Miller MG000000L Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
OM246022H/ger
201709
Drahtlose Fernregelungen
BETRIEBSANLEITUNG
www.MillerWelds.com
Wir danken und gratulieren zur Wahl von Miller. Jetzt sind Sie in der
Lage, Ihre Arbeit zu erledigen, und zwar richtig. Wir wissen, daß Sie
keine Zeit dazu haben, es anders zu machen.
Aus dem gleichen Grund sorgte Niels Miller dafür, daß seine Produkte
wertbeständig und von überragender Qualität waren, als er 1929 mit der
Herstellung von LichtbogenSchweißgeräten begann. Ebenso wie Sie
konnten sich seine Kunden nichts Geringeres leisten. Die Miller Produkte
mußten nicht nur so gut wie möglich sein, sie mußten die Besten auf dem
Markt sein.
Heute wird diese Tradition von den Leuten fortgesetzt, die Miller
Produkte herstellen und verkaufen. Sie sind ganz genauso darauf
verpflichtet, Produkte und Dienstleistungen mit den hohen, 1929
aufgestellten Qualitäts und Wertmaßstäben zu liefern.
Diese Betriebsanleitung soll Ihnen dabei helfen, den größtmöglichen
Nutzen aus den Miller Produkten zu ziehen. Nehmen Sie sich bitte auch
Zeit zum Lesen der Sicherheitsmaßnahmen. Sie dienen Ihrem Schutz am
Arbeitsplatz. Wir haben die Aufstellung und Bedienung leicht und einfach
gemacht. Mit Miller können Sie sich bei
sachgemäßer Wartung auf Jahre zuverlässigen
Einsatzes verlassen. Und für den Fall, daß Ihr
Gerät aus irgendeinem Grund repariert werden
muß, finden Sie im Abschnitt Fehlersuche Hilfe
bei der Bestimmung des Problems. Mit Hilfe
der Stückliste können Sie dann das Teil genau
bestimmen, das zur Beseitigung des Problems
benötigt wird. Außerdem finden Sie Garantie
und Wartungsangaben für Ihr spezielles Modell.
Miller Electric stellt eine komplette Reihe von
Schweißgeräten und Schweißausrüstungen her.
Fragen Sie bei Ihrer Miller Vertretung nach
dem neuesten Katalog mit dem kompletten Angebot oder nach den
getrennten Katalogblättern der weiteren Miller Qualitätsprodukte.
Miller ist der erste
Schweißgerätehersteller
in den U.S.A., der die
Registrierung unter dem
ISO 9001
Qualitätssystem erlangte.
Jede Miller Stromquelle
arbeitet so hart wie Sie
und besitzt die
müheloseste Garantie in
der Branche.
Von Miller für Sie
Inhaltsverzeichnis
ABSCHNITT 1 SICHERHEITSMASSNAHMEN — VOR GEBRAUCH LESEN 1......................
1-1. Symbole 1............................................................................
1-2. Gefahren beim Lichtbogenschweißen 1...................................................
1-3. Zusätzliche Gefahren bei Installation, Betrieb und Wartung 3..................................
1-4. Warnhinweise nach California Proposition 65 5.............................................
1-5. Prinzipielle Sicherheitsnormen 5.........................................................
1-6. EMF-Information 5.....................................................................
ABSCHNITT 2 BATTERIE-SICHERHEITSMASSNAHMEN - VOR GEBRAUCH LESEN 7.............
2-1. Symbole 7............................................................................
2-2. Gefahren 7...........................................................................
2-3. Warnhinweise nach Proposition 65 7......................................................
2-4. Wichtige Sicherheitsnormen 7...........................................................
ABSCHNITT 3 INSTALLATION UND BETRIEB 8...............................................
3-1. Behördliche Zulassung 8................................................................
3-2. Technische Daten 8....................................................................
3-3. WEEE-Kennzeichnung (für Produkte, die innerhalb der EU verkauft werden) 8...................
3-4. Kompatibilitätsübersicht* 9..............................................................
3-5. Einleitung 10...........................................................................
3-6. Batterieeinbau 10.......................................................................
3-7. Empfänger an die 14-poligen Fernregelanschluss anschließen 11..............................
3-8. Betrieb über Fußfernregelung 11..........................................................
3-9. Betrieb über Handregelung 12............................................................
3-10. Fernregelung für Stromstärke oder Spannung Für Schweißstromquellen
mit ständig eingeschaltetem Ausgang 13.... ...................................................
3-11. Fernregelung für Schweißstromquellen mit Ausgangsschütz
und Stromstärken- oder Spannungsregelung 14.... .............................................
3-12. Fußregelung programmieren 15...........................................................
3-13. Handregelung programmieren 16..........................................................
3-14. Einrichten des drahtlosen Betriebs bei Big 40 C, Big Blue 400/500/Air Pak/Turbo 17...............
ABSCHNITT 4 - FEHLERBESEITIGUNG 17......................................................
ABSCHNITT 5 - SCHALTPLÄNE 18.............................................................
5-1. Fußregelungs-Schaltplan 18..............................................................
5-2. Belegung des 14-poligen Empfängersteckers 19.............................................
ABSCHNITT 6 ERSATZTEILLISTE 20..........................................................
GARANTIE
OM-246022 Seite 1
ABSCHNITT 1 SICHERHEITSMASSNAHMEN — VOR
GEBRAUCH LESEN
ger_som_201509
7
Schützen Sie sich und andere vor Verletzungen — lesen und befolgen Sie diese wichtigen Sicherheitsmaßnahmen und Betriebshin-
weise und bewahren Sie sie gut auf.
1-1. Symbole
GEFAHR! Signalisiert eine Gefahrensituation, die
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, sofern
sie nicht vermieden wird. Die möglichen Gefahren sind
in den begleitenden Symbolen dargestellt oder im Text
erläutert.
Signalisiert eine Gefahrensituation, die zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen kann, sofern sie
nicht vermieden wird. Die möglichen Gefahren sind in
den begleitenden Symbolen dargestellt oder im Text er-
läutert.
HINWEIS Signalisiert Inhalte, die sich nicht auf Personenschäden be-
ziehen.
. Signalisiert besondere Hinweise.
Diese Gruppe von Symbolen bedeutet Achtung! Aufpassen! Gefährli-
che BERÜHRUNGSPANNUNG, Gefährdung durch BEWEGTE TEI-
LE und HEISSE TEILE. Den Symbolen und darunter stehenden Hin-
weisen entnehmen, durch welche Maßnahmen die Gefahren vermie-
den werden können.
1-2. Gefahren beim Lichtbogenschweißen
Die dargestellten Symbole werden in der gesamten Betriebs-
anleitung verwendet, um auf mögliche Gefahren
hinzuweisen. Wenn Sie dieses Symbol sehen, ist erhöhte
Achtsamkeit erforderlich. Zur Vermeidung der Gefahr sind
die entsprechenden Anleitungen zu befolgen. Die unten- ste-
henden Sicherheitshinweise sind nur eine Zusammen-
fassung der umfassenderen Sicherheitsnormen im Ab-
schnitt 1-5. Lesen und beachten Sie alle Sicherheitsnormen.
Lassen Sie alle Arbeiten am Gerät, wie Installation, Betrieb,
Wartung und Reparaturen, nur von qualifiziertem Personal
ausführen.
Während des Betriebes andere Personen, besonders Kinder,
vom Gerät fernhalten.
Das Berühren stromführender Teile kann tödliche
Schocks oder schwere Verbrennungen zur Folge
haben. Der Kreis zwischen Elektrode und Werk-
stück ist stromführend, sobald der Ausgangsstrom
eingeschaltet ist. Auch der Eingangsstromkreis und
die Stromkreise im Inneren sind stromführend, wenn
der Strom eingeschaltet ist. Beim halbautoma-
tischen oder automatischen Schweißen sind der
Draht, die Drahtspule, das Antriebsrollengehäuse
und alle Metallteile, die mit dem Schweißdraht in
Berührung stehen, stromführend. Falsch installierte
oder unsachgemäß geerdete Geräte stellen eine
Gefahr dar.
ELEKTROSCHOCKS können tödlich
sein.
D Stromführende Teile nicht berühren.
D Trockene Isolierhandschuhe ohne Löcher und Schutzkleidung
tragen.
D Der Schweißer muss sich selbst vom Werkstück und der Erde
durch trockene, isolierende Matten oder Abdeckungen isolieren,
die groß genug sind, um einen Kontakt zwischen ihm und dem
Werkstück oder der Erde zu verhindern.
D Den Wechselstromausgang nicht in einer feuchten Umgebung mit
begrenzten Bewegungsmöglichkeiten oder Sturzgefahr verwen-
den.
D Den Wechselstromausgang NUR dann verwenden, wenn er für
das Schweißverfahren benötigt wird.
D Falls vorhanden, sollte bei Verwendung des Wechselstromausgan-
ges die Ausgangsfernregelung benutzt werden.
D Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen sind erforderlich, wenn unter
erhöhter elektrischer Gefährdung gearbeitet wird: In feuchten Um-
gebungen oder beim Tragen von nasser Kleidung, auf
metallischen Oberflächen wie Böden, Gittern oder Gerüsten, sit-
zend, kniend oder liegend in beengten Verhältnissen oder wo ein
hohes Risiko besteht, dass der direkte Kontakt mit dem Werkstück
oder der Erde unvermeidbar ist bzw. aus Versehen erfolgt. Wenn
diese Bedingungen gegeben sind, folgenden Geräte mit “S“- Zei-
chen verwenden: 1) ein halbautomatisches
Gleichstrom-Schweißgerät (Drahtelektrodenschweißen) mit kon-
stanter Spannung, 2) ein manuelles Gleichstrom-Schweißgerät
(Stabelektroden-schweißen) oder 3) ein Wechselstrom-Schweiß-
gerät mit reduzierter Leerlaufspannung. In den meisten Fällen wird
die Verwendung eines Gleichstrom-Schweißgeräts mit Konstant-
spannung (Drahtelektrodenschweißen) empfohlen. Und nicht
alleine arbeiten!
D Vor dem Installieren oder Warten dieses Gerätes den Eingangs-
strom abschalten oder den Motor ausschalten. Eingangsstrom
gemäß OSHA 29 CFR 1910.147 ausschalten (siehe Sicherheits-
normen).
D Installieren, erden und bedienen Sie dieses Gerät sachgemäß und
entsprechend der Betriebsanleitung sowie den nationalen und lo-
kalen Vorschriften.
D Stets den Schutzleiter überprüfen kontrollieren und sicherstel-
len, dass der Schutzleiter des Stromkabels korrekt mit dem
Erdungsstift im Stecker verbunden ist. Das Primärkabel muss an
eine ordentlich geerdete Steckdose angeschlossen sein.
D Bei der Herstellung von Eingangsverbindungen ist zuerst der Er-
dungsleiter anzubringen Verbindungen zweimal prüfen.
D Stromkabel und Erdungskabel häufig auf Beschädigungen oder
blanke Drähte untersuchen. Beschädigtes Kabel sofort
auswechseln. Berührung mit blanken Drähten kann tödlich sein.
D Stromkabel häufig auf Beschädigungen oder blanke Drähte unter-
suchen beschädigtes Kabel sofort auswechseln Berührung mit
blanken Drähten kann tödlich sein.
D Nicht in Verwendung stehende Geräte ausschalten.
D Keine verschlissenen, beschädigten, zu gering dimensionierten
oder schlecht gefertigte Kabel verwenden.
D Kabel nicht um den Körper schlingen.
D Falls das Werkstück geerdet werden muss, ist dazu ein separates
Kabel zu verwenden.
D Die Elektrode nicht berühren, wenn Sie Kontakt zum Werkstück,
der Erde oder einer weiteren Elektrode eines anderen Gerätes ha-
ben.
D Nicht zur gleichen Zeit Elektrodenhalter berühren, die an zwei ver-
schiedenen Schweißmaschinen angeschlossen sind, da dann die
doppelte Leerlaufspannung vorhanden ist.
OM-246022 Seite 2
D Nur gut gewartete Geräte verwenden. Beschädigte Teile sofort re-
parieren oder auswechseln. Das Gerät gemäß der
Betriebsanleitung warten.
D Bei Arbeiten in größerer Höhe Sicherheitsgeschirr tragen.
D Alle Platten und Abdeckungen an ihrem Platz belassen.
D Das Massekabel mit gutem Metallkontakt zum Werkstück oder
zum Werktisch so nahe wie möglich bei der Schweißstelle anklem-
men.
D Die Masseklemme isolieren, wenn diese nicht an das Werkstück
angeschlossen ist, um jeglichen Kontakt mit einem Metallobjekt zu
verhindern.
D Nicht mehr als eine Elektrode oder ein Masse-kabel an jedem Aus-
gangsanschluss anschließen. Klemmen Sie die Kabel für nicht
angewendete Verfahren ab.
D Benutzen Sie den FI-Schutz, wenn Sie in feuchter oder nasser
Umgebung elektrisches Zubehör verwenden.
ERHEBLICHE GLEICHSPANNUNG ist bei Inverter
Schweißstromquellen vorhanden, auch NACHDEM
sie vom Netz genommen wurden.
D Vor dem Berühren von Teilen den Inverter ausschalten, Strom-
quelle vom Netz trennen und die Eingangskondensatoren gemäß
den Anleitungen im Abschnitt Wartung entladen.
HEISSE TEILE können zu
Verbrennungen führen.
D Heiße Teile nicht mit bloßer Hand berühren.
D Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen,
bevor Sie daran arbeiten.
D Zur Verhütung von Verbrennungen beim Handhaben heißer
Teile geeignete Werkzeuge und /oder dicke, gefütterte Schwei-
ßer-schutzhandschuhe und kleidung tragen.
DÄMPFE UND GASE können
gesundheitsgefährdend sein.
Beim Schweißen entstehen Dämpfe und Gase.
Das Einatmen dieser Dämpfe und Gase kann die
Gesundheit gefährden.
D Gesicht von den Dämpfen fernhalten. Dämpfe nicht einatmen.
D Bei Arbeiten in geschlossenen Räumen für ausreichende Be-
lüftung sorgen und/oder Schweißdämpfe und Gase durch Lüfter
absaugen. Wir empfehlen, für die richtige Belüftung eine Probe
aus den Rauchen/Gasen zu nehmen, denen das Personal ausge-
setzt ist und sie auf Zusammensetzung und Menge zu
untersuchen.
D Bei schlechter Belüftung eine geprüfte Atemschutzmaske mit Luft-
zufuhr tragen.
D Sicherheitsdatenblätter (SDSs) und die Herstelleranweisungen
für Kleber, Beschichtungen, Reiniger, Schweißzusatzwerkstoffe,
Kühlmittel, Entfetter, Flussmittel und Metalle lesen und verstehen.
D In kleinen Räumen nur bei guter Belüftung arbeiten oder eine
Atemmaske mit Luftzufuhr verwenden. Es sollte stets eine erfah-
rene Aufsichtsperson in der Nähe sein. Schweißdämpfe und Gase
können die Luft verdrängen und den Sauerstoffpegel senken, was
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Sicherstel-
len, dass die eingeatmete Luft ungefährlich ist.
D Nicht in der Nähe von Entfettungs-, Reinigungs- oder Spritzarbei-
ten schweißen. Die Hitze und die Strahlen des Lichtbogens
können mit den Dämpfen reagieren und hochgiftige Reizgase bil-
den.
D Nicht auf beschichteten Metallen schweißen, wie z.B. auf verzink-
tem, blei- oder kadmiumplattiertem Stahl, wenn nicht zuvor die
Beschichtung vom Schweißbereich entfernt wurde, der Arbeitsbe-
reich gut belüftet ist und, falls notwendig, eine Atemmaske mit
Luftzufuhr getragen wird. Die Beschichtung sowie viele Metalle,
die diese Elemente enthalten, können beim Schweißen giftige
Dämpfe freisetzen.
LICHTBOGENSTRAHLEN können
Augen und Haut verbrennen
Beim Schweißen entstehende Lichtbogenstrahlen
verursachen sehr intensive sichtbare und unsicht-
bare (ultraviolette und infrarote) Strahlen, die Augen
und Haut verbrennen können. Der bei manchen Arbeiten ent-
stehende Lärm kann das Gehör schädigen. Beim Schweißen
entsteht Spritzer- und Funkenflug.
D Beim Schweißen oder Zuschauen einen zugelassenen Schweiß-
helm mit geeignetem Augenschutzfilter tragen, um Gesicht und
Augen vor Lichtbogenstrahlen und Funken zu schützen (siehe
ANSI Z49.1 und Z87.1 in den Sicherheitsnormen).
D Zugelassene Schutzbrille mit Seitenschutz unter dem Helm tra-
gen.
D Schutzschirme oder ähnliches verwenden, um andere Personen
vor dem grellen Licht, den Strahlen und Funken zu schützen; an-
dere davor warnen, in den Lichtbogen zu schauen.
D Körperschutz aus haltbarem, nicht brennbarem Material (Leder,
dicke Baumwolle und Wolle) tragen. Körperschutz beinhaltet öl-
resistente Kleidung wie Lederhandschuhe, dickes Hemd,
stulpenlose Hose, hohe Schuhe und eine Kappe.
SCHWEISSEN kann Brände oder
Explosionen verursachen.
Das Schweißen an geschlossenen Behältern wie
z.B. Tanks, Fässern oder Rohren kann zur Explosi-
on führen. Funken können vom Lichtbogen wegs-
pritzen. Diese Funken sowie heiße Werkstücke und heiße Geräte
können Brände und Verbrennungen verursachen. Versehentlicher
Kontakt der Elektrode mit Metallobjekten kann Funken, Explosion,
Überhitzung oder einen Brand verursachen. Vor dem Schweißen
sicherstellen, dass im Arbeitsbereich gefahrlos gearbeitet werden
kann.
D Alle entflammbaren Materialien in einem Umkreis von mindestens
10,7 m um den Lichtbogen herum entfernen. Wenn dies nicht mög-
lich ist, müssen sie mit einer geprüften Abdeckung abgedeckt
werden.
D Nicht dort schweißen, wo Funken auf entflammbares Material tref-
fen könnten.
D Schützen Sie sich selbst und andere vor herumfliegenden Funken
und heißem Metall.
D Achtung: beim Schweißen entstehende Funken und heiße Mate-
rialteile können sehr leicht durch kleine Ritzen und Öffnungen in
umliegende Bereiche gelangen.
D Vorsicht vor Bränden. Ein Feuerlöscher sollte stets in der Nähe
sein.
D Achtung: Bei Schweißarbeiten an der Decke, am Boden, an der
Spritz- oder Trennwand kann ein Brand auf der anderen, nicht
sichtbaren Seite entstehen.
D Nicht an Behältern die Brennstoffe enthalten oder an
geschlossenen Behältern wie z.B. Tanks, Fässern oder Rohren
schweißen, wenn diese nicht gemäß AWS F4.1 und AWS A6.0
vorbereitet wurden (siehe Sicherheitsnormen).
D Nicht in Bereichen schweißen, in denen die Atmosphäre brennba-
ren Staub, Gas oder flüssige Dämpfe (wie etwa Benzin) enthalten
kann.
D Das Massekabel so nahe wie möglich am Schweißbereich mit
dem Werkstück verbinden, damit der Schweißstrom eine nicht
übermäßig lange, möglicherweise nicht überall geerdete, Strecke
zurücklegen muss und um so die Gefahr von Elektroschocks,
Funken und Bränden zu verringern.
D Schweißgerät nicht zum Auftauen gefrorener Leitungen verwen-
den.
D Stabelektrode vom Halter nehmen oder Schweißdraht an der
Spitze abschneiden, wenn nicht geschweißt wird.
D Körperschutz aus haltbarem, nicht brennbarem Material (Leder,
dicke Baumwolle und Wolle) tragen. Körperschutz beinhaltet öl-
resistente Kleidung wie Lederhandschuhe, dickes Hemd,
stulpenlose Hose, hohe Schuhe und eine Kappe.
D Vor Schweißarbeiten brennbare Dinge wie Feuerzeuge oder
Streichhölzer weglegen.
OM-246022 Seite 3
D Nach Beendigung der Schweißarbeiten den Arbeitsbereich auf
verbleibende Funken, glühende Teilchen und Flammen
kontrollieren.
D Nur zulässige Sicherungen bzw. Schutzschalter einsetzen. Diese
dürfen weder zu groß ausgelegt sein noch dürfen sie umgangen
werden.
D Die Anforderungen in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) und NFPA 51B
für Arbeiten mit offener Flamme beachten, ein Brandbeobachter
und Feuerlöscher sollten sich in der Nähe befinden.
D Sicherheitsdatenblätter (SDSs) und die Herstelleranweisungen
für Kleber, Beschichtungen, Reiniger, Schweißzusatzwerkstoffe,
Kühlmittel, Entfetter, Flussmittel und Metalle lesen und verstehen.
HERUMFLIEGENDE
METALLSTÜCKE oder SCHMUTZ
können die Augen verletzen.
D Schweißen, Abkratzen, Verwenden einer
Drahtbürste und Schleifen erzeugen Funken
und fliegendes Metall. Beim Abkühlen einer
Schweißnaht kann Schlacke abspringen.
D Selbst unter dem Schweißhelm eine zugelassene Schutzbrille
mit Seitenschutz tragen.
GASANREICHERUNG kann
Verletzungen verursachen oder
töten.
D Druckgaszufuhr bei Nichtverwendung ab-
schalten.
D Geschlossene Räume immer belüften oder zugelassenes Beat-
mungsgerät verwenden.
ELEKTROMAGNETISCHE FELDER (EMF)
können implantierte medizinische Geräte
beeinflussen.
D Träger von Herzschrittmachern oder anderen
implantierten medizinischen Geräten sollten
sich fernhalten.
D Personen, die ein medizinisches Gerät implantiert tragen,
sollten Ihren Arzt und den Hersteller des Geräts befragen, bevor
sie sich in einen Bereich begeben, in dem Arbeiten wie
Lichtbogenschweißen, Punktschweißen, Fugenhobeln,
Plasmaschneiden oder induktives Erwärmen durchgeführt
werden.
LÄRM kann das Gehör schädigen.
Der Lärm einiger Verfahren oder Geräte kann das
Gehör schädigen.
D Bei hohem Lärmpegel zugelassene Lärm-
schutzmittel tragen.
FLASCHEN können bei
Beschädigung explodieren.
Die Druckgasflasche enthält Gas unter hohem
Druck. Bei Beschädigung kann eine Flasche
explodieren. Gasflaschen sind ein normales
Zubehör beim Schweißenmüssen aber trotzdem sehr vorsichtig
behandelt werden.
D Druckgasflaschen vor zu großer Hitze, mechanischen Schlägen,
Beschädigung, Schlacke, offenen Flammen, Funken und Lichtbö-
gen schützen.
D Die Flaschen senkrecht an einer stabilen, stationären Stütze oder
einem Flaschenwagen befestigen und vor dem Umfallen sichern.
D Flaschen von Schweiß- oder anderen elektrischen Schaltkreisen
fernhalten.
D Niemals einen Schweißbrenner auf eine Gasflasche hängen.
D Niemals eine Flasche mit einer Schweißelektrode berühren.
D Niemals an einer unter Druck stehenden Flasche schweißen die
Flasche kann explodieren.
D Nur die für die jeweilige Anwendung geeigneten
Druckgasflaschen, Regler, Schläuche und Anschlüsse
verwenden; diese und dazugehörige Teile in gutem Zustand
halten.
D Gesicht vom Ventilauslass wegdrehen, wenn ein Flaschenventil
geöffnet wird. Beim Öffnen des Ventils nicht vor oder hinter dem
Druckmonderer stehen bleiben.
D Stets die Schutzkappe am Flaschenventil aufsetzen, außer wenn
die Flasche in Verwendung ist oder angeschlossen wird.
D Die richtigen Vorrichtungen verwenden, korrekte Vorgehensweise
und eine ausreichende Anzahl von Personen zum Heben und
Transport der Flaschen sicherstellen.
D Die Anleitungen für Druckgasflaschen und Zubehörteile sowie die
in den Sicherheitsnormen aufgeführte Publikation P-1 der Com-
pressed Gas Association (CGA amerikanische
Druckgasvereinigung) sowie die entsprechenden nationalen Vor-
schriften lesen und beachten.
1-3. Zusätzliche Gefahren bei Installation, Betrieb und Wartung
FEUER- ODER
EXPLOSIONSGEFAHR.
D Gerät nicht auf oder in der Nähe von brennba-
ren Oberflächen installieren oder aufstellen.
D Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Mate-
rialien installieren.
D Überlasten Sie nicht die Anschlussleitungen. Versichern Sie
sich, dass der Anschluss für den Betrieb dieses Gerätes geei-
gnet ist.
HERUNTERFALLENDES GERÄT
kann zu Verletzungen führen.
D Kranöse nur zum Anheben der Stromquelle,
NICHT aber des Fahrwerks, der Gasflaschen
oder anderer Zubehörteile verwenden.
D Zum Heben und Unterstützen der Stromquelle
nur Geräte mit ausreichender Leistungs-fähig-
keit verwenden.
D Wenn die Einheit mit einem Stapler transportiert wird, müssen die
Staplergabeln soweit ausgezogen sein, dass sie bis über die an-
dere Seite der Einheit hinausreichen.
OM-246022 Seite 4
D Bei Arbeiten in luftiger Höhe die Ausrüstung (Kabel und Leitungen)
von fahrenden Flurförderzeugen fernhalten.
D Halten Sie sich beim manuellen Heben von schweren Teilen oder
Geräten an die Leitlinien des Anwendungshandbuchs zur
überarbeiteten NIOSH Hebegleichung (”Applications Manual for
the Revised NIOSH Lifting Equation“ Schrift Nr. 94–110).
ÜBERHITZUNG kann durch ZU
LANGEN GEBRAUCH auftreten.
D Gerät abkühlen lassen, Nenn-Einschaltdauer
beachten.
D Vor Wiederaufnahme der Schweißarbeiten
Schweißstrom oder Einschaltdauer verrin-
gern.
D Den Luftstrom zur Stromquelle nicht blockieren oder filtern.
HERUMFLIEGENDE FUNKEN können
zu Verletzungen führen.
D Zum Schutz von Augen und Gesicht eine geei-
gnete Schutzmaske tragen.
D Wolframelektroden nur an einem Schleifgerät
mit geeigneten Schutzvorrichtungen und an ei-
nem sicheren Ort schleifen. Dabei eine geei-
gnete Schutzausrüstung für Gesicht, Hände
und Körper tragen.
D Funken können Brände verursachen. Leicht entzündliche Stoffe
fernhalten.
ELEKTROSTATISCHE AUFLADUNG
(ESD) kann PC-Platinen
beschädigen.
D VOR Arbeiten an der PC-Platinen oder deren
Teilen Erdungsarmband anlegen.
D PC-Platinen nur in statiksicheren Taschen oder Schachteln la-
gern, transportieren oder versenden.
BEWEGLICHE TEILE können
Verletzungen verursachen.
D Abstand zu allen beweglichen Teilen halten.
D Abstand zu allen Geräteteilen halten, bei de-
nen die Gefahr von Einklemmungen besteht,
wie z.B. bei Antriebsrollen.
SCHWEISSDRAHT kann zu
Verletzungen führen.
D Brennerschalter erst betätigen, wenn dazu auf-
gefordert wird.
D Brenner niemals gegen einen Körperteil, ande-
re Personen oder Metall richten, wenn
Schweißdraht eingefädelt wird.
Das EXPLODIEREN einer BATTERIE
kann zu Verletzungen führen.
D Das Schweißgerät nicht zum Aufladen von
Batterien oder als Starthilfe für Autos
verwenden, es sei denn, es verfügt über eine
speziell dafür vorgesehene Batterieladefunkti-
on.
BEWEGLICHE TEILE können
Verletzungen verursachen.
D Abstand zu beweglichen Teilen, wie z.B. Lüf-
tern, halten.
D Alle Türen, Gehäuse, Abdeckungen und Schutzvorrichtungen
geschlossen halten und an ihrem Platz lassen.
D Das Abnehmen von Türen, Gehäusen, Abdeckungen oder
Schutzvorrichtungen für Wartungsarbeiten sollte nur von qualifi-
ziertem Personal durchgeführt werden.
D Türen, Gehäuse, Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen nach
Abschluss der Wartungsarbeiten und vor dem Anschließen an
die Stromquelle wieder anbringen.
ANLEITUNGEN LESEN UND BEACHTEN.
D Lesen und befolgen Sie alle Aufkleber sowie
die Bedienungsanleitung genau, bevor Sie das
Gerät installieren, betreiben oder warten.
Lesen Sie die am Anfang der Anleitung sowie
in den einzelnen Abschnitten angegebenen In-
formationen zur Sicherheit.
D Nur Orginalersatzteile vom Hersteller verwenden.
D Installations, Wartungs und Instandhaltungsarbeiten gemäß
Betriebsanleitungen und geltenden Industrienormen sowie re-
gionalen, nationalen und örtlichen Vorschriften vornehmen.
HFAUSSTRAHLUNG kann
Störungen verursachen.
D Hochfrequenz-Strahlung (H.F.) kann Störun-
gen bei der Funknavigation, bei Sicherheitsein-
richtungen, Computern und Kommunikations-
geräten verursachen.
D Installation sollte nur von geschultem Personal durchgeführt wer-
den, das mit elektronischen Geräten vertraut ist.
D Der Anwender ist verpflichtet, dass durch die Installation eventuell
auftretenden Störungen sofort von einem geschulten Elektriker
beseitigt werden.
D Sollte von der Post oder Telekom über auftretende Störungen in-
formiert werden, ist der Gebrauch des Gerätes sofort einzustellen.
D Gesamte Installation regelmäßig warten und überprüfen.
D Türen und Abdeckungen von Hochfrequenzquellen geschlossen
halten; für korrekte Elektrodenabstände sorgen; durch Erdung
und Abschirmung die Möglichkeit von Störungen auf ein Minimum
reduzieren.
LICHTBOGENSCHWEISSEN kann
Störungen verursachen.
D Elektromagnetische Energie kann empfindli-
che elektronische Geräte wie z.B. Rechner
oder rechnergesteuerte Geräte (Roboter) stö-
ren.
D Dafür sorgen, dass alle Geräte im Schweißbereich elektroma-
gnetisch verträglich sind.
D Zur Einschränkung möglicher Störungen die Schweißkabel
möglichst kurz, eng zusammen und niedrig, zum Beispiel auf
dem Boden, anordnen.
D Den Schweißbetrieb 100 Meter entfernt von empfindlichen elek-
tronischen Geräten anordnen.
D Dafür sorgen, dass die Schweißmaschine in Übereinstimmung
mit dieser Anleitung installiert und geerdet ist.
D Falls dennoch Störungen auftreten, muss der Benutzer beson-
dere Maßnahmen ergreifen, wie z.B. das Versetzen der
Schweißmaschine, die Verwendung abgeschirmter Kabel, Lei-
tungsfilter oder die Abschirmung des Arbeitsbereiches.
OM-246022 Seite 5
1-4. Warnhinweise nach California Proposition 65
Schweiß- oder Schneidegeräte erzeugen Dämpfe und Gase
die Chemikalien enthalten, welche lt. dem Staat Kalifornien,
Geburts-defekte und in manchen Fällen Krebs hervorrufen
können. (California Health & Safety Code [Kalifornische Ar-
beitsschutzrichtlinien], Abschnitt 25249.5 ff.)
Dieses Produkt enthält Chemikalien, u.a. auch Blei, die, laut
dem Staat Kalifornien, Krebs, Geburts oder andere Fort-
pflanzungsschäden hervorrufen können. Nach dem
Gebrauch die Hände waschen.
1-5. Prinzipielle Sicherheitsnormen
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cga-
net.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS
(phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. EMF-Information
Ein durch einen Leiter fließender elektrischer Strom erzeugt
stellenweise elektrische und magnetische Felder (EMF). Der Strom
vom Lichtbogenschweißen (und verwandter Prozesse wie z. B.
Punktschweißen, Fugenhobeln, Plasmaschneiden und induktives
Erwärmen) generiert ein elektromagnetisches Feld im Bereich des
Schweißstromkreises. Elektromagnetische Felder können bestimmte
medizinische Implantate wie Herzschrittmacher stören. Daher müssen
für Personen mit medizinischen Implantaten Schutzmaßnahmen
getroffen werden. Zum Beispiel, es muss der Zugang für
Vorbeigehende eingeschränkt oder eine individuelle Risikobewertung
für Schweißer durchgeführt werden. Alle Schweißer sollten die
folgenden Vorgehensweisen einhalten, um sich, den durch den
Schweißstromkreis verursachten elektro- magnetischen Feldern,
möglichst wenig auszusetzen:
1. Kabel so dicht wie möglich beieinander führen Kabel verdrillen,
mit Klebeband fixieren oder eine Kabelumhüllung verwenden.
2. Stellen Sie sich nicht zwischen die Schweißkabel. Kabel auf
einer Seite und so weit vom Bedienpersonal entfernt wie möglich
verlegen.
3. Kabel nicht um den Körper schlingen.
4. Kopf und Rumpf so weit wie möglich vom Gerät im
Schweißstromkreis entfernt halten.
5. Masseklemme so nahe wie möglich an der Schweißstelle am
Werkstück anbringen.
6. Nicht direkt neben der Schweißstromquelle arbeiten, sich
hinsetzen oder anlehnen.
7. Nicht schweißen, während Sie die Schweißstromquelle oder das
Drahtvorschubgerät tragen.
Zu implantierten medizinischen Geräten:
Personen, die ein medizinisches Gerät implantiert tragen, sollten Ihren
Arzt und den Hersteller des Geräts befragen, bevor sie sich in einen
Bereich begeben, in dem Arbeiten wie Lichtbogenschweißen,
Punktschweißen, Fugenhobeln, Plasmaschneiden oder induktives
Erwärmen durchgeführt werden oder bevor sie selber solche Arbeiten
durchführen. Wenn Ihr Arzt zugestimmt hat, empfehlen wir, die oben
beschriebenen Verfahrensanweisungen zu beachten.
OM-246022 Seite 7
ABSCHNITT 2 BATTERIE-SICHERHEITSMASSNAHMEN -
VOR GEBRAUCH LESEN
Small Batt 2015-09_ger
Schützen Sie sich und andere Personen vor Verletzungen lesen und beachten Sie diese Sicherheitsmaßnahmen.
2-1. Symbole
GEFAHR! - Signalisiert eine Gefahrensituation, die zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führt, sofern sie
nicht vermieden wird. Die möglichen Gefahren sind in
den begleitenden Symbolen dargestellt oder im Text
erläutert.
Signalisiert eine Gefahrensituation, die zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen kann, sofern sie
nicht vermieden wird. Die möglichen Gefahren sind in
den begleitenden Symbolen dargestellt oder im Text
erläutert.
HINWEIS Signalisiert Inhalte, die sich nicht auf Personenschäden
beziehen.
. Signalisiert besondere Hinweise.
Diese Gruppe von Symbolen bedeutet Achtung! Aufpassen!
Gefährliche BERÜHRUNGSPANNUNG, Gefährdung durch
BEWEGTE TEILE und HEISSE TEILE. Den Symbolen und darunter
stehenden Hinweisen entnehmen, durch welche Maßnahmen die
Gefahren vermieden werden können.
2-2. Gefahren
Lassen Sie alle Arbeiten am Gerät wie Installation, Betrieb,
Wartung und Reparaturen nur von qualifiziertem Personal
ausführen.
FEUER- ODER BATTERIE-
EXPLOSIONSGEFAHR.
D Während des Betriebes andere Personen,
besonders Kinder, vom Gerät fernhalten.
D Ladegerät nicht auf oder in der Nähe von
brennbaren Oberflächen installieren oder
aufstellen.
D Batterie nicht in der Nähe von brennbaren
Materialien aufladen.
D Batterie nur in Verbindung mit der mitgelieferten Ausrüstung
verwenden. Batterie nur durch die, im Betriebshandbuch aufge-
führten, Batterien ersetzen. Die Verwendung einer anderen
Batterie kann eine Brand oder Explosionsgefahr darstellen.
D Batterie nur mit der mitgelieferten Ausstattung verwenden.
Batterie nur durch die im Betriebshandbuch aufgeführten
Batterien ersetzen. Die Verwendung einer anderen Batterie bringt
ein Brand- oder Explosionsrisiko mit sich.
D Batterie trocken halten.
D Batterie nicht in extrem heißer oder feuchter Umgebung
verwenden oder lagern. Spezielle Betriebs- und
Lagerungshinweise finden sich im Betriebshandbuch.
D Batterie nicht Feuer, direktem Sonnenlicht oder anderen
Wärmequellen aussetzen.
D Batterie nicht verwenden oder lagern, wenn sie heruntergefallen
oder beschädigt ist.
D Batterie nicht öffnen, reparieren, auseinander bauen, verändern
und nicht hineinstechen.
D Batterie nur mit dem mitgelieferten Ladegerät an einer freien, gut
belüfteten Stelle, geschützt vor Sonnenlicht und gemäß den
mitgelieferten Anweisungen laden.
D Batterie nicht über- oder länger als vorgegeben laden (falls das
Ladegerät nicht automatisch abschaltet). Spezielle Hinweise zum
Laden der Batterie siehe Betriebshandbuch.
D Batterie nicht durch direktes Anschließen an eine Ws-Steckdose
laden. Batterieladegerät nicht an die Hilfsstrom-Steckbuchse
eines Autos anschließen.
D Die Pole von Batterien nicht miteinander verbinden (Kurzschluss).
Werkzeug, leitendes Material oder andere Teile dürfen nicht beide
Pole der Batterie gleichzeitig berühren.
D An der Batterie nicht schweißen und keine Teile an die Batterie
anschweißen.
D Batterie nicht in einer Mikrowelle oder einem anderen Wärme
führenden Gerät erhitzen.
D Batterie von Hochspannungsquellen fernhalten.
D Batterie nicht statischer Elektrizität aussetzen.
D Batterie nicht mit beschädigten oder verschlissenen Batterien
oder anderen Batterietypen zusammen verwenden oder mischen.
BATTERIESÄURE kann HAUT UND AUGEN
VERÄTZEN.
D Beschädigte Batterie auswechseln.
D Material aus einer beschädigten Batterie nicht
berühren.
D Augen und Haut sofort mit Wasser spülen.
ANLEITUNGEN LESEN.
D Lesen und befolgen Sie genau alle Aufkleber
sowie die Bedienungsanleitung, bevor Sie
Batterie oder Batterie-Ladegerät verwenden.
Lesen Sie die, am Anfang der Anleitung sowie
in den einzelnen Abschnitten, angegebenen
Informationen zur Sicherheit.
D Batterie gemäß lokalen und länderspezifischen Anforderungen
entsorgen. Batterie nicht in Feuer oder Wasser entsorgen.
D Setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung, wenn Sie
Fragen zu der Batterie haben.
2-3. Warnhinweise nach Proposition 65
Schweiß oder Schneidegeräte erzeugen Dämpfe und Gase
die Chemikalien enthalten, welche lt. dem Staat Kalifornien,
Geburtsdefekte und in manchen Fällen Krebs hervorrufen
können. (California Health & Safety Code [Kalifornische
Arbeitsschutzrichtlinien], Abschnitt 25249.5 ff.)
Dieses Produkt enthält Chemikalien, einschl. Blei, die lt. dem
Staat Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder andere
Fortpflanzungsschäden hervorrufen. Hände nach Gebrauch
waschen.
2-4. Wichtige Sicherheitsnormen
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
OM-246022 Seite 8
ABSCHNITT 3 INSTALLATION UND BETRIEB
3-1. Behördliche Zulassung
Dieses Gerät wurde auf Einhaltung der Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften getestet und erfüllt
diese Anforderungen. Das Gerät erzeugt und nutzt Funkfrequenzenergie und kann solche abstrahlen und es kann, wenn es nicht gemäß den
Anweisungen installiert und benutzt wird, für Funkkommunikationen schädliche Interferenzen erzeugen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür,
dass in einer bestimmten Anlage keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät schädliche Interferenzen im Funk- oder Fernsehempfang
verursacht, was durch Ab- und Einschalten der Anlage bestimmt werden kann, bitten wir den Nutzer, zu versuchen, die Interferenzen durch eine
oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
S Empfangsantenne neu ausrichten oder anderswo anbringen.
S Abstand zwischen Anlage und Empfänger vergrößern.
S Anlage an eine Steckdose in einem Stromkreis anschließen, an den der Empfänger nicht angeschlossen ist.
S Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
3-2. Technische Daten
Technische Daten Fußpedal-Sender Handregelungs-Sender Empfänger
Stromversorgung 3 - AA Batterien 3 - AA Batterien 10-35 Volt Ws oder Gs
Nennbereich* 90 Fuß (27 m) 300 Fuß (91 m) N/A
Lebensdauer der Batterie (Alkali) 250 Stunden 250 Stunden N/A
Feuchtigkeit 0 - 97% 0 - 97% 0 - 97%
Temperatur -18F bis +160F
-25C bis +70C
-18F bis +160F
-25C bis +70C
-18F bis +160F
-25C bis +70C
Funkfrequenz 2,4 Ghz 2,4 Ghz 2,4 Ghz
RF Leistung <3mW <3mW <3mW
Antenne Intern Intern Intern
Abmessungen 11-1/2 Zoll (292 mm)T
5-3/4 Zoll (146 mm)B
6,0 Zoll (152 mm) H
5,0 Zoll (127 mm)T
2-3/4 Zoll (70 mm)B
1-3/8 Zoll (35 mm)H
1-1/2 Zoll Durchmesser
3-1/2 Zoll L
Gewicht 3,0 lbs (1,4 kg) mit Batterien 0,6 lbs (0,27 kg) mit Batterien 0,16 lbs (0,07 kg)
FCC ID LW9-Miller-FC LW9-Miller-HC LW9-Miller-RX
Canada IC 2119B-MillerFC 2119B-MillerHC 2119B-MillerRX
*Nicht alle Anwendungen sind für die drahtlose Kommunikation geeignet. Der Nennbereich ist ungenau und kann, abhängig von verschiedenen
Faktoren wie Sperren, Frequenzinterferenzen, Übertragungstechnologie und Wetter, variieren. Die aufgeführten Zahlen setzen ideale
Bedingungen voraus.
3-3. WEEE-Kennzeichnung (für Produkte, die innerhalb der EU verkauft werden)
Das Produkt nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgen
(soweit zutreffend).
Elektro- und Elektronikgeräte
(WEEE) wieder verwenden oder
zur Wiederverwertung bei einer
benannten Sonder-Sammelstelle
abgeben.
Für weitere Informationen wenden
Sie sich an ihre örtliche
Recycling-Stelle oder an ihren
zuständigen Fachhändler.
OM-246 022 Seite 9
3-4. Kompatibilitätsübersicht*
. Die Kompatibilität wurde nur für aktuelle Fertigungsmodelle bestimmt. Die Zahl in () zeigt die Begrenzung in der Funktionalität an. Erklärung nach-
stehend. In dieser Liste nicht aufgeführte Maschinen wurden nicht getestet.
Maschine Fußregler Handregelung
Axcess
Reihe Nein Nein
Aerowave Nein Nein
Big Blue
Air Pak Ja (5) Ja (2, 5)
Big Blue
Turbo Ja (5) Ja (2, 5)
Big Blue
, Big 40
CC Nein Nein
Big Blue
, Big 40
CC/CV Ja (5) Ja (2, 5)
Big Blue
300 Pro Ja Ja
Big Blue
350 PipePro Ja Ja
Big Blue
400 Eco Pro Ja Ja
Blue Star
Nein Nein
Bobcatt Reihe Nein Nein
CP-302 Ja (4) Ja (4)
CSTt 280 Ja (3) Ja (2, 3)
CSTt 280 Gestell Ja (3) Ja (2, 3)
Delta-Fabt Ja Ja
Deltaweld
Reihe Ja Ja
Dialarc
250 Nein Nein
Dimensiont Reihe Ja Ja
Diversiont 165 Nein Nein
Diversiont 180 Ja (7) Ja (2, 7)
Dynasty
200/350/700 Ja Ja
Goldstar
Reihe Ja Ja
HF 251 Nein Nein
Invisiont MPA, MP, und P Ja Ja
Mark VIt Ja Ja
Mark VIII-2
Nein Nein
Maschine Fußregler Handregelung
Maxstar
150 S Nein Nein
Maxstar
150 STL/STH Ja (1, 8) Ja (1, 8)
Maxstar
200 SD, DX, LX Ja Ja
Maxstar
200 STR Nein Nein
Maxstar
350/700 Ja Ja
Miller Du-Op
Ja Ja
Millermatic
(Alle) Nein Nein
PipePro
304 Ja (6) Ja (6)
PipePro
450 RFC Nein Nein
Pipeworxt Ja (9) Ja (10)
PRO
300 Ja Ja
Renegadet 180 Nein Nein
Shopmatet 300 Ja Ja
SRH-444 Nein Nein
Subarc DC 650, 1000 Ja Ja
Summit Arct 1000, 1250 Ja Ja
Syncrowave
200 Ja Ja (2)
Syncrowave
250DX/350LX Ja Ja
Thunderbolt
Nein Nein
Trailblazer
Reihe Nein Ja
Trailblazer
Nein Ja
Wildcat
200 Nein Nein
XMT
304/350 Ja Ja
XMT
350 VS Nein Nein
XMT
350 VS Gestell Nein Nein
XMT
Gestell Ja Ja
(1) Mit Adapter 300 507, (2) Zeigt nur Prozentsatz an, (3) Regelt nur Ausgangslevel - keine Regelung des Schützes, (4) Aktiviert nur den
Schütz, (5) Diagnoseplatine trennen (siehe Abschnitt 3-14), (6) Mit Adapter 300 749 (7) Mit Adapter 300 688 (8) Fernbedienung nur im
WIG-Modus möglich (9) Vor der Seriennummer MA470021G wird Montagesatz 300859 benötigt (Montagesatz umfasst PCB und Fußregelung
#300429), (10) Nach Seriennummer MA470021G
*Nicht alle Anwendungen sind für die drahtlose Kommunikation geeignet. Der Nennbereich ist ungenau und kann, abhängig von verschiedenen
Faktoren wie Sperren, Frequenzinterferenzen, Übertragungstechnologie und Wetter, variieren. Die aufgeführten Zahlen setzen ideale
Bedingungen voraus.
OM-246022 Seite 10
3-5. Einleitung
Ein drahtloses System besteht aus einem Sender und einem
Empfänger.
1 Fußpedal Sender
2 Handregelung Sender
3 Empfänger
Das Fußpedal, die Handregelung und der Empfänger können
per Fernbedienung das Ausgangsschaltschütz einschalten
und das Ausgangslevel einer Schweißstromquelle einstellen.
Die Handregelung ist mit einem digitalen Display ausgestattet,
das drei Parameter anzeigen kann: Prozentsatz der
verfügbaren Ausgangs-Stromstärke (Voreinstellung) und
Spannung. Stromstärke und Spannung können nur angezeigt
werden, wenn an der Schweißstromquelle an dem 14-poligen
Fernregelanschluss eine Rückkoppelung zur Verfügung steht.
Die Parameter sind nur während des Schweißens sichtbar oder
wenn es eine Rückkoppeluing gibt. Die Anzeige ist nur ein
Referenzwert.
Jeder Fußpedal- und Handregelungssender hat eine eigene
Adresse.
Der Empfänger speichert die Adresse im Dauerspeicher.
Der Empfänger kann nur von einem einzigen Sender
Informationen erhalten.
Ein Sender kann nur mit einem einzigen Empfänger
kommunizieren.
Der Empfänger kann eine neue Adresse von einem Fußpedal
oder Handregler lernen (Programmieranweisungen siehe
Abschnitt 3-12 oder 3-13 in diesem Handbuch).
. Nur zusätzlich gekaufte Geräte müssen programmiert
werden. Sender und Empfänger werden programmiert,
wenn sie als System/paarweise gekauft werden.
1
2
3
3-6. Batterieeinbau
1 Batteriefach
2 Batterien
Sicherstellen, dass die drei AA
Batterien wie auf der Abbildung in das
Batteriefach eingelegt werden.
. Jeder Typ AA Batterie, auch wieder
aufladbare Batterien, können
verwendet werden (die
Lebensdauer der Batterien kann
variieren).
3 Handregelung
Batteriefach wie abgebildet in die
Handfernregelung einlegen.
4 Fußregler
5 Batteriehalteclip
Batteriefach wie abgebildet in die
Fußfernregelung einlegen.
Zum Herausnehmen des Batteriefachs
Clip an die Seite schieben.
1
2
1
1
805481-C
3
4
5
OM-246022 Seite 11
3-7. Empfänger an die 14-poligen Fernregelanschluss anschließen
! Unerwarteter Schweißausgang kann Strom-
schläge verursachen. Durch drahtlose
Fernregelung kann auch aus weiter
Entfernung der Schweißausgang
eingeschaltet werden. Vor Wartungsarbeiten
an der Ausrüstung, Empfänger aus dem
14-poligen Anschluss für Fernregelung
ziehen und die Batterie aus der Fernregelung
nehmen.
Schweißstromquelle ausschalten.
1 Empfänger
2 Mutter (gelb)
Empfänger in den passenden Anschluss der
14-poligen Steckbuchse an der
Schweißstromquelle stecken. Gelbe
Überwurmutter im Uhrzeigersinn festziehen.
Schweißstromquelle einschalten.
3 LED (Grün)
LED Diagnostik:
LED leuchtet dauerhaft = Schweißstromausgang
eingeschaltet
LED blinkt = kommuniziert mit Transmitter
LED blinkt langsam = Adresslernmodus
MERKE Zum Herausnehmen des Empfängers
gelbe Überwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Ref. 804746-B / 805483-A
1
3
2
3-8. Betrieb über Fußfernregelung
! Unerwarteter Schweißausgang kann Stromschläge
verursachen. Durch drahtlose Fernregelung kann
auch aus weiter Entfernung der Schweißausgang
eingeschaltet werden. Vor Wartungsarbeiten an der
Ausrüstung, Empfänger aus dem 14-poligen
Anschluss für Fernregelung ziehen und die Batterie
aus der Fernregelung nehmen.
1 Fußfernregelung
Mit der Fernregelung lässt sich das Ausgangsschütz
einschalten und die Stromstärke regeln.
. Diese Regelung setzt die Einstellungen am Panel
der Schweißstromquelle nicht außer Funktion.
Einstellungen am Panel der Schweißstromquelle:
Regelung für das Ausgangsschütz auf Fernbedienung
stellen.
Stromstärkenregelung auf Fernbedienung stellen.
1
805481-C
OM-246022 Seite 12
3-9. Betrieb über Handregelung
! Unerwarteter Schweißausgang kann
Stromschläge verursachen. Durch
drahtlose Fernregelung kann auch
aus weiter Entfernung der Schweiß-
ausgang eingeschaltet werden. Vor
Wartungsarbeiten an der Ausrüstung,
Empfänger aus dem 14-poligen
Anschluss für Fernregelung ziehen und
die Batterie aus der Fernregelung
nehmen.
1 Handregelung
2 Taste für die Regelung
des Ausgangsschützes
3 Anzeige Fernbedienausgang
eingeschaltet (Blaue LED)
Mit der Taste für die Regelung des
Ausgangsschützes, lässt sich die Regelung
des Ausgangsschützes ein-/ausschalten.
Zum Einschalten des Ausgangsschützes,Taste
für die Regelung des Ausgangsschützes
drücken und halten (etwa 1 Sek. lang), bis die
Fernbedien-Ausgangsanzeige (blaue LED)
aufleuchtet.
Zum Ausschalten des Ausgangsschützes
und der Ausgangsanzeige (blaue LED), Taste
für die Regelung des Ausgangsschützes
drücken und loslassen.
Der Fernbedienausgang ist eingeschaltet,
wenn die blaue LED leuchtet.
. Diese Regelungen setzt die Einstellungen
am Panel der Schweißstromquelle nicht
außer Funktion. Wenn der Ausgang
der Schweißstromquelle an der Schweiß-
stromquelle geregelt wird, haben die Taste
für die Fernregelung des Schützes und die
blaue LED-Anzeige für den Ausgang keine
Bedeutung.
4 Taste ”Wert höher” (”Increase”)
5 Taste ”Wert niedriger” (”Decrease”)
Eine der beiden Tasten drücken und loslassen,
um den ausgewählten Parameter in Schritten
von 1 % zu verändern. Eine der beiden Tasten
drücken und halten, um den ausgewählten
Parameter in Schritten von 5 % zu verändern.
6 Anzeigefenster
Anzeige des ausgewählten Parameters:
Prozentsatz, Stromstärke oder Spannung.
Das Anzeigefenster bleibt beleuchtet, während
die Leuchte für den Ausgangsschütz (blaue
LED) leuchtet. Damit die Batterie länger hält,
schaltet sich das Anzeigefenster nach etwa
10 Sekunden ab, wenn die Taste für den
Ausgangsschütz nicht aktiv ist.
. Die angezeigte Stromstärke und Spannung
sind nur Richtwerte. Die tatsächlichen
Werte für Stromstärke und Spannung
können nicht genau wiedergegeben
werden.
7 Taste Anzeigefenster (%, Ampere, Volt)
Taste drücken, um Prozent, Ampere oder Volt
auszuwählen. Der ausgewählte Parameter
erscheint im Anzeigefenster.
. Einige Schweißstromquellen verfügen nicht
über eine Spannungs- und
Stromstärken-Rückkoppelung und können
Spannung oder Stromstärke nicht anzeigen.
1
3
6
4
5
2
7
= Prozentsatz
= Stromstärke
= Spannung
P
A
U
Lrn
Err
= Lernmodus
= Fehler bei
Kommunikation
mit Empfänger
805482-A
OM-246022 Seite 13
3-10. Fernregelung für Stromstärke oder Spannung Für Schweißstromquellen mit stän-
dig eingeschaltetem Ausgang
Handregelungsbetrieb für Schweißstromquellen mit
ständig eingeschaltetem Ausgangsschütz (E-Hand-
Schweißen, WIG-Schweißen und Drahtvorschubgeräte
die an der Schweißspannung arbeiten).
! Unerwarteter Schweißausgang kann Stromschläge
verursachen. Durch drahtlose Fernregelung kann
auch aus weiter Entfernung der Schweißausgang
eingeschaltet werden. Vor Wartungsarbeiten an der
Ausrüstung, Empfänger aus dem 14-poligen
Anschluss für Fernregelung ziehen und die
Batterie aus der Fernregelung nehmen.
! Schweißausgang immer eingeschaltet.
1 Ausgangsregelschalter der Schweißstromquelle
Mit dieser Einstellung kann die Schweißleistung nur
per Fernbedienung erhöht oder gesenkt werden.
2 Taste für die Regelung des Ausgangsschützes (grün)
3 Taste ”Wert niedriger” (”Decrease”)
4 Taste ”Wert höher” (”Increase”)
5 Anzeige Fernbedienausgang eingeschaltet
(Blaue LED)
6 Anzeigefenster
7 Taste Anzeigefenster
Mit der Taste für die Regelung des Ausgangsschützes wird
der Ausgangsschütz der Schweißstromquelle nicht
ein-/ausgeschaltet.
Die Taste r die Regelung des Ausgangsschützes dient der
Aktivierung der Anzeige, um zu sehen, ob das Gerät die
tatsächliche Stromstärke und Spannung anzeigen kann.
Zum Aktivieren drücken und 1 Sekunde lang halten.
Zum Deaktivieren drücken und loslassen.
Zum Beleuchten der Anzeige die Taste Wert höher/niedriger
drücken und den Schweißausgang in Schritten von 1 % der
Einstellungen am Panel der Schweißstromquelle
verändern. Tasten halten, um den Schweißausgang in
Schritten von 5 % zu verstellen. Zur Schonung der Batterie
schaltet die Anzeige sich ab, wenn sie 10 Sekunden lang
nicht genutzt wird.
. Einige Schweißstromquellen verfügen nicht über eine
Spannungs- und Stromstärken-Rückkoppelung und
können Spannung oder Stromstärke nicht anzeigen.
Anzeigetaste drücken, um die tatsächlichen Werte für
Stromstärke, Spannung oder % Schweißausgang
anzuzeigen. Stromstärke oder Spannung können nur
angezeigt werden, wenn geschweißt wird oder der
Schweißausgang eingeschaltet ist.
1
2
3
4
5
6
7
805482-A
OM-246022 Seite 14
3-11. Fernregelung für Schweißstromquellen mit Ausgangsschütz und Stromstärken- oder
Spannungsregelung
Handregelungsbetrieb für Schweißstromquellen
mit Fernregelung des Ausgangsschützes (E-Hand
und WIG-Schweißen).
! Unerwarteter Schweißausgang kann
Stromschläge verursachen. Durch drahtlose
Fernregelung kann auch aus weiter Entfernung
der Schweißausgang eingeschaltet werden.
Vor Wartungsarbeiten an der Ausrüstung,
Empfänger aus dem 14-poligen Anschluss
für Fernregelung ziehen und die Batterie aus
der Fernregelung nehmen.
1 Ausgangsregelschalter der Schweißstromquelle
Mit dieser Einstellung kann per Fernbedienung der
Ausgangsschütz der Schweißstromquelle aktiviert
oder deaktiviert und die Schweißleistung erhöht oder
gesenkt werden.
2 Taste für die Regelung des Ausgangsschützes
(grün)
3 Taste ”Wert niedriger” (”Decrease”)
4 Taste ”Wert höher” (”Increase”)
5 Anzeige Fernbedienausgang eingeschaltet
(Blaue LED)
6 Anzeigefenster
7 Taste Anzeigefenster
Zum Einschalten des Ausgangsschützes der
Schweißstromquelle, Taste für die Regelung des
Ausgangsschützes drücken und halten (1 Sek.).
Anzeigefenster und Anzeige Fernbedien-Ausgang
(blaue LED) bleiben an, solange der Ausgangsschütz
eingeschaltet ist.
Zum Ausschalten des Schweißausgangsschützes,
Taste für die Regelung des Ausgangsschützes
drücken. Das Anzeigefenster bleibt 10 Sek. lang
beleuchtet und fällt dann in den Prozent-Modus.
Zum Beleuchten der Anzeige die Taste Wert
höher/niedriger drücken und den Schweißausgang in
Schritten von 1 % der Einstellungen am Panel der
Schweißstromquelle verändern. Tasten halten, um den
Schweißausgang in Schritten von 5 % zu verstellen. Zur
Schonung der Batterie schaltet die Anzeige sich ab,
wenn sie 10 Sekunden lang nicht genutzt wird.
. Einige Schweißstromquellen verfügen nicht über
eine Spannungs- und Stromstärken-
Rückkoppelung und können Spannung oder
Stromstärke nicht anzeigen.
Anzeigetaste drücken, um die tatsächlichen Werte für
Stromstärke, Spannung oder % Schweißausgang
anzuzeigen. Stromstärke oder Spannung können nur
angezeigt werden, wenn geschweißt wird oder der
Schweißausgang eingeschaltet ist.
1
2
3
4
5
6
7
805482-A
OM-246022 Seite 15
3-12. Fußregelung programmieren
! Unerwarteter Schweißausgang
kann Stromschläge verursachen.
Durch drahtlose Fernregelung
kann auch aus weiter Entfernung
der Schweißausgang eingeschaltet
werden. Vor Wartungsarbeiten an
der Ausrüstung, Empfänger aus
dem 14-poligen Anschluss für
Fernregelung ziehen und die
Batterie aus der Fernregelung
nehmen.
! Wenn eine drahtlose Fernregelung
installiert ist, Schweißstromquelle
abschalten, bevor die drahtlose
Fernregelung an ein anderes Gerät
angeschlossen wird. Während
des Programmiervorgangs kann
an der Maschine, die vorher
mit der drahtlosen Fernregelung
verbunden war, der Schweiß-
ausgang eingeschaltet sein.
. Fußregelung und Empfänger
werden programmiert, wenn sie
paarweise gekauft werden. Nur nicht
programmierte Geräte (paarweise)
müssen programmiert werden.
Wenn die Geräte paarig zugeordnet
sind, wird die Adresse gespeichert
und kann nur geändert werden,
wenn der Programmiervorgang mit
einem neuen Gerät durchgeführt
wird. Ein Empfänger kann nur über
eine Regelung betrieben werden.
1 Empfänger
2 LED
3 Lerntaste
. Vor dem Fortsetzen des
Programmiervorgangs sicherstellen,
dass der Empfänger richtig an den
14-poligen Fernregelanschluss der
Stromquelle angeschlossen ist (siehe
Abschnitt 3-7).
. Für eine erfolgreiche Programmierung
darf die Fußregelung nicht weiter als
einen F vom Empfänger entfernt
sein.
4 Fußregler
Überprüfen, ob die LED leuchtet.
Lerntaste drücken und halten
(LED blinkt langsam).
Während die Lerntaste gehalten wird,
Fußregler schnell und fest nach unten
drücken.
Bei erfolgreicher Programmierung blinkt
die LED schnell.
4
1
2
3
Ref. 803900-B / 805486-A
OM-246022 Seite 16
3-13. Handregelung programmieren
! Unerwarteter Schweißausgang
kann Stromschläge verursachen.
Durch drahtlose Fernregelung
kann auch aus weiter Entfernung
der Schweißausgang
eingeschaltet werden. Vor
Wartungsarbeiten an der
Ausrüstung, Empfänger aus dem
14-poligen Anschluss für
Fernregelung ziehen und die
Batterie aus der Fernregelung
nehmen.
! Wenn eine drahtlose Fern-
regelung installiert ist,
Schweiß- stromquelle
abschalten, bevor die drahtlose
Fernregelung an ein anderes
Gerät angeschlossen wird.
Während des Programmier-
vorgangs kann an der
Maschine, die vorher mit der
drahtlosen Fernregelung
verbunden war, der
Schweißausgang eingeschaltet
sein.
. Handregelung und Empfänger
werden programmiert, wenn sie
paarweise gekauft werden. Nur
nicht programmierte Geräte
(paarweise) müssen programmiert
werden. Wenn die Geräte paarig
zugeordnet sind, wird die Adresse
gespeichert und kann nur geändert
werden, wenn der
Programmiervorgang mit einem
neuen Gerät durchgeführt wird. Ein
Empfänger kann nur über eine
Regelung betrieben werden.
1 Empfänger
2 LED
3 Lerntaste (Miller Logo)
. Vor dem Fortsetzen des
Programmiervorgangs
sicherstellen, dass der Empfänger
richtig an den 14-poligen
Fernregelanschluss der
Stromquelle angeschlossen ist
(siehe Abschnitt 3-7).
. Für eine erfolgreiche
Programmierung darf die
Handregelung nicht weiter als einen
Fuß vom Empfänger entfernt sein.
Überprüfen, ob die LED leuchtet.
4 Handregelung
5 Anzeigefenster
6 Taste ”Wert niedriger”
(”Decrease”)
Lerntaste drücken und halten; die LED
beginnt dann, langsam zu blinken.
Lerntaste weiterhin halten und dabei
Taste ”Wert niedriger” drücken und
halten, bis [Lrn] auf der Anzeige
erscheint.
Bei erfolgreich durchgeführter
Program- mierung blinkt die LED
schnell.
Ref. 803900-B / 805486-A
1
2
3
4
5
6
Lrn
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Miller MG000000L Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung