Panasonic EUR7502XC0EG Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
STEREO-Betriebsart/MODALITÀ STEREO
Einstellen der Lautsprecherkanal-Balance/Regolare il bilanciamento dei canali dei diffusori
SURROUND-Betriebsart/MODALITÀ SURROUND
ENHANCED SURROUND-Betriebsart/MODALITÀ ENHANCED SURROUND
„STEREO“ wählen
Selezionare STEREO
„SURROUND“ wählen
Selezionare SURROUND
Die Ausgabe des
Testsignals starten
Avviare il segnale di test
Nach Wahl von „MUSIC“
oder „PANORAMA“
Quando si seleziona
MUSIC o PANORAMA
Nach Wahl von „MUSIC“
Quando si seleziona MUSIC
Das Testsignal abschalten
Arrestare il segnale di test
„HALL“, „CLUB“, „LIVE“, „THEATER“, „SIM SURR“ oder „PARTY“ wählen
Selezionare HALL, CLUB, LIVE, THEATER, SIM SURR o PARTY
Den Lautsprecherkanal wählen und
seinen Ausgangspegel einstellen
Selezionare il canale del diffusore e regolare il livello di uscita
Den Klangeffekt wechseln/Cambiare l’effetto del suono
Den Lautsprecherkanal wählen und
seinen Ausgangspegel einstellen
Selezionare il canale dei diffusori e
regolarne il livello di uscita.
Die Verzögerungszeit ändern
Cambiare il tempo di ritardo
CLUB
SIMSURR
THEATHEATERTHEATER
HALL
PARTY
LIVE
Den Ton
stummschalten
Per silenziare
il volume
Die Lautstärke einstellen
Per regolare il volume
SFC-Effektmodi/MODALITÀ SFC
Receiver/RICEVITORE
„ENHANCED SURROUND“ wählen
Selezionare ENHANCED SURROUND
Einen Dolby Pro Logic2-Modus wählen:
„MOVIE“, „MUSIC“ oder „PANORAMA“.
Selezionare una modalità Dolby Pro Logic2:
MOVIE, MUSIC o PANORAMA
Eine DTS NEO:6-Betriebsart wählen:
„CINEMA“ oder „MUSIC“
Selezionare una modalità
DTS NEO:6: CINEMA o MUSIC
SOUND MODE
TEST LEVEL
/ L
/ R
TEST
EFFECT
/ L
/ R
Den Klangeffekt wechseln/Cambiare l’effetto del suono
EFFECT
/ L
/ R
SFC
LEVEL
MUTING
VOLUME
ENHANCED
SURROUND
DOLBY
PROLOGIC 2
NEO:6
SOUND MODE
/ L
/ R
EFFECT
/ L
/ R
Sonstige Funktionen/Altre funzioni
SUBWOOFER
Den Subwoofer-
Ausgangspegel
einstellen
Per regolare il livello
del subwoofer
/ L
/ R
INPUT
SELECTOR
Die Eingangsquelle wählen
Per selezionare la sorgente di ingresso
DVD 6CH
„DVD 6CH INPUT“ wählen
Per selezionare DVD 6CH INPUT
INPUT MODE
„AUTO“, „ANALOG“ oder „DIGITAL“ wählen
Per selezionare AUTO, ANALOG o DIGITAL
SOURCE DIRECT
SOURCE DIRECT „1“ oder „2“ wählen
Per selezionare SOURCE DIRECT 1 o 2
RE-MASTER
Einen RE-MASTER-Effekt wählen:
„1“, „2“ „3“ oder „4“
Selezionare un effetto re-master: EFFECT 1, 2, 3 o 4
DIMMER
Das Display abdunkeln
Per ridurre la luminosità del display
Die Zeitschaltuhr
einstellen
Per regolare il timer
TONE
/ L
/ R
TIMER
„BASS“ oder „TREBLE“ wählen
und den Pegel einstellen
Per selezionare BASS o
TREBLE e regolarne il livello
/ L
/ R
BALANCE
Die L/R-Balance der vorderen
Lautsprecherkanäle einstellen
Per regolare il bilanciamento dei
canali anteriori destro/sinistro
INPUT
SELECTOR
SUBWOOFER
TOP MENU
MENU
TUNER/BAND
RECEIVER
RETURN
PAUSESTOP
SOUND MODE
CHANNEL VOLUME
PLAY
SLOW /SEARCH
SKIP
DISPLAY
MUTING
ENTER
3
6
2
5
1
4
987
0
DIRECT TUNING/
DISC
ENHANCED
SURROUND
DOLBY
PROLOGIC 2
SFC
RE-MASTER
TESTNEO:6
10/-/--
INPUT MODE
DVD 6CH
TIMER
LEVELEFFECT
/ L
/ R
TONE
BALANCE
DIMMER
SETUPPAG E
AUDIO
GROUP
DVD
TV/AV
TV VOL
TV
TAPEMD CD
VCR
DVD
SOURCE DIRECT
Tabelle der Fernsteuerungscodes/Tabella dei codici
Fernsehgeräte
TELEVISORE
Videorecorder
VIDEOREGISTRATORE
DVD-Player
DVD
PANASONIC 01,29,30,31
07,11,28,36
37
01,29,30
06,08,16,17
19,37
01
AKAI
ALBA
BAIRD
02,06,23
08,10,37
BAUR 32
––
BLAUPUNKT
28,36
01,26,29,30,33
BRANDT 26,41 ––
BUSH
02,05,10,11
12,32,38
02,09,23
DAEWOO 11,12,32 15
DENON ––01,17
DUAL 32 ––
FERGUSON
11,12 31 02
FINLUX
11,12,22,23
24,25,40
––
FISHER 37
05,07,10,11,12
FUNAI 02,38 ––
GOLDSTAR
11,12 ––
GOLDSTAR/LG
03,04,36,37
GOODMANS 11,12,25,32 02,03,18,23
27,33
HITACHI
01,09,26,41
13,14 11
HCM 02,23
ICE 21,39 ––
INNO HIT 34 ––
ITT
08,10,11,37
ITT/NOKIA 05,07,37 18,27,37
JVC 18 20,21 09
GRUNDIG 28,36
02,23,26,28
32,33
KENDO 40 08,09,37
KENWOOD ––15
LOEWE 14,33 03,32
LOEWE OPTA
32 ––
LUXOR 37
08,10,11,17
19,37
MATSUI
METZ 01
MITSUBISHI 14,19,28,36 17,19,21,32
06
Die dem jeweiligen Gerät entsprechende Taste gedrückt halten
Mantenere premuto il tasto corrispondente al componente
Die 1. Ziffer
eingeben
Immettere la
prima cifra
¡
Bitte beachten Sie, dass nicht alle Funktionen über
diese Fernbedienung gesteuert werden können.
¡
Nach einem Auswechseln der Batterien müssen die
Fernsteuerungscodes neu eingegeben werden.
¡
Tenere presente che questo telecomando non può
eseguire alcune operazioni.
¡
Immettere di nuovo i codici dopo la sostituzione delle pile.
Fernsteuerungscodes/CODICI
Ändern der Fernsteuerungscodes/Per cambiare i codici
DVDVCR
TV
3
6
2
5
1
4
987
0
3
6
2
5
1
4
987
0
Die 2. Ziffer
eingeben
Immettere la
seconda cifra
INPUT
SELECTOR
SUBWOOFER
TUNER/BAND
TOP MENU
MENU
RECEIVER
RETURN
PAUSESTOP
SOUND MODE
CHANNEL VOLUME
PLAY
SLOW /SEARCH
SKIP
DISPLAY
MUTING
ENTER
3
6
2
5
1
4
987
0
DIRECT TUNING/
DISC
ENHANCED
SURROUND
DOLBY
PROLOGIC 2
SFC
RE-MASTER
TESTNEO:6
10/-/--
INPUT MODE
DVD 6CH
TIMER
LEVELEFFECT
/ L
/ R
TONE
BALANCE
DIMMER
SETUPPAG E
AUDIO
GROUP
DVD
TV/AV
TV VOL
TV
TAPEMD CD
VCR
DVD
Diese Fernbedienung kann zur Steuerung von audiovisuellen Geräten der Marken Panasonic
und Technics und anderer Fabrikate verwendet werden, die mit einem Fernbedienungs-
Signalsensor ausgestattet sind. Die Hersteller-Codes sind der Tabelle zu entnehmen.
Questo telecomando può far funzionare i componenti audiovisivi Panasonic, Technics e di
altre marche dotati dei sensori del telecomando. Per i codici delle marche, controllare la
tabella.
Wenn der korrekte Code eingegeben wurde, kann das betreffende
Gerät über diese Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Falls dies nicht möglich ist, muss ein anderer Fernsteuerungscode
aus dem gleichen Eintrag der Tabelle eingegeben werden.
Se il codice è corretto, il componente si accende o spegne.
Se non lo fa, provare a immettere un altro codice.
05,11,12
02,05,06,07
10,11,12,25
37,38
03,05,09
Fernsehgeräte
TELEVISORE
Videorecorder
VIDEOREGISTRATORE
DVD-Player
DVD
NEC
05,07,37
04,21,36,37
08,10,11,18
22,27,37
NOKIA
NORDMENDE
OCEANIC
20,21
02
OKANO
27,35
06
ORION
02,03,05,10
11,12,38
05,09
PHILIPS
11,12,13,15
22,32,33,34,35
04,16
PIONEER ––03
PHONOLA 11,12 32
RADIOLA 11,12 ––
RAITE ––13
RCA ––02
RFT 33
ROADSTAR
39
02,03,18,23,27
SABA 26,41 21 02
SALORA 07,37
08,11,17,19,37
SAMPO ––14
SAMSUNG
11,12,15,21
25,34,39
15,16,18,27
10
SEG 39,40
02,18,23,27
SCHNEIDER
11,12
02,03,18,23
27,32
SANYO
07,17,25,37
07,10,11
SELECO 11,24 ––
SHARP 17,20 22 08
SIEMENS
11,12,17,28,36
03,10,11,32
SINUDYNE
02,05,11,12
22,24,38,40
––
SCHAUB LORENZ
10
SONY 16 24,25,26 05
TECHNICS ––01
THOMSON 05,26,41 21 02
THORN
06,08,11,12
14,16,25,32
10
UNIVERSUM
YAMAHA ––01
TOSHIBA
03,04,06,08 15,17,19,32
04
ZENITH
––07,12
26,41
39
03,08,32,37
WHITE WESTIN
HOUSE
11,12,22,40
––
SOURCE DIRECT
Bedienungsanleitung für die Fernbedienung
Guida di funzionamento telecomando
Model No. EUR7502XC0
Tuner
RADIO
RQT6258-D
H0402HM0
Receiver
RICEVITORE
EG
TV
TUNER/BAND
TOP MENU
MENU
RECEIVER
TAPEMD CD
VCR
DVD
RETURN
PAUSESTOP
SOUND MODE
CHANNEL VOLUME
PLAY
SLOW /SEARCH
SKIP
DISPLAY
MUTING
INPUT
SELECTOR
SUBWOOFER
ENTER
RECEIVER
EUR7502XC0
UNIVERSAL REMOTE CONTROL
TV
TUNER/BAND
TOP MENU
MENU
RECEIVER
TAPEMD CD
VCR
DVD
RETURN
PAUSESTOP
SOUND MODE
CHANNEL VOLUME
PLAY
SLOW /SEARCH
SKIP
DISPLAY
MUTING
INPUT
SELECTOR
SUBWOOFER
ENTER
RECEIVER
EUR7502XB0
UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Herzlich willkommen in der Welt der Heimkino-Unterhaltung!
Bei dieser Fernbedienung handelt es sich um Ihren Schlüssel
zum Heimkino-Erlebnis.
Benvenuto nel mondo dellHome Theater.
Questo telecomando è la chiave per lesperienza dellhome
theater.
Schalten Sie zunächst
den Receiver ein.
Accendere per prima
cosa il ricevitore.
Danach können Sie die
verschiedenen Komponenten
Ihrer Heimkino-Anlage betätigen.
Far funzionare gli altri componenti
dellHome Theater.
Die Bedienungsverfahren richten sich nach dem jeweiligen Gerät und dem
Programmmaterial.
Bitte lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitungen des Receivers und der
übrigen Geräte.
Le operazioni reali dipendono dal componente e dal supporto.
Leggere le istruzioni del ricevitore e degli altri componenti.
Um bestimmte Geräte fernbedienen zu können, muss
u.U. ein Fernsteuerungscode eingegeben werden.
Per far funzionare alcuni componenti, potrebbe essere
necessario immettere un codice.
It
Ge
CD-Spieler/MD-Deck
CD/MD
TUNER/BAND
RECEIVER
DVD-Player
DVD
Videorecorder
VIDEOREGISTRATORE
Fernsehgerät
TELEVISORE
Kassettendeck
NASTRO
Fernsteuerungs-
codes
CODICI
GROUP
Wahl einer Gruppe
[DVD Audio-Discs]
Per selezionare un
gruppo [DVD AUDIO]
Wahl von Standbildern
[DVD Audio-Discs]
Per selezionare le immagini
fisse [DVD AUDIO]
PAGE
Starten der Wiedergabe
mit einem bestimmten
Eintrag
Per cominciare la lettura
da una opzione
selezionata
Suchlauf
Per cercare nel disco
SLOW /SEARCH
Das Fernsehgerät einschalten und den Videoeingang wählen
Per accendere il televisore e selezionare lingresso
DVD-Player/DVD
Ausschalten/Per spegnere
Einschalten/Per accendere
VIDEO
Betrachten von DVDs/Visione dei DVD
Den Player einschalten und die Wiedergabe starten
Per accendere il lettore e cominciare la lettura
Überspringen von Einträgen während der Wiedergabe
Per saltare opzioni durante la lettura
Aufrufen von Player-Menüs
Per visualizzare i menu del lettore
Aufrufen von Disc-Menüs
Per visualizzare i menu del disco
Aufrufen von Disc-Menüs
Per visualizzare i menu del disco
Auswahl und Registrierung
von Menüeinträgen
Per selezionare e impostare
le opzioni dei menu
MENU
Beenden der
Wiedergabe
Per arrestare
la lettura
Steuerung des DVD-Players/Funzionamento del lettore DVD
MENU
MENU
Menü löschen oder
zum vorigen Menü
zurückkehren
Per cancellare i
menu o tornare al
menu precedente
TV
TV/AV
DVD
PLAY
DVD
TOP MENU
MENU
DISPLAY
RETURN
ENTER
Steuerung des DVD-Players/Funzionamento del lettore DVD
DIRECT TUNING/
DISC
32
5
1
4
STOP
Umschalten der Tonspur
Per cambiare la
colonna sonora
AUDIO
SKIP
PAUSE
Starten der Zeitlupenwiedergabe
Per avviare la moviola
Einzelbild-Weiterschaltung
Per la visione quadro per quadro
SETUP
Aufrufen von
Player-Menüs
Per visualizzare i
menu del lettore
INPUT
SELECTOR
SUBWOOFER
TUNER/BAND
TOP MENU
MENU
RECEIVER
RETURN
PAUSESTOP
SOUND MODE
CHANNEL VOLUME
PLAY
SLOW /SEARCH
SKIP
DISPLAY
MUTING
ENTER
3
6
2
5
1
4
987
0
DIRECT TUNING/
DISC
ENHANCED
SURROUND
DOLBY
PROLOGIC 2
SFC
RE-MASTER
TESTNEO:6
10/-/--
INPUT MODE
DVD 6CH
TIMER
LEVELEFFECT
/ L
/ R
TONE
BALANCE
DIMMER
SETUPPAG EAUDIO GROUP
DVD
TV/AV
TV VOL
TV
TAPEMD CD
VCR
DVD
SLOW /SEARCH
PAUSE
PAUSE
3
6
2
5
1
4
987
0
10/-/--
TV
TUNER/BAND
RECEIVER
SOURCE DIRECT
Pausieren der
Wiedergabe
Per pausare la
lettura
Vorgabe einer Disc [5-Disc-Wechsler]
Per specificare un disco [Cambiadischi di 5 dischi]
Bei bestimmten DVD-Wechslern bleibt eine
Betätigung dieser Taste ohne Wirkung.
In einem solchen Fall verwenden Sie die
Fernbedienung des DVD-Wechslers.
Ciò non funziona con alcuni cambiadischi DVD.
In tal caso, usare il telecomando del cambiadischi.
RQT6258
Ausschalten/Per spegnere
Einschalten/Per accendere
Betrachten von Videocassetten/Per guardare le videocassette
Das Fernsehgerät einschalten und den Videoeingang wählen
Per accendere il televisore e selezionare lingresso
Rückspulen oder Schnellvorlauf
Per riavvolgere o far avanzare velocemente il nastro
Durchlaufen
der Kanäle
Per cambiare
sequenzialmente
i canali
Direkte Kanalwahl
Per selezionare direttamente i canali
Steuerung des Videorecorders/Funzionamento della piastra video
4
3
2
1
Videorecorder/VIDEOREGISTRATORE
Fernsehgerät/TELEVISORE
VIDEO
TV
Pausieren der Wiedergabe
Per pausare la riproduzione
Beenden der Wiedergabe
Per arrestare la riproduzione
CHANNEL
TV/AV
VCR
VCR
TV
Ausschalten/Per spegnere
Einschalten/Per accendere
Betrachten von Fernsehsendungen/Per guardare la televisione
Steuerung des Fernsehgerätes/Funzionamento del televisore
4
3
2
1
Einstellen der Lautstärke
Per regolare il volume
TV VOL
INPUT
SELECTOR
SUBWOOFER
TOP MENU
MENU
TUNER/BAND
RECEIVER
RETURN
PAUSESTOP
SOUND MODE
CHANNEL VOLUME
PLAY
SLOW /SEARCH
SKIP
DISPLAY
MUTING
ENTER
3
6
2
5
1
4
987
0
DIRECT TUNING/
DISC
ENHANCED
SURROUND
DOLBY
PROLOGIC 2
SFC
RE-MASTER
TESTNEO:6
10/-/--
INPUT MODE
DVD 6CH
TIMER
LEVELEFFECT
/ L
/ R
TONE
BALANCE
DIMMER
SETUPPAG EAUDIO GROUP
DVD
TV/AV
TV VOL
TV
TAPEMD CD
VCR
DVD
INPUT
SELECTOR
SUBWOOFER
TUNER/BAND
TOP MENU
MENU
RECEIVER
RETURN
PAUSESTOP
SOUND MODE
CHANNEL VOLUME
PLAY
SLOW /SEARCH
SKIP
DISPLAY
MUTING
ENTER
3
6
2
5
1
4
987
0
DIRECT TUNING/
DISC
ENHANCED
SURROUND
DOLBY
PROLOGIC 2
SFC
RE-MASTER
TESTNEO:6
10/-/--
INPUT MODE
DVD 6CH
TIMER
LEVELEFFECT
/ L
/ R
TONE
BALANCE
DIMMER
SETUPPAG E
AUDIO
GROUP
DVD
TV/AV
TV VOL
TV
TAPEMD CD
VCR
DVD
TV
PLAY
SLOW /SEARCH
3
6
2
5
1
4
987
0
10/-/--
STOP
PAUSE
TV/AV
TV
Durchlaufen der Kanäle
Per cambiare
sequenzialmente i canali
Direkte Kanalwahl
Per selezionare
direttamente i canali
CHANNEL
3
6
2
5
1
4
987
0
10/-/--
TUNER/BAND
RECEIVER
TUNER/BAND
RECEIVER
TV
SOURCE DIRECT
SOURCE DIRECT
Das Fernsehgerät einschalten und den Videoeingang wählen
Per accendere il televisore e selezionare lingresso
Den Videorecorder einschalten und die Wiedergabe starten
Per accendere il videoregistratore e cominciare la riproduzione
Vorgabe einer Disc [3- oder 5-Disc-Wechsler]
Per specificare un disco [Cambiadischi di 3 o 5 dischi]
DIRECT TUNING/
DISC
32
5
1
4
Pausieren der Wiedergabe
Per pausare la lettura
Beenden der Wiedergabe
Per arrestare la lettura
STOP
PAUSE
Suchlauf
Per cercare nel disco
SLOW /SEARCH
Überspringen von Titeln während der Wiedergabe
Per saltare i brani durante la lettura
SKIP
Ausschalten/Per spegnere
Einschalten/Per accendere
Einschalten
Per accendere
Abspielen von CDs/MDs/Per ascoltare i CD/MD
Den Player einschalten
und die Wiedergabe
starten
Per accendere il
componente e
cominciare la lettura
Einschalten des Kassettendecks und Starten der Bandwiedergabe
Per accendere la piastra e cominciare la riproduzione
Wahl von FM (UKW) oder AM (MW)
Per selezionare FM o AM
Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Titel
Per cominciare la lettura da un brano selezionato
Starten der Wiedergabe mit einer bestimmten Disc
[MEGA CD-Wechsler] (mit einer Kapazität von mehr als 50 Discs)
Per cominciare la lettura da un disco specificato
[Cambiadischi CD MEGA] (contiene più di 50 dischi)
Steuerung des CD-Spielers/MD-Decks/Funzionamento del lettore CD/piastra MD
CD-Spieler/MD-Deck/CD/MD
Tuner/RADIO
Kassettendeck/NASTRO
THEATER
TUNER/BAND
RECEIVER
INPUT
SELECTOR
SUBWOOFER
TOP MENU
MENU
TUNER/BAND
RECEIVER
RETURN
PAUSESTOP
SOUND MODE
CHANNEL VOLUME
PLAY
SLOW /SEARCH
SKIP
DISPLAY
MUTING
ENTER
3
6
2
5
1
4
987
0
DIRECT TUNING/
DISC
ENHANCED
SURROUND
DOLBY
PROLOGIC 2
SFC
RE-MASTER
TESTNEO:6
10/-/--
INPUT MODE
DVD 6CH
TIMER
LEVELEFFECT
/ L
/ R
TONE
BALANCE
DIMMER
SETUPPAG E
AUDIO
GROUP
DVD
TV/AV
TV VOL
TV
TAPEMD CD
VCR
DVD
PLAY
CD
CD
PLAY
MD
Ausschalten/Per spegnere
Empfang von Rundfunksendungen/Per ascoltare la radio
3
6
2
5
1
4
987
0
10/-/--
DIRECT TUNING/
DISC
3
6
2
5
1
4
987
0
PLAY
Steuerung des Tuners/Funzionamento della radio
CHANNEL
3
6
2
5
1
4
987
0
10/-/--
Durchlaufen der Speicherplätze
Per cambiare sequenzialmente
i canali preselezionati
Direkte Wahl von Speicherplätzen
Per selezionare direttamente i canali preselezionati
Abstimmen von Sendern
durch Eingabe der Frequenz
Per selezionare le stazioni
radio con la frequenza
DIRECT TUNING/
DISC
3
6
2
5
1
4
987
0
Ausschalten/Per spegnere
Wiedergabe von Kassetten/Per ascoltare i nastri
Steuerung des Kassettendecks/Funzionamento della piastra a cassetta
TAPE
PLAY
TAPE
Pausieren der Wiedergabe
Per pausare la riproduzione
Beenden der Wiedergabe
Per arrestare la riproduzione
STOP
PAUSE
Rückspulen oder
Schnellvorlauf
Per riavvolgere o far avanzare
velocemente il nastro
SLOW /SEARCH
INPUT
SELECTOR
SUBWOOFER
TUNER/BAND
TOP MENU
MENU
RECEIVER
RETURN
PAUSESTOP
SOUND MODE
CHANNEL VOLUME
PLAY
SLOW /SEARCH
SKIP
DISPLAY
MUTING
ENTER
SOURCE DIRECT
3
6
2
5
1
4
987
0
DIRECT TUNING/
DISC
ENHANCED
SURROUND
DOLBY
PROLOGIC 2
SFC
REMASTER
TESTNEO:6
10/-/--
INPUT MODE
DVD 6CH
TIMER
LEVELEFFECT
/ L
/ R
TONE
BALANCE
DIMMER
SETUPPAG E
AUDIO
GROUP
DVD
TV/AV
TV VOL
TV
TAPE CDMD
VCR
DVD
5
10
4
9
3
8
2
7
1
6
MD
TUNER/BAND
RECEIVER
TUNER/BAND
RECEIVER
TUNER/BAND
RECEIVER
SOURCE DIRECT
RQT6258
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Panasonic EUR7502XC0EG Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung