjtĩhelyeken kell leadni.
Az újrahasznosítás segít a nyersanyagok
felhasználásának, valamint a környezetter-
helés csökkentésében.
Csomagolás
A csomagolás kidobásakor vegye figyelem-
be az Ön országában érvényes megfelelĩ
környezetvédelmi elĩírásokat.
9. MŅszaki adatok
A mŅszaki változtatások jogát fenn-
tartjuk.
Modell: STV 45 D3
Hálózati feszült-
ség: 220|- 240 V ~ 50/60 Hz
Védelmi osztály: II
Teljesítmény: 45 W
Leírás Jel Érték
Mérté-
kegység
Maximális venti-
látor-légtömeg-
áram
F 20,97
m
3
/min
A ventilátor be-
meneti elektro-
mos teljesítmé-
nye
P 35,24 W
Üzemérték SV 0,6
(m
3
/min)/
W
Energiafogyasz-
tás készenléti
üzemmódban
Psb
Ű
0,50
W
A ventilátor
hangteljesítmény-
szintje
Lwa 55,5 dB(A)
Legnagyobb lég-
sebesség
c2,52m/s
Az üzemérték
méréséhez alkal-
mazott szabvány
IEC 60879:1986+
(cor1:1992)
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 15 Donnerstag, 8. Dezember 2016 3:50 15
16
HU
10. Garancia
1. A jótállási idĩ a Magyar Köztársaság
területén, Lidl Magyarország Kereske-
delmi Bt. üzletében történt vásárlás nap-
jától számított 3 év.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvé-
nyesíthetĩ. A jótállási jegy szabálytalan ki-
állítása, vagy átadásának elmaradása
nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás
érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás té-
nyének és idĩpontjának bizonyítására
ĩrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jó-
tállási jegyet (nyugtát).
3. A vásárlástól számított három napon belül
érvényesített csereigény esetén a forgal-
mazó köteles a terméket kicserélni, feltéve
ha a hiba a rendeltetésszerŅ használatot
akadályozza. Atállási jogokat a ter-
mék tulajdonosaként a fogyasztó érvénye-
sítheti az áruházakban, valamint a
jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervi-
zekben. A fogyasztó jótállási kifogásáról
a forgalmazó (szerviz) jegyzĩkönyvet kö-
teles felvenni, amelyben rögzíteni kell a
fogyasztó nevét, címét, a fogyasztási cikk
(termék) megnevezését, vételárát, a vásár-
lás idĩpontját, a hiba bejelentésének idĩ-
pontját, a hiba leírását, a fogyasztó által
érnyesíteni kívánt igényt, a kifogás ren-
dezésének módját. Amennyiben a kifo-
gás rendezésének módja a fogyasz
igényétĩl eltér, ennek indokolását a jegy-
zĩnyvben meg kell adni. A jegyzĩ-
könyv másolatát a fogyasztónak át kell
adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényé-
nek teljesíthetĩrĩl annak bejelentése-
kor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról
legkésĩbb három munkanapon belül köte-
les értesíteni a fogyasztót. A jótállás ideje
alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítá-
sát, kicserélését, vagy ha a termék nem
javítható vagy cserélhetĩ, árlesllítást
kérhet, vagy elállhat a szerzĩdéstĩl és vis-
szakérheti atelárat. Ha a forgalmazó,
vagy szerviz a termék kijavítását megfele-
lĩ határidĩre nem vállalja, vagy nem vég-
zi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó
költségére kijavíthatja, vagy mással kija-
víttathatja. A kijavítás során a termékbe
csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a
lehetĩ legrövidebb idĩn belül köteles a
hibát bejelenteni és a terméket a jótállá-
si jogok érvényesítése céljából átadni.
A hiba felfedezésétĩl számított két hó-
napon belül bejelentett jótállási igényt
idĩben közöltnek kell tekinteni. A közlés
elmaradásából eredĩ kárért a fogyasz-
tó felelĩs. A jótállási igény érvényesíthe-
JÓTÁLLÁSIJÉKOZTATÓ
A termék
megnevezése:
Toronyventilátor
Gyártási szám:
282343
A termék típusa: STV 45 D3
A termék azono-
sításra alkalmas
szeinek meg-
határozása:
Toronyventilátor, talapza-
ti állvány
A gyár cégne-
ve, címe és ema-
il címe:
Hoyer Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Germany
A szerviz neve,
címe és telefon-
száma:
Szerviz
Magyarosrzag
Teknihall Elektronik
GmbH
Breitefeld 15
64839 Münster
Germany
Tel.: 06800 21225
E-Mail: hoyer@lidl.hu
Az importáló és
forgalmazó cég-
neve és címe:
Lidl Magyarország Ke-
reskedelmi Bt.
H-1037 Budapest
Rádl árok 6
HU
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 16 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
17
HU
tĩségének határideje a termék, vagy
fĩdarabjának kicserélése, kijavítása
esetén a kicserélt, vagy kijavított termék-
re, illetve alkatrészre újra kezdĩdik.
5. A rögzített bekötésŅ, illetve a 10 kg-nál
súlyosabb, vagy tömegközlekedési esz-
közön nem szállítható terméket az üze-
meltetés helyén kell megjavítani. Abban
az esetben, ha a javítás a helyszínen
nem végezhetĩ el, a termék ki- és vis-
szaszerelésérĩl, valamint szállításáról a
forgalmanak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem
rendeltetésszerŅ használatból, átalakí-
tásból, helytelen tárolásból, vagy a
használati utasítástól eltérĩ kezelésbĩl,
vagy bármely a vásárlást követĩ beha-
tásból fakad, vagy elemi kár okozta, és
azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizo-
nyítja. A jótállás nem vonatkozik a moz-
gó kopó alkatrészek (világítótestek,
gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerŅ el-
használódására. A szerviz és a forgal-
mazó a kijavítás során nem felel a
terméken a fogyasztó vagy harmadik
személyek által tárolt adatokért vagy
beállításokért.
A jótállás a fogyasztó törvénybĩl eredĩ sza-
vatossági jogait és azok érvényesíthetĩsé-
gét nem érinti.
Ezt a dokumentumot, egyéb kéziköny-
veinket, termékvideóinkat és szoftve-
reinket a www.lidl-service.com címrĩl
töltheti le.
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 17 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
18
HU
__CPE282343_TowerVentilator_B4.book Seite 18 Mittwoch, 7. Dezember 2016 8:39 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Silvercrest STV 45 D3 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

in anderen Sprachen