ASROCK A75 Pro4-M Benutzerhandbuch

Kategorie
Motherboards
Typ
Benutzerhandbuch
36
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock A75 Pro4-M Motherboard, ein zuver-
lässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von
ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnel-
linstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation
ein. Details über das Motherboard nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grakkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.6 Zoll)
ASRock A75 Pro4-M Schnellinstallationsanleitung
ASRock A75 Pro4-M Support-CD
Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Ein I/O Shield
ASRock erinnert...
Zur besseren Leistung unter Windows
®
7 / 7, 64 Bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonguration im BIOS auf den AHCI-
Modus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen nden Sie in
der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
Deutsch
37
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
1.2 Spezifikationen
Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.6 Zoll
- Alle Feste Kondensatordesign
CPU - Unterstützt Sockel-FM1-100-W-Prozessoren
- V4 + 1-Stromphasendesign
- Unterstützt Cool ‘n’ Quiet
TM
-Technologie von AMD
- UMI-Link-GEN2
Chipsatz - AMD A75 FCH (Hudson-D3)
Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 1)
- 4 x Steckplätze für DDR3
- Unterstützt DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/
1066/800 non-ECC, ungepufferter Speicher
(siehe VORSICHT 2)
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 32GB
(siehe VORSICHT 3)
Erweiterungs- - 2 x PCI-Express-2.0-x16-Steckplätze
steckplätze (PCIE1: x16-Modus; PCIE2: x4-Modus)
- 2 x PCI -Steckplätze
- Unterstützt AMD Quad CrossFireX
TM
, CrossFireX
TM
und
duale Grakkarten
Onboard-VGA - AMD Radeon HD 65XX/64XX-Grak
- DirectX 11, Pixel Shader 5.0
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 512MB
(siehe VORSICHT 4)
- Drei VGA-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D sowie HDMI
(siehe VORSICHT 5)
- Unterstützt HDMI 1.4a mit einer maximalen Auösung von
1920 x 1200 bei 60 Hz
- Unterstützt Dual-link DVI mit einer maximalen Auösung von
2560 x 1600 bei 75 Hz
- Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Auösung von
1920 x 1600 bei 60 Hz
- Unterstützt Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC und
HBR (High Bit Rate-Audio) mit HDMI (kompatibler HDMI-
Bildschirm erforderlich) (siehe VORSICHT 6)
- Unterstützt stereoskopisches 3D per Blu-ray mit HDMI 1.4a
- Unterstützt AMD Steady Video
TM
: Neuartige Funktion der
Videonachbearbeitung für automatische Reduzierung von
Bildschwankungen bei Heim-/Online-Videos
- Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI- und HDMI-Ports
Deutsch
38
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
- Unterstutzt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD-Wiedergabe mit
DVI- und HDMI-Ports
Audio - 7.1
CH HD Audio mit dem Inhalt Schutz
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Premium Blu-ray-Audio-Unterstützung
- Unterstützt THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Unterstützt Wake-On-LAN
- Unterstützt LAN-Kabelerkennung
- Unterstützt energieefzientes Ethernet 802.3az
- Unterstützt PXE
E/A-Anschlüsse I/O Panel
an der - 1 x PS/2-Maus/Tastaturanschluss
Rückseite - 1 x D-Sub port
- 1 x DVI-D port
- 1 x HDMI port
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 2 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x eSATA3-Anschluss
- 4 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED
LED)
- HD Audiobuchse: Lautsprecher hinten / Mitte/Bass /
Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon
(siehe VORSICHT 7)
SATA3 - 5 x SATA 3-Anschluss mit 6,0 Gb/s, unterstützt RAID-
(RAID 0, RAID 1 und RAID 10), NCQ-, AHCI- und „Hot
Plugging“-Funktionen
USB3.0 - 4 x USB 3.0-Ports, unterstützt USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu
5 Gb/s
Anschlüsse - 5 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x Consumer Infrarot-Modul-Header
- 1 x Druckerport-Anschlussleiste
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- 1 x Betriebs-LED-Header
- CPU/Gehäuse/Stromlüfter-Anschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
39
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
- 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 6 zusätzlicher
USB 2.0-Anschlüsse)
BIOS - 32Mb AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung
- Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- DRAM, VDDP, VDDR, SB Stromspannung Multianpassung
Support-CD - Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware
(Probeversion), CyberLink MediaEspresso 6.5-Testversion
Einzigartige - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
Eigenschaft (siehe VORSICHT 8)
- ASRock Sofortstart
- ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 9)
- ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 10)
- ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 11)
- ASRock ein/aus-Wiedergabetechnologie
(siehe VORSICHT 12)
- Hybrid Booster:
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 13)
Hardware Monitor - CPU-Temperatursensor
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter
- Geräuscharmer CPU-/Gehäuselüfter
- Mehrstuge Geschwindigkeitsteuerung für CPU-/
Gehäuselüfter
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-Bit / Vista
TM
/
Vista
TM
64-Bit / XP SP3 / XP 64-Bit
Zertizierungen - FCC, CE, WHQL
- Gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) (Stromversorgung
gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) erforderlich)
(siehe VORSICHT 14)
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
Deutsch
40
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
VORSICHT!
1.
Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 45 zwecks richtiger
Installation gelesen haben.
2. Ob die Speichergeschwindigkeit 2400/1866/1600 MHz unterstützt wird,
hängt von der von Ihnen eingesetzten CPU ab. Schauen Sie bitte auf un-
seren Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach,
wenn Sie DDR3 2400/1866/1600-Speichermodule einsetzen möchten.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
3. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speicher-
größe weniger als 4 GB betragen, da unter Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP
etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter
Windows
®
OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
4. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler deniert und umge-
tauscht. Bitte überprüfen Sie AMD website für die neuliche Information.
5. Sie können nur die Nutzung von zwei von drei Bildschirmen auswählen.
Die D-Sub-, DVI-D- und HDMI-Bildschirme können nicht gleichzeitig
aktiviert werden. Zudem kann der DVI-D-Port mit DVI-zu-HDMI-Adapter
dieselben Funktionen wie der HDMI-Port unterstützen.
6. xvYCC und Deep Color werden nur unter Windows
®
7 64-Bit / 7 unter-
stützt. Der Deep Color-Modus wird nur aktiviert, wenn der Bildschirm
12bpc in EDID unterstützt. HBR wird unter Windows
®
7 64 Bit / 7 / Vista
TM
64 Bit / Vista
TM
unterstützt.
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und Mono-
Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-,
4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung
anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einem-
Werkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an
einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet
HardwareÜberwachung, Lüftersteuerung und IES. Über die Hardware-
Überwachung können Sie die Hauptsystemdaten einsehen. Die
Lüftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung Lüftergeschwindigkeit und
Temperatur an. Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungs-
regulator bei Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wur-
den.
41
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
zur Steigerung der Ef zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu
beeinträchtigen. Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning
Utility (AXTU)  nden Sie auf unserer Webseite. ASRock-Webseite: http://
www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash-
Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebs-
systeme wie MS-DOS oder Windows
®
aufrufen zu müssen. Mit diesem
Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des
POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-Setup-
Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug
einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-Flash-
Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu
speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgän-
gen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines ande-
ren komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf,
dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem
FAT32/16/12 benutzen muss.
10. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglich-
keit zur Auadung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch)
suchen, bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock
APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber;
dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer
auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP
Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Auadung mehrerer Apple-Geräte
gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC
den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmo-
dus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der
Installation des APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das
großartigste Ladeerlebnis überhaupt genießen.
ASRock-Webseite: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
11. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer
USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des Gerä-
tes variieren.
12. Durch die ASRock ein/aus-Wiedergabetechnologie können Sie großartige
Klangerlebnisse von portablen Audiogeräten, wie z. B. MP3-Playern oder
Mobiltelefonen, an Ihrem PC genießen – selbst wenn der PC ausge-
schaltet ist (oder sich im ACPI S5-Modus bendet)! Dieses Motherboard
wird zudem mit einem kostenlosen Audiokabel (3,5 mm, Klinke) (optional)
geliefert, was eine IT-Umgebung von höchster Benutzerfreundlichkeit
gewährleistet.
42
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
13. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automati-
schen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte,
ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte
den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung
zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU
und Kühlkörper zu sprühen.
14. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-
Richtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des
Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde.
Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstrom-
verbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie
ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind ein EuP-
fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich.
Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige Stromversorgung
dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch
von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieefzienz höher als 50% sein sollte.
Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen,
weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen. Beachten
Sie bitte überdies, dass bei Aktivierung der ASRock On/Off Play-Technologie
Ihrerseits, Ihr System den EuP-Standard nicht erfüllt. Zur Übereinstimmung
mit dem EuP-Standard deaktivieren Sie bitte zuerst die ASRock On/Off Play-
Technologie.
43
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
2. Installation
Dies ist ein Motherboard mit einem Micro ATX-Formfaktor (9,6 Zoll x 9,6 Zoll, 24,4
cm x 24,4 cm). Vor Installation des Motherboards müssen Sie die Konguration
Ihres Gehäuses dahingehend überprüfen, ob das Motherboard dort hineinpasst.
Sicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor
Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen
vornehmen.
Vor dem Ein- oder Ausbauen einer Komponent müssen Sie sicherstellen,
dass der Netzschalter ausgeschaltet oder die Netzleitung von der Steckdose
abgezogen ist. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/
oder Komponenten schwer beschädigt werden.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine
Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am
Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen Komponenten
kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken
Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen
oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit
Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem
Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht!
Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
44
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die
Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt über der Ecke des
Sockels bendet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU
nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen.
Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins,
sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er
hörbar einrastet.
2.2 Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
Nachdem Sie die CPU auf diesem Motherboard installiert haben, müssen
Sie einen größeren Kühlkörper und Lüfter installieren, um Wärme
abzuleiten. Zwischen CPU und Kühlkörper müssen Sie auch
Wärmeleitpaste auftragen, um die Wärmeableitung zu verbessern.
Vergewissern Sie sich, dass die CPU und der Kühlkörper gut befestigt
sind und einen guten Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den
CPU-Lüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Seite 2,
Nr. 5 oder CPU_FAN2, siehe Seite 2, Nr. 6). Beziehen Sie sich für eine
richtige Installation auf die Handbücher des CPU-Lüfters und des
Kühlkörpers.
SCHRITT 1:
Ziehen Sie den Sockelhe-
bel hoch
SCHRITT 2 / SCHRITT 3:
Richten Sie das goldene
Dreieck der CPU mit dem
kleinen Dreieck der
Sockelecke aus
SCHRITT 4:
Drücken Sie den Sockelhe-
bel nach unten und rasten
Sie ihn ein
Hebel 90°
nach oben
Goldenes Dreieck der CPU
Kleines Dreieck der
Sockelecke
45
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards A75 Pro4-M bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3)
DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die
Dual-Kanalkonguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit,
Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe
installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDR3 DIMM-Paar im
Dual-Kanal A (DDR3_A1 und DDR3_B1; Blau Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7) oder
ein identisches DDR3 DIMM-Paar im Dual-Kanal B (DDR3_A2 und DDR3_B2; Weiß
Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 8) installieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnol-
ogie aktiviert werden kann. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDR3
DIMMs für eine Dual-Kanalkonguration installieren. Auf diesem Motherboard kön-
nen Sie auch vier DDR3 DIMM-Module für eine Dual-Kanalkonguration installieren,
wobei Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische DDR3 DIMM-Module installie-
ren. Beziehen Sie sich dabei auf die nachstehende Kongurationstabelle für Dual-
Kanalspeicher.
1. Wenn Sie zwei Speichermodule installieren möchten, verwenden Sie
dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher
Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in
den blau Steckplätzen (DDR3_A1 und DDR3_B1) oder den Weiß
Steckplätzen (DDR3_A2 und DDR3_B2).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDR3
DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind, kann es
die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen “Dual-Kanal” installiert,
z.B. ein Speichermodulpaar wird in DDR3_A1 und DDR3_A2 instal-
liert, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
4. Es ist nicht zulässig, DDR oder DDR2 in einen DDR3 Steckplatz zu
installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt
werden.
5. Wenn Sie DDR3 2400/1866/1600-Speichermodule für dieses Moth-
erboard übernehmen, wird empfohlen, sie in den DDR3_A2- und
DDR3_B2-Steckplätzen zu installieren.
Dual-Kanal-Speicherkongurationen
DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2
(Blau) (Weiß) (Blau) (Weiß)
(1) Bestückt - Bestückt -
(2) - Bestückt - Bestückt
(3)* Bestückt Bestückt Bestückt Bestückt
* Für Konguration (3) installieren Sie bitte identische DDR3 DIMMs in allen vier
Steckplätzen.
46
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplät-
ze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum
in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am
Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
47
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):
Es stehen 2 PCI- und 2 PCI Express-Slot auf dem A75 Pro4-M Motherboard zur
Verfügung.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
32bit PCI-Interface genutzt.
PCI Express-Slots:
PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI Express x16
Lane-Breite-Grakkarten oder für die Installation von PCI
Express-Grakkarten verwendet, um die CrossFireX
TM
-Funktion
zu unterstützen.
PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI Express x4
Lane-Breite-Karten verwendet, oder für die Installation von PCI
Express-Grakkarten, um die CrossFireX
TM
-Funktion zu
unterstützen.
1. Im Einzel-VGA-Kartenmodus wird empfohlen, eine PCI Express
x16-Grakkarte im PCIE1-Steckplatz zu installieren.
2. Im CrossFireX
TM
-Modus installieren Sie PCI Express x16- Grakkarten
in den PCIE1- und PCIE2-Steckplätzen.
Einbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
48
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
2.5 CrossFireX
TM
- und Quad CrossFireX
TM
-
Bedienungsanleitung
Dieses Motherboard unterstützt die CrossFireX
TM
- und Quad CrossFireX
TM
-Funktion.
CrossFireX
TM
-Technologie bietet die am vorteilhaftesten zur Verfügung stehende
Methode zur Kombination mehrerer leistungsstarker Grakprozessoren (GPU) in ei-
nem einzelnen PC. Die Kombination einer Reihe unterschiedlicher Betriebsmodi mit
intelligentem Softwaredesign und einem innovativen Schaltmechanismus ermögli-
cht CrossFireX
TM
die optimalste Leistung und Bildqualität in einer 3D-Anwendung.
Derzeit wird die CrossFireX
TM
-Funktion von den Betriebssystemen Windows
®
XP mit
Service Pack 2 / Vista
TM
/ 7 unterstützt. Die Quad CrossFireX
TM
-Funktion wird nur
vom Betriebssystem Windows
®
Vista
TM
/ 7 unterstützt. Schauen Sie auf der AMD-
Website nach, ob es AMD CrossFireX
TM
-Treiber-Updates gibt. Beachten Sie den
detailliert erklärten Installationsablauf auf Seite 17.
2.6 Bedienungsanleitung für AMD duale Grafikkarten
Dieses Motherboard unterstützt die Funktion AMD duale Grakkarten. AMD duale
Grakkarten bietet durch Aktivierung eines im AMD A75 FCH (Hudson-D3) integ-
rierten Grakprozessors und eines eigenständigen Grakprozessors einen Multi-
GPU-Leistungsumfang, um gleichzeitig mit kombinierter Ausgabe auf einem einzi-
gen Anzeigegerät für superschnelle Bildwiederholraten zu sorgen. Derzeit wird AMD
duale Grakkarten-Technologie nur vom Betriebssystem Windows
®
7 unterstützt
und ist für das Betriebssystem Windows
®
Vista
TM
/ XP nicht verfügbar. Detaillierte
Bedienschritte und kompatible PCI Express-Grakkarten sind auf Seite 21.
49
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
* Die ASRock Smart Remote wird nur von einigen ASRock-Motherboards unterstützt. Eine Liste dieser
Motherboards nden Sie auf der ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
USB 2.0-Header
(9-polig, blau)
CIR-Header
(4-polig, weiß)
2.7 ASRock Smart Remote Schnellinstallationsanleitung
Die ASRock Smart Remote ist nur mit ASRock-Motherboards kompatibel, die über einen CIR-
Header verfügen. Bitte beachten Sie zur schnellen Installation und Nutzung der ASRock Smart
Remote das nachstehende Verfahren.
Schritt 1. Machen Sie den CIR-Header neben
dem USB 2.0-Header auf dem
ASRock-Motherboard ausndig.
Schritt 2. Verbinden Sie das vordere USB-
Kabel mit dem USB 2.0-Header
(wie nachstehenden: Pin 1 – 5)
und CIR-Header. Stellen Sie sicher,
dass die Kabel- und Pinbelegungen
korrekt übereinstimmen.
Schritt 3. Installieren Sie den Mehrwinkel-CIR-
Empfänger am vorderen USB-Port.
Falls der Mehrwinkel-CIR-Empfänger
die Infrarotsignale der MCE-
Fernbedienung nicht empfangen
kann, versuchen Sie bitte, ihn an
dem anderen USB-Port auf der
Vorderseite zu installieren.
3 CIR-Sensoren in verschiedenen Winkeln
1. Nur einer der vorderen USB-Ports kann die CIR-Funktion unterstützen.
Wenn die CIR-Funktion aktiviert ist, behält der andere Port seine USB-
Funktion bei.
2. Der Mehrwinkel-CIR-Empfänger dient ausschließlich der Installation an
einem der vorderen USB-Ports. Bitte versuchen Sie nicht, ihn über die
hintere USB-Halterung an der Rückblende zu installieren. Der Mehrwinkel-
CIR-Empfänger kann Infrarotsignale aus mehreren Richtungen (oben,
unten und vorne) empfangen; dadurch ist er mit den meisten Gehäusen auf
dem Markt kompatibel.
3. Der Fernbedienungsempfänger unterstützt kein Hot-Plugging. Bitte
installieren Sie ihn, bevor Sie Ihr System hochfahren.
USB_PWR
P-
P+
GND
ATX+5VSB
IRRX
IRTX
GND
DUMMY
50
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
2.8 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 Ge-
brückt” sind, bzw. es bendet sich eine
Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 11)
Hinweis:
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum
Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung
schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der
Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und
Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie
sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung
löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung
löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann
vor der CMOS-schung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,
Datum, Uhrzeit, benutzerdeniertes Prol, 1394 GUID und MAC-Adresse
nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
CMOS
löschen
Default-
Einstellung
51
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den zwei
(9-pol. USB6_7)
üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 21)
I/O-Anschlüssen benden sich
drei USB 2.0-
Anschlussleisten am
Motherboard. Pro USB 2.0-
(9-pol. USB8_9)
Anschlussleiste werden zwei
(siehe S.2 - No. 24)
USB 2.0-Ports unterstützt.
Seriell-ATA3-Anschlüsse Diese fünf Serial ATA3-
(SATA3_1: siehe S.2 - No. 15)
(SATA3-)Verbínder
(SATA3_2: siehe S.2 - No. 16)
unterstützten SATA-Datenkabel
(SATA3_3: siehe S.2 - No. 14)
für interne
(SATA3_4: siehe S.2 - No. 13)
Massenspeichergeräte. Die
(SATA3_5: siehe S.2 - No. 12)
aktuelle SATA3- Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
6,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA
Datenkabel Datenkabels kann an die
(Option)
SATA3 Festplatte oder das
SATA3 Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
2.9 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen
auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die
Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Druckerport-Anschlussleiste Dies ist eine Schnittstelle zum
(25-pol. LPT1)
Anschluss eines Druckerport-
(siehe S.2 - No. 27)
Kabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
anschließen können.
SATA3_1 SATA3_3
SATA3_2 SATA3_4
SATA3_5
1
U SB_PWR
P-8
GND
DUMMY
U SB_PWR
P +8
GND
P-9
P +9
52
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 26)
und Empfangs-Infrarotmodul.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
seite Ihres Gehäuses,
(siehe S.2 - No. 30)
ermöglicht Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
(9-pol. USB10_11)
(siehe S.2 - No. 25)
Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum
(4-pin CIR1)
Anschließen Remote-
(siehe S.2 - No. 23)
Empfänger.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GND
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
Deutsch
1. High Denition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
Bei den Betriebssystemen Windows
®
XP / XP 64 Bit:
Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann
auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).
Bei den Betriebssystemen Windows
®
7 / 7 64 Bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 Bit:
Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)-
Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke)
an.
1
U SB_PWR
P-10
GND
DUMMY
U SB_PWR
P +10
GND
P-11
P +11
53
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 17)
Systemvorderseite.
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die
Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie
dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die
positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu
ses. Sie können kongurieren, wie das System mit Hilfe des
Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
RESET (Reset-Taste):
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses.
Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes
neu starten.
PLED (Systembetriebs-LED):
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED
blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 bendet. Die LED
schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder
schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein
Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer
Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED,
Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des
Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die
Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Deutsch
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)
Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2 - No. 18)
diesen Header an.
54
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel
(4-pin CHA_FAN1)
mit den Lüfteranschlüssen,
(siehe S.2, No. 22)
wobei der schwarze Draht an
den Schutzleiterstift
angeschlossenwird.
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 2)
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)
Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 5)
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss
(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn
Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den
Pins 1 – 3.
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 9)
Header.
12
1
24
13
GND
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_S PEED_CONTROL
1 2 3 4
GN
D
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die
(3-pin PLED1)
Betriebs-LED des Gehäuses
(siehe S.2 - No. 20)
zur Anzeige des
Systembetriebsstatus an
diesem Header an. Die LED
leuchtet, wenn das System in
Betrieb ist. Die LED blinkt im
S1-Zustand. Im S3-/S4- oder
S5-Zustand (ausgeschaltet)
leuchtet die LED nicht.
1
PLED+
PLED+
PLED-
(3-pin CPU_FAN2)
(siehe S.2 - No. 6)
GND
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
55
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Deutsch
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur
Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen
traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die
4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre
Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(8-pin ATX12V1)
Anschluss die ATX 12V
(siehe S.2 - No. 1)
Stromversorgung an.
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)
Header wird verwendet, um
(siehe S.2 - No. 28)
ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(2-pin HDMI_SPDIF1)
stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 29)
Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit diesem
Anschluss.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-
Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem
modizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil
verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und
Pin 13 ein.
12
1
24
13
8 5
4 1
8 5
4 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

ASROCK A75 Pro4-M Benutzerhandbuch

Kategorie
Motherboards
Typ
Benutzerhandbuch