Yealink CP960 Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung
English | Deutsch | Español | Français
HD IP Conference Phone
CP960
Quick Start Guide (V80.10)
www.yealink.com
Applies to firmware version 73.80.0.10 or later.
IP-Telefon
Erste Schritte
Netzkabel
Ethernet-Kabel
(2 m CAT5E-FTP-Kabel)
7,5 m
2m
2 x
2 x
Verpackungsinhalt
Installation des Telefons
Ethernet-Kabel (7,5 m
CAT5E-UTP-Kabel)
Kabelgebundenes
Konferenztelefon-Erweiterungs-
mikrofon CPE90 (optional)
Kabelloses Konferenztelefon-Erweiterungsmikrofon
CPW960 (optional)
PoE-Netzteil
(optional)
Kabelloses
Erweiterungsmikrofon
Ladestation
0,3m
MicroUSB-Kabel
Erste Schritte
PSE
Hinweis: Das CPW90 unterstützt Sie dabei, den Audio-Aufnahmebereich Ihres Konferenztelefons zu vergrößern. Schlagen Sie für weitere
Informationen in der Schnellanleitung für das CPW90 von Yealink nach.
Wir empfehlen, nur von Yealink angebotenes oder zugelassenes Zubehör zu verwenden. Die Verwendung von nicht zugelassenem
Zubehör von Drittanbietern kann sich negativ auf die Leistung auswirken.
1. Schließen Sie sowohl das Netzkabel als auch das Ethernet-Kabel an.
Nach Inbetriebnahme können Sie sich weiterhin auch mit einem Funknetzwerk verbinden. Schlagen Sie für
weitere Informationen in den Ausführungen zu Funknetzwerkverbindungen unter Konfigurieren Ihres
Telefons nach.
Hinweis: Das IP-Telefon darf nur mit dem originalen PoE-Netzteil von Yealink (54 V / 0,56 A) betrieben werden. Die Verwendung von PoE-Netzteilen
von Drittanbietern kann zur Beschädigung des Telefons führen.
Die Kabel und Leitungen müssen ersetzt werden, sobald Risse in der Ummantelung festgestellt wurden.
13
D
E
U
T
S
C
H
PC
MicroUSB-Port
2. Anschluss des optionalen Konferenztelefon-Erweiterungsmikrofons CPE90.
3. Anschluss eines optionalen PCs.
4. Anschluss eines optionalen Lautsprechers.
5. Anschluss eines optionalen USB-Datenträgers.
D
E
U
T
S
C
H
14
Nach der Verbindung mit dem Netzwerk und der Stromversorgung
startet das IP-Telefon automatisch den Initialisierungsprozeß. Nach
dem Startvorgang ist das Telefon betriebsbereit. Sie können das
Telefon via Weboberfläche oder Benutzeroberfläche des Telefons
konfigurieren.
Mikrofonkapsel
Anzeige-LED Stummschaltung
Anzeige-LED
Stummschaltung
Lautsprecher
Touchscreen
Berührungssensitive
Lautstärketaste (+)
Berührungssensitive Taste Startbildschirm
Berührungssensitive
Lautstärketaste (-)
Mikrofonkapsel
Mikrofonkapsel
Kabelmikrofon-Port
Kabelmikrofon-Port
Netzwerk-Port
USB-Anschluss
USB-Anschluss
MicroUSB-Port
3,5 mm Audioausgangs-Port
Sicherheitssteckplatz
Startvorgang
Anweisungen zu Hardwarekomponenten
D
E
U
T
S
C
H
15
Verwendung des Touchscreens
Startbildschirm
Direktruftasten-Bildschirm
Statusbalken
Digitale Uhr
Anwendungen
Bildschirm-
anzeiger
Schnellwahl-
tasten
Direktruftasten-Liste
Tippen Sie eine
Direktruftaste an, um
sie zu konfigurieren
Streichen Sie nach links oder rechts, um zwischen zwei Untätigkeitsbildschirmen umzuschalten.
Systemsteuerung und Mitteilungszentrale
Streichen Sie vom oberen Bildschirmrand nach unten, um die Systemsteuerung und die Mitteilungszentrale zu öffnen.
Datum und Uhrzeit
Ziehen Sie den Schieberegler,
um die Helligkeit des
Bildschirms anzupassen
Bildschirmmitteilungen
Daten eingeben und aktualisieren
Verwendung der Bildschirmtastatur:
1. Wenn Sie auf das Eingabefeld tippen, dann wird auf dem Touchscreen eine Bildschirmtastatur eingeblendet:
Tippen Sie hier für die Eingabe
im Großschriftmodus.
Tippen Sie hier, um zwischen
numerischer und symbolischer
Eingabe umzuschalten.
Das Icon für kabellose Mikrofone und die
Anzahl verbundener kabelloser Mikrofone.
Tippen Sie auf ein Icon, um dessen Funktion
umgehend ein- bzw. auszuschalten.
Ziehen Sie nach links oder rechts, um die
Benachrichtigung auszublenden.
Tippen Sie an, um alle Benachrichtigungen
auszublenden.
Tippen Sie an, um das vorhergehende
Zeichen zu löschen.
Automatische Bezeichnung für
kontextsensitive Funktionen.
Tippen Sie auf Senden, um die Nummer anzuwählen.
Tippen Sie auf Fertig, um die Einstellungen zu bestätigen.
Tippen Sie auf Weiter, um zum nächsten Feld zu wechseln.
Tippen Sie auf Los, um sich eine Webseite anzusehen.
D
E
U
T
S
C
H
16
Kontoeinstellungen: Klicken Sie auf Account->Registrieren.
Einstellungen des Kontos:
Registrierungsstatus: Zeigt den Status der Registrierung des aktuellen Kontos an.
Leitung aktiv: Wählen Sie Enabled/Disabled, um das Konto zu aktivieren/deaktivieren.
Label: Anzeige erscheint im Touchscreen für die Identifizierung des Kontos.
Anzeigename: Erscheint während eines Anrufs als Anrufer-ID.
Registrierungsname: Dies ist eine von ITSP bereitgestellte bestätigte ID für die Authentifizierung (erforderlich).
Benutzername: Wird von ITSP für die Registrierung bereitgestellt (erforderlich).
Passwort: Wird von ITSP für die Registrierung bereitgestellt (erforderlich).
Server-Host: Wird von ITSP für die Registrierung bereitgestellt (erforderlich).
Icons für die Anzeige des Registrierungsstatus auf dem Touchscreen:
Konfiguration via Benutzeroberfläche des Telefons
Netzwerkeinstellungen:
1. Tippen Sie auf Einstellungen->Erweiterte Einstellungen (Standardpasswort: admin)
->Netzwerk->WAN-Port/VLAN/Webservertyp/802.1x/VPN/LLDP/CDP/NAT, um Ihr Netzwerk zu
konfigurieren.
Funknetzwerkkonfiguration:
1. Tippen Sie im Homeverzeichnis Einstellungen an.
2. Tippen Sie im Block Grundeinstellungen auf Wi-Fi.
3. Aktivieren Sie das WLAN.
Die Schaltfläche wechselt nach grün und das Telefon sucht automatisch nach verfügbaren Funknetzwerken.
4. Tippen Sie auf eines der in der Liste erscheinenden verfügbaren Funknetzwerke.
5. Geben Sie das Passwort in das Feld Password ein, wenn das Netzwerk verschlüsselt ist.
6. Tippen Sie anschließend auf Verbunden, um sich mit dem kabellosen Netzwerk zu verbinden.
Kontoeinstellungen:
1. Tippen Sie auf Einstellungen->Erweiterte Einstellungen (Standardpasswort: admin) ->Konto, um Ihr Konto zu
konfigurieren.
Konfiguration über die Weboberfläche
Zugriff auf die Weboberfläche:
1. Tippen Sie auf Einstellungen->Allgemein, um die IP-Adresse Ihres Telefons zu ermitteln.
2. Öffnen Sie an Ihrem Computer den Webbrowser, geben Sie die IP-Adresse in die Adresszeile ein
(z.B. „http://192.168.0.10“ oder „192.168.0.10“) und drücken Sie dann Eingabe.
3. Geben Sie auf der Login-Seite den Benutzernamen (werksseitig: admin) und das Passwort (werksseitig: admin)
ein und klicken Sie auf Bestätigen.
Netzwerkeinstellungen: Klicken Sie auf Netzwerk->Basic->IPv4 Config
Sie können die Netzwerkeinstellungen wie folgt konfigurieren:
DHCP: Per Standardeinstellung kontaktiert das Telefon einen DHCP-Server in Ihrem Netzwerk, um die
gültigen Netzwerkeinstellungen zu beziehen, z.B. IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-Adresse und
DNS-Adresse.
Statische IP-Adresse: Falls das Telefon aus irgendeinem Grund keinen DHCP-Server kontaktieren kann,
müssen Sie die IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-Adresse, primäre DNS-Adresse und sekundäre
DNS-Adresse für das Telefon manuell konfigurieren.
PPPoE: Falls Sie ein xDSL-Modem verwenden, können Sie Ihr Telefon per PPPoE-Modus mit dem Internet
verbinden. Wenden Sie sich für PPPoE-Benutzername und Passwort an ITSP.
Konfiguration Ihres Telefons
Hinweis: Das IP-Telefon unterstützt auch IPv6, dieses Protokoll ist jedoch standardmäßig deaktiviert.
Falsche Netzwerkeinstellungen können den Netzwerkzugang Ihres Telefons blockieren oder zu einer Beeinträchtigung der
Netzwerkleistung führen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Systemadministrator.
(Grün) Registriert
(Grau) Registrierung fehlgeschlagen
(Blinkt grün) Registrierung im Gang
Hinweis: Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, falls während der Registrierung ein Fehler auftritt oder für Ihre Registrierung eine
bestimmte Konfiguration benötigt wird.
17
D
E
U
T
S
C
H
Anruf tätigen
Sie können einen Anruf tätigen, indem Sie eine Telefonnummer manuell eingeben oder einen Kontakt aus dem
Telefonbuch oder der Anrufliste.
Führen Sie dazu im Homeverzeichnis eine der nachstehenden Aktionen aus:
Tippen Sie auf Anrufen, geben Sie die Telefonnummer ein und tippen Sie anschließend auf Senden.
Tippen Sie auf Telefonbuch/Anrufliste und danach auf den gewünschten Eintrag, um das Gespräch zu tätigen.
Anruf entgegennehmen
Tippen Sie auf Antworten.
Anruf beenden
Tippen Sie auf Auflegen.
Gespräch stummschalten und die Stummschaltung wieder aufheben
Stummschalten eines Anrufs:
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf Stumm oder tippen Sie während eines Gesprächs auf . Die LED der
Stummschalte-Taste leuchtet rot.
Um die Gesprächsstummschaltung aufzuheben:
Tippen Sie erneut auf dem Touchscreen auf Stumm oder tippen Sie erneut auf , um die Stummschaltung des
Gesprächs aufzuheben. Die LED der Stummschalte-Taste leuchtet grün.
Anruf halten und fortsetzen
Um ein Gespräch zu halten:
Tippen Sie während des Gesprächs auf Mehr->Halten.
Um das Gespräch zurückzuholen:
Drücken Sie während des Gesprächs auf Mehr->Zurückholen oder tippen Sie auf .
Vor-Ort-Konferenz
Sie können eine 5-Wege-Konferenz mit bis zu fünf Parteien hosten.
Um eine Konferenz zu starten:
1. Tippen Sie während des Gesprächs auf .
2. Tippen Sie auf Call multiple members? Click here>>.
3. Geben Sie eine Telefonnummer ein und tippen Sie anschließend auf Add members.
Sie können ebenfalls einen Kontakt aus dem Telefonbuch oder der Anrufliste auswählen und diesen zur
Konferenz einladen.
4. Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Teilnehmer einzuladen.
5. Tippen Sie auf , um die hinzugefügten Teilnehmer anzurufen.
Die Teilnehmer werden der Konferenz hinzugefügt, sobald diese das Gespräch annehmen.
Um zwei Gespräche in eine Konferenz zu ändern:
Tippen Sie auf dem Gesprächsbildschirm auf .
Um einen einzelnen Teilnehmer auszuwählen:
Tippen Sie zuerst auf den Avatar des gewünschten Teilnehmers und verfahren Sie anschließend wie folgt:
Tippen Sie auf Stumm, um den Teilnehmer stummzuschalten. Der stummgeschaltete Teilnehmer kann jeden
hören, aber niemand kann den stummgeschalteten Teilnehmer hören.
Tippen Sie auf Halten/Zurückholen, um den Teilnehmer auf eine Warteschleife zu legen bzw. von dort wieder
zurückzuholen.
Tippen Sie auf Aufteilen, um einen Teilnehmer von der Konferenz zu trennen.
Tippen Sie auf Löschen, um den Teilnehmer aus der Konferenz zu entfernen.
Tippen Sie auf Detail, um Informationen über den Teilnehmer zu erhalten.
Anrufaufzeichnung
Sie können Gespräche im Telefon oder auf einem USB-Datenträger (wenn angeschlossen) aufzeichnen.
Um Audiogespräche aufzuzeichnen:
1. Tippen Sie während des Gesprächs auf .
2. Wählen Sie den Speicherort aus, wenn Sie einen USB-Datenträger angeschlossen haben.
Das Aufnahme-Icon ändert sich zu und sowohl die Aufnahmedauer als auch eine Markierungsfahne
erscheinen auf dem Touchscreen.
3. Wenn Sie während der Aufnahme eine Stelle markieren wollen, dann tippen Sie einmal auf Markierung. Auf
dem LCD-Display erscheint Mark+1, was darauf hinweist, dass eine Markierung in dieser Aufnahme gesetzt
wurde.
4. Tippen Sie auf . Die Aufnahme wurde gespeichert.
Wenn Sie während eines Gespräches oder einer Konferenz auflegen, wird die Gesprächsaufzeichnung automatisch
in dem Moment gespeichert, in dem Sie auflegen.
Anrufumleitung
Grundlegende Anruffunktionen
Zurückholen
Merge calls
18
D
E
U
T
S
C
H
Um einen eingehenden Anruf zu einem Kontakt umzuleiten:
1. Tippen Sie auf dem Eingehendes-Gespräch-Bildschirm .
2. Geben Sie die Nummer ein, an die Anrufe umgeleitet werden sollen.
Sie können ebenfalls einen Kontakt aus dem Telefonbuch oder der Anrufliste auswählen. Der Anruf wird direkt
zu dem Kontakt umgeleitet.
3. Tippen Sie auf Weitergeleitet.
Um alle eingehenden Anruf zu einem Kontakt umzuleiten:
1. Tippen Sie im Homeverzeichnis Einstellungen an.
2. Wählen Sie aus dem Block Leistungsmerkmale Weiterleitungen aus.
3. Wählen Sie die gewünschte Art der Rufumleitung:
Immer weiterleiten---Eingehende Anrufe werden umgehend umgeleitet.
Weiterleiten bei besetzt---Eingehende Anrufe werden umgeleitet, wenn die Leitung besetzt ist.
Bei Abwesenheit---Eingehende Anrufe werden umgeleitet, falls sie innerhalb einer bestimmten Zeit nicht
entgegengenommen werden.
4. Aktivieren Sie die gewünschte Umleitungsart.
5. Geben Sie in das Feld Zielnummer die Nummer ein, zu der Sie eingehende Anrufe weiterleiten lassen möchten.
6. Wenn Sie Bei Abwesenheit ausgewählt haben, dann tippen Sie auf das Feld Verzögerung, um die Klingelzeit
einzugeben, bevor der Anruf umgeleitet wird.
7. Tippen Sie auf , um die Änderungen zu übernehmen.
Gesprächsübergabe
Sie können Anrufe wie folgt weiterleiten:
Direkte Weiterleitung
1. Tippen Sie während des Gesprächs auf More->Transfer. Das Gespräch wird auf die Warteleitung gelegt.
2. Geben Sie die Nummer ein, an die der Anruf weitergeleitet werden soll. Sie können ebenfalls einen Kontakt aus
dem Telefonbuch oder der Anrufliste auswählen, zu dem weitergeleitet werden soll.
3. Tippen Sie auf Weiterleiten.
4. Tippen Sie in der Eingabebox auf Weiterleiten.
Weiterleitung ohne Rücksprache
1. Tippen Sie während des Gesprächs auf Mehr->Weiterleiten. Das Gespräch wird auf die Warteleitung gelegt.
2. Geben Sie die Nummer ein, an die der Anruf weitergeleitet werden soll.
3. Tippen Sie auf Weiterleiten.
4. Tippen Sie in der Eingabebox auf Senden.
5. Tippen Sie auf Weiterleiten, wenn Sie den Klingelton der Gegenseite hören.
Übergabe mit Rücksprache
1. Tippen Sie während des Gesprächs auf Mehr->Weiterleiten. Das Gespräch wird auf die Warteleitung gelegt.
2. Geben Sie die Nummer ein, an die der Anruf weitergeleitet werden soll.
3. Tippen Sie auf Weiterleiten.
4. Tippen Sie in der Eingabebox auf Senden.
5. Tippen Sie auf Weiterleiten, nachdem die Gegenseite den Anruf angenommen hat.
D
E
U
T
S
C
H
Lokales Verzeichnis
Kontakt hinzufügen:
1. Tippen Sie im Homeverzeichnis Telefonbuch an.
2. Tippen Sie auf .
3. Geben Sie in das Feld Name einen unverwechselbaren Namen und in die jeweiligen Felder die Telefonnummern ein.
4. Tippen Sie auf , um die Änderungen zu übernehmen.
Kontakt bearbeiten:
1. Tippen Sie im Homeverzeichnis Telefonbuch an.
2. Tippen Sie nach Auswahl des gewünschten Kontakts auf .
3. Bearbeiten Sie die Kontaktinformationen.
4. Tippen Sie auf , um die Änderungen zu übernehmen.
Kontakt löschen:
1. Tippen Sie im Homeverzeichnis Telefonbuch an.
2. Tippen Sie nach Auswahl des gewünschten Kontakts auf und danach auf Löschen.
3. Tippen Sie auf OK, wenn im Touchscreen „Gewählten Eintrag löschen?“ angezeigt wird.
Hinweis: Es ist außerdem möglich, Kontakte aus der Anrufliste hinzuzufügen. Schlagen Sie für weitere Informationen unter Anrufliste nach.
Benutzereinstellungen für Ihr Telefon
19
Anrufliste
1. Tippen Sie im Homeverzeichnis auf Anrufliste.
2. Tippen Sie auf Lokale Anrufliste und wählen Sie anschließend die gewünschte Anrufliste aus.
3. Ziehen Sie nach oben und unten um zu blättern.
4. Wenn Sie den gewünschten Eintrag ausgewählt haben und anschließend angetippt haben, haben Sie
folgende Möglichkeiten:
Tippen Sie auf Senden, um einen Anruf zu tätigen.
Tippen Sie auf Place on dsskey, um Ihrer Auswahl einer Schnellwahltaste zuzuweisen.
Tippen Sie auf Hinzufügen, um den Eintrag in das lokale Telefonbuch zu übernehmen.
Tippen Sie auf Edit before calling, um die Telefonnummer vor dem Anruf zu bearbeiten.
Tippen Sie auf Blacklist, um den Eintrag auf die schwarze Liste zu setzen.
Tippen Sie auf Löschen, um den Eintrag aus der Liste zu löschen.
Lautstärke einstellen
Tippen Sie während eines Gesprächs auf dem IP-Telefon auf oder , um die Lautstärke Ihres Gesprächs
einzustellen.
Tippen Sie auf dem IP-Telefon, während es untätig ist oder klingelt, auf oder , um die
Klingeltonlautstärke einzustellen.
Tippen Sie auf oder , um die Medienlautstärke des entsprechenden Bildschirms einzustellen.
Um ein Gespräch bei Verwendung des CPE90 stummzuschalten:
1. Tippen Sie während des Gesprächs auf der Oberseite des CPE90 auf .
Die LED der Stummschalte-Taste leuchtet rot.
Um die Gesprächsstummschaltung aufzuheben:
1. Tippen Sie erneut auf , um die Stummschaltung des Gesprächs wieder aufzuheben.
Taste Stummschaltung
Integriertes Mikrofon
1
2
Verwendung des kabelgebundenen Konferenztelefon-
Erweiterungsmikrofons CPE90
20
D
E
U
T
S
C
H
Sicherheitshinweise
21
D
E
U
T
S
C
H
Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Verwendung!
Die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen müssen zur Vermeidung von Bränden, Stromschlag und
anderenVerletzungen immer befolgt werden.
Allgemeine Vorschriften
Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Geräts die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und
beobachten Sie die Situation im Betrieb.
Halten Sie das Gerät während der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb stets sauber und trocken.
Vermeiden Sie während der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb jegliche Stoßbelastung des Gerätes.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu demontieren. Wenden Sie sich im Falle von Mängeln an das zuständige
Wartungscenter für eine Reparatur.
Ohne vorherige schriftliche Zustimmung dürfen weder Unternehmen noch Einzelperson Änderungen an der
Struktur oder dem Sicherheitskonzept des Geräts vornehmen. Yealink übernimmt unter keinen Umständen
die Haftung für Folgen oder Rechtsansprüche, die auf solche Änderungen zurückzuführen sind.
Beachten Sie bitte die entsprechenden Gesetze und Vorschriften bei der Verwendung des Geräts. Die
gesetzlichen Rechte Dritter müssen ebenfalls beachtet werden.
Umweltvorschriften
Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung
aus.
Halten Sie das Gerät trocken und frei von Staub.
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Bitte legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, da Beschädigung und Verformungen durch zu
hohe Last möglich sind.
Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gerät und dem nächsten Objekt ein, um die
Wärmeabfuhr zu gewährleisten.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von entammbaren oder brandgefährdeten Objekt wie
Gummimaterialien auf.
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und oenem Feuer, wie Kerzen oder einer elektrischen Heizung.
Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Magnetfeld oder Elektromagnetfeld, z. B.
einem Mikrowellenherd oder einem Kühlschrank.
Betriebsvorschriften
Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht durch ein Kind verwenden.
Lassen Sie kein Kind mit dem Gerät oder einem Zubehörteil spielen, da Kleinteile verschluckt werden können.
Bitte verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das vom Hersteller bereitgestellt oder genehmigt wurde.
Die Stromversorgung des Geräts muss den Anforderungen der Eingangsspannung des Gerätes entsprechen.
Bitte verwenden Sie ausschließlich den bereitgestellten Überspannungsschutz an der Steckdose.
Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf, dass Ihre Hände vollständig trocken sind.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser,
beispielsweise in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, einem Spülbecken, in einem feuchten Keller
oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
Treten Sie nicht auf das Kabel, ziehen und verbiegen Sie es nicht, da es dadurch zu einer Fehlfunktion des
Geräts kommen kann.
Schalten Sie das Gerät bei Gewitter aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Ziehen Sie das
Netzkabel und das ADSL-Twisted-Pair-Kabel (Festnetzkabel) zur Vermeidung eines Blitzschlags.
Wenn das Gerät längere Zeit ungenutzt bleibt, trennen Sie es von der Stromversorgung und ziehen Sie den
Netzstecker.
Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche aus dem Gerät austreten, trennen Sie das Gerät
sofort von der Stromversorgung und ziehen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich an das angegebene
Wartungscenter für eine Reparatur.
Führen Sie keine Gegenstände in Einschübe oder Anschlussönungen des Geräts ein, die kein Bestandteil des
Produktes oder ein Zubehörteil sind.
Schließen Sie zuerst das Erdungskabel des Geräts an, bevor Sie ein Kabel anschließen. Trennen Sie das
Erdungskabel nicht, bis nicht alle anderen Kabel entfernt wurden.
Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
22
D
E
U
T
S
C
H
Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das Gerät umweltfreundlich entsorgen
können. Pappkarton, Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes können im Einklang mit den
geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden.
Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.
Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung gemäß dem geltenden Recht nach sich
ziehen. Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner
Nutzungsdauer zu einer speziellen Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmüll
gesondert verarbeitet werden muss.
Reinigungsvorschriften
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Verwenden Sie ein trockenes, weiches und antistatisches Tuch zum Reinigen des Geräts.
Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen oder nassen Netzstecker kann es zu
einem elektrischen Schlag oder anderen Gefahren kommen.
UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Konformitätserklärung
Wir,
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
DATUM: 30. Juni 2017
erklären hiermit, dass das Produkt
Typ: HD-IP-Konferenztelefon
Modell: CP960
die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinie erfüllt.
Richtlinie: 2014/30/EU, 2014/35/EU, RED 2014/53/EU
Konformität
Das Produkt erfüllt die folgenden Normen:
Sicherheit: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EMV:EN 55032:2012/AC:2013
EN 55024:2010
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
Funk: ETSI EN 301 489-1 V2.1.1,
ETSI EN 301 489-6 V2.1.1,
ETSI EN 301 489-17 V3.1.1,
ETSI EN 300 328 V2.1.1,
ETSI EN 301 893 V2.1.1,
EN 301 406 V2.2.2
Gesundheit: EN 62311:2008
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS)
Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Juli 2012 zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE)
Verordnung (EC) Nr.1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur
Anmeldung, Beurteilung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien (REACH)
Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
23
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
Über Yealink
Yealink (Aktiencode: 300628) ist ein weltweit führende Lieferant für Unified Communication (UC)-Terminallösungen, der
vorrangig Videokonferenzsysteme und Sprachkommunikationslösungen anbietet. Das 2001 gegründete Unternehmen
Yealink setzt seine unabhängige Forschung und Entwicklung sowie seine Innovationen wirksam ein, um seine
Kernmission zu verfolgen: „Einfache Zusammenarbeit, hohe Produktivität“. Die hochwertigen UC-Terminallösungen von
Yealink verbessern die Arbeitseffizienz und Konkurrenzfähigkeit ihrer Kunden in über 100 Ländern. Yealink ist weltweit
der zweitgrößte SIP-Telefonanbieter und führend auf dem chinesischen Markt.
Technischer Support
Bitte besuchen Sie für Firmware-Downloads, Produktdokumentationen, Problemlösungen u. v. m. das Yealink-WIKI
(http://support.yealink.com/). Damit Sie den bestmöglichen Service von uns erhalten können, empfehlen wir Ihnen, all
Ihre technischen Probleme über unser Ticketsystem (https://ticket.yealink.com) an uns heranzutragen.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Copyright ©2017 Yealink Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Yealink CP960 Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung