Dometic MT100 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

MagicTouch MT100
D 19 Funk - Fernbedienung
Bedienungsanleitung
GB 33 Radio Remote Control
Instruction Manual
E 47 Mando a distancia por radio
Instrucciones de uso
F61Radiotélécommande
Manuel d•utilisation
I75Radiotelecomando
Istruzioni per l•uso
NL 89 Draadloze afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing
DK 103 Radio - fjernbetjening
Betjeningsvejledning
S 117 Radio - fjärrkontroll
Bruksanvisning
N 131 Radio - fjernkontrol
Bruksanvisning
FIN 145 Radiokauko - ohjain
Käyttöohje
titelseite_neu_a5.fm Seite 1 Donnerstag, 20. Oktober 2005 5:07 17
A, B, CH, D, DK, E, F, FIN, GB,
GR, I, IRL, L, NL, N, P, S
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 2
3
1
2
3
4
A
B
3
2
1
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 3
4
1
23
4
5
6
1
3
2
4
5
6
C
D
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 4
5
1
2
4
1
2
4
10 mm
15 mm
10 mm
E
F
G
3
3
1
20 mm
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 5
6
5 mm
5 mm
I
1
2
3
4
1
2
3
4
H
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 6
7
J
1Frei
2Frei
3Frei
Schwarz 4 Masse (–) Kl. 31
Orange 5
Zündung +12 V Klem. 15
6Frei
Schwarz/weiß 7 Blinker links
Schwarz/grün 8 Blinker rechts
9Frei
Grau/gelb 10
Grau/rot 11 Zu
Rot/gelb 12
Blau/gelb 13
Blau/rot 14 Auf
Rot/schwarz 15
Rot 16 Batterie +12 V Kl. 30
1Free
2Free
3Free
Black 4 Ground (–) terminal 31
Orange 5
Ignition +12 V Term. 15
6Free
Black/white 7 Left blinker
Black/green 8 Right blinker
9Free
Grey/yellow 0
Grey/red 11 Close
Red/yellow 12
Blue/yellow 13
Blue/red 14 Open
Red/black 15
Red 16
Battery +12 V Terminal 30
11
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 7
8
J
16 15 14 13 12 11 10 9
Rot Rot/ Blau/ Blau/ Rot/ Grau/ Grau/ Frei
schwarz rot gelb orange rot gelb
87654321
Schwarz/ Schwarz/ Frei Frei Schwarz Frei Frei Frei
grün weiß
16 15 14 13 12 11 10 9
Red Red/ Blue/ Blue/ Red/ Grey/ Grey/ Free
black red yellow orange red yellow
87654321
Black/ Black/ Free Free Black Free Free Free
green white
2
2
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 8
9
J
Klemme 30 (+ Batterie)
Blinker rechts
Blinker links
Klemme 15 (+ Zündung)
Blinker
Relais
Zentralver-
riegelung
Schaltpläne
1–8
1Frei
2Frei
3Frei
Schwarz
4 Masse (–) Kl. 31
Orange
5
Zündung +12 V Klem. 15
6Frei
Schwarz/weiß
7 Blinker links
Schwarz/grün
8 Blinker rechts
9Frei
10
11 Zu
12
13
14 Auf
15
Rot
16 Batterie +12 V Kl. 30
Klemme 31 (– Batterie)
Terminal 30 (+ Battery)
Right blinker
Left blinker
Terminal 15 (+ Ignition)
Blinker
Relay
Connection
to central
locking
Circuit dia-
gram 1–8
1Free
2Free
3Free
Black
4Ground (–) Terminal 31
Orange
5
Ignition +12 V Terminal 15
6Free
Black/white
7 Left blinker
Black/green
8 Right blinker
9Free
10
11 Close
12
13
14 Open
15
Red
16 Battery +12 V Terminal 30
Terminal 31 (– Battery)
3
3
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 9
10
K
Zusätzlich benötig-
ter Stellmotor für
Fahrertür WAECO
Art.-Nr. ML-11
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grau/gelb
10
Grau/rot
11 Zu
Rot/gelb
12
Blau/gelb
13
Blau/rot
14 Auf
Rot/schwarz
15
+12 Volt 16
Batterie
Grün
Blau
–Minus
Masse
Servo motor for
driver’s door WAECO
Art.-Nr. ML-11
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grey/yellow
10
Grey/red
11 Close
Red/yellow
12
Blue/yellow
13
Blue/red
14 Open
Red/black
15
+12 Volt 16
Battery
Green
Blue
–Ground
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 10
11
K
ZV
-Motoren
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grau/gelb
10
Grau/rot
11 Zu
Rot/gelb
12
Blau/gelb
13
Blau/rot
14 Auf
Rot/schwarz
15
16
Original
ZV -Steuergerät
Zu Auf
+12 V
Batterie
+12 Volt
–Masse
+12 Volt
–Masse
Central
locking
actuators
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grey/yellow
10
Grey/red
11 Close
Red/yellow
12
Blue/yellow
13
Blue/red
14 Open
Red/black
15
16
Original CDL-
Electronic Modul
Lock Unlock
+12 V
Battery
+12 Volt
–Ground
+12 Volt
–Ground
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 11
12
K
3
Original-Zentralver-
riegelungs-Steuer-
schalter
(Fahrzeugtür)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grau/gelb
10
Grau/rot
11 Zu
Rot/gelb
12
Blau/gelb
13
Blau/rot
14 Auf
Rot/schwarz
15
16
Steuergerät
der Original-
Zentralver-
riegelung
Zu Auf
Isolieren
+12 V
+12 V
Batterie
3
Original central
locking control
switch (car door)
Control
unit of
original
central
locking
Insulate
+12 V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grey/yellow
10
Grey/red
11 Close
Red/yellow
12
Blue/yellow
13
Blue/red
14 Open
Red/black
15
16
Lock Unlock
+12 V
Battery
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 12
13
K
4
Original-Zentralver-
riegelungs-Steuer-
schalter
(Fahrzeugtür)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grau/gelb
10
Grau/rot
11 Zu
Rot/gelb
12
Blau/gelb
13
Blau/rot
14 Auf
Rot/schwarz
15
16
Steuergerät
der Original-
Zentralver-
riegelung
Zu Auf
Isolieren
–Minus
Masse
–Minus
Masse
4
Original central
locking control
switch (car door)
Control
unit of
original
central
locking
Insulate
–Ground –Ground
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grey/yellow
10
Grey/red
11 Close
Red/yellow
12
Blue/yellow
13
Blue/red
14 Open
Red/black
15
16
Lock Unlock
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 13
14
K
5
Original-Zentralver-
riegelungs-Steuer-
schalter
(Fahrzeugtür)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grau/gelb
10
Grau/rot
11 Zu
Rot/gelb
12
Blau/gelb
13
Blau/rot
14 Auf
Rot/schwarz
15
16
Steuergerät
der Original-
Zentralver-
riegelung
Zu
Auf
Isolieren
–Minus
Masse
+12 V
Lock
Unlock
–Ground
+12 V
–Minus
Masse
5
Original central
locking control
switch (car door)
Control
unit of
original
central
locking
Insulate
–Ground
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grey/yellow
10
Grey/red
11 Close
Red/yellow
12
Blue/yellow
13
Blue/red
14 Open
Red/black
15
16
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 14
15
K
6
Original-Zentralver-
riegelungs-Steuer-
schalter
(Fahrzeugtür)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grau/gelb
10
Grau/rot
11 Zu
Rot/gelb
12
Blau/gelb
13
Blau/rot
14 Auf
Rot/schwarz
15
16
Steuergerät
der Original-
Zentralver-
riegelung
Zu Auf
–Minus
Masse
+12 V
–Minus
Masse
+12 V
Batterie
Lock Unlock
–Ground
+12 V
–Ground +12 V
Battery
6
Original central
locking control
switch (car door)
Control
unit of
original
central
locking
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grey/yellow
10
Grey/red
11 Close
Red/yellow
12
Blue/yellow
13
Blue/red
14 Open
Red/black
15
16
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 15
16
K
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grau/gelb
10
Grau/rot
11 Zu
Rot/gelb
12
Blau/gelb
13
Blau/rot
14 Auf
Rot/schwarz
15
16
magic lock
Steuergerät für ZV
Isolieren
Rot
Schwarz
–Minus
Masse
7
magic lock
Control Unit for
CDL
Insulate
Red
Black
–Ground
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grey/yellow
10
Grey/red
11 Close
Red/yellow
12
Blue/yellow
13
Blue/red
14 Open
Red/black
15
16
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 16
K
17
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grau/gelb
10
Grau/rot
11 Zu
Rot/gelb
12
Blau/gelb
13
Blau/rot
14 Auf
Rot/schwarz
15
16
magic lock
Steuergerät für ZV
Isolieren
Pin 5
Pin 10
magic lock
Control Unit for
CDL
Pin 5
Pin 10
–Minus
Masse
8
Insulate
–Ground
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grey/yellow
10
Grey/red
11 Close
Red/yellow
12
Blue/yellow
13
Blue/red
14 Open
Red/black
15
16
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 17
18
L
1
Brücke
Jumper
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 18
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie die Funk-Fernbedienung benutzen
und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie die Funk-Fernbedienung weiterveräußern, so
geben Sie diese Anleitung unbedingt an den neuen Besitzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
Titel Seite
Abbildungen zur Einbauanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Voraussetzungen für eine Funktion der Funk-Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
Funktionen der Funk-Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Benötigtes Werkzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montage des Funk-Empfangsteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kabelverlegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
Elektrischer Anschluss des Funk-Empfangsteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anschluss an die Zentralverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fahrzeugspezifische Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-30
Löschen von Handsendern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nachcodieren von Handsendern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Batteriewechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entsorgungshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung
Warnung! Sicherheitshinweis:
Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen.
Achtung! Sicherheitshinweis:
Nichtbeachtung führt zu Materialschäden und beeinträchtigt die Funktion der
Funk-Fernbedienung RC-100.
Die Raute kennzeichnet Einbauschritte, die Sie ausführen müssen.
Damit der Einbau ohne Schwierigkeiten stattfindet, diese Einbauanleitung und
Bedienungsanleitung vor Beginn der Montage durchlesen.
Sollte die Anleitung nicht alle Ihre Fragen beantworten oder sollten
Montageschritte nicht klar sein, fragen Sie bitte unbedingt unseren technischen
Kundenservice.
WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
Tel. +49-25 72/8 79-1 91 · Fax +49-25 72/8 79-3 91
E-Mail: [email protected] www.waeco.de
19
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 19
20
Sicherheits- und Einbauhinweise
Warnung! Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass
durch Kurzschluss:
Kabelbrände entstehen
der Airbag ausgelöst wird
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden
elektrische Funktionen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht) ausfallen
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Bei Arbeiten an den Leitungen des Fahrzeuges gelten folgende
Klemmenbezeichnungen:
30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie)
31 (Rückleitung ab Batterie, Masse)
L (Blinkleuchten Links)
R (Blinkleuchten Rechts)
Die sicherste Verbindungsart ist, die Kabelenden miteinander zu verlöten und
anschließend zu isolieren.
Bei wieder lösbaren Verbindungen nur isolierte Kabelschuhe, Stecker und
Flachsteckhülsen verwenden. Keine Lüsterklemmen verwenden (siehe I).
Zum Verbinden der Kabel mit Kabelschuhen, Steckern oder Flachsteckhülsen eine
Krimpzange verwenden.
Bei Kabelanschlüssen an 31 (Masse):
Das Kabel mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube
schrauben oder mit Kabelschuh, Blechschraube und Zahnscheibe an das
Karosserieblech schrauben.
Auf gute Masseübertragung achten!
Warnung! Wegen Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik
immer den Minuspol der Batterie abklemmen.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie ebenfalls den Minuspol abklemmen.
Achtung! Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen
Speicher der Komfort-Elektronik ihre gespeicherten Daten.
RC-100.qxd 30/07/03 11:41 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Dometic MT100 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für