Linklike Classic 2 Lite Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Classic 2 Lite Wired Earphones
Classic 2 Lite 有線イヤホ
User Manual
Classic 2 Lite kabelgebundene Kopfhörer
BEDIENUNGSANLEITUNG
Contact us for any questions:
Fit isssue
Sound quality
Mic issue
Quality related issue
Others
support.us@linklike-audio.com
support.uk@linklike-audio.com
PRODUCT OVERVIEW
PRODUKTÜBERSICHT
WEARING
Step 1 Please check the "R" and "L" labels on
the earbuds.
Step 2 Put the earbuds into the
corresponding ears.
Step 3 Try rotating the pod to make sure the
pod ts comfortably and
securely in the ear canal.
GETTING STARTED
Step 1 Plug this pair of earphones into your
audio device with a 3.5 mm stereo jack.
Step 2 Turn on your audio device to enjoy your
Linklike Classic 2 Lite.
TRAGEN
Schritt 1 Bestätigen Sie bitte die L- und
R-Zeichen der Ohrhörer.
Schritt 2 Setzen Sie die Ohrhörer in die
entsprechenden Ohren ein.
Schritt 3 Drehen Sie die Ohrhörer etwas in
den Ohrkanälen, so dass sie bequem
und sicher in Ihren Ohren sitzen.
VERWENDUNG
Schritt 1 Stecken Sie den Stecker dieses
Kopfrers in die 3,5 mm-Audiobuchse
Ihres Geräts.
Schritt 2 Schalten Sie Ihr Audiogerät zur
Verwendung dieses Kopfrers
(Linklike Classic 2 Lite) an.
BUTTON CONTROLS*
* Designed for phones. Button and microphone
features may not work on certain PCs.
** Voice Assistant feature only works for voice
assistant enabled devices.
* Based on the test results of Linklike Lab, for
reference only.
SPECIFICATIONS*
Product
Model
Connector Type
With Mic
Cord Length
Rated Power
Max Power
Driver Size
Impedance
Frequency Range
Driver Sensitivity
Mic Sensitivity
Distortion
Wired Earphones
Classic 2 Lite
3.5 mm stereo jack
Yes
≈ 1.2 m
3 mW
5 mW
Φ 14.2 mm
20 Hz - 20 kHz
102 ± 3 dB (IEC711 @ 1 kHz)
-42 ± 3 dB (94 dB SPL @ 1 kHz)
≤ 3% (@ 100 Hz - 8 kHz)
装着について
Step 1 ヤホRLのラベルを確認
さい
Step 2 ヤホを対応する耳に挿入ます
Step 3 耳栓を回転耳に対し適かつ確実に
するます
使用開始
Step 1 3.5 mmを使のイヤホ
ーデオ設備に接続ます
Step 2 Linklike Classic 2 Liteしむためにオーデ
オ設備ンにださい。
ボタンコントロール*
* ホのため特別に設計されため量調整ボ
機能はあPCよびタブレトには対応しな
かもしれまん。
** 音声アスタト機能は音声アシスタ対応デ
スのみでます
* 参考でだLinklike()ボのト結
果に基づいていま
仕様*
品名
モデル
コネクタタイプ
マイクあるか
ケーブル長さ
定格出力
最大出力
ドライバーサイズ
インピーダンス
周波数範囲
ドライバー感度
マイク感度
歪み率
有線イヤホン
Classic 2 Lite
3.5 mmステレオジャック
ある
約1.2 m
3 mW
5 mW
Φ 14.2 mm
32 Ω ±10%
20 Hz - 20 kHz
102 ± 3 dB (IEC711 @ 1 kHz)
-42 ± 3 dB (94 dB SPL @ 1 kHz)
≤ 3% (@ 100 Hz - 8 kHz)
FERNBEDIENUNG*
* Entwickelt für Handy. Tasten und Mikrofon
funktionieren auf bestimmten PCs
wahrscheinlich nicht.
** Nur wenn Ihr Smartphone über die
Sprachassitent-Funktion verfügt.
* Basierend auf den Testergebnissen vom
Linklike-Labor, nur als Referenz.
SPEZIFIKATIONEN*
Produkt
Modell
Anschlussstecker
Mikrofon
Kabellänge
Nennleistung
Maximale Leistung
Treibergröße
Impedanz
Frequenzbereich
Emp ndlichkeit
des Treibers
Emp ndlichkeit
des Mikrofons
Total Harmonic
Distortion
kabelgebundene Kopfrer
Classic 2 Lite
3,5 mm
ausgestattet
≈ 1,2 m
3 mW
5 mW
14 ,2 mm
20 Hz - 20 kHz
102 ± 3 dB (IEC711 bei 1 kHz)
-42 ± 3 dB (94 dB SPL bei 1 kHz)
≤ 3% (bei 100 Hz - 8 kHz)
WARNING
This product did not install any spare parts that
can be maintained. Please do not disassemble,
or re t the product on your own.
Do not place or use this product in a hot or
humid environment.
Please do not throw this product into re or
water to avoid re and explosion.
Do not use this product for a long time, so as
not to damage the hearing.
Do not use this product in noisy environments
or in situations that requires special attention
(e. g. in traf c or when doing skilled work), to
avo
id danger.
I f there are any abnormal phenomena such as
leakage from the drums, please don't hesitate
to stop using this product and contact the
of cial customer service immediately.
Keep the product, accessories and packaging
parts out of reach of children and pets to
prevent accidents and choking hazards.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt wird mit keinen Ersatzteilen
installiert, die von Ihnen selbst repariert werden
können. Demontieren oder modi zieren Sie
selbst bitte diesen Kopfhörer nicht.
Lagern oder verwenden Sie das Produkt nie in
heißen oder feuchten Umgebungen.
Werfen Sie das Produkt nicht in Feuer oder
Wasser, um Brandgefahr oder Explosion zu
vermeiden.
Hören Sie mit den Ohrhörern nicht über einen
längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um
Gehörschäden zu vermeiden.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre
Umgebung besondere Aufmerksamkeit
erfordert (z.B. im Straßenverkehr oder bei
handwerklichen Tätigkeiten.)
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es
offensichtlich beschädigt ist (z.B.
Flüssigkeitsleckage, Ausbeulung und so weiter).
Wenden Sie sich sofort an Linklike-Kundendienst
um Hilfe.
Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und
Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern,
um Unfälle zu vermeiden. Verschluckungs-
und Erstickungsgefahr.
注意
本製品に自分で修理する部分がついていないの
勝手に解体と改装をしないでください
本製品を高温や多湿な環境に置かないでください。
火災や爆発を避けために、本製品を火や水に投げ
ないださい
聴解力に損害が起らないために本製品を長い間に
使わないでください
危険を避けために、騒がしい環境でたは特別
注意を必要とる状況(例えば、交通中または熟練
た仕事するこの製品を使用しないださ
い。
漏れなどのな異常現象が出場合、本製品の
使用を中止て直ちにカタマーサビスに連絡し
ださい。
事故窒息の危険を防ぐために、製品 付属品や梱包
部品を子供やペの手が届かないとに保管
ださい。
WARRANTY CARD
Warranty Period: 12 Months
Date of Purchase:
Address:
Buyer Name:
Phone Number:
Order ID:
Issue:
Email us to enroll our VIP program and gain an
extra half a year warranty.
Linklike is a trademark registered in the USA and
other countries. All rights reserved.
linklike-audio.com
Kontaktieren Sie uns bei den folgenden
Problemen:
Tragen
Klangqualität
Mikrofon
Qualität
Andere Probleme
support.de@linklike-audio.com
Linklike ist eine in Deutschland und anderen Ländern
eingetragene Marke. Alle Rechte vorbehalten.
GARANTIEKARTE
Käufername:
Telefonnummer:
Bestellnummer:
Problem:
Senden Sie uns eine E-Mail, um sich als VIP zu
registrieren und eine zusätzliche Garantie von
einem weiteren halben Jahr zu erhalten.
support.de@linklike-audio.com
linklike-audio.com
Kaufdatum:
Adresse:
Garantiezeit:
12 Monate
何か問がれば、お軽に問い合わせ:
フィットについて
音質について
マイクについて
品質について
他の質問
support.jp@linklike-audio.com
概観
Linklike(リンクライク)は、日本および他の国々で登録され
た商標です。すべての権利は保護されています。
保証書
弊社のVIPプログラムに登録するお客様は、半年の保証
期間延長いたます。ご味がござましたらメー
ルでご連絡ください。
support.jp@linklike-audio.com
linklike-audio.com
お名前:
電話番号:
注文番号:
問題:
購入期日:
ご住所:
保証期間:
1年間(お買い上げの日から)
Button
Play / Pause
Decrease Volume
Switch to
Next Song
Activate Voice
Assistant**
Reject Call
Switch to
Previous Song
Increase Volume Press to adjust
Press once
Press to adjust
Press 2 times
Long press and
hold
Press and hold
for 3s
Press 3 times
Press once
Answer / Hang
Up Call
Control
Tasten
Lautstärke+
drücken
einmal drücken
Lautstärke- drücken
zweimal drücken
lang gedrückt
halten
3 Sekunden lang
gedrückt halten
dreimal drücken
einmal drücken
Musik abspielen/
anhalten
Lautstärke
verringern
nächsten Titel
abspielen
Sprach-Assistent
aktivieren**
Anruf abweisen
vorherigen Titel
abspielen
Lautstärke
erhöhen
Anruf annehmen/
beenden
Funktionen
ボタン
放送/中止
音量を小さくする
次の曲にすすむ
音声アシスタント機**
着信拒否
前の曲に戻る
音量を大きくする 押して調整す
一回押
押して調整す
二回押
長く押して続け
三秒押
三回押
一回押
電話に出る/話を
コントロール
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Made in China
ロフ
3.5 mm
ンラ
トローラ
放送 / 停止 / 電話
音量 -
音量 +
R ラベ
ブル
Lラベ
Mikrofon
3,5 mm
Anschlussstecker
Integrierter
Kontroller
abspielen/
anhalten/Anruf
Lautstärke -
Lautstärke +
R-Zeichen
L-Zeichen
Kabel
In-line controller
Play/Pause/Call
Microphone
Volume -
L label
Volume +
R label
3.5 mm
stereo
jack
Cord
Linklike (Shenzhen) Technology Co., Ltd.
ADD: RM1709, BLK C, Zhantao Technology
BLDG, Minzhi Avenue, Minzhi ST, Longhua
DIST, Shenzhen, China
  • Page 1 1

Linklike Classic 2 Lite Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch