Shure SBRC Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
SBRC
Rack-Ladegerät für Akkus
User guide for SBRC battery rack charger.
Version: 5 (2019-E)
Shure Incorporated
2/17
Table of Contents
SBRCRack-Ladegerät für Akkus 3
ACHTUNG 3
Hinweis: 3
SBRC-Rackmount-Ladegerät 3
Technische Eigenschaften 4
Im Lieferumfang enthaltene Komponenten 4
Optionales Zubehör 4
Optionales Zubehör 4
Montageanweisungen 4
Batterien/Akkus 5
Lademodule 5
Bedienelemente und Anschlüsse 6
Ladestatus-LED 7
Bedienelemente 7
Einsetzen der Akkus in den Ladesteckplatz 8
Startanzeige und Akkustatus 8
Überwachungsmenü 9
Time to Full 9
Charge Status 9
Battery Health 9
Cycle Count 9
Batt. Temp. (Akkutemperatur) 9
Network Status 10
Utility-Menü 10
IP-Adressen-Modus: Automatic 10
IP-Adressen-Modus: Manual 10
GW-Adresse 10
Subnetz 11
MAC (MAC-Adresse) 11
Brightness 11
Display Invert 11
Einstellen der Lüftergeschwindigkeit 11
Fan (Lüftermodus) 12
Storage Mode 12
Firmware 12
Seriennummer 12
Device ID 12
Speichermodus 12
Regeneration eines Akkus nach starker Entladung 13
Firmware-Aktualisierungen 13
Störungssuche und Fehlermeldungen 13
Energieeffizienzmodus 14
Technische Daten 14
Zulassungen 16
Information to the user 16
Shure Incorporated
3/17
SBRC
Rack-Ladegerät für Akkus
ACHTUNG
Akkusätze können explodieren oder giftiges Material freisetzen. Es besteht Feuer- und Verbrennungsgefahr. Nicht öffnen,
zusammenpressen, modifizieren, auseinander bauen, über 60 °C (140 °F) erhitzen oder verbrennen.
Die Anweisungen des Herstellers befolgen
Nur Shure-Ladegerät zum Aufladen von wiederaufladbaren Shure-Akkus verwenden
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Nur mit dem gleichen bzw. einem
gleichwertigen Typ ersetzen.
Akkus niemals in den Mund nehmen. Bei Verschlucken ärztlichen Rat einholen oder die Giftnotrufzentrale anrufen.
Nicht kurzschließen; kann Verbrennungen verursachen oder in Brand geraten
Keine anderen Akkusätze als die wiederaufladbaren Shure-Akkus aufladen bzw. verwenden
Akkusätze vorschriftsmäßig entsorgen. Beim örtlichen Verkäufer die vorschriftsmäßige Entsorgung gebrauchter Akkusätze
erfragen.
Akkus (Akkusätze oder eingesetzte Akkus) dürfen keiner starken Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen aus
gesetzt werden
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien durch falsche Ersatzbatterien ersetzt werden. Ausschließlich mit
AA-Batterien betreiben.
Hinweis:
Dieses Gerät ist für den Gebrauch bei Profi-Audioanwendungen vorgesehen.
Die Konformität in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) beruht auf der Verwendung der mitgelieferten
und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung anderer Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beein
trächtigt werden.
Dieses Akkuladegerät nur für die Shure-Lademodule und Akkusätze, für die es konzipiert ist, verwenden. Der Gebrauch
für andere als die angegebenen Module und Akkusätze kann das Feuer- oder Explosionsrisiko erhöhen.
Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebs
genehmigung für das Gerät zur Folge haben.
Bitte befolgen Sie die regionalen Recyclingverfahren für Akkus, Verpackungsmaterial und Elektronikschrott.
SBRC-Rackmount-Ladegerät
Das Shure-Akku-Rack-Ladegerät (SBRC, Shure Battery Rack Charger) unterstützt bis zu acht wiederaufladbare Akkus in einer
kompakten, einzigen Rack-Höheneinheit. Das SBRC arbeitet mit austauschbaren Lademodulen, die für Shure Lithiumionen-
Akkus ausgelegt sind, einschließlich AXT910, AXT920 und SB900A. Eine einfach zu lesende Vorderseite zeigt wichtige Akku-
Parameter, inklusive Ladestand, Zeit bis zur vollständigen Ladung und die Akkuzustandsanzeige (wie zum Beispiel Tempera
tur- und Ladezyklenzähler). Wenn die Shure Wireless Workbench -Software mit einem Netzwerk verbunden ist, können SBRC
um Akkustatus per Fernüberwachung verfolgt werden.
®
Shure Incorporated
4/17
Technische Eigenschaften
Austauschbare Lademodule zur Vermischung und Angleichung von acht Taschen- und Handsender-Batterien
Bühnengerechte Akkuaufbewahrungs- und Ladelösung mit umfassender Statusanzeige
Lädt Akkus bis zu einer 50%igen Kapazität innerhalb einer Stunde; volle Kapazität innerhalb von drei Stunden.
Komplett vernetzbar zur Überwachung aller Ladezustandsparameter in der Shure Wireless Workbench-Software
Speichermodus zum Laden oder Entladen von Akkus zur optimalen Akkuspannung
Protokolliert den Akkuzustand für die gezählten Ladezyklen und für den Prozentsatz der ursprünglichen Ladekapazität
Einfache Drei-Tasten-Steuereinheit
Im Lieferumfang enthaltene Komponenten
IEC-Wechselstrom-Netzkabel (1)
Artikelnummer variiert je
nach Region. Für weitere In
formationen wenden Sie sich
an Ihren örtlichen ShureVer
triebshändler.
Abgeschirmtes Ethernetkabel (ca. 91 cm) (1) C803
Bausatz (1) 90XN1371
Befestigungsschrauben für Ladegerätmodule (8) 30B13476
Optionales Zubehör
Optionales Zubehör
AXT901 Ladegerätmodul für AXT910 AXT901
AXT902 Ladegerätmodul für AXT920 AXT902
SBC-AX Ladegerätmodul für SB900 und SB900A SBC-AX
SBM910 Ladegerätmodul für SB910 SBM910
SBM920 Ladegerätmodul für SB920 SBM920
SBM910M Ladegerätmodul für SB910M SBM910M
Hinweis: AXT910 und AXT920 sind in Taiwan nicht erhältlich.
Montageanweisungen
Diese Komponente wurde so konstruiert, dass sie in ein Audiorack passt.
Shure Incorporated
5/17
Warnung: Um Verletzungen vorzubeugen, muss dieses Gerät sicher am Rack befestigt werden.
Batterien/Akkus
Das Ladegerät unterstützt die folgenden wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus von Shure:
AXT910
AXT920
AXT920SL
SB900
SB900A
SB910
SB920
SB910M
Lademodule
Vorsicht! Bei der Installation von Ladegerätmodulen den Wechselstrom unterbrechen und die Akkus entfernen.
Um ein Modul zu entfernen, die vier (4) Befestigungsschrauben entfernen und ziehen.
Zum Einbau das Modul in das Gehäuse schieben (und die Ausrichtung der Führungsschienen beachten), bis es mit dem
Gehäuse bündig ist.
Die Schrauben wieder anbringen.
Shure Incorporated
6/17
Bedienelemente und Anschlüsse
LED-Display
Zeigt Akkustatus und Menüeinstellungen an.
Bedientasten
Zur Navigation des Menübildschirms. Beide Pfeiltasten gedrückt halten, um das Utility-Menü aufzurufen bzw. zu verlassen.
Lademodul
Auswechselbare Module für Lithiumionen-Akkus von Shure.
Ladezustand-LED
Zeigt den Akku-Ladezustand an.
Überwachungsauswahl-LED
Diese weiße LED zeigt an, welcher Akku im Überwachungsmenü ausgewählt wurde.
Netzstromversorgung (verriegelt)
Zum Anschluss an die Netzversorgung mittels des mitgelieferten Netzkabels.
AN/AUS-Schalter (Power)
Schaltet das Gerät ein und aus.
Netzwerkgeschwindigkeits-LED (gelb)
Aus = 10 Mbps
Ein = 100 Mbps
Ethernet-Anschluss
Zum Anschließen an ein Ethernet-Netzwerk, um Fernsteuerung und -überwachung zu ermöglichen.
Shure Incorporated
7/17
1.
2.
3.
4.
Netzwerkstatus-LED (grün)
Aus = keine Netzwerkverbindung
Ein = Netzwerkverbindung aktiv
Blinkt = Netzwerkverbindung aktiv; Blinkgeschwindigkeit entspricht Datenverkehrsaufkommen
Lüftergitter zur Kühlung
Das Lüftergitter nach Bedarf reinigen, um den Luftdurchsatz aufrechtzuerhalten.
Ladestatus-LED
Jeder Ladesteckplatz verfügt über eine LED zum Anzeigen des Akkustatus.
LED-Farbe Lademodus Display Akkuzustand
Grün Ladevorgang abgeschlossen Startbildschirm Akku geladen
Rot
Ladevorgang Startbildschirm Akku lädt
Erholung nach starker Ent
ladung
Startbildschirm Akku lädt
Ladevorgang Warm
Akku lädt, warme Tempera
tur
Blinkt rot Speichermodus Store at 3.8V
Akku wird mit 3,8 Volt gela
den oder entladen.
Gelb Speichermodus Store at 3.8V Akkuspannung von 3,8 Volt
Gelb blinkend
Ladevorgang Error - press SET for info
Ladefehler, für weitere Infor
mationen SET drücken
Erholung nach starker Ent
ladung
Error - press SET for info
Fehler bei Erholung nach
starker Entladung
Ladevorgang Warm Akku zu 80 Prozent geladen
Ladevorgang Hot
Ladevorgang angehalten,
Akku heiß
Ladevorgang Cold
Ladevorgang angehalten,
Akku kalt
Bedienelemente
Pfeiltasten benutzen, um zum gewünschten Menü zu navigieren.
Die Taste SET drücken, um den ausgewählten Menüpunkt einzugeben.
Die Pfeiltasten verwenden, um einen Menüparameter zu ändern.
SET drücken, um die Einstellung zu speichern.
Shure Incorporated
8/17
Beide Pfeiltasten gedrückt halten, um das Utility-Menü aufzurufen bzw. zu verlassen.
Die Taste SET für eine Sekunde gedrückt halten, um die HardwareIdentifizierungsfunktion in Wireless Workbench zu aktivie
ren.
Einsetzen der Akkus in den Ladesteckplatz
Den Akku in den Ladesteckplatz schieben, bis er einrastet. Die Lade-LED leuchtet auf und der Ladezyklus beginnt.
Startanzeige und Akkustatus
Bei der Inbetriebnahme zeigt das Ladegerät den Startbildschirm an. Die Symbole geben den Ladezustand jedes Akkus an und
das Display zeigt abwechselnd die verbleibende Ladezeit bis zum völligen Laden des Akkus in Stunden und Minuten an.
Die Zahlen auf dem Bildschirm entsprechen den Ladesteckplätzen 1 bis 8 von links nach rechts.
Die folgenden Meldungen werden evtl. neben der Steckplatznummer angezeigt, um den Akkustatus anzugeben:
CALC Zeit bis zum völligen Laden wird berechnet
COLD Akku kalt
WARM Akku warm
HOT Akku heiß
Shure Incorporated
9/17
1.
2.
3.
Recovery Erholungsmodus aktiv
Error Fehler. Für weitere Informationen SET drücken
Überwachungsmenü
Über das Überwachungsmenü kann auf detaillierte Informationen über jeden Akku zugegriffen werden.
Von der Startanzeige aus die Nummer des zu überwachenden Akkus mittels der Pfeiltasten markieren. Die weiße LED
neben dem ausgewählten Akku erleuchtet, wenn eine Auswahl vorgenommen wurde.
Die Taste SET drücken, um auf das Überwachungsmenü zuzugreifen.
Mittels der Pfeiltasten durch die Menüs navigieren. Die Taste SET zu beliebiger Zeit drücken, um zur Startanzeige zu
rückzukehren.
Time
to
Full
Zeigt die verbleibende Zeit an, bis der Akku völlig geladen ist.
WICHTIG: Der Akku ist evtl. nicht mit der vollen Kapazität geladen, falls eine der folgenden Statusanzeigen erscheint:
Cold: Ladevorgang stoppte, da Akkutemperatur zu niedrig ist. Ladevorgang wird fortgesetzt, wenn Akkutemperatur an
steigt.
Warm: Akku aufgrund erhöhter Temperatur mit weniger als voller Kapazität (nicht weniger als 80 Prozent) geladen. Die
gelbe LED blinkt, nachdem der Ladevorgang angehalten hat.
Hot: Ladevorgang stoppte, da Akkutemperatur zu hoch ist.
Charge
Status
Zeigt den Ladezustand als Prozentsatz der Gesamtkapazität des Akkus an. Zeigt außerdem die Ladung in Milliamperestunden
(mAh) an.
Battery
Health
Dies zeigt den Zustand eines ausgewählten Akkus als Prozentsatz der Ladekapazität eines neuen Akkus an. Die Ladekapazi
tät (Laufzeit eines völlig geladenen Akkus) nimmt infolge wiederholter Ladezyklen, des Alters oder der Lagerungsbedingungen
ab.
Cycle
Count
Zeigt die Gesamtzahl der vollständigen Entlade und Ladezyklen des Akkus an. Aufladen nach halber Entladung zählt als hal
ber Zyklus. Aufladen nach 25-prozentiger Entladung zählt als ein Viertel Zyklus.
Batt.
Temp.
(Akkutemperatur)
Zeigt sowohl die Akkutemperatur (in Celsius und Fahrenheit) als auch den Status folgendermaßen an:
[Normal]: Akkutemperatur = 0 bis 45 °C (32 °F to 113 °F)
[Cold]: Akkutemperatur = 0 °C (32 °F) oder niedriger
[Warm]: Akkutemperatur = 45 bis 60 °C (113 °F to 140 °F)
[Hot]: Akkutemperatur = 60 °C (140 °F) oder höher
Hinweis: Bei warm oder hot die Lüftergeschwindigkeit anpassen oder Racks stärker belüften.
Shure Incorporated
10/17
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
Network
Status
Die IP-Adresse muss gültig sein, um Netzwerksteuerung zu ermöglichen.
Active: Zeigt die Verbindung mit anderen Geräten im Netzwerk an
Inactive: Keine Verbindung mit anderen Geräten im Netzwerk
Utility-Menü
Beide Pfeiltasten gedrückt halten, um das UtilityMenü aufzurufen bzw. zu verlassen, welches Netzwerk und DisplayEinstel
lungen beinhaltet.
IP-Adressen-Modus:
Automatic
Dies ist die Standardeinstellung zur Verwendung mit einem DHCP-Server, der automatisch eine IP-Adresse zuweist.
Zum Menü „IP Mode“ navigieren und die Taste SET drücken.
Die Pfeiltasten verwenden, um Automatic zu markieren.
Die Taste SET drücken.
Die Pfeiltasten verwenden, um ► zu verschieben und OK zum Speichern auszuwählen. Zum Verwerfen Cancel aus
wählen und dann die Taste SET drücken.
IP-Adressen-Modus:
Manual
Manuelle IP-Adressierung nutzen, um die IP-Adresse, Netzmaske oder den Gateway einzustellen.
Eingeben der IP-Adresse
Zum Menü „IP Mode“ navigieren und die Taste SET drücken.
Die Pfeiltaste verwenden, um Manual zu markieren.
Die Taste SET drücken, um die Bearbeitung der IP-Adresse zu ermöglichen.
Die Pfeiltasten verwenden, um ► zu verschieben und die Taste IP: auszuwählen.
Die Pfeiltasten verwenden, um die IP-Nummern zu bearbeiten und die Taste SET zum Vorrücken zur nächsten Num
mer verwenden.
Nach der Fertigstellung die Pfeiltasten verwenden, um ► zu verschieben und OK zum Speichern auszuwählen. Zum
Verwerfen Cancel auswählen und dann die Taste SET drücken.
GW-Adresse
Zeigt die aktuelle Gateway (GW)-Adresse an. Die Taste SET drücken, um im IP-Menü Bearbeitungen durchzuführen.
Einstellen des Gateways
Zum Menü „IP Mode“ navigieren und die Taste SET drücken.
Shure Incorporated
11/17
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
Die Pfeiltaste verwenden, um Manual zu markieren.
Die Taste SET drücken, um die Bearbeitung des Gateway zu aktivieren.
Die Pfeiltasten verwenden, um ► zu verschieben und die Taste GW: auszuwählen.
Die Pfeiltasten verwenden, um die IP-Nummern zu bearbeiten und die Taste SET zum Vorrücken zur nächsten Num
mer verwenden.
Nach der Fertigstellung die Pfeiltasten verwenden, um ► zu verschieben und OK zum Speichern auszuwählen. Zum
Verwerfen Cancel auswählen und dann die Taste SET drücken.
Subnetz
Zeigt die aktuellen Subnetz-Einstellungen an. Die Taste SET drücken, um im IP-Menü Bearbeitungen durchzuführen.
Einstellen des Subnetzes
Zum Menü „IP Mode“ navigieren und die Taste SET drücken.
Die Pfeiltaste verwenden, um Manual zu markieren.
Die Taste SET drücken, um die Bearbeitung des Subnetzes zu aktivieren.
Die Pfeiltasten verwenden, um ► zu verschieben und die Taste Sub: auszuwählen.
Die Pfeiltasten verwenden, um die IP-Nummern zu bearbeiten und die Taste SET zum Vorrücken zur nächsten Num
mer verwenden.
Nach der Fertigstellung die Pfeiltasten verwenden, um ► zu verschieben und OK zum Speichern auszuwählen. Zum
Verwerfen Cancel auswählen und dann die Taste SET drücken.
MAC
(MAC-Adresse)
Zeigt die MAC-Adresse an, bei der es sich um eine eingebettete, nicht änderbare Kennnummer handelt, die für jedes Gerät
einzigartig ist. Die MACAdresse wird vom Netzwerk und der Wireless WorkbenchSoftware zur Identifizierung von Komponen
ten verwendet.
Brightness
Stellt die Helligkeit des Displays auf low, medium oder high ein.
Display
Invert
Dadurch ändert sich das Display von weißem Text auf dunklem Hintergrund zu dunklem Text auf hellem Hintergrund.
Einstellen der Lüftergeschwindigkeit
Der Kühllüfter weist die folgenden Geschwindigkeitswahlmöglichkeiten auf:
Low Speed = der Lüfter läuft zwecks eines leisen Betriebs stets mit niedriger Geschwindigkeit
High Speed = der Lüfter läuft zwecks maximaler Kühlwirkung stets mit hoher Geschwindigkeit
Automatic = der Lüfter läuft nur dann, wenn die Innentemperatur zu hoch wird
Hinweis: Die Geschwindigkeit kann von Low auf High umgeschaltet werden, sofern zum Schutz der Komponente zusätzliche Kühlwirkung benötigt wird.
Die Tasten ▲ und ▼ gleichzeitig gedrückt halten, um das UtilityMenü aufzurufen.
Mittels der Pfeiltasten durch die Einstellung Fan navigieren.
Set drücken, um die Bearbeitung zu ermöglichen, und dann die Pfeiltasten zur Auswahl einer Geschwindigkeitswahl
möglichkeit nutzen.
Zum Speichern Set drücken und dann gleichzeitig die Tasten ▲ und ▼ drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Shure Incorporated
12/17
1.
2.
3.
Fan
(Lüftermodus)
Der Kühllüfter weist die folgenden Betriebsarten auf:
Automatic: Der Lüfter ist aktiviert und passt seine Drehzahl gemäß der internen Temperatur des Geräts an.
Always on: Der Lüfter läuft ständig, um in warmen Umgebungen maximale Kühlleistung bereitzustellen.
Storage
Mode
OFF: Akkus werden bis zur Leistungsfähigkeit geladen.
Store at 3.8 V: Lädt oder entlädt alle Akkus auf 3,8 Volt, der idealen Spannung für langfristige Lagerung.
Firmware
Zeigt die Version der in diesem Gerät installierten Firmware an.
Seriennummer
Zeigt die Seriennummer an.
Device
ID
Dieser aus acht Zeichen bestehende Name wird angezeigt, wenn dieses Gerät an anderen Netzwerkgeräten oder in der
WWB-Software erfasst wird.
Die Taste SET drücken, um die Bearbeitung zu aktivieren.
Die Pfeiltasten verwenden, um die Zeichen zu ändern.
Zum Abschluss der Bearbeitung die Taste SET drücken, bis keines der Zeichen hervorgehoben ist.
Speichermodus
Wenn das Gerät im Speichermodus (Storage Mode = Store at 3.8 V) betrieben wird, werden alle Akkus auf 3,8 Volt, die ideale
Spannung für langfristige Lagerung, geladen oder entladen.
Die Ladestatus-LEDs geben den Spannungszustand an:
Rot blinkend = Akku wird auf 3,8 Volt geladen oder entladen.
Gelb = Akkuspannung beträgt 3,8 Volt.
Die folgenden Anzeigen erscheinen auf dem Startbildschirm neben jeder Steckplatznummer:
Rdy Akkuspannung 3,8 V, lagerungsbereit
Cold Akku kalt
Wrm Akku warm
Hot Akku heiß
Err Fehler, Taste SET für weitere Informationen drücken
% Ladeprozentsatz
Das Laden bzw. Entladen kann mehrere Stunden dauern. Die verbleibende Zeit wird als Time to 3.8 V im AkkuÜberwachungs
menü angezeigt (anstelle von Time to Full).
Shure Incorporated
13/17
1.
2.
3.
4.
So wird der Lagerungsmodus beendet:
Das Utility-Menü aufrufen, indem beide Pfeiltasten gedrückt gehalten werden.
Zum Menü Storage Mode navigieren und die Taste SET drücken.
Die Pfeiltasten verwenden, um Off auszuwählen.
Die Taste SET drücken, um das Menü zu verlassen.
Wenn die Akkus lagerungsbereit sind, müssen sie aus dem Ladegerät entnommen und in einem temperaturgeregelten Bereich untergebracht werden. Die
empfohlene Akkulagerungstemperatur beträgt 0 °C bis 25 °C
Regeneration eines Akkus nach starker Entladung
Unter einem stark entladenen Akku versteht man einen Akku, der auf weniger als 3,0 V entladen wurde. Wenn das Ladegerät
einen stark entladenen Akku erkennt, wird automatisch der Regenerationsmodus aktiviert, in dem der Akku mit verringerter
Stromstärke aufgeladen wird. Das Symbol Recovery wird neben der Steckplatznummer auf dem Startbildschirm angezeigt.
Wenn die Regeneration erfolgreich war, beendet das Ladegerät den Regenerationsmodus und lädt den Akku komplett auf.
Wenn sich der Akku nicht innerhalb von 30 Minuten regenerieren kann, wird Recovery Failed angezeigt und der Ladevorgang
stoppt.
Tipp: Akkus regelmäßig mittels der Funktion Storage Mode laden, um eine Tiefentladung zu vermeiden und eine ideale Ak
kuspeicherspannung von 3,8 V zu halten.
Firmware-Aktualisierungen
Bei Firmware handelt es sich um die in jede Komponente eingebettete Software, welche die Funktionalität steuert. Zwecks In
tegration zusätzlicher Funktionen und Verbesserungen werden regelmäßig neue FirmwareVersionen entwickelt. Um diese De
signverbesserungen zu nutzen, können neue Firmware-Versionen hochgeladen und mittels des in der Wireless Workbench-
Software verfügbaren Firmware Update Manager (Firmware-Aktualisierungsmanager) installiert werden. Die Firmware ist unter
www.shure.com zum Download verfügbar.
Störungssuche und Fehlermeldungen
Warnungen und Fehlermeldungen Lösungen bei der Störungssuche
Cold
Der Ladevorgang stoppt. Die Akkutemperatur muss über
0 °C steigen, damit der Ladevorgang fortgesetzt wird.
Hot
Der Ladevorgang stoppt. Die Akkutemperatur muss unter
60 °C sinken, damit der Ladevorgang fortgesetzt wird. Direk
te Sonneneinstrahlung und andere Wärmequellen vermei
den.
Warm
Der Ladevorgang stoppt bei 80 Prozent der Maximalkapazi
tät. Sobald die Akkutemperatur unter 45 °C sinkt, wird der
Ladevorgang bis zur Maximalkapazität fortgesetzt.
Shure Incorporated
14/17
1.
2.
3.
Warnungen und Fehlermeldungen Lösungen bei der Störungssuche
Recovery
Das Ladegerät hat einen Akku erkannt, der unter 3,0 V entla
den wurde und ist in den Modus Deep Discharge gewech
selt, um die Akkuladung zu regenerieren.
Recovery Failed
Der Akku wurde unter die Regenerationsgrenze tiefentladen
Akku austauschen. Um dies zu vermeiden, Akkus regelmä
ßig laden und damit eine Tiefentladung verhindern.
Charging Failed
Der Ladevorgang kann nicht im spezifizierten Zeitraum ab
geschlossen werden. Akku und Kontakte überprüfen. Falls
der Fehler nicht behoben ist, den Akku ersetzen.
Unknown Battery Die Firmware des Akkuladegeräts aktualisieren
Unknown Module Die Firmware des Akkuladegeräts aktualisieren
Read Error
Die Akkukontakte können schmutzig oder beschädigt sein
und verhindern so die Akkuerkennung durch das Ladegerät.
Überprüfen, ob die Akkukontakte sauber und unbeschädigt
sind. Falls der Fehler nicht behoben ist, den Akku ersetzen.
Check Charger
Die Kontakte am Akku und Ladegerät überprüfen, um sicher
zustellen, dass sie sauber sind und richtig sitzen. Falls der
Fehler nicht behoben ist, einen funktionierenden Akku oder
ein funktionierendes Ladegerät austauschen und prüfen, ob
er nun behoben ist.
Check Battery
Sicherstellen, dass der Akku richtig im Ladegerät sitzt und
die Modulklappe eingerastet ist. Die Kontakte am Akku und
Ladegerät überprüfen, um sicherzustellen, dass sie sauber
sind. Falls der Fehler nicht behoben ist, den Akku ersetzen.
Over Temp! Check Fan/Vents
Die Lüftungsöffnungen von jeglichem Schmutz und verstop
fenden Teilen befreien und sicherstellen, dass die Luftzufuhr
für das Ladegerät ausreichend ist.
Energieeffizienzmodus
Den Energieeffizienzmodus verwenden, um die Akkus zu laden, während die Hintergrundbeleuchtung des Anzeigebildschirms
und die Netzwerkfunktionalität (einschließlich Lade- und Akkuinformationen) deaktiviert sind.
Die Aufwärtstaste drücken und gedrückt halten, während das Ladegerät eingeschaltet wird.
Die LEDs des Ladegeräts und der Anzeigebildschirm blinken 10 Sekunden lang.
Wenn sie nicht mehr blinken, leuchtet die weiße LED des ersten Steckplatzes mit halber Helligkeit und auf der Anzeige
erscheint Energy Efficiency Mode.
Um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen, das Ladegerät ausschalten, 5 Sekunden warten und wieder einschalten.
Shure Incorporated
15/17
Technische Daten
Batterietyp
Bis zu 8 wiederaufladbare Lithium-Ion-Batterien
Ladedauer
50%=1 Stunde; 100%=3 Stunden
Lademodultyp
Bis zu 4 Lademodule
in beliebiger Kombination
Betriebstemperaturbereich
-18°C (0°F) bis 63°C (145°F)
Batterieladetemperaturbereich
0°C (32°F) bis 60°C (140°F)
Lagerungstemperaturbereich
-29°C (-20°F) bis 74°C (165°F)
Gesamtabmessungen
44 mm x 483 mm x 366 mm (1,7 mm x 19,0 mm x 14,4 mm), H x B x T
Gewicht
4,4 kg (9,8 lbs), ohne Batterien oder Lademodule
Gehäuse
Stahl; stranggepresstes Aluminium
Versorgungsspannungen
Eingang 100 bis 240 V (Wechselspannung), 50-60 Hz
Ausgang 4,5 V DC Maximum, 60 W Maximum
Shure Incorporated
16/17
1.
2.
Stromaufnahme
1,8 A Effektivwert (bezogen auf 90 V (Wechselspannung))
Vernetzung
Netzwerk-Schnittstelle
Ethernet 10/100 Mbps
Netzwerkadressierungs-Fähigkeit
DHCP oder manuelle IP-Adresse
Zulassungen
Zugelassen gemäß den australischen Normenanforderungen von AS/NZS 4665.1:2005 und AS/NZS 4665.2:2005.
Entspricht den auf IEC 60950-1 beruhenden Anforderungen an die elektrische Sicherheit.
Entspricht den Grundanforderungen aller anwendbaren Richtlinien der Europäischen Union.
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt.
Die CE-Konformitätserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/europe/compliance
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika
Abteilung: EMEA-Zulassung
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 7262 9249-0
Telefax: +49 7262 9249-114
Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursa
chen und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen uner
wünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonction
nement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Shure Incorporated
17/17
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip
ment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determi
ned by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follo
wing measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Nicht ausdrücklich von Shure genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
Bitte nehmen Sie Rücksicht auf unsere Umwelt; elektrische Produkte und deren Verpackung sind in regionale Recyclingstruk
turen integriert und gehören nicht in den normalen Hausmüll.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Shure SBRC Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch