Brayer BR1404 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Chopper BR1404
Измельчитель BR1404
brayer.su
3en

EN ......................................................................................................................................3
DE ......................................................................................................................................9
RU ....................................................................................................................................16
KZ ....................................................................................................................................23
BY ....................................................................................................................................30
CHOPPER BR1404
The chopper is intended for chopping vegetables,
fruit, herbs, onion, garlic, raw or boiled meat,
cheese.
DESCRIPTION
1. High knives rotation speed on button «H»
2. Low knives rotation speed on button «L»
3. Motor unit
4. Chopper bowl lid
5. Chopper bowl
6. Knives
7. Spatula
EN
4 5en en
SAFETY MEASURES AND OPERATION
RECOMMENDATIONS
Read the operation manual carefully before using
the unit; after reading, keep it for future reference.
• Use the unit for its intended purpose only, as it is
stated in this manual.
• Mishandling the unit can lead to its breakage and
cause harm to the user or damage to the user’s
property, which is not covered by warranty.
• Make sure that the operating voltage of the unit
indicated on the label corresponds to your home
mains voltage.
ATTENTION! Continuous operation time of the
chopper should not exceed 15 seconds, after that
make at least 1 minute break.
• Placeandusetheunitonaatdryandsteady
surface.
• Use only the removable parts supplied with the
chopper.
• Before switching the chopper on, make sure that all
removable parts are installed properly.
• Beforeusingthechopperforthersttime,washall
the removable parts that will contact food.
• Put the products into the chopper bowl before
switching the unit on. Do not switch the unit on if the
chopper bowl is empty.
• Cool down hot products before putting them into the
chopper bowl.
• If the unit is dropped into water, unplug it
immediately, and only then you can take the unit out
of water.
• Do not let the power cord touch hot surfaces and
sharp edges of furniture.
• Unplug the unit after usage or before cleaning. When
unplugging the unit, hold the power plug and carefully
remove it from the mains socket, do not pull the
power cord, as this can lead to its damage and cause
a short circuit.
• Do not touch the unit body, the power cord and the
power plug with wet hands.
• For child safety reasons do not leave polyethylene
bags used as packaging unattended.
ATTENTION!
Do not allow children to play with polyethylene bags
orpackaginglm. Danger of suffocation!
• The unit is not intended for usage by physically or
mentally disabled persons (including children) or by
persons lacking experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who is responsible
for their safety or if they are not instructed by this
person on the usage of the unit.
• From time to time check the power cord integrity.
• If the power cord is damaged, it should be replaced
by the manufacturer, a maintenance service or
similarqualiedpersonneltoavoiddanger.
• Do not repair the unit by yourself. Do not
disassemble the unit by yourself, if any malfunction
is detected, and after the unit was dropped, unplug it
and apply to the service center.
• To avoid damages, transport the unit in the original
package.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE
ONLY
BEFORE THE FIRST USE
After the unit’s transportation or storage at negative
temperature, unpack it and wait for 3 hours before
using it.
• Unpack the unit and remove all the packaging
materials.
• Watch the amount of products put into the chopper
bowl and the level of poured liquids.
• Before using the unit make sure that the knives are
installed properly.
• The cutting edges of the knives are sharp and
dangerous, handle the knives carefully.
• If the knives stop rotating during the unit operation,
switch the unit off, unplug it and remove the motor
unit and the lid, remove the product which is
hindering the knives rotation. If the knives rotation
is hindered, it is recommended to add some water,
juice, liquor etc. into the chopper bowl.
• Remove the motor unit of the chopper only after
complete stop of the knives rotation and after the unit
is unplugged.
• Do not use the unit outdoors.
• It is recommended not to use the unit during lightning
storms.
• Protect the unit from impacts, falling, vibrations and
other mechanical stress.
• Never leave the unit connected to the mains
unattended.
• Do not use the unit near heating appliances, heat
sourcesoropename.
• Do not use the unit in places where aerosols are
usedorsprayed,andinproximitytoinammable
liquids.
• Do not use the unit in proximity to the kitchen sink, in
bathrooms, near swimming pools or other containers
lledwithwater.
• The unit is not intended for usage by children.
• Do not leave children unattended to prevent using
the unit as a toy.
• Do not allow children to touch the operating surface,
the unit body, the power cord or the power plug
during operation of the unit.
• Be especially careful if children or disabled persons
are near the operating unit.
• During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach of
children.
6 7en en
• Keep the original package.
• Check the delivery set.
• Read the safety measures and operating
recommendations.
• Examine the unit for damages, in case of damage do
not plug it into the mains.
• Makesurethatspeciedspecicationsofpower
supply voltage of the unit correspond to the
specicationsofyourmains.Whenusingtheunitin
the mains with 60 Hz frequency, the unit does not
need any additional settings.
• Wash the bowl (5) and the lid (4) with warm water
and neutral detergent, rinse and dry.
• Wash the knives (6) with warm water and neutral
detergent, rinse and dry.
• The cutting edges of the knives (6) are sharp and can
be dangerous, handle the knives (6) carefully.
• Clean the motor unit body (3) with a soft, slightly
damp cloth, and then wipe it dry.
• Do not immerse the unit, the power cord and the
power plug into water or any other liquids.
USING THE CHOPPER
• The unit is intended for chopping vegetables, fruit,
herbs, onion, garlic, raw or boiled meat, cheese, ice.
ATTENTION!
Continuous operation time of the chopper should not
exceed 15 seconds, after that make at least 1 minute
break.
Do not chop very hard products, such as nutmegs,
coffee beans, cereals and frozen food.
• Notes: —whenusingtheunitforthersttime,a
foreign smell from the electric motor can appear —
this is normal and it is not covered by warranty.
BEFORE PROCESSING THE PRODUCTS:
• remove bones, fat and sinews from meat, cut the
meat, cheese, onion, vegetables and fruit into cubes
approximately 1,5x1,5 cm;
• shell the nuts, remove stems from herbs.
FOOD PROCESSING
Use the knives (6) for processing raw or boiled meat,
maximal weight for pork: 650 g, for beef: 600 g, the
knives (6) are also used for chopping vegetables,
fruit, aromatic herbs, onion, garlic, cheese, ice. It
is recommended to chop ice in the pulse mode,
periodically press and release the on button (1) «H».
• Before assembling the chopper make sure that the
power plug is not inserted into the mains socket.
• Placethebowl(5)onaatdryandsteadysurface.
• Install the knives (6) on the axis inside the bowl (5).
Be careful: the knives (6) are sharp, always hold the
knives (6) by the plastic end.
• Put the pre-cut products into the bowl (5).
• Notes:
- do not switch the chopper on if the bowl (5) is
empty.
- the amount of food for processing should not
exceed 2/3 of the capacity of the bowl (5) and
should not be below the blades of the knives (6).
• Install the lid (4) on the bowl (5).
• Install the motor unit (3) on the lid (4).
• Insert the power plug into the mains socket.
• To switch the chopper on press and hold the button
(1) «H» — the knives will be rotating at the maximal
speed. To switch the low knives (6) speed rotation
press and hold the button (2) «L».
• During the operation press the on button (1 or 2) with
one hand and hold the bowl (5) with the other.
• Notes: — if food processing is hindered or the
products level is below the knives (6) edges, you can
add some water, juice, broth etc.
• After using the chopper wait until the knives (6) fully
stop rotating.
• Remove the power plug from the mains socket.
• Remove the motor unit (3).
• Remove the lid (4) from the bowl (5).
• Take the plastic end and remove the knives (6) from
the bowl (5).
• Take the chopped products out of the bowl (5) with
the spatula (7).
CLEANING AND MAINTENANCE
ATTENTION!
The blades of the knives (6) are very sharp and
dangerous. Handle the knives (6) carefully!
• Unplug the chopper before cleaning.
• Remove the motor unit (3).
• Remove the lid (4) from the bowl (5).
• Carefully remove the knives (6).
• Wash the parts (4, 5, 7) with warm water and neutral
detergent, rinse and dry.
• Wash the knives (6) with warm water and neutral
detergent, rinse and dry.
• Clean the motor unit (3) with a soft, slightly damp
cloth and then wipe it dry.
• Do not immerse the motor unit (3) into water or any
other liquids.
• Do not use abrasives and solvents to clean the motor
unit (3) and the removable parts.
• After processing salty or sour products rinse the
knives (6) with warm water.
9de8 en
RECYCLING
To prevent possible damage to the
environment or harm to the health of people
by uncontrolled waste disposal, after
expiration of the service life of the unit or the
batteries (if included), do not discard them
with usual household waste, but take the unit and the
batteries to specialized stations for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit
is subject to mandatory collection and consequent
disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product
apply to a local municipal administration, a disposal
service or to the shop where you purchased this
product.
The manufacturer reserves the right to change the
appearance,designandspecicationsnotaffecting
general operation principles of the unit, without prior
notice.
The unit operating life is 3 years
• After processing products with strong dyeing
properties (for instance, carrot or beet-root) the
removable parts can get colored. To clean the
removable parts wipe them with a dry cloth,
dampened in vegetable oil, and then wash them with
warm water and neutral detergent, rinse and dry.
STORAGE
• Clean the chopper before taking it away for storage.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
DELIVERY SET
1. Chopper assembled — 1 pc.
2. Manual — 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Supply voltage: 220-240 V, ~50-60 Hz
• Rated input power: 500 W
• Maximal operation time: — 15 seconds

number.
In case of any malfunctions promptly apply to the
authorized service center.
ZERKLEINERER BR1404
Der Zerkleinerer ist zum Zerkleinern von Gemüse,
Obst, Aromakräutern, Zwiebel, Knoblauch, rohem
oder gekochtem Fleisch, Käse.
BESCHREIBUNG
1. Einschalttaste der hohen
Messerdrehgeschwindigkeit «H»
2. Einschalttaste der niedrigen
Messerdrehgeschwindigkeit «L»
3. Motoreinheit
4. Deckel des Zerkleinerungsbehälters
5. Zerkleinerungsbehälter
6. Messer
7. Schaufel
DE
10 11de de
SICHERHEITSHINWEISE UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst
die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
• Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und
laut dieser Bedienungsanleitung.
• Der Missbrauch des Geräts kann zu seiner
Störung führen, den Benutzer oder sein Eigentum
beschädigen und ist kein Garantiefall.
• Vergewissern Sie sich, dass die auf dem
Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung
und die Netzspannung übereinstimmen.
ACHTUNG! Der kontinuierliche Zerkleinererbetrieb
soll mehr als 15 Sekunden nicht dauern, dann
machen Sie eine Betriebspause von mindestens 1
Minute.
• Installieren und verwenden Sie das Gerät auf einer
ebenen,trockenenundstandfestenOberäche.
• Benutzen Sie nur die mitgelieferten Zerkleinererteile.
• Vergewissern Sie sich vor der Einschaltung des
Zerkleinerers, dass alle abnehmbaren Teile korrekt
aufgestellt sind.
• Vor dem ersten Zerkleinererbetrieb spülen Sie alle
mit den Produkten zu kontaktierenden abnehmbaren
Teile sorgfältig durch.
• Legen Sie die Produkte in den
Zerkleinerungsbehälter vor der Geräteeinschaltung
ein, es ist verboten, das Gerät ohne Produkte im
Zerkleinerungsbehälter einzuschalten.
• Kühlen Sie heiße Produkte ab, bevor Sie sie in den
Zerkleinerungsbehälter einlegen.
• Beachten Sie die Produktenmenge und den
Flüssigkeitenfüllstand im Zerkleinerungsbehälter.
• Vergewissern Sie sich vor der Gerätenutzung, dass
die Messer richtig aufgestellt sind.
• Die Schneidkanten der Messer sind scharf und
gefährlich, gehen Sie mit den Messern vorsichtig um.
• Wenn die Messer während des Betriebs stoppen,
schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose heraus, nehmen
Sie die Motoreinheit des Zerkleinerers und den
Deckel ab und entfernen Sie das die Messerdrehung
verhindernde Produkt. Bei schwer drehenden
Messern ist es empfohlen, Wasser, Saft, Brühe usw.
in den Zerkleinerungsbehälter zuzugeben.
• Nehmen Sie die Motoreinheit des Zerkleinerers erst
nach dem vollständigen Stoppen der Messer und
dem Geräteabtrennen vom Stromnetz.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu
benutzen.
• Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu
benutzen.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen,
Vibrationen und anderen mechanischen
Einwirkungen.
• Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene
Gerät nie unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von
Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer
nicht.
• Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo
Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von
leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.
• Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken,
in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder
anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.
• Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus,
erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser
heraus.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel heiße
OberächenundscharfeMöbelkantennichtberührt.
• Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder
vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie
den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der
Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das
Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und
einem Kurzschluss führen kann.
• Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel
und den Netzstecker mit nassen Händen nicht.
ACHTUNG!
Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder
Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
• Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt.
• Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als
Spielzeug nicht benutzen.
• LassenSieKinderdieArbeitsäche,das
Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker
während des Gerätebetriebs nicht berühren.
• Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den
Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte
Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe
aufhalten.
• Während des Betriebs und der Pausen zwischen
den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einen für
Kinder unzugänglichen Ort auf.
• Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder)
mit Körper-, Nerven- und Geistesstörungen
oder Personen ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich
unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlichist,nichtbendenoderentsprechende
Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht
bekommen haben.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden,
nie ohne Aufsicht.
12 13de de
• Prüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels von
Zeit zu Zeit.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom
Hersteller, vom Kundendienst oder von ähnlich
qualiziertemPersonalersetztwerden,umGefahren
zu vermeiden.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät
selbständig auseinanderzunehmen; bei der
Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im
Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab
und wenden Sie sich an einen Kundendienst.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren
Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET
VOR DER ERSTEN NUTZUNG
Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden,
bevor Sie es bei einer negativen Temperatur
transportieren oder bewahren.
• Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
• Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
• Prüfen Sie die Komplettheit.
• Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und
Bedienungsempfehlungen durch.
• Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn
es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz
nicht an.
• Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen
Parameter der Geräteversorgungsspannung und die
Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz-
Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen
Maßnahmen erforderlich.
• Waschen Sie den Behälter (5) und den Deckel (4) mit
Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel,
spülen und trocknen Sie sie ab.
• Waschen Sie die Messer (6) mit Warmwasser und
einem neutralen Reinigungsmittel, spülen und
trocknen Sie sie ab.
• Die Schneidkanten der Zerkleinerungsmesser
(6) sind scharf und gefährlich, gehen Sie mit den
Zerkleinerungsmessern (6) vorsichtig um.
• Wischen Sie das Motoreinheitsgehäuse (3) mit einem
weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab, danach
trocknen Sie es ab.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät, das Netzkabel und
den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere
Flüssigkeiten einzutauchen.
ZERKLEINERERBETRIEB
Der Zerkleinerer ist zum Zerkleinern von Gemüse,
Obst, Aromakräutern, Zwiebel, Knoblauch, rohem oder
gekochtem Fleisch, Käse und Eis bestimmt.
ACHTUNG!
Der kontinuierliche Betrieb soll mehr als 15 Sekunden
nicht dauern, dann machen Sie eine mindestens
1-Minute-Betriebspause.
Es ist nicht gestattet, sehr harte Produkte, wie
Muskatnüsse, Kaffeebohnen, Getreide und
Gefrierprodukte zu zerkleinern.
• Anmerkung: — bei erster Geräteeinschaltung kann
ein Fremdgeruch vom Elektromotor entstehen — es
ist normal und kein Garantiefall.
VOR DER PRODUKTENVERARBEITUNG:
• Entfernen Sie Knochen, Fett und Sehnen aus dem
Fleisch, schneiden Sie Fleisch, Käse, Zwiebel,
Gemüse und Obst in Stückchen von nicht mehr als
1,5x1,5 cm.
• schälen Sie Nüsse und entfernen Sie Stängel bei
Kräutern;
PRODUKTENVERARBEITUNG
Verwenden Sie die Messer (6) für die Verarbeitung von
rohem oder gekochtem Fleisch, das maximale Gewicht
fürSchweineeisch:650g,fürRindeisch:600g,die
Messer (6) werden auch zum Zerkleinern von Gemüse,
Obst, Aromakräutern, Zwiebel, Knoblauch, Käse und
Eis benutzt. Es ist empfohlen, Eis im Impulsbetrieb zu
zerkleinern, drücken und lassen Sie die Einschalttaste
(1) «H». periodisch los.
• Vergewissern Sie sich vor dem Zusammensetzen
des Zerkleinerers, dass der Netzstecker an die
Steckdose nicht angeschlossen ist.
• Stellen Sie den Behälter (5) auf einer ebenen,
trockenenundstandfestenOberächeauf.
• Setzen Sie die Messer (6) auf die Achse im
Behälter (5). Seien Sie vorsichtig, die Messer (6)
sind scharf, halten Sie die Messer (6) immer am
Kunststoffendstück.
• Legen Sie die vorgeschnittenen Produkte in den
Behälter (5) ein.
• Anmerkung:
- es ist verboten, den Zerkleinerer ohne Produkte im
Behälter (5) einzuschalten.
- die Menge der zu verarbeitenden Produkte soll
2/3 des Fassungsvermögens des Behälters (5)
nicht überschreiten und nicht unter der Klingen der
Messer (6) liegen.
• Setzen Sie den Deckel (4) auf den Behälter (5) auf.
• Stellen Sie die Motoreinheit (3) auf den Deckel (4)
auf.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.
14 15de de
• Um den Zerkleinerer einzuschalten, drücken und
halten Sie die Taste (1) „H“ — die Messer drehen
sich mit maximaler Geschwindigkeit. Um die Messer
(6) mit niedriger Drehgeschwindigkeit anzutreiben,
drücken und halten Sie die Taste (2) «L».
• Während des Betriebs drücken Sie die Taste (1 oder
2) mit einer Hand und halten Sie den Behälter (5) mit
der anderen.
• Anmerkung: — wenn die Produkte schwer zu
bearbeiten sind oder der Produktstand unter der
Kante der Messer (6) liegt, geben Sie etwas Wasser,
Saft, Brühe usw. zu.
• Nach dem Zerkleinererbetrieb warten Sie ab, bis die
Messer (6) vollständig stoppen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
heraus.
• Nehmen Sie die Motoreinheit (3) ab.
• Nehmen Sie den Deckel (4) vom Behälter (5) ab.
• Fassen Sie das Kunststoffendstück an und nehmen
Sie die Messer (6) aus dem Behälter (5) heraus.
• Entfernen Sie die verarbeiteten Produkte mit der
Schaufel (7) aus dem Behälter (5).
REINIGUNG UND PFLEGE
ACHTUNG!
Die Klingen der Messer (6) sind scharf und gefährlich.
Gehen Sie mit den Messern (6) vorsichtig um!
• Vor der Reinigung des Zerkleinerers ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose heraus.
• Nehmen Sie die Motoreinheit (3) ab.
• Nehmen Sie den Deckel (4) vom Behälter (5) ab.
• Nehmen Sie die Messer (6) vorsichtig heraus.
• Waschen Sie die Teile (4, 5, 7) mit Warmwasser
und einem neutralen Reinigungsmittel, spülen und
trocknen Sie sie ab.
• Waschen Sie die Messer (6) mit Warmwasser und
einem neutralen Reinigungsmittel, spülen und
trocknen Sie sie ab.
• Wischen Sie die Motoreinheit (3) mit einem weichen,
leicht angefeuchteten Tuch ab, danach trocknen Sie
sie ab.
• Es ist nicht gestattet, die Motoreinheit (3) ins Wasser
oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen.
• Zum Reinigen der Motoreinheit (3) und der
abnehmbaren Teile dürfen keine Schleifreinigungs-
und Lösungsmittel verwendet werden.
• Spülen Sie die Messer (6) mit Warmwasser nach der
Verarbeitung von salzigen oder saueren Produkten.
• Nach der Verarbeitung von Produkten mit starken
Farbeigenschaften, wie, zum Beispiel, Karotte oder
Rübe, können sich die Teile färben; zum Reinigen
der Teile wischen Sie sie mit einem trockenen, mit
PanzenölangefeuchtetenTuch,danachspülen
Sie die Teile mit Warmwasser und einem neutralen
Reinigungsmittel durch und trocknen Sie diese ab.
AUFBEWAHRUNG
• Bevor den Zerkleinerer zur Aufbewahrung
wegzunehmen, lassen Sie ihn reinigen.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf.
LIEFERUMFANG
1. Zerkleinerer, zusammengebaut — 1 St.
2. Bedienungsanleitung — 1 St.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Betriebsspannung: 220-240 V ~ 50-60 Hz
• Nennleistungsaufnahme: 500 W
• Maximalbetriebszeit: — 15 Sekunden
ENTSORGUNG
Um mögliches Schaden für die Umwelt
oder für die menschliche Gesundheit
durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu
vermeiden, werfen Sie das Gerät und die
Batterien (falls mitgeliefert) nach Ablauf
ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen
Haushaltsabfällen nicht weg, sondern geben Sie das
Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere
Entsorgung über.
Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden
Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter
ordnungsmäßig zu entsorgen.
Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung, einem
Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft, wo Sie
dieses Produkt gekauft haben.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das
Design, die Konstruktion und die das gemeine
Gerätebetriebsprinzipnichtbeeinussende
technische Eigenschaften des Geräts ohne
Vorbenachrichtigung zu verändern.
Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre
Das Herstellungsdatum ist in der
Fabrikationsnummer angegeben.
Bei Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst
an einen autorisierten Kundendienst.
16 17RU RU
RU
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ BR1404




1. Кнопкавключениявысокойскоростивращения
ножей«H»
2. Кнопкавключениянизкойскоростивращения
ножей«L»
3. Моторныйблок
4. Крышкаёмкостиизмельчителя
5. Ёмкостьизмельчителя
6. Ножи
7. Лопатка




-

• Используйтеустройствотолькопоегопрямому
назначению,какизложеновданнойинструкции.
• Неправильноеобращениесустройствомможет
привестикегополомке,причинениювреда
пользователюилиегоимуществуинеявляется
гарантийнымслучаем.
• Убедитесь,чторабочеенапряжениеустройства,
указанноенаэтикетке,соответствуетнапряжению
электросети.




• Устанавливайтеииспользуйтеустройствона
ровной,сухойиустойчивойповерхности.
• Используйтетолькотедеталиизмельчителя,
которыевходятвкомплектпоставки.
• Передвключениемизмельчителяубедитесь,что
всесъёмныедеталиустановленыправильно.
• Передпервымиспользованиемизмельчителя
промойтевсесъёмныедетали,которыебудуткон-
тактироватьспродуктами.
• Помещайтепродуктывёмкостьизмельчителядо
включенияустройства,запрещаетсявключать
устройство,есливёмкостиизмельчителянет
продуктов.
• Охлаждайтегорячиепродуктыпрежде,чемпоме-
ститьихвёмкостьизмельчителя.
• Следитезаколичествомпродуктов,помещён-
ныхвёмкостьизмельчителяиуровнемналитых
жидкостей.
• Передиспользованиемустройстваубедитесь,что
ножиустановленыправильно.
• Режущиекромкиножейострыеипредставляют
опасность,обращайтесьсножамиосторожно.
• Есливовремяработыпроизошлаостановка
вращенияножей,выключитеустройство,выньте
вилкусетевогошнураизрозетки,снимите
моторныйблокизмельчителя,крышкуиудалите
продукт,мешающийвращениюножей.Призатруд-
нениивращенияножейрекомендуетсядобавитьв
ёмкостьизмельчителяводу,сок,отварит.д.
• Сниматьмоторныйблокизмельчителяможно
толькопослеполнойостановкивращенияножейи
отключенияегоотэлектрическойсети.
• Запрещаетсяиспользоватьустройствовне
помещений.
• Нерекомендуетсяиспользоватьустройствово
времягрозы.
• Оберегайтеустройствоотударов,падений,ви-
брацийииныхмеханическихвоздействий.
18 19RU RU
• Неоставляйтеустройство,включённоевсеть,без
присмотра.
• Неиспользуйтеустройствовнепосредственной
близостиотнагревательныхприборов,источников
теплаилиоткрытогопламени.
• Запрещаетсяиспользоватьустройствовместах,
гдеиспользуютсяилираспыляютсяаэрозоли,
атакжевблизиотлегковоспламеняющихся
жидкостей.
• Неиспользуйтеустройствовблизиоткухонной
раковины,вванныхкомнатах,околобассейнов
илидругихёмкостей,наполненныхводой.
• Еслиустройствоупаловводу,немедленновыньте
вилкусетевогошнураизэлектрическойрозетки,
итолькопослеэтогоможнодостатьустройство
изводы.
• Недопускайте,чтобысетевойшнуркасалсягоря-
чихповерхностейиострыхкромокмебели.
• Отключайтеустройствоотэлектросетипосле
использованияилипередчисткой.
• Приотключенииустройстваотэлектрическойсети
держитесьзавилкушнурапитанияиаккуратно
выньтееёизэлектрическойрозетки,нетянитеза
шнурпитания,этоможетпривестикегоповреж-
дениюивызватькороткоезамыкание.
• Неприкасайтеськкорпусуустройства,кшнуру
питанияиквилкесетевогошнурамокрыми
руками.

Неразрешайтедетямигратьсполиэтиленовыми
пакетамиилиупаковочнойплёнкой.

• Устройствонепредназначенодляиспользования
детьми.
• Осуществляйтенадзорзадетьми,чтобыне
допуститьиспользованияустройствавкачестве
игрушки.
• Неразрешайтедетямприкасатьсякрабочей
поверхности,ккорпусуустройства,кшнурупита-
нияиликвилкешнурапитаниявовремяработы
устройства.
• Будьтеособенновнимательны,еслипоблизости
отработающегоустройстванаходятсядетиили
лицасограниченнымивозможностями.
• Вовремяработыивперерывахмеждурабочими
цикламиразмещайтеустройствовместах,недо-
ступныхдлядетей.
• Приборнепредназначендляиспользованияли-
цами(включаядетей)спониженнымифизически-
ми,психическимиилиумственнымиспособностя-
ми,илиприотсутствииунихопытаилизнаний,
еслиониненаходятсяподконтролемилине
• Изсоображенийбезопасностидетейнеостав-
ляйтеполиэтиленовыепакеты,используемыев
качествеупаковки,безнадзора.
проинструктированылицом,ответственнымзаих
безопасность,обиспользованииприбора.
• Периодическипроверяйтецелостностьшнура
питания.
• Приповреждениишнурапитанияегозамену,
воизбежаниеопасности,должныпроизводить
изготовитель,сервиснаяслужбаилиподобный
квалифицированныйперсонал.
• Запрещаетсясамостоятельноремонтировать
устройство.Неразбирайтеустройствосамосто-
ятельно,привозникновениилюбыхнеисправно-
стей,атакжепослепаденияустройстваотклю-
читеегоотэлектросетииобратитесьсервисный
центр.
• Воизбежаниеповрежденийперевозитеустрой-
ствовзаводскойупаковке.
• Хранитеустройствовсухомпрохладномместе,
недоступномдлядетейилюдейсограниченными
возможностями.



-
-
-

• Распакуйтеустройствоиудалитевсеупаковоч-
ныематериалы.
• Сохранитезаводскуюупаковку.
• Проверьтекомплектацию.
• Ознакомьтесьсмерамибезопасностиирекомен-
дациямипоэксплуатации.
• Осмотритеустройствонаналичиеповреждений
приналичииповрежденийневключайтеегов
сеть.
• Убедитесь,чтоуказанныепараметрынапряжения
питанияустройства,соответствуютпараметрам
электрическойсети.Прииспользованииустрой-
ствавэлектрическойсетичастотой60Гц,никаких
дополнительныхдействийнетребуется.
• Промойтеёмкость(5),крышку(4)тёплойводойс
нейтральныммоющимсредством,ополоснитеи
просушите.
• Промойтеножи(6)тёплойводойснейтральным
моющимсредством,ополоснитеипросушите.
• Режущиекромкиножей(6)острыеимогутпред-
ставлятьопасность,обращайтесьсножами(6)
осторожно.
• Корпусмоторногоблока(3)протритемягкой,слег-
кавлажнойтканью,послечеговытритенасухо.
• Запрещаетсяпогружатьустройство,шнурпитания
ивилкушнурапитаниявводуилилюбыедругие
жидкости.
20 21RU RU

• Устройствопредназначенодляизмельченияово-
щей,фруктов,ароматическихтрав,лука,чеснока,
сырогоилиотварногомяса,сыра.

Времянепрерывнойработыизмельчителяне
должнопревышать15секунд,послечегосделай-
теперерыввработенеменее1минуты.
Запрещаетсяизмельчатьоченьтвёрдыепродук-
ты,такиекакмускатныйорех,зёрнакофе,злакии
замороженныепродукты.
• припервомвключенииустройства,
возможнопоявлениепостороннегозапахаот
электромотора—этодопустимоинеявляется
гарантийнымслучаем.

• удалитеизмясакости,жирижилы,нарежьте
мясо,сыр,лук,овощиифруктыкусочкамине
более1,5х1,5см;
• очиститеорехиотскорлупы,удалитеутравы
стебли;

• Используйтеножи(6)дляпереработкисырогоили
отварногомяса,максимальныйвесдлясвинины:
650г.,дляговядины:600г.,ножи(6)использу-
ютсятакжедляизмельченияовощей,фруктов,
ароматическихтрав,лука,чеснока,сыра,льда.
Измельчатьлёд,рекомендуетсявимпульсном
режимеработы,периодическинажимайтеиотпу-
скайтекнопкувключения(1)«H».
• Передсборкойизмельчителяубедитесь,чтовил-
кашнурапитанияневставленавэлектрическую
розетку.
• Установитеёмкость(5)наровной,сухойиустой-
чивойповерхности.
• Установитеножи(6)наосьвнутриёмкости(5).
Будьтеосторожныножи(6)острые,всегдадержи-
теножи(6)запластмассовыйхвостовик.
• Поместитепредварительнонарезанныепродукты
вёмкость(5).
• 
- запрещаетсявключатьизмельчительбезпро-
дуктоввёмкости(5).
- объёмперерабатываемыхпродуктовнедолжен
превышать2/3отобъёмаёмкости(5),ине
долженбытьнижелезвийножей(6).
• Установитекрышку(4)наёмкость(5).
• Установитемоторныйблок(3)накрышку(4).
• Вставьтевилкусетевогошнуравэлектрическую
розетку.
• Длявключенияизмельчителянажмитеиудер-
живайтекнопку(1)«Н»—ножибудутвращаться
смаксимальнойскоростью.Длявключения
вращенияножей(6)снизкойскоростью,нажмите
иудерживайтекнопку(2)«L».
• Вовремяработы,нажимайтенакнопку(1или
2)однойрукой,адругойрукойпридерживайте
ёмкость(5).
• еслипереработкапродуктовза-
трудненаилиуровеньпродуктовнаходитсяниже
кромкиножей(6),добавьтенебольшоеколичество
воды,сока,бульонаит.п.
• Послеиспользованияизмельчителядождитесь
полнойостановкивращенияножей(6).
• Выньтевилкусетевогошнураизэлектрической
розетки.
• Снимитемоторныйблок(3).
• Снимитекрышку(4)сёмкости(5).
• Возьмитесьзапластмассовыйхвостовикивыньте
ножи(6)изёмкости(5).
• Извлекитепереработанныепродуктыизёмкости
(5),используялопатку(7).


Лезвияножей(6)острыеипредставляютопас-
ность.Обращайтесьсножами(6)осторожно!
• Передчисткойизмельчителявыньтевилкушнура
питанияизрозеткиэлектрическойсети.
• Снимитемоторныйблок(3).
• Снимитекрышку(4)сёмкости(5).
• Соблюдаяосторожность,извлекитеножи(6).
• Промойтедетали(4,5,7)тёплойводойсис-
пользованиемнейтральногомоющегосредства,
ополоснитеипросушите.
• Промойтеножи(6)тёплойводойснейтральным
моющимсредством,ополоснитеипросушите.
• Моторныйблок(3)протритемягкой,слегкавлаж-
нойтканью,послечеговытритенасухо.
• Запрещаетсяпогружатьмоторныйблок(3)вводу
илилюбыедругиежидкости.
• Запрещаетсядлячисткимоторногоблока(3)
исъёмныхдеталейиспользоватьабразивные
чистящиесредстваирастворители.
• Послепереработкисолёныхиликислыхпродук-
тов,ополоснитеножи(6)тёплойводой.
23kz22 RU

Вцеляхзащитыокружающейсреды,
послеокончаниясрокаслужбыприбора,
передайтееговспециализированные
пунктыдлядальнейшейутилизации.
Отходы,образующиесяприутилизации
изделий,подлежатобязательномусборуспоследу-
ющейутилизациейвустановленномпорядке.
Дляполучениядополнительнойинформацииоб
утилизацииданногопродуктаобратитесьвместный
муниципалитет,службуутилизациибытовыхотходов
иливмагазин,гдевыприобрелиданныйпродукт.
• Послепереработкипродуктовссильными
красящимисвойствами,например,морковиили
свёклы,деталимогутокраситься,дляочистки
деталей,протритеихсухойтканью,смоченной
растительныммаслом,послечегопромойтедета-
литёплойводойсиспользованиемнейтрального
моющегосредства,ополоснитеипросушите.

• Передтемкакубратьизмельчительнахранение,
проведитеегочистку.
• Хранитеустройствовсухомпрохладномместе,
недоступномдлядетейилюдейсограниченными
возможностями.

1. Измельчительвсборе—1шт.
2. Инструкция—1шт.

• Напряжениепитания:220-240В,~50-60Гц
• Номинальнаяпотребляемаямощность:500Вт
• Максимальноевремяработы:—15секунд
Производительсохраняетзасобойправо
изменятьдизайн,конструкциюитехнические
характеристики,невлияющиенаобщиепринципы
работыустройства.


-
-






1. Пышақайналуыныңжоғарыжылдамдығын
қосатын«H»түймесі
2. Пышақайналуыныңтөменгіжылдамдығын
қосатын«L»түймесі
3. Моторлықблок
4. Ұсақтағышыдысыныңқақпағы
5. Ұсақтағышыдысы
6. Пышақтар
7. Қалақша
KZ
24 25kz kz
-





• Құралдыосынұсқаулықтабаяндалғандайоның
тікелеймақсатыбойыншағанапайдаланыңыз.
• Құралдыдұрысқолданбауоныңбұзылуына,
жәнепайдаланушығанемесеоныңмүлкінезиян
келтіругеәкепсоғуымүмкінжәнекепілдікжағдайы
болыптабылмайды.
• Заттаңбадакөрсетілгенқұралдыңжұмыскернеуі
электржелісініңкернеуінесәйкесекенінекөз
жеткізіңіз.




• Құралдытегіс,құрғақжәнетұрақтыбеттеорнала-
стырыңызжәнепайдаланыңыз.
• Жеткізілімжиынтығынакіретінұсақтағышбөлшек-
терінғанақолданыңыз.
• Ұсақтағыштықосаралдындабарлықшешіл-
мелібөлшектерініңдұрысорнатылғанынакөз
жеткізіңіз.
• Ұсақтағыштыалғашпайдалануалдындаөнім-
дерментүйісетін,барлықшешілмелібөлшектерді
жуыңыз.
• Ұсақтағышыдысынаөнімдердіқұралдықосқанға
дейінсалыңыз,егерқұралыдысыныңішіндеазық
болмаса,құралдықосуғатыйымсалынады.
• Ыстықөнімдердіұсақтағышсыйымдылығына
саларданбұрынолардысалқындатыңыз.
• Ұсақтағышсыйымдылығынасалынғанөнімдер
мөлшеріменқұйылғансұйықтықтыңдеңгейін
бақылаңыз.
• Құралдыпайдалануалдындапышақтардыңдұрыс
орнатылғанынакөзжеткізіңіз.
• Ұсақтағыш-пышақтардыңкесетінжиектеріөткір
жәнеқауіптудырады,пышақтардыабайлап
қолданыңыз.
• Егержұмыскезіндеұсақтағыш-пышақтардың
айналуытоқтаса,құралдыөшіріңіз,желібауының
айырынрозеткаданшығарыңыз,ұсақтағыштың
моторлықблогын,қақпағыншешіпалыңызжәне
ұсақтағыш-пышақтардыңайналуынакедергі
келтіргенөнімдіалыптастаңыз.Пышақтардың
айналуықиындағанкездеұсақтағышыдысынасу,
шырын,сорпаж.с.с.қосуғакеңесберіледі.
• Ұсақтағыш-пышақтардыңайналуытолықтоқтаған-
нанкейінжәнеоныэлектржелісіненажыратқан-
нанкейінғанаұсақтағыштыңмоторлықблогын
алыптастауғаболады.
• Құралдыүй-жайдантысжердепайдалануға
тыйымсалынады.
• Найзағайкезіндеқұралдыпайдалануғакеңес
берілмейді.
• Құралдысоққыдан,құлаудан,дірілденжәнебасқа
дамеханикалықәсерлерденсақтаңыз.
• Желігеқосылғанқұралдықараусызқалдырмаңыз.
• Құралдыжылукөздерінің,жылытуаспаптарының
немесеашықоттыңтікелейжанындапайдалан-
баңыз.
• Құралдыаэрозольдарпайдаланылатыннемесе
шашырайтынжерлерде,сондай-ақтезтұтанатын
сұйықтықтарғажақынжерлердепайдалануға
тыйымсалынады.
• Құралдыасүйраковинасынажақын,жуына-
тынбөлмеде,бассейндернемесебасқадасу
толтырылғансыйымдылықтарғажақынжерде
пайдалануғаболмайды.
• Егерқұралсуғақұлапкетсе,дереужелілікбаудың
айрынынэлектррозеткасынансуырыңыз,осыдан
кейінғанақұралдысуданалыпшығуғаболады.
• Желібауыыстықбеттергежәнежиһаздыңөткір
жиектерінетимеуінқадағалапотырыңыз.
• Құралдыпайдаланыпболғаннанкейіннемесе
тазалауалдындаэлектржелісіненажыратыңыз.
Құралдыэлектржелісіненажыратқанкездетек
желілікбаудыңайырынанұстаңызжәнеоны
электррозеткасынанабайлапшығарыңыз,желілік
баудантартпаңыз—бұлоныңзақымдануына
әкеліп,қысқатұйықталуынтудыруымүмкін.

Балаларғаполиэтиленпакеттеріменнемесеқап-
тамаүлдіріменойнауғарұқсатетпеңіз.

• Құралбалалардыңпайдалануынаарналмаған.
• Құралдыойыншықретіндепайдалануынболдыр-
мауүшінбалалардықадағалаңыз.
• Құралжұмысістегенкездебалаларғажұмыс
бетіне,құралдыңкорпусына,желілікбауғанемесе
желілікбаудыңайырынажақындауынарұқсат
бермеңіз.
• Егержұмысістептұрғанқұралдыңмаңында
балаларнемесемүмкіндіктерішектеуліадамдар
болса,ондаерекшемұқиятболыңыз.
• Жұмысістеууақытындажәнежұмысциклдері
арасындағыүзілістердеқұралдыбалалардың
қолыжетпейтінжердеорналастырыңыз.
• Дене,жүйкенемесесанамүмкіндіктерітөмен-
детілгентұлғалардың(балалардықоса)немесе
олардатәжірибесінемесебіліміболмаса,егер
оларбақыланбасанемесеолардыңқауіпсіздігі
үшінжауапберетінтұлғаменаспаптыпайдалану
• Құралкорпусын,желіліксымдынемесежелілік
сымайырынсуқолменұстамаңыз.
• Балалардыңқауіпсіздігіүшінқаптамаретінде
пайдаланылатынполиэтиленпакеттердіқадағала-
усызқалдырмаңыз.
26 27kz kz
туралынұсқаулықтарберілгенболмаса,аспап
олардыңпайдалануынаарналмаған.
• Желібауыныңбүтіндігінжүйелітүрдетексеріп
отырыңыз.
• Қуаттандырубауызақымданғандақауіптудырмау
үшіноныдайындаушы,сервистікқызметнемесе
баламалыбіліктімаманауыстыруытиіс.
• Құралдыөздігіңізденжөндеугетыйымсалынады.
Құралдыөзбетіңізбенбөлшектемеңіз,кез-кел-
генақаулықтарпайдаболғанкезде,сондай-ақ
құралқұлағаннанкейіноныэлектржелісінен
ажыратыңызжәнеқызметкөрсетуорталығына
хабарласыңыз.
• Құралдызақымдамауүшінтекзауытқаптамасын-
датасымалдаңыз.
• Құралдысалқынжәнеқұрғақжерде,балалардың
жәнемүмкіндігішектеуліадамдардыңқолыжет-
пейтінжердесақтаңыз.




-

• Құралдықаптамаданшығарыңызжәнебарлық
қаптамаматериалдарынжойыңыз.
• Зауытқаптамасынсақтаңыз.
• Жинақталымынтексеріңіз.
• Қауіпсіздікшараларыменпайдаланунұсқаула-
рыментанысыңыз.
• Құралдызақымдануынақатыстыбайқаңыз
зақымдануыболғанжағдайдаоныжеліге
қоспаңыз.
• Құралдыңкөрсетілгенқуаттандырукернеуіпара-
метрлеріэлектржелісініңпараметрлерінесәйкес
келетінінекөзжеткізіңіз.Құралды60Гцжиіліктегі
электржелісіндепайдаланғанкездеешқандай
қосымшаәрекетқажетемес.
• Ыдысты(5),қақпақты(4)бейтарапжууқұралыбар
жылысуменжуыңыз,шайыңызжәнеқұрғатыңыз.
• Пышақтарды(6)бейтарапжууқұралыбаржылы
суменжуыңыз,шайыңызжәнеқұрғатыңыз.
• Ұсақтағыш-пышақтардың(6)кесетінжиектеріөткір
жәнеқауіптудыруымүмкін,ұсақтағыш-пышақтар-
ды(6)абайлапқолданыңыз.
• Моторлықблоктыңкорпусын(3)сәлдымқылжұм-
сақматаменсүртіп,артынанқұрғатыпсүртіңіз.
• Құралды,қуаттандырубауынжәнежелілікбауай-
ырынсуғанемесекез-келгенбасқасұйықтықтарға
салуғатыйымсалынады.

Құралкөкөністерді,жемістерді,хошиістішөптерді,
пиязды,сарымсақты,шикінемесепіскенетті,сырды,
мұздыұсақтауғаарналған.

Ұсақтағыштыңүздіксізжұмысістеууақыты15се-
кундтанаспауыкерек,оданкейін1минуттанкем
емесуақытқаүзілісжасаңыз.
Жұпаржаңғағы,кофедәндері,дақылдар,және
мұздатылғанөнімдерсияқтыөтеқаттыөнімдерді
ұсақтауғатыйымсалынады.
• —құралдыбіріншіретқосқанкезде
қыздыруэлементіненбөтениістіңпайдаболуы
мүмкін—бұлқалыптыжағдайжәнекепілдік
оқиғасыемес.

• еттенсүйектерін,майыменсіңірлеріналыпта-
стаңыз,етті,сырды,пиязды,көкөністерменжемі-
стерді1,5х1,5смартықемескесектергекесіңіз;
• жаңғақтардықабығынантазалаңыз,шөптердің
сабақтарынжойыңыз;

Негізгіұсақтағыш-пышақтарды(6)шикінемесепіскен
еттіұсақтауүшінқолданылады,шошқаетіүшін
максималдықсалмақ:650г.,сиыретіүшін:600г.,
пышақтар(6)көкөністерді,жемістерді,хошиістішөп-
терді,пиязды,сарымсақты,сырды,мұздыұсақтау
үшіндеқолданылады.Мұздыжұмыстыңқарқынды
тәртібіндеұсақтауғакеңесберіледі,қосунүктесін(1)
«H»жүйелітүрдебасып,жіберіңіз.
• Қондырмалардыорнатуалдындажелілікбаудың
айырыэлектррозеткасынақосулыеместігін
тексеріпалыңыз.
• Ыдысты(5)тегіс,құрғақжәнетұрақтыбетке
орналастырыңыз.
• Пышақтарды(6)ыдыс(5)ішіндегібіліккеорна-
тыңыз.Сақболыңыз,пышақтар(6)өткір,әрқашан
пышақтарды(6)пластмассалықілмектенұстаңыз.
• Алдын-алакесілгенөнімдердіыдысқа(5)са-
лыңыз.
• 
- ұсақтағыштыыдыста(5)өнімжоқкездеқосуға
тыйымсалынады.
- қайтаөңделетінөнімдеркөлеміыдыс(5)
көлемінің2/3аспауықажетжәнепышақжүз-
дерінен(6)төменболмауытиіс.
28 29kz kz
• Қақпақты(4)ыдысқа(5)орнатыңыз.
• Моторлықблокты(3)қақпаққа(4)орнатыңыз.
• Желілікбаудыңайырынэлектрлікрозеткаға
салыңыз.
• Ұсақтағыштықосуүшін«Н»(1)түймесінбасып,
ұстаптұрыңыз—пышақтармаксималдық
жылдамдықпенайналады.Пышақтар(6)төмен
жылдамдықпенайналуыүшін«L»(2)түймесін
басып,ұстаптұрыңыз.
• Жұмыскезінде(1немесе2)түйменібірқолмен
басып,екіншіқолменыдысты(5)ұстаптұрыңыз.
• —егерөнімдердіқайтаөңдеуқиында-
санемесеөнімдеңгейіпышақтардың(6)жиегінен
төменболса,азмөлшердесу,шырын,сорпаж.т.
б.қосыңыз.
• Ұсақтағыштыпайдаланғаннанкейінпышақтардың
(6)айналуытоқтағанынкүтіңіз.
• Желілікбауайырынэлектрлікрозеткаданшыға-
рыңыз.
• Моторлықблокты(3)шешіпалыңыз.
• Ыдыстан(5)қақпақты(4)шешіпалыңыз.
• Пластмассалықілмектенұстап,пышақтарды(6)
ыдыстан(5)шығарыңыз.
• Өңделгеназықтардықалақша(7)арқылыыдыстан
(5)шығарыңыз.

Пышақтардыңжүздері(6)өткіржәнеқауіптөн-
діреді.Пышақтарды(6)абайлапқолданыңыз!

• Ұсақтағыштытазалаудыңалдындажелілікбаудың
айырынэлектржелісіненшығарыңыз.
• Моторлықблокты(3)шешіпалыңыз.
• Ыдыстан(5)қақпақты(4)шешіпалыңыз.
• Пышақтарды(6)абайлапшығарыңыз.
• Бөлшектерді(4,5,7)бейтарапжууқұралын
пайдаланыпжылысуменжуыңыз,шайыңызжәне
құрғатыңыз.
• Пышақтарды(6)бейтарапжууқұралыбаржылы
суменжуыңыз,шайыңызжәнеқұрғатыңыз.
• Моторлықблокты(3)жұмсақ,сәлдымқылмата-
менсүртіпалыңыз,соданкейінқұрғатыпсүртіңіз.
• Моторлықблокты(3)суғанемесекез-келгенбасқа
сұйықтықтарғасалуғатыйымсалынады.
• Моторлықблокты(3)жәнешешілмелібөлшек-
тердітазалауүшінабразивтіктазалауқұралдары
менеріткіштердіпайдалануғатыйымсалынады
• Тұздалғаннемесеқышқылөнімдердіқайта
өңдегенненкейінпышақтарды(6)жылысумен
шайыңыз.
• Күштібояғышқасиеттерібарөнімдердіқайта
өңдегенненкейін,мысалы,сәбізнемесеқызылша,
детальдарбоялуымүмкін,детальдардытазалау
үшін,олардыөсімдікмайыменмайланғанқұрғақ
матаменсүртіңіз,соданкейіндетальдарды
жылысуменбейтарапжууқұралынпайдаланып
жуыңыз,шайыңызжәнеқұрғатыңыз.

• Ұсақтағыштысақтауғажинаудыңалдындаоның
тазалауыніскеасырыңыз.
• Құрылғынысалқынжәнеқұрғақжерде,балалар-
дыңжәнемүмкіндігішектеуліадамдардыңқолыы
жетпейтінжердесақтаңыз.

1. Жинақтағыұсақтағыш—1дн.
2. Нұсқаулық—1дн.

• Қуаттандырукернеуі:220-240В,~50-60Гц
• Номиналдықтұтынуқуаты:500Вт
• Жұмыстыңмаксималдыуақыты:—15секунд

Қалдықтардыңбақыланбайпайдаға
асыруынанқоршағанортағанемесе
адамдардыңденсаулығыназиянкелтір-
меуүшін,құрылғыныңнемесеқуаттан-
дыруэлементтерінің(егержиынтыққа
кірсе)қызмететумерзіміаяқталғаннанкейіноларды
әдеттегітұрмыстыққалдықтарменбіргетастамаңыз,
аспаптыжәнеқуаттандыруэлементтеріноданәрі
пайдағаасыруүшінарнайыпункттергежіберіңіз.
Бұйымдардыпайдағаасырукезіндепайдаболатын
қалдықтарбелгіленгентәртіпбойыншакелесіпай-
дағаасырылатынміндеттіжинауғажатады.
Осыөнімдіпайдағаасырутуралықосымшаақпарат-
тыалуүшінжергіліктімуниципалитетке,тұрмыстық
қалдықтардыпайдағаасыруқызметіненемесеосы
өнімдіСізсатыпалғандүкенгехабарласыңыз.
Өндірушіқұрылғыныңжалпыжұмысұста-
нымдарынаәсеретпейтіндизайнды,алдынала
ескертусізқұрастырылымынжәнетехникалық
сипаттамалардыөзгертуқұқығынөзіндесақтайды.





30 31by by
ЗДРАБНЯЛЬНІК BR1404
-



1. Кнопкаўключэннявысокайхуткасцікручэння
нажоў«H»
2. Кнопкаўключэннянізкайхуткасцікручэння
нажоў«L»
3. Маторныблок
4. Вечкаёмістасціздрабняльніка
5. Ёёмістасцьздрабняльніка
6. Нажы
7. Лапатка
BY
-

-



• Выкарыстоўвайцепрыладутолькіпаяепрамым
прызначэнні,яквызначанаўдадзенайінструкцыі.
• Няправільнаевыкарыстаннепрыладыможа
прывесцідаяепаломкі,прычыненняшкоды
карыстальнікуціягомаёмасціінез’яўляецца
гарантыйнымвыпадкам.
• Пераканайцеся,штопрацоўнаянапругапрылады,
якаяпаказананаэтыкетцы,адпавядаенапруге
электрасеткі.



• Усталёўвайцеівыкарыстоўвайцепрыладуна
роўнай,сухойіўстойлівайпаверхні.
• Выкарыстоўвайцетолькітыядэталіздрабняль-
ніка,якіяўваходзяцьукамплектпастаўкі.
• Перадуключэннемздрабняльнікапераканайцеся,
штоўсездымныядэталіўсталяваныправільна.
• Перадпершымвыкарыстаннемздрабняльніка
прамыйцеўсездымныядэталі,якіябудуцькатнак-
тавацьзпрадуктамі.
• Кладзіцепрадуктыўёмістасцьздрабняльніка
даўключэнняпрылады,забараняецауключаць
прыладу,каліўёмістасціздрабняльніканяма
праддуктаў.
• Астуджайцегарачыяпрадуктыперадтым,як
пакласцііхуёмістасцьздрабняльніка.
• Сачыцезаколькасцюпрадуктаў,пакладзеных
уёмістасцьздрабняльніка,іўзроўнемналітых
вадкасяцяў.
• Перадвыкарыстаннемпрыладыпераканайцеся,
чтонажыўсталяваныправільна.
• Рэжучыякромкінажоўвострыяіўяўляюцьнебя-
спеку,будзьцеасцярожныязнажамі.
• Каліпадчаспрацыадбылосяспыненнекручэння
нажоў,выключыцепрыладу,выміцевілкушнура
сілкаваннязразеткі,зніміцематорныблокздраб-
няльніка,вечкаівыдаліцепрадукт,якіперашкад-
жаекручэннюнажоў.Увыпадкуцяжкагакручэння
нажоўрэкамендуеццададацьўёмістасцьздравб-
няльнікаваду,сок,адваріг.д.
• Знімацьматорныблокздрабняльнікаможна
толькіпасляпоўнагаспыненнякручэннянажоўі
адключэнняягоадэлектрычнайсеткі.
• Забаранаяеццавыкарыстоўвацьпрыладупа-за
памяшканнямі.
• Нерэкамендуеццавыкарыстоўвацьпрыладу
падчаснавальніцы.
• Аберагайцепрыладуадудараў,падзенняў,вібра-
цыйііншыхмеханічныхуздзеянняў.
32 33by by
• Непакідайцепрыладу,якаяўключанаўсетку,без
нагляду.
• Невыкарыстоўвайцепрыладуўнепасрэднай
блізкасціаднагравальныхпрылад,крыніццяпла
ціадкрытагаполымя.
• Забараняеццавыкарыстоўвацьпрыладуў
месцах,дзевыкарыстоўваюццаціраспыляюцца
аэразолі,атаксамазблізкуадлёгкаўзгаральных
вадкасцяў.
• Невыкарыстоўвайцепрыладузблізкуадкухоннай
ракавіны,ўванныхпамяшканнях,калябасейнаў
цііншыхёмістасцяў,якіянапоўненывадой.
• Каліпрыладаўпалаўваду,неадкладнавыміце
вілкушнурасілкаваннязэлектрычнайсеткі,і
толькіпаслягэтагамажлівадастацьпрыладуз
вады.
• Недапушчайце,кабсеткавышнурдакранаўсяда
гарачыхпаверхняўівострыхкромакмэблі.
• Адключайцепрыладуадэлектрычнайсеткіпасля
выкарыстанняціпередчысткай.Падчасадклю-
чэнняпрыладыадэлектрычнайсеткітрымайцеся
завілкушнурасілкаванняіакуратнавымайцеяе
зэлектрычнайразеткі,нецягніцезашнурсілка-
выаня—гэтаможапрывесцідаягопашкоджання
івызвацькароткаезамыканне.
• Недакранайцесядакорпусупрылады,шнурусіл-
каванняівілцышнурасілкаваннямокрымірукамі.

Недазваляйцедзецямгуляцьзполіэтыленавымі
пакетаміціпакавальнайплёнкай.

• Прыладанепрызначанадлявыкарыстання
дзецьмі.
• Здзяйсняйценаглядзадзецьмікабнедапусціць
выкарыстанняпрыладыўякасціцацкі.
• Недазваляйцедзецямдакранаццадапрацоўнай
паверхні,корпусупрылады,шнурусілкаванняці
вілцышнурасілкаванняпадчаспрацыпрылады.
• Будзьцеасабліваўважлівымі,калізблізкуадпры-
лады,якаяпрацуе,знаходзяццадзеціціасобыз
абмежаванымімажлівасцямі.
• Падчаспрацыіўперапынкахпаміжпрацоўнымі
цыкламітрымайцепрыладуўмесцах,недасягаль-
ныхдлядзяцей.
• Прыладанепрызначанадлявыкарыстанняасо-
бамі(уключаючыдзяцей)зпаніжаныміфізічнымі,
псіхічныміаборазумовыміздольнасцяміабопры
адсутнасціўіхдосведуіведаў,каліянынезна-
ходзяццападкантролемабонепраінструктаваны
абвыкарыстанніпрыладыасобай,якаяадказвае
заіхбяспеку.
• Змеркаванняўбяспекідзяцейнепакідайце
поліэтыленавыяпакеты,якіявыкарыстоўваюццаў
якасціпакавання,безнагляду.
• Перыядычнаправярайцецэласнасцьшнура
сілкавання.
• Прыпашкоджаннішнурасілкаванняягозамену,у
пазбяганненебяспекі,павінныправодзіцьвытвор-
ца,сервіснаяслужбаціпадобныкваліфікаваны
персанал.
• Забараняеццасамастойнарамантавацьпры-
ладу.Неразбірайцепрыладусамастойна,пры
ўзнікненнілюбыхняспраўнасцяў,атаксамапасля
падзенняпрыладывыключыцеяезэлектрычнай
разеткіізвярніцесяўсервісныцэнтр.
• Ўпазбяганнепашкоджанняўперавазіцепрыладуў
завадскімпакаванні.
• Захоўвайцепрыладуўмесцах,недаступныхдля
дзяцейілюдзейзабмежаванымімажлівасцямі.
-





• Распакуйцепрыладуівыдаліцеўсепакавальныя
матэрыялы.
• Зберажыцезавадскоепакаванне.
• Праверцекамплектацыю.
• Азнаёмцесязмерамібяспекіірэкамендацыяміпа
эксплуатацыі.
• Аглядзіцепрыладунанаяўнасцьпашкоджанняў,
прынаяўнасціпашкоджанняўнеўключайцеяеў
сетку.
• Пераканайцеся,штопаказаныяпараметрынапру-
гісілкаванняпрыладыадпавядаюцьпараметрам
электрычнайсеткі.Прывыкарыстанніпрыладыў
электрычнайсетцычашчынёй60Гцніякіядадат-
коваядзеяннінепатрабуюцца.
• Прамыйцеёмістасць(5),вечка(4)цёплайвадой
знейтральныммыйнымсродкам,спаласніцеі
прасушыце.
• Прамыйценажы(6)цёплайвадойзнейтральным
мыйнымсродкам,спаласніцеіпрасушыце.
• Рэжучыякромкінажоў(6)вострыяімогуцьўяўля-
цьнебяспеку,будзьцеасцярожныязнажамі(6).
• Корпусматорнагаблока(3)пратрыцемяккай,
злёгкувільготнайтканінай,паслячаговытрыце
насуха.
• Забараняеццаапускацьпрыладу,шнурсілкавання
івілкушнурасілкаванняўвадуцілюбыяіншыя
вадкасці.

Прыладапрызначанадлядрабленнягародніны,
садавіны,араматычныхтраваў,цыбулі,часныку,
сырогаціадварногамяса,сыра,лёду.
34 35by by

Часбесперапыннайпрацыздрабняльнікане
павіненперавышаць15секунд,паслячагозрабіце
перапынакупрацынеменей1хвіліны.
Забараняеццаздрабляцьвельміцвёрдыяпрадук-
ты,такаяякмускатныарэх,зернікавы,зёлкі,лёді
замарожаныяпрадукты.
імпульснымрэжымепрацы,перыядычнанаціскайце
іадпускайцекнопкуўключэння(1)«H».
• Перадзборкайздрабняльнікапераканайцеся,што
вілкашнурасілкаваннянеўсталёванаўэлектрыч-
нуюразетку.
• Усталюйцеёмістасць(5)нароўнай,сухойіўстой-
лівайпаверхні.
• Усталюйценажы(6)навосьусярэдзінеёміста-
сці(5).Будзьцеасцярожныя:нажы(6)вострыя,
заўсёдытрымайценажы(6)запластмасавы
хваставік.
• Пакладзіцепапярэдненарэзаныяпрадуктыў
ёмістасць(5).
• 
- забараняеццаўключацьздрабняльнікбез
прадуктаўуёмістасці(5).
- аб’ёмпрадуктаў,якіяперапрацоўваюцца,не
павіненперавышаць2/3адаб’ёмуёмістасці(5),
інепавіненбыцьніжэйлёзаўнажоў(6).
• Усталюйцевечка(4)наёмістасць(5).
• Усталюйцематорныблок(3)навечка(4).
• Устаўцевілкушнурасілкаванняўэлектрычную
разетку.
• Кабуключыцьздрабняльнік,націсніцеіўтрым-
лівайцекнопку(1)«Н»—нажыбудуцькруціццаз
максімальнайхуткасцю.Кабуключыцькручэнне
нажоў(6)знізкайхуткасцю,націсніцеіўтрым-
лівайцекнопку(2)«L».
• —прыпершымуключэнніпрылады
мажліваз’яўленнестароннягапахуадэлектра-
матора—гэтадапушчальнаінез’яўляецца
гарантыйнымвыпадкам.

• выдаліцезмясакосткі,тлушчіжылы,нарэжце
мяса,сыр,цыбулю,гароднінуісадавінукавалач-
каміеболей1,5х1,5см;
• ачысціцеарэхіадшкарлупіны,выдаліцезтравы
сцеблы;

Выкарыстоўвайценажы(6)дляперапрацоўкі
сырогаціадварногамяса,максімальнаявагадля
мясасвініны:650г.,дляялавічыны:600г.,нажы-
(6)выкарыстоўваюццатаксамадлядраблення
гародніны,садавіны,араматычныхтраваў,цыбулі,
часныку,сыра,лёду.Драбіуьлёдрэкамендуеццаў
• Падчаспрацынаціскайценакнопку(1ці2)адной
рукой,адругойрукойпрытрымлівайцеёмістасць
(5).
• —каліперапрацоўкапрадуктаўздзяйс-
няеццацяжкаціўзровеньпрадуктаўзнаходзіцца
ніжэйкромкінажоў(6),дадайценевялікуюколь-
касцьвады,сока,бульёнуіг.д.
• Паслявыкарыстанняздрабняльнікадачакайцеся
поўнагаспыненнякручэннянажоў(6).
• Выміцевілкушнурасілкаваннязэлектрычнай
разеткі.
• Зніміцематорныблок(3).
• Зніміцевечка(4)зёмістасці(5).
• Вазьміцесязапластмасавыхваставіківыміце
нажы(6)зёмістасці(5).
• Выміцеперапрацаваныяпрадуктызёмістасці(5),
выкарыстоўваючылапатку(7).


Лёзынажоў(6)вострыяіўяўляюцьнебяспеку.
Будзьцеасцярожныязнажамі(6)!
• Перадчысткайздрабняльнікавыміцевілкушнура
сілкаваннязразеткіэлектрычнайсеткі.
• Зніміцематорныблок(3).
• Зніміцевечка(4)зёмістасці(5).
• Асцярожнымчынамвыміценажы(6).
• Прамыйцедэталі(4,5,7)цёплайвадойзвыкары-
станнемнейтральнагамыйнагасродку,спаласні-
цеіпрасушыце.
• Прамыйценажы(6)цёплайвадойзнейтральным
мыйнымсродкам,спаласніцеіпрасушыце.
• Маторныблок(3)пратрыцемяккай,злёгкувільгот-
найтканінай,паслячаговытрыценасуха.
• Забараняеццаапускацьматорныблок(3)ўваду
цілюбыяіншыявадкасці.
• Забараняеццадлячысткіматорнагаблока(3)і
здымныхдэталяўвыкарыстоўвацьабразіўныя
чысцячыясродкіірастваральнікі.
• Пасляперапрацоўкісалёныхцікіслыхпрадуктаў
спаласніценажы(6)цёплайвадой.
• Пасляперапрацоўкіпрадуктаўзмоцныміфарба-
вальныміуласцівасцямі,напрыклад,морквыці
буракоў,дэталімогуцьпафарбавацца,дляачысткі
дэталяўпратрыцеіхсухойтканінай,якаязмочана
ўалеі,паслячагопрамыйцедэталіцёплайвадой
звыкарыстаннемнейтральнагамыйнагасродку,
спаласніцеіпрасушыце.

• Перадтым,якубрацьздрабняльнікназахоўван-
не,здзяйсніцеягочыстку.
• Захоўвайцепрыладуўсухімпрахалодныммесцы,
недаступнымдлядзяцейілюдзейзабмежава-
нымімажлівасцямі.
36 by

1. Здрабняльнікузборы—1шт.
2. Інструкцыя—1шт.

• Напругасілкавання:220-240В~50/60Гц
• Намінальнаяспажываемаямагутнасць:500Вт
• Максімальнычаспрацы:—15секунд

Кабпрадухіліцьмажлівуюшкодунава-
кольнамуасяроддзюціздароў’юлюдзей
аднекантралюемайутылізацыіадыхо-
даў,паслясканчэннятэрмінуслужбы
прыладыціэлементаўсілкавання(калі
ўваходзяцьукамплект),невыкідвайцеіхразам
сазвычайныміпабытавыміадыходамі,перадайце
прыладуіэлементысілкаванняўспецыялізаваныя
пунктыдлядалейшайутылізацыі.
Адыходы,якіяствараюццапрыўтылізацыівырабаў,
падлягаюцьабавязковамузборузнаступнайутылі-
зацыяйваўсталяванымпарадку.
Кабатрымацьдадатковуюінфармацыюпраўтыліза-
цыюдадзенагапрадукта,звярніцесяўмясцовымуні-
цыпалітэт,службуўтылізацыіпабытавыхадыходаў
ціўкраму,дзеВынабылідадзеныпрадукт.
Вытворцазахоўваезасабойправазмяняць
дызайн,канструкцыюітэхнічныяхарактарыстыкі,
якіянеўплываюцьнаагульныяпрынцыпыпрацы
прылады,безпапярэднягаапавяшчэння.


-
-

MadeinChina/ПроизведеновКитае
Hergestellt für «Ruste GmbH»,
Berggasse 18/18, 1090 Wien,
Osterreich
Produced for «Ruste GmbH»,
Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria
ИзготовленопозаказуРустеГмбх,
Бергассе18/18,1090Вена,Австрия
Уполномоченноеизготовителем
лицо:ООО«Грантэл»
143912,МО,г.Балашиха,
ш.Энтузиастов,вл.1А
т.:+7(495)297-50-20,
e-mail: info@brayer.su
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Brayer BR1404 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch