Parkside PDOS 200 B2 Translation Of The Original Instructions

Kategorie
Elektrowerkzeuge
Typ
Translation Of The Original Instructions
SMERIGLIATRICE DOPPIA PDOS 200 B2
DOPPELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 291699
SMERIGLIATRICE DOPPIA
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
DOUBLE GRINDER
Translation of the original instructions
291699_par_Doppelschleifer_cover_IT.indd 2 07.08.17 08:14
3 3
CHATDE
Inhalt
Einleitung ...................................33
Bestimmungsgemäße
Verwendung .............................. 33
Allgemeine Beschreibung ........... 34
Lieferumfang..................................34
Funktionsbeschreibung ....................34
Übersicht ......................................34
Technische Daten ........................35
Sicherheitshinweise ....................35
Symbole und Bildzeichen ................35
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge ......................36
Weiterführende Sicherheitshinweise .38
Restrisiken .....................................39
Montage .................................... 40
Funkenschutz montieren/einstellen ....40

montieren/einstellen .......................41
Gerät auf Arbeitstisch verschrauben .41
Bedienung .................................41
Ein- und Ausschalten .......................42
Schleifen mit der Schleifscheibe .......42
Schleifscheibe wechseln ..................42
Reinigung und Wartung .............44
Reinigung .....................................44
Allgemeine Wartungsarbeiten .........44
Lagerung ...................................44
Entsorgung/Umweltschutz ..........44
Ersatzteile/Zubehör ...................45
Fehlersuche ................................46
Garantie ....................................47
Reparatur-Service ......................48
Service-Center ............................ 48
Importeur .................................. 48
Einleitung

neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Gerät entschieden.
Dieses Gerät wurde während der Produkti-
on auf Qualität geprüft und einer Endkon-
trolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit
Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil
dieses Gerätes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Gerätes mit
allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das
Gerät nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung
gut auf und händigen Sie alle Un-
terlagen bei Weitergabe des Gerä-
tes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Doppelschleifer ist zum Schärfen von
-
ßeln) und zum Entgraten und Schleifen von
kleineren Werkstücken aus Metall geeignet.
Für alle anderen Anwendungsarten

Schleifwerkzeugen, Schleifen mit einer
-
fährdender Materialien wie Asbest) ist das
Gerät nicht vorgesehen.
Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer-
kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für
den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er-
wachsene bestimmt. Jugendliche über
1-
sicht benutzen.
Original CE-Konformitäts-
erklärung .................................. 51
Explosionszeichnung .................. 53
3 4
DE AT CH
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine
Beschreibung
Die Abbildung der wichtigsten

der vorderen und hinteren Aus-
klappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren
Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Gerät
 
Montagematerial zur Befestigung des
Funkenschutzes am Funkenschutzhalter


2 Federringe, 2 Unterlegscheiben,
2 Muttern
Montagematerial zur Befestigung des
Funkenschutzes am Gerät

Unterlegscheiben und Federrringe,

 
Montagematerial zur Befestigung der

- 2 Sternmuttern, 2 Schrauben,

Betriebsanleitung
Funktionsbeschreibung

ausgestattet mit zwei Schleifscheiben mit

und Feinschliff.
Zum Schutz des Anwenders ist das Gerät
mit Funkenschutz und Schutzhauben verse-
hen.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie
bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Übersicht
1 Funkenschutz
2 Funkenschutzhalter
3 Justierschraube für Funkenschutz
4 Befestigungsschraube für Funken-
schutz
5 Schutzhaube Schleifscheibe
6 Motorgehäuse
7 Befestigungsschrauben für
Schleifscheibenabdeckung
8 Schleifscheibenabdeckung
9 Netzkabel
10 Schleifscheibe
11 
12 Sternmutter zur Montage/

13 Bohrungen für Tischmontage
14 Ein-/Ausschalter
14a Einschalter
14b Ausschalter
15 Schleifspindel
3 5
CHATDE
Technische Daten
Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme ...3
Schutzklasse ......................................... I
Schutzart....................................... IP 20
Bemessungs-
Leerlaufdrehzahl n
0
................. 2950 min
-1
Umlaufgeschwindigkeit v
0
............ 23 m/s
Schleifscheiben
Außendurchmesser .............. Ø 150 mm
Bohrung ............................ Ø 12,7 mm
Dicke .......................................20 mm
Härtegrad ...................................... P5
 ................................... 36/80
Drehzahl n
0
................ max. 4500 min
-1
Arbeitsgeschwindigkeit ..... max. 35 m/s
 ......... ca. 6,45 kg

pA
) ............... 

WA
) ........... 93
WA
= 3 dB

h
) .. 2,5 m/s
2
* Auf die ununterbrochene Betriebsdauer von
30 Minuten erfolgt eine Ruhepause, bis die
Gerätetemperatur weniger als 2 K (2°C) von
der Raumtemperatur abweicht.
Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre-

genannten Normen und Bestimmungen
ermittelt.
Der angegebene Schwingungsemissions-
wert ist nach einem genormten Prüfverfah-
ren gemessen worden und kann zum Ver-
gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem
anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissi-
onswert kann auch zu einer einleitenden
Einschätzung der Aussetzung verwendet
werden.
Warnung:
Der Schwingungsemissionswert
kann sich während der tatsäch-
lichen Benutzung des Elektro-
werkzeugs von dem Angabewert
unterscheiden, abhängig von der
Art und Weise, in der das Elektro-
werkzeug verwendet wird.
Es besteht die Notwendigkeit, Si-
cherheitsmaßnahmen zum Schutz
des Bedieners festzulegen, die auf
einer Abschätzung der Aussetzung
während der tatsächlichen Benut-

sind alle Anteile des Betriebszyklus
zu berücksichtigen, beispielsweise
Zeiten, in denen das Elektrowerk-
zeug abgeschaltet ist, und solche,
in denen es zwar eingeschaltet ist,
aber ohne Belastung läuft).
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Beim Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen sind zum Schutz gegen
elektrischen Schlag, Verletzungs-
und Brandgefahr folgende grund-
sätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu
beachten.
Lesen Sie alle diese Hinweise,
bevor Sie dieses Elektrowerkzeug
benutzen, und bewahren Sie die
Sicherheitshinweise gut auf.
Symbole und Bildzeichen
Bildzeichen auf dem Gerät:
Achtung!
Verletzungsgefahr durch sich dre-
hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre
Hände fern.
3 6
DE AT CH
Allgemeine Sicherheitshin-
weise für Elektrowerkzeuge
Der in den Sicherheitshinweisen verwende-
te Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich

Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektro-

Sicheres Arbeiten:
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich
in Ordnung.
Unordnung im Arbeitsbereich kann Un-
fälle zur Folge haben.
Berücksichtigen Sie Umgebungs-
ein üsse.
- Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht
dem Regen aus.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht
in feuchter oder nasser Umgebung.
Das Eindringen von Wasser in ein

eines elektrischen Schlages.
- Sorgen Sie für gute Beleuchtung des
Arbeitsplatzes.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht,
wo Brand- oder Explosionsgefahr
besteht. Elektrowerkzeuge erzeugen
Funken, die den Staub oder die

Schützen Sie sich vor elektri-
schem Schlag.



Halten Sie andere Personen fern.
Lassen Sie andere Personen, insbeson-


sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
Bewahren Sie unbenutzte Elekt-
rowerkzeuge sicher auf.
Unbenutzte Elektrowerkzeuge sind an
einem trockenen, hochgelegenen oder
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Ziehen Sie vor Wartungs- und Re-
paraturarbeiten den Netzstecker
aus der Steckdose.
Betriebsanleitung lesen.

Tragen Sie Augenschutz.
Tragen Sie einen Atemschutz.
Tragen Sie schnittsichere
Handschuhe.
Tragen Sie rutschfeste Sicherheits-
schuhe.

einsetzen.

Hausmüll.
Abmessungen Schleifscheiben
Symbole in der Betriebsanleitung:
Gefahrenzeichen mit Anga-
ben zur Verhütung von Per-
sonen- oder Sachschäden.
Gebotszeichen mit Angaben zur
Verhütung von Schäden.
Schließen Sie das Gerät an die
Netzspannung an.
Netzstecker ziehen.
Hinweiszeichen mit Informationen zum
besseren Umgang mit dem Gerät.
3 7
CHATDE
abgeschlossenen Ort, außerhalb der

besteht Verletzungsgefahr.
Überlasten Sie Ihr Elektrowerk-
zeug nicht.
Sie arbeiten besser und sicherer im an-
gegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie das richtige Elekt-
rowerkzeug.
- Verwenden Sie keine leistungsschwa-
chen Maschinen für schwere Arbeiten.
- Benutzen Sie das Elektrowerkzeug
nicht für solche Zwecke, für die es
nicht vorgesehen ist. Benutzen Sie
zum Beispiel keine Handkreissäge
zum Schneiden von Baumästen oder
Holzscheiten.
Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen
für andere als die vorgesehenen An-
wendungen kann zu gefährlichen Situa-
tionen führen.
Tragen Sie geeignete Arbeitsklei-
dung.
 
-
chen Teilen erfasst werden.
- Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes
Schuhwerk empfehlenswert.
- Tragen Sie bei langen Haaren ein
Haarnetz.
Benutzen Sie Schutzausrüstung.
- Tragen Sie eine Schutzbrille. Bei
-
zungen durch Funken oder Schleifp-
artikel entstehen.
- Verwenden Sie bei stauberzeugen-
den Arbeiten eine Atemmaske.
Schließen Sie die Staubabsaug-
Einrichtung an.
Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung
und Auffangeinrichtung vorhanden sind,
überzeugen Sie sich, dass diese ange-
schlossen und richtig benutzt werden.
Verwenden Sie das Kabel nicht
für Zwecke, für die es nicht be-
stimmt ist.

Netzstecker aus der Steckdose zu zie-



Risiko eines elektrischen Schlages.
Sichern Sie das Werkstück.
Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder
einen Schraubstock, um das Werkstück
festzuhalten. Es ist damit sicherer gehal-
ten als mit Ihrer Hand.
Vermeiden Sie abnormale Kör-
perhaltung.
Sorgen Sie für sicheren Stand und hal-
ten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
-
zeug in unerwarteten Situationen bes-
ser kontrollieren.
Pegen Sie Ihre Werkzeuge mit
Sorgfalt. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektro-
werkzeugen.
- Halten Sie die Schneidwerkzeuge
scharf und sauber, um besser und

- Befolgen Sie die Hinweise zur
Schmierung und zum Werkzeug-
wechsel.
 
Netzkabel des Elektrowerkzeugs und
lassen Sie dieses bei Beschädigung
von einem anerkannten Fachmann
erneuern.
 -
tungen regelmäßig und ersetzen Sie
diese, wenn sie beschädigt sind.
- Halten Sie die Handgriffe trocken,
sauber und frei von Öl und Fett.
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose bei Nichtgebrauch
3 8
DE AT CH
des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung
und beim Wechsel von Werkzeugen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert
den unbeabsichtigten Start des Elektro-
werkzeuges.
Lassen Sie keine Werkzeug-
schlüssel stecken.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten,
dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge
entfernt sind.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich

kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie unbeabsichtigten
Anlauf.
Vergewissern Sie sich, dass der Schal-
ter beim Einstecken des Steckers in die
Steckdose ausgeschaltet ist.
Benutzen Sie Verlängerungska-
bel für den Außenbereich.
Verwenden Sie im Freien nur dafür
zugelassene und entsprechend gekenn-
zeichnete Verlängerungskabel.
Seien Sie aufmerksam.
Achten Sie darauf, was Sie tun, und
gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug
nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Ge-
brauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
Überprüfen Sie das Elektrowerk-
zeug auf eventuelle Beschädi-
gungen.
Damit wird sichergestellt, dass die Si-
cherheit des Elektrowerkzeuges erhalten
bleibt.
- Vor weiterem Gebrauch des Elekt-
rowerkzeugs müssen Schutzvorrich-
tungen oder leicht beschädigte Teile
sorgfältig auf ihre einwandfreie und
bestimmungsgemäße Funktion unter-
sucht werden.
- Überprüfen Sie, ob die beweglichen
Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen oder ob Teile beschä-
digt sind. Sämtliche Teile müssen
richtig montiert sein und alle Bedin-
gungen erfüllen, um den einwandfrei-
en Betrieb des Elektrowerkzeugs zu
gewährleisten.
- Beschädigte Schutzvorrichtungen
und Teile müssen bestimmungsgemäß
durch eine anerkannte Fachwerkstatt
repariert oder ausgewechselt wer-
den, soweit nichts anderes in der
Betriebsanleitung angegeben ist.
- Benutzen Sie keine Elektrowerkzeu-
ge, bei denen sich der Schalter nicht
ein- und ausschalten lässt. Beschädig-
-
dienstwerkstatt ersetzt werden.
Achtung!
Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeu-

Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug
durch eine Elektrofachkraft re-
parieren. Dieses Elektrowerkzeug
entspricht den einschlägigen Sicher-
heitsbestimmungen. Reparaturen dürfen
nur von einer Fachwerkstatt ausgeführt
werden, indem Originalersatzteile

Unfälle für den Benutzer entstehen.
Weiterführende
Sicherheitshinweise
Schließen Sie das Gerät nur an eine
Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzein-
-
sungsfehlerstrom von nicht mehr als
3
Halten Sie Netzkabel und Verlänge-
rungskabel von der Schleifscheibe fern.
3 9
CHATDE
Ziehen Sie bei Beschädigung oder Durch-
schneiden sofort den Netzstecker aus
der Steckdose. Berühren Sie die Leitung
nicht, bevor sie vom Netz getrennt ist. Es
besteht Gefahr durch elektrischen Schlag.
Der Austausch des Steckers oder der
Anschlussleitung ist immer vom Herstel-
ler des Elektrowerkzeugs oder seinem
-
dungen zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es

Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen

in der Betriebsanleitung angegeben
oder vom Werkzeug-Hersteller empfoh-
len oder angegeben werden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller emp-
fohlene Schleifwerkzeuge. Verwenden
Sie keine Sägeblätter. Vergewissern Sie
sich, dass die Maße zum Gerät passen.
Verwenden Sie nur Schleifscheiben, de-
ren aufgedruckte Drehzahl mindestens
so hoch ist wie die auf dem Typenschild
des Gerätes angegebene.
Unterziehen Sie die Schleifscheibe vor
dem Gebrauch einer Sichtprüfung. Ver-
wenden Sie keine beschädigten oder
verformten Schleifscheiben. Wechseln
Sie eine abgenutzte Schleifscheibe aus.
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne
Funkenschutz oder Schutzhauben.
Stellen Sie den Funkenschutz periodisch
nach, um den Verschleiß der Schleifschei-

Wechseln Sie die Schleifscheibe spätes-
tens aus, wenn der Funkenschutz und

-
stellt werden kann.
Achten Sie darauf, dass beim Schlei-
fen entstehende Funken keine Gefahr
hervorrufen, z. B. Personen treffen oder

Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und
Trennen stets eine Schutzbrille, Sicher-
heitshandschuhe, einen Atemschutz und

Halten Sie nie die Finger zwischen
Schleifscheibe und Funkenschutz oder
in die Nähe der Schutzhauben. Es be-
steht Gefahr durch Quetschen.
 
aus funktionellen Gründen nicht abgede-
ckt werden. Gehen Sie daher mit Beda-
cht vor und halten Sie das Werkstück gut
fest, um ein Verrutschen zu vermeiden,
wodurch Ihre Hände mit der Schleifschei-

Das Werkstück wird beim Schleifen
heiß. Nicht an der bearbeiteten Stelle
anfassen, lassen Sie es abkühlen. Es
besteht Verbrennungsgefahr. Verwen-

Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht, wenn
Sie müde sind oder nach der Einnahme
von Alkohol oder Tabletten. Legen Sie
immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Netzstecker
 -
werkzeuges,
- wenn die Anschlussleitung beschä-
digt oder verheddert ist,
 
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor-
schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Rest-

im Zusammenhang mit der Bauweise und
Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten:
a) Lungenschäden, falls kein geeigneter
Atemschutz getragen wird.
 

4 0
DE AT CH
c) Gesundheitsschäden durch
- Berührung der Schleifwerkzeuge im

- Herausschleudern von Teilen aus
Werkstücken oder beschädigten
Schleifscheiben.
d) Gesundheitsschäden, die aus Hand-
Arm-Schwingungen resultieren, falls das
Gerät über einen längeren Zeitraum
verwendet wird oder nicht ordnungsge-
mäß geführt und gewartet wird.
Warnung! Dieses Elektrowerkzeug
erzeugt während des Betriebs ein
elektromagnetisches Feld. Dieses
Feld kann unter bestimmten Umstän-
den aktive oder passive medizini-
sche Implantate beeinträchtigen.
Um die Gefahr von ernsthaften

verringern, empfehlen wir Personen
mit medizinischen Implantaten ihren
Arzt und den Hersteller des medizi-
nischen Implantats zu konsultieren,
bevor die Maschine bedient wird.
Montage
Achtung! Verletzungsgefahr!
- Achten Sie darauf, zum Arbeiten
genügend Platz zu haben und an-
dere Personen nicht zu gefährden.
- Befestigen Sie das Gerät immer
mittels Schrauben ausreichender
Länge und Stärke auf der Arbeits-

das Gerät zu verlieren.
- Vor Inbetriebnahme müssen alle
Abdeckungen und Schutzvorrichtun-
gen ordnungsgemäß montiert sein.
- Ziehen Sie den Netzstecker, bevor
Sie Einstellungen am Gerät vor-
nehmen.
Bild und Bild zeigen die
Montage von Funkenschutz und
-
räteseite. Montieren Sie den zweiten
Funkenschutz und die zweite Werk-

rechten Geräteseite.
Funkenschutz montieren/
einstellen

Schraubendreher und einen Schrau-

im Lieferumfang enthalten), mit dem
Sie gegenhalten.
1. Schrauben Sie den Funkenschutz
1

beiliegende Befestigungsschrau-
44
44
2. Montieren Sie entsprechend den
zweiten Funkenschutz.
3. Schrauben Sie die beiden Fun-
1-

1
inkl. Federring und Unterlegschei-
313
4 1
3
der Abstand zwischen Schleif-
1


Stellen Sie den Funkenschutz perio-
disch nach, um den Verschleiß der
-

4 1
CHATDE
Tragen Sie beim Arbeiten trotz Fun-
kenschutz immer eine Schutzbrille, um
Augenverletzungen zu vermeiden.
Werkstückauagen
montieren/einstellen
1. Schrauben Sie die Werkstückauf-
11
Verwenden Sie hierzu die bei-
1-
1
11
 
11
1
Der Abstand zwischen Schleif-
1-
-


periodisch nach, um den Verschleiß
der Schleifscheibe auszugleichen

Gerät auf Arbeitstisch
verschrauben
Schrauben Sie das Gerät mit
4

4-
13
Die Schrauben und Muttern zur
Montage sind nicht im Lieferumfang
enthalten.
Bedienung
Achtung! Verletzungsgefahr!
- Ziehen Sie vor allen Arbeiten an
dem Gerät den Netzstecker.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene Schleifscheiben und
-
rer Einsatzwerkzeuge und anderen
-
fahr für Sie bedeuten.
- Verwenden Sie nur Schleifwerkzeu-
ge, die Angaben tragen über Her-
steller, Art der Bindung, Abmessung
und zulässige Umdrehungszahl.
- Verwenden Sie nur Schleifschei-
ben, deren aufgedruckte Drehzahl
mindestens so hoch ist wie die auf
dem Typenschild des Gerätes an-
gegebene.
- Verwenden Sie keine abgebroche-
nen, gesprungenen oder anderwei-
tig beschädigten Schleifscheiben.
- Betreiben Sie das Gerät niemals
ohne Schutzeinrichtungen.
 
vor ihrer Verwendung:
Prüfen Sie den Abstand zwischen
Funkenschutz und Schleifscheibe so-
-

- Sobald Funkenschutz und

max. 2 mm an die Schleifscheibe he-

Schleifscheibe ausgetauscht werden.
- Schalten Sie das Gerät erst ein,
-
che montiert ist.
Halten Sie Ihre Hände von
der Schleifscheibe fern, wenn
das Gerät in Betrieb ist. Es
besteht Verletzungsgefahr.
4 2
DE AT CH
Ein- und Ausschalten
Achten Sie darauf, dass die Span-
nung des Netzanschlusses mit
dem Typenschild am Gerät über-
einstimmt.
Schließen Sie das Gerät an die
Netzspannung an.
1. Zum Einschalten drücken Sie den Ein-
schalter „I
14a).
2. Zum Ausschalten drücken Sie den Aus-
schalter „0 , das Gerät schaltet ab

14b).
Warten Sie nach dem Einschalten ab, bis
das Gerät seine max. Drehzahl erreicht
hat. Beginnen Sie erst dann mit dem
Schleifen.
Die Schleifscheibe läuft nach,
nachdem das Gerät abge-
schaltet wurde. Es besteht
Verletzungsgefahr.
Probelauf:
Führen Sie vor dem ersten Arbeiten und
nach jedem Schleifscheibenwechsel einen
Probelauf von mindestens 1 Minute ohne
Belastung durch. Schalten Sie das Gerät
sofort aus, wenn die Schleifscheibe unrund
läuft, beträchtliche Schwingungen auftreten

Schleifen mit der
Schleifscheibe
1
beim Schleifen nach unten, um Ver-
letzungen durch Funkenbildung zu
vermeiden.
Der Pfeil auf der Schutzhaube
5) zeigt die Drehrichtung der
Schleifscheibe an.
Legen Sie das Werkstück auf die Werk-

11) und führen Sie es
langsam im gewünschten Winkel an

10) heran.
Bewegen Sie das Werkstück leicht hin
und her, um ein optimales Schleifergeb-
nis zu erhalten. Die Schleifscheibe wird
so gleichmäßig abgenutzt. Lassen Sie
das Werkstück zwischendurch abküh-
len.
Schleifscheibe wechseln
Hinweise zum Wechseln:
Betreiben Sie das Gerät niemals
ohne Schutzeinrichtungen.
Vergewissern Sie sich, dass die

10)
angegebene Drehzahl gleich
-
Leerlaufdrehzahl des Gerätes ist.
Vergewissern Sie sich, dass die
Maße der Schleifscheibe zum
Gerät passen.
Benutzen Sie nur einwandfreie

Frei an einer Schnur hängende
unbeschädigte Schleifscheiben
haben beim Anschlagen mit Plas-

Bohren Sie eine zu kleine Auf-
nahmebohrung der Schleifschei-
be nicht nachträglich auf.
Verwenden Sie keine getrennten
Reduzierbuchsen oder Adapter,
um Schleifscheiben mit großem
Loch passend zu machen.
Verwenden Sie keine Sägeblät-
ter.
4 3
CHATDE
Zum Aufspannen der Schleif-
werkzeuge dürfen nur die mitge-
-
det werden. Die Zwischenlagen

Schleifwerkzeuge müssen aus

weicher Pappe usw., bestehen.
Montieren Sie das Gerät nach
dem Schleifscheibenwechsel wie-
der vollständig.
Schalten Sie das Gerät aus und zie-
hen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Tragen Sie beim Schleifscheiben-
wechsel Schutzhandschuhe, um
Schnittverletzungen zu vermeiden.
 10a)
haben unterschiedliche Gewinde
-
seln Sie niemals die beiden Schleif-

10a), um eine
Beschädigung des Gewindes der

15) zu vermeiden.
1 -

7) und nehmen
Sie die linke und rechte Schleif-

8) ab.
2. Schrauben Sie die Schleifschei-
1
die Mutter der gegenüberliegen-
den Schleifscheibe mit einem
-
weite 19) gegenhalten .
Linke Mutter (Linksgewinde)
abschrauben:
im Uhrzeigersinn drehen.
Rechte Mutter (Rechtsgewinde)
abschrauben:
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3 
1
1
4. Setzen Sie die neue Schleifschei-
1
1-
1
von Hand die Schleifscheiben-
1
Linke Mutter (Linksgewinde) auf-
schrauben:
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Rechte Mutter (Rechtsgewinde)
aufschrauben:
im Uhrzeigersinn drehen.
5. Schrauben Sie die linke und
rechte Schleifscheibenabde-

6. Stellen Sie den Funkenschutz
1) und die Werkstückauf-

11) ein: Der Abstand
1

„Montage“).
Die Schleifscheiben-Mutter darf
nicht zu fest angezogen werden,
um ein Brechen von Schleifscheibe
und Mutter zu vermeiden.
7. Probelauf: Führen Sie vor dem ers-
ten Arbeiten und nach jedem Schleif-
scheibenwechsel einen Probelauf von
1
durch. Schalten Sie das Gerät sofort
aus, wenn die Schleifscheibe unrund
läuft, beträchtliche Schwingungen
auftreten oder abnorme Geräusche zu

4 4
DE AT CH
Reinigung und Wartung
Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung,
Instandhaltung oder Instandsetzung
den Netzstecker.
Lassen Sie Arbeiten, die nicht
in dieser Betriebsanleitung
beschrieben sind, von einer
Fachwerkstatt durchführen.
Verwenden Sie nur Original-
teile. Lassen Sie das Gerät
vor allen Wartungs- und Rei-
nigungsarbeiten abkühlen. Es
besteht Verbrennungsgefahr!
Reinigung
Verwenden Sie keine Reinigungs-
-

des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie das Gerät nie-
mals unter ießendem Was-
ser. ACHTUNG! Es besteht
die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-
brauch gründlich.
 -
rätes mit einer weichen Bürste, einem
Pinsel oder einem Tuch.
Allgemeine
Wartungsarbeiten

Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie
lose, abgenutzte oder beschädigte Teile,
korrekten Sitz von Schrauben oder anderer
Teile. Prüfen Sie insbesondere die Schleif-

1
Teile aus.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät an einem
trockenen und staubgeschützten Ort
auf, und außerhalb der Reichweite von

Schleifscheiben müssen trocken und
hochkant aufbewahrt werden und dür-
fen nicht gestapelt werden.
Entsorgung/
Umweltschutz
-
ckung einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zu.
 
Hausmüll.
Geben Sie das Gerät an einer Verwer-
-

getrennt werden und so einer Wieder-
verwertung zugeführt werden. Fragen
Sie hierzu unser Service-Center.
Die Entsorgung Ihrer defekten einge-
sendeten Geräte führen wir kostenlos
durch.
4 5
CHATDE
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter
www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-
4
bereit.
Position Position Bezeichnung Bestell-Nr.
Betriebs- Explosions-
anleitung zeichnung
1,2,3 SET1 Funkenschutz, Halterung und Justierschraube 91103556
11 3  9113
3  91139
14 SET2 Ein-/Ausschalter 91103557
10 5 Schleifscheibe links
311 91103553
28 Schleifscheibe rechts
1191134
10a 3 Schleifscheiben-Mutter links 91103551
29 Schleifscheiben-Mutter rechts 91103555
10b 4  91103552
* K=Körnung / Außendurchmesser x Bohrung x Dicke in mm
4 6
DE AT CH
Fehlersuche
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Das Gerät startet
nicht.
Die Netzspannung fehlt.
Die Haussicherung spricht an.
Prüfen Sie Steckdose, Netzkabel,
-
paratur durch Elektrofachmann).
Prüfen Sie die Haussicherung.

14) ist
defekt.
-
dienst ausgeführt werden.
Der Motor ist defekt.
Schleifwerkzeuge
bewegen sich
nicht, obwohl der
Motor läuft.

10a) ist locker.
Die Schleifscheiben-Mutter an-

wechseln“).
Werkstück, Werkstückreste
oder Reste der Schleifwerkzeu-
ge blockieren den Antrieb.
Die Blockaden entfernen.
Der Motor wird
langsamer und
bleibt stehen.
Das Gerät wird durch das
Werkstück überlastet.
Den Druck auf das Schleifwerk-
zeug verringern.
Das Werkstück ist ungeeignet.
Schleifscheibe läuft
unrund und
abnorme Geräu-

Die Schleifscheiben-Mutter
10a) ist locker.
Die Schleifscheiben-Mutter an-

wechseln“).

10) ist
defekt.
Die Schleifscheibe wechseln.

1) oder

11)
sind falsch eingestellt.
Den Funkenschutz oder die Werk-

„Montage“).
4 7
CHATDE
Garantie

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-

Im Falle von Mängeln dieses Gerätes
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Garantiebedingungen
-
-
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als

-
datum dieses Gerätes ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis-
tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-
-

kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-
deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Gerätes beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr-
leistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell

Mängel müssen sofort nach dem Auspa-
cken gemeldet werden. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind

Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts-
richtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Geräteteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als


für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei-

Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
nicht gewartet wurde. Für eine sachge-
mäße Benutzung des Gerätes sind alle in
der Betriebsanleitung aufgeführten Anwei-
sungen genau einzuhalten. Verwendungs-
zwecke und Handlungen, von denen in
der Betriebsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu
vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach-
gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorge-
nommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den
-
9199

Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten kontaktieren Sie
4 8
DE AT CH
zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-
formationen über die Abwicklung Ihrer
Reklamation.
 
Sie, nach Rücksprache mit unserem


Angabe, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist, für Sie
portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service-Anschrift übersenden. Um An-
nahmeprobleme und Zusatzkosten zu
vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur
die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird.
Stellen Sie sicher, dass der Versand
nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder
sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden


sorgen Sie für eine ausreichend sichere
Transportverpackung.
Reparatur-Service
die nicht der Ga-
rantie unterliegen, gegen Berechnung von
unserer Service-Niederlassung durchführen
-
tenvoranschlag.

ausreichend verpackt und frankiert einge-
sandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei-
nigt und mit Hinweis auf den Defekt an
unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per
Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son-
derfracht - eingeschickte Geräte.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende-
ten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE
Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
IAN 291699
AT
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
1
IAN 291699
CH
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 291699
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende
-
taktieren Sie zunächst das oben genannte
Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
www.grizzly-service.eu
5 1
2017-08-23_rev02_sh
DE
AT
CH
Original
EG-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigen wir, dass der
Doppelschleifer
Baureihe PDOS 200 B2
Seriennummer
201710000001 - 201710086000
folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:
2006/42/EG 2014/30/EU • 2011/65/EU*
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen
sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 61029-1:2009/A11:2010 EN 61029-2-4:2011 EN 12413:2007/A1:2011
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013

Hersteller:
Christian Frank
Dokumentationsbevollmächtigter

Stockstädter Straße 20
3
15.11.2017
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie
2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
5 3
Disegno esploso • Exploded Drawing
Explosionszeichnung
PDOS 200 B2
informativo, informative, informativ
61
56
63
43
1
54
3
4
5
6
49
20
19
62
21
22
26
55
28
29
50
34
51
5253
31
32
33
35
36
39
37
38
18
40
41
44
45
46
47
48
30
25
14
15
13
57
58
59
60
42
SET1
SET2
SET3 LEFT
SET3 RIGHT
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
Versione delle informazioni · Last
Information Update · Stand der Informationen:
08 / 2017 · Ident.-No.: 72036924082017-IT
IAN 291699
291699_par_Doppelschleifer_cover_IT.indd 1 07.08.17 08:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Parkside PDOS 200 B2 Translation Of The Original Instructions

Kategorie
Elektrowerkzeuge
Typ
Translation Of The Original Instructions

in anderen Sprachen