© 2020 OJ Electronics A/S2
Bodenfühler - ETOG-55:
Vorgesehen zur Einbettung im Außenbereich
Erfassung .............. Feuchtigkeit und Temperatur
Einbau ......................................... Außenbereich
Schutzart .....................................................IP 68
Umgebungstemperatur ..................... -50/+70 °C
Abmessungen ...............................H32, Ø60 mm
Bodenfühler - ETOG-56/ETOK-1:
Vorgesehen zur Einbettung im Außenbereich.
Erfassung ....................Feuchte und Temperatur
Einbau ......................................... Außenbereich
Schutzgrad ..................................................IP 68
Umgebungstemperatur .................... −50/+70°C
Abmessungen, Fühler ...................H32, Ø60 mm
Abmessungen, Rohr ..................H78, Ø63,5 mm
Dachrinnenfühler Typ ETOR-55:
Für Montage in Dachrinnen und Regenrohren
vorgesehen. Wird in Kombination mit
Außenfühler Typ ETF montiert.
Erfassung .........................................Feuchtigkeit
Einbau .................. Dachrinnen und Regenrohre
Schutzart .....................................................IP 68
Umgebungstemperatur ..................... -50/+70 °C
Abmessungen (H/B/T) ..................105/30/13 mm
Außenfühler Typ ETF-744/99:
Erfassung ............................................................
Temperatur
Einbau ........................................Wandmontage
Umgebungstemperatur ..................... -50/+70 °C
Abmessungen (H/B/T) ....................86/45/35 mm
HINWEIS: Die Schnee und
Eisschmelzanlage wird im Falle von
Fühlerdefekt deaktiviert – unabhängig
vom Fühlertyp.
FÜHLERINSTALLATION
Bodenfühler ETOG, Abb. 1 + 3:
ür Installation in Freiflächen, auf denen Eis
und Schnee häufig ein Problem darstellen. Der
Fühler muss horizontal, mit dem Kopf fluchtend
in die umgebende Bodenoberfläche eingebettet
werden. Das Fühlerkabel ist in Übereinstimmung
mit den geltenden Regeln und Vorschriften zu
installieren.
HINWEIS: Zum Schutz des Fühlerkabels
empfehlen wir nachdrücklich die Anwendung
von Kabelrohren. Eine detaillierte Montage-
anweisung wird mit dem Fühler mitgeliefert.
Für ETOG-55, die beiliegende Montageplatte
verwenden.
Für ETOG-56, den ETOK-1-Montagesatz
verwenden.
HINWEIS: Vor der ersten Inbetriebnahme
die Montageplatte vom ETOG-55
entfernen.
Dachrinnenfühler ETOR, Abb. 2 + 4:
Montage in Dachrinnen oder Regenrohren auf
der der Sonne zugewandten Seite des Gebäu-
des. Die Schaltelemente sind entgegengesetzt
der Fließ richtung des Schmelzwassers zu mon-
tieren. Eine ausführliche Montageanleitung liegt
dem Fühler bei.
Außenfühler ETF, Abb. 2 + 4:
Wird in Verbindung mit Dachrinnenfühler
ETOR eingesetzt, kann aber auch separat zur
Erfassung der Temperatur angewandt werden.
Ist unter dem Dachüberhang auf der Nordseite
des Gebäudes zu montieren.
Fühlerkabel:
ETOG und ETOR wird einschl. 10 m
Kabel geliefert, das mit herkömmlichem
Installationskabel 6x1,5 mm² für ETOG
und 4x1,5 mm² für ETOR bis auf ca. 200 m
verlängert werden kann. Das Kabel für ETF
darf bis zu ca. 50 m lang sein. Fühlerkabel sind
gemäß geltenden Vorschriften zu montieren,
sie dürfen nicht parallel mit Starkstromkabeln
verlegt werden, damit evt. elektrische
Störsignale das Fühlersignal nicht beeinflussen
können.
Deutsch
Typ ETR2 ist ein elektronischer Thermostat
zum wirtschaftlichen Schmelzen von Eis und
Schnee in Freiluftbereichen sowie Dachrinnen.
Eisbildung entsteht bei Kombination von
niedriger Außentemperatur und Feuchtigkeit.
ETR2 erfasst sowohl Temperatur als auch
Feuchtigkeit und die Schneeschmelzanlage
wird normalerweise nur bei Vorhandensein
von Schnee oder Eis aktiviert. ETO2 kann
zur Regelung von elektrischen Heizkabeln
eingesetzt werden.
Produktprogramm
ETR2-1550 Thermostat
ETOG-55 Bodenfühler zur Erfassung von
Temperatur und Feuchtigkeit
ETOG-56/
ETOK-1 Eingegossener Bodenfühler zur
Erfassung von Temperatur und
Feuchte.
ETOR-55 Dachrinnenfühler zur Erfassung von
Feuchtigkeit
ETF-744/99 Außenfühler zur Erfassung von
Temperatur
CD-Kennzeichnung
OJ Electronics A/S erklärt in Eigen-
verantwortung, dass das Produkt die
EU-Richtlinie 89/336 und spätere Änderungen
über elektromagnetische Verträglichkeit, sowie
die EU-Richtlinie 2006/95 über elektrische
Betriebsmittel zur Anwendung innerhalb
bestimmter Spannungsgrenzen erfüllt.
Angewandte Normen
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60730-1 und
EN 60730-2-9.
Das Produkt darf nur angewandt werden,
wenn die gesamte Installation die geltenden
Richtlinienanforderungen erfüllt.
Ist das Produkt gemäß dieser Anleitung und
geltenden Installationsvorschriften installiert,
wird es von der Werksgarantie umfasst.
Wurde das Produkt beschädigt, z. B. während
des Transports, muss es durch qualifiziertes
Personal einer Sicht- und Funktionskontrolle
unterzogen werden, bevor das Produkt an das
Netz angeschlossen werden darf.
WARNUNG – Wichtige
Sicherheitsanweisungen.
Die Spannungsversorgung unterbrechen,
bevor Montage- oder Instandhaltungsarbeiten
an dieser Steuerungseinheit und den damit
verbundenen Komponenten vorgenommen
werden. Diese Steuerungseinheit und
die verbundenen Komponenten dürfen
ausschließlich von fachlich qualifiziertem
Personal (d. h. einem Elektriker) montiert
werden. Die elektrische Installation ist
gemäß den lokal geltenden relevanten
Gesetzesvorschriften vorzunehmen.
TECHNISCHE DATEN
Thermostat ETR2-1550:
Spannungs-
versorgung ................230 V AC ±10%, 50/60 Hz
Ausgangsrelais (NO) .....................................16 A
Ein/Aus-Differenz .......................................0,3 °C
Temperaturskala ....................................0/+10 °C
Nachlaufzeit ............................................0-5 Std.
Umgebungstemperatur ..................... -10/+50 °C
Luftfeuchtigkeit ......................................10-95 %
Schutzart ..................................... IP 20 / Nema 1
Eigenverbrauch.............................................3 VA
Gewicht ...................................................... 200 g
Abmessungen (H/B/T) ....................86/52/59 mm
Turn the TIME SET knob from 1-5.
The combination of LEDs will indicate the
programmed sensitivity:
TIME SET
knob
Sensitivity
level
LED for
”TEMP”
LED for
”MOIST”
LED for
”RELAY”
1 Minimum ON OFF OFF
2 Low ON ON OFF
3 Factory
Setting
ON ON ON
4 High OFF ON ON
5 Maximum OFF OFF ON
WIRING (fig. 3)
Terminal Colour code Wiring
1, 2 Supply voltage,
230 V AC 50/60 Hz
5, 7 Output relay,
16 A (fig.7)
8, 9 grey/pink Temperature sensor 1,
(1/2) ETOG or ETF
10, 11 yellow/white Moisture sensor,
(5/6) ETOG or ETOR
13, 14 brown/green Sensor heating
(3/4) ETOG or ETOR
Note that the pink and grey wires are not used
with an ETOR sensor.
OJ cannot be held liable for any errors in
catalogues, brochures or other printed material.
OJ reserves the right to alter its products
without notice. This also applies to products
already on order, provided that such alterations
can be made without requiring subsequent
changes in specifications already agreed. All
trademarks in this material are the property
of the respective companies. OJ and the OJ
logotype are trademarks of OJ Electronics A/S.
All rights reserved.
Environment protection and recycling
Help protect the environment by
disposing of the packaging and
redundant products in a responsible
manner.
Product disposal
Products marked with this symbol must not be
disposed of along with household refuse but
must be delivered to a waste collection centre in
accordance with current local regulations.
Figures
Fig. 1. Installation of embedded sensor
1 Sensor
2 Installation plate
3 Heating element
Fig. 2. Installation of ETOR gutter sensor and
ETF outdoor sensor
1 Thermostat ETR2
2 Gutter sensor
3 Outdoor sensor
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13