Teleco TSH265 Benutzerhandbuch

Kategorie
TV-Set-Top-Boxen
Typ
Benutzerhandbuch
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das Unternehmen
TELECO s.p.a.
Via E. Mjorana, Nr. 48022 Lugo (Ra) Italien.
erklärt unter seiner eigenen Verantwortung, dass die Produkte
TSH 265 - TLH 265
digitale terrestrische Receiver (DVB-T/DVB-T2)
auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Normen entsprechen:
EN 60065: 2002 + A1: 2006 + A2: 2010 + A12: 2011
EN 55013: 2013 EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2013 EN 55020: 2007 + A11:2011
In Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien 2006/95/EG „Niederspannungsrichtlinie“
(geändert durch 93/68/EWG) und 2004/108/EWG „EMV-Richtlinie“ (geändert durch
92/31/EWG und 93/68/EWG) des Europäischen Parlaments.
Lugo, den 06.03.2017
Technischer Direktor
Ing. RAUL FABBRI
1 2 3
4
VORBEREITUNG DES USB-SPEICHERS
1. Den USB-Speicher einfügen;
2. Den Schalter DEV.LIST auf der Fernbedienung drücken;
3. Das Format der Systemdatei auswählen, mit der der USB-Speicher formatiert werden soll, und
bestätigen. (Achtung, alle im Speicher enthaltenen Dateien gehen nach der Formatierung verloren)
PVR-FUNKTION
Sofortaufnahme
Während der Ansicht eines Programms ist es möglich, die Aufnahme im USB-Speicher (nicht im
Lieferumfang enthalten) zu starten, indem die REC-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird. Auf
dem Bildschirm werden die Informationen in Bezug auf die laufende Aufnahme angezeigt. Diese
Informationen können durch Drücken der EXIT-Taste ausgeblendet werden. Um daran zu erinnern,
dass eine Aufnahme läuft, wird ein R auf rotem Hintergrund oben rechts eingeblendet. Um die Aufnahme
zu stoppen, die Stop-Taste drücken und mit der OK-Taste bestätigen. Während der Aufnahme werden
bei Drücken der Taste die Informationen über alle Aufnahmen auf dem externen USB-Speicher angezeigt.
Time shift
Während der Ansicht eines Programms, die TIMESHIFT-Taste drücken, um die vorübergehende
Aufnahme des Programms, das gerade angesehen wird, zu starten. Die Taste Schneller Suchrücklauf
drücken, um zu entscheiden, von welchem Augenblick an, die Ansicht neu gestartet werden soll.
Bei Drücken der STOP-Taste wird die Timeshift-Funktion gestoppt und die gespeicherten Daten gehen
verloren.
Geplante Aufnahmen
Mit dem Receiver ist es möglich, die Aufnahme der Programme auf den USB-Speicher zu planen. Die
gelbe Taste drücken oder Menü->Einstellung->Timer auswählen, um die Tabelle zu öffnen, in der die
Startzeit und das Ende, die Dauer und der Kanal, von dem die Aufzeichnung ausgeführt werden soll,
eingestellt werden können.
Wiedergab der ausgeführten Aufzeichnung
1. Die Taste DEV.LIST drücken, Ok drücken, um die Aufzeichnungen auf dem USB-Speicher anzuzeigen.
2. Mit den Tasten CH+/CH- die Aufzeichnung auswählen, die wiedergegeben werden soll, OK drücken,
um die Wiedergabe zu starten;
3. Die Tasten PLAY/PAUSE, SCHNELLER SUCHVORLAUF, SCHNELLER RÜCKLAUF benutzen,
um die Wiedergabe zu steuern.
Achtung, nach Drücken der Taste DEV.LIST auf der Fernbedienung, ist es möglich, auszuwählen, mit
welchem Format der Systemdatei der USB-Speicher formatiert werden soll. Bei Bestätigung der
Formatierung gehen alle im Speicher vorhandenen Dateien verloren.
MULTIMEDIA-CONTENT-MANAGEMENT
Es ist möglich, über die Source-Taste oder das Hauptmenü des Receivers auf den Multimedia-Inhalt
auf dem USB-Speicher zuzugreifen.
1. Die MENÜ Taste drücken;
2. Media Center auswählen;
3. Multimedia auswählen;
4. In der Sektion oben rechts mit den Tasten V-/V+ das Dateiformat auswählen, das verwaltet werden
soll (Film, Musik, Foto, Record-Manager, Datenträgerverwaltung, EBook) und OK drücken. Wenn
die Option Datenträgerverwaltung ausgewählt wird, ist es über die farbigen Tasten möglich, die
Dateien zu verschieben/kopieren oder auszuwählen, mit welchem Typ von Dateisystem der
USB-Speicher formatiert werden soll.
5. Die Datei aus der Liste auswählen und mit der OK-Taste bestätigen.
DIE FERNBEDIENUNG
Foto Taste Funktion
MUTE Deaktivieren des Audio-Ausgangs
POWER Ein-/Ausschalten des Receivers
0…..9 0-9 nummerierte Tasten, für die Zahleneingabe
oder die Auswahl eines TV-Kanals.
SOURCE Ermöglicht den Zugriff auf das Multimedia-Menü.
GOTO GOTO Auswahl der Spur/Zeit für die Medienwiedergabe
RECALL Kehrt zum letzten Kanal beim Digital-Fernsehen oder
Radiohören zurück.
TV/RADIO Die Taste TV/R drücken, um von den TV-Programmen auf
das Radio umzuschalten und umgekehrt.
VOL+/VOL- Die Lautstärke im Ausgang erhöhen oder verringern
CH+/CH- Den nächsten/vorherigen Kanal auswählen.
ROT Funktionstaste auf einer anderen Seite.
GRÜN Funktionstaste auf einer anderen Seite.
GELB Funktionstaste auf einer anderen Seite.
BLAU Funktionstaste auf einer anderen Seite.
MENÜ Menü-Anzeige, diese Taste erneut drücken, um das aktuelle
Menü zu verlassen
EXIT Zurück zum vorherigen Menü ohne zu speichern
INFO. Taste zum Anzeigen der Informationsleiste beim Ansehen
eines Programms.
EPG Um zum TV-PROGRAMMFÜHRER zu gehen
Navigationstasten: Navigationstasten, um sich nach oben, unten, rechts und
links zu bewegen. OK, um eine Einstellung zu bestätigen
OK Anzeige einer Programmliste für den aktuellen Kanal, beim
Ansehen des Digital-Fernsehens oder beim Radiohören.
In einem Menü dient diese Taste dazu, eine Auswahl zu
bestätigen.
FAV Verwaltung der Favoritenlisten
ZOOM Aktivieren/Deaktivieren von Zoom, Zoom+, Zoom-
REC Die Taste REC drücken, um das laufende Programm beim
Ansehen eines TV-Programms aufzuzeichnen
STOP Die Taste STOP drücken, um die Aufnahme eines Programms
zu stoppen oder ein Programm während der Ansicht eines
PVR-Programms anzuhalten.
TEXT Teletext
SUBTITLE Aus den verschiedenen Untertiteln auswählen.
LANG Die Taste LANG drücken, um die Spur und den Audio-Modus
einzustellen.
Page UP/ Zurück zur vorherigen/weiter zur folgenden Seite
Page Down der gesamten TV-Liste
PLAY/PAUSE
STOP
Schneller Suchvorlauf
Schneller Suchrücklauf
TIMESHIFT Aktivierung der Funktion TIMESHIFT
Die Verbindung einer externen Festplatte benötigt eine separate Stromversorgung.
Schutz des Versorgungskabels
Um Fehlfunktionen des Geräts zu vermeiden und sich vor Stromschlägen, Feuer und Verletzungen zu
schützen, ist Folgendes zu beachten:
Den Stecker beim Anschließen oder Abziehen des Versorgungskabels sicher festhalten.
Das Versorgungskabel von Wärmequellen fernhalten.
Niemals Gegenstände auf das Versorgungskabel stellen.
Versuchen Sie nicht, das Versorgungskabel zu reparieren oder in irgendeiner Weise zu rekonstruieren.
Keine Anschlüsse ausführen oder ändern, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Belüftung darf nicht durch Verdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen,
Tischdecken, Gardinen usw. behindert werden.
Es dürfen keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
Gemäß Art. 13 des gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 151 vom 25. Juli 2005 "Umsetzung der Richtlinien
2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108OB/EG, über die Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe
in elektrischen und elektronischen Geräten und die Entsorgung von Abfällen“ und des gesetzesvertretenden
Dekrets 188 vom 20. November 2008 "Umsetzung der Richtlinie 2006/66/EG über Batterien, Akkumulatoren
und entsprechende Abfälle".
Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne auf dem Gerät oder auf der Verpackung zeigt an, dass das Erzeugnis nach
dessen Nutzdauer, inklusive des nicht entfernbaren Akkus und eventueller Batterien, getrennt von anderen Abfällen
gesammelt werden muss. Der Benutzer hat daher das Erzeugnis bei dessen Lebensende an die zuständigen Sammelstellen
für die getrennte Sammlung von elektronischen Altgeräten oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Geräts gleicher
Art im Verhältnis von eins zu eins dem Händler zu übergeben. Die richtige Mülltrennung für die spätere Überführung
des Altgerätes zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, schädliche Auswirkungen
auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und unterstützt das Recycling bzw. die Wiederverwendung der Materialien,
aus denen das Gerät besteht. Die eventuell zusammen mit dem Elektro- und Elektronikschrott gesammelten Batterien,
müssen aus dem Gerät entfernt werden.
Die illegale Entsorgung von Geräten, Batterien und Akkumulatoren durch den Benutzer führt zur Anwendung der
Sanktionen nach den Bestimmungen der aktuellen Gesetzgebung.
Das Gerät nicht in tropischen Klimazonen verwenden;
Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, es dürfen keine Gegenstände
mit Flüssigkeiten, wie Vasen, darauf abgestellt werden;
In Fällen, in denen der Netzstecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss der Stecker leicht
zugänglich sein;
Für eine ausreichende Belüftung muss um das ganze Gerät ein Mindestabstand (5 cm)
eingehalten werden. (Mindestabstand um das Gerät herum, für eine ausreichende Belüftung);
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von einem qualifizierten
Techniker ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden;
Das Gerät muss vor versehentlichem Herabfallen von Flüssigkeiten oder Spritzern geschützt werden.
WENN DAS PASSWORT ERFORDERLICH IST, MUSS DER CODE „0000“ EINGEGEBEN WERDEN
Symbole, um die Nutzer auf mögliche
Gefahren am Gerät oder dessen Bauteile
hinzuweisen. Die genannten Symbole können
sich am Gerät befinden. Zur Reduzierung
von Feuergefahr oder Stromschlägen, dieses
Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
Wir bitten Sie, diese Vorsichtsmaßnahmen
und die Anleitung vor Gebrauch der Einheit
aufmerksam zu lesen. Bewahren Sie bitte
die Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Bedienungsanleitung
TSH265
EINBAU DER BATTERIEN
Den Deckel des Batteriefachs der Fernbedienung abnehmen und 2 AAA Batterien einlegen, dabei auf
die Polarität achten.
RF IN-Eingang
RF-LOOP-Ausgang
(Out)
HDMI
ANSCHLUSS
1. Den Deckel öffnen 2. Die Batterien einlegen 3. Den Deckel verschließen
Eingang DCIN-Versorgung
Das Netzteil an den elektrischen Strom
anschließen
USB
Fernbedienungssensor
Den Sensor der Fernbedienung vor
den Fernseher positionieren.
Der Sensor muss angeschlossen sein,
damit die Fernbedienung funktionieren
kann
Scart für TV-Anschluss
INSTALLATION
Beim ersten Einschalten des Receivers wird das Menü Erstinstallation angezeigt.
Erstinstallation
1. Die OSD-Sprache einstellen;
2. Das Land auswählen;
3. Die GMT-Zone auswählen;
4. Die automatische Sortierung der LCN-Kanäle (Ein/Aus) einstellen;
5. Suche starten, die Sendersuchwahl wird automatisch gestartet
Programmsuche
Die Taste MENÜ drücken, um das Hauptmenü aufzurufen, die Option Installation aufrufen und OK
drücken:
1. Mit der Taste CH+/CH- die Manuelle Suche aufrufen und OK drücken. Die Nummer des Kanals
eingeben, der gesucht werden soll und die Option Suche starten aufrufen.
Die Programme des ausgewählten Kanals werden gespeichert.
2. Mit der Taste CH+/CH- die Automatische Suche aufrufen, um die automatische Suche aller im
Empfangsbereich verfügbaren Kanäle zu starten.
Verwaltung der Kanallisten
Die Taste MENÜ drücken und die Option Kanal für die Verwaltung der Kanallisten aufrufen:
• Verwaltung der Kanäle
1. Kanalsperre: Um die Sperre für einen Kanal einzustellen; für die Ansicht des gesperrten Kanals
muss der Pin „0000“ eingegeben werden;
2. Kanal löschen: Um einen Kanal aus der Kanalliste zu löschen;
3. Kanal überspringen: Um die Ansicht des Kanals zu überspringen, wenn mit den Tasten
CH+/CH- die Kanalliste durchsucht wird;
4. Kanal umbenennen: Um einen Kanal umzubenennen.
• Favoritenliste
1. Mit Hilfe der Tasten CH+/CH- auf den gewünschten Kanal positionieren und mit den farbigen
Tasten (rot, grün, gelb und blau) auswählen, in welcher Favoritenliste der ausgewählte Kanal
gespeichert werden soll. Der Zugang zum Verwaltungsmenü der Favoritenlisten ist über die
FAV-Taste auf der Fernbedienung möglich.
Einrichten des Systems
Die Taste MENÜ drücken und die Option Einstellung aufrufen.
1. Den Menüpunkt Timer auswählen, um die Aufnahmen zu planen:
2. Kindersicherung, um die Kindersicherung zu aktivieren;
3. Datum und Uhrzeit, um Datum/Uhrzeit und GMT-Zone einzustellen;
4. Werkseinstellung, um den Receiver auf die werkseitige Einstellung zurückzusetzen;
5. Aktualisierung, um die Software des Receivers zu aktualisieren;
6. Version bietet Informationen über die Software- und Hardware-Version;
7. Automatisches Standby, um einzugeben, nach welchem Zeitintervall der Nicht-Verwendung
der Receiver den Standby-Modus aktiviert.
Synthesizer
Eingangsstecker IEC 16902 Buchse
Eingangsfrequenzbereich VHF(177.5-226.5 MHz) UHF(474-866MHz)
Anz. RF-Eingänge 1
Eingangsimpedanz 75 Ohm
Ausgangsstecker RF (Bypass) IEC 16902 Stecker
Loopthrough ja
Demodulation
Standard ETSI EN302 755
Guard-Intervall-Modus 1 / 4,19 / 256,1 / 8,19 / 128,1 / 16,1 / 32,1 / 128 Dauer aktives Symbol
FEC Rate-Modus 1 / 2,3 / 5,2 / 3,3 / 4,4 / 5,5 / 6 automatisch
Carriers / Constellation Alle unterstützten Modi einschließlich nicht-hierarchische
Demodulation COFDM (QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM) 1K, 2K, 4k, 8k, 16k, 32k
Kanalbandbreite 7-8 MHz
Video Decoder
Standard ISO / IEC 13818-2 und ISO / IEC 14496-10
Transportströmung ISO / IEC 13818-1
Video-Decodierung MPEG-2 SD/HD (MP@ML und MP@HL), HEVC, MPEG-4 H.264,
MPEG-4 H.265, AVI, MOV, MKV, JPEG,BMP,PNG,
Aspect Ratio 4: 3, 16: 9
Decoder Audio
Standard ISO / IEC13818-3 TR1011154
Audio-Decodierung MPEG-1 und MPEG-2 I & II, WMA und HE-AAC Digital Audio
Bezugsfrequenz 32 kHz, 22,1 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Untertitel
Untertitel Untertitel DVB
Zubehör
Fernbedienung 1 St.
Betriebsanleitung 1 St.
Stromversorgung
Eingangsspannung 100 Vac ~ 240 Vac 50 / 60 Hz
Energieverbrauch < 6 W
Verbrauch im Standby < 0,5 W
5 5
1 2 3
4
PRÉPARATION DE LA MÉMOIRE USB
1. Introduire la mémoire USB ;
2. Appuyer sur la touche de la télécommande DEV.LIST;
3. Sélectionner le format du « file system » avec lequel la mémoire USB doit être formatée et confirmer.
(Attention : tous les fichiers présents dans la mémoire après le formatage seront perdus)
FONCTION PVR
Enregistrement instantané
Pendant la vision d’un programme, il est possible de commencer l’enregistrement, dans la mémoire
USB non fournie, en appuyant sur la touche REC de la télécommande. Les informations relatives à
l’enregistrement en cours apparaissent, des informations qui peuvent être dissimulées en appuyant sur
la touche exit. Pour se rappeler qu’un enregistrement est en cours, un R sur fond rouge apparaît en
haut à droite. Pour interrompre l’enregistrement, appuyer sur la touche stop et confirmer avec la touche
OK. Pendant l’enregistrement, les informations relatives à tous les enregistrements présents dans la
mémoire externe USB apparaissent en appuyant sur la touche info.
Time shift
Pendant la vision d’un programme, l’enregistrement temporaire du programme en cours commence en
appuyant sur la touche Timeshift. En appuyant sur la touche Recherche rapide en arrière , il est
possible de décider à quel moment de la vision on veut repartir. En appuyant sur la touche STOP ,
la fonction timeshift s’interrompt et les données mémorisées seront perdues.
Enregistrements planifiés
Le récepteur permet de planifier les enregistrements des programmes dans la mémoire USB. En
appuyant sur la touche jaune ou en sélectionnant Menu->Configuration->Timer, on accède au tableau
où il est possible de régler l’heure de début, de fin, la durée et la chaîne sur laquelle l’enregistrement
doit être effectué.
Lecture des enregistrements effectués
1. Appuyer sur la touche DEV.LIST, appuyer sur OK pour afficher les enregistrements présents
dans la mémoire USB ;
2. Sélectionner l’enregistrement que l’on veut lire à l’aide des touches CH+/CH-, appuyer sur OK
pour commencer la lecture ;
3. Utiliser les touches PLAY/PAUSE, AVANCE RAPIDE, REMBOBINAGE RAPIDE pour gérer la lecture.
Attention : après avoir appuyé sur la touche de la télécommande DEV.LIST, il est possible de sélectionner
le format de « file system » avec lequel on veut formater la mémoire USB ; la confirmation du formatage
entraîne la perte de tous les fichiers dans la mémoire.
GESTION DES CONTENUS MULTIMÉDIAUX
Il est possible d’accéder aux contenus multimédiaux se trouvant dans la mémoire USB à l’aide de la
touche source ou bien du menu principal du récepteur.
1. Appuyer sur la touche MENU ;
2. Sélectionner Media Center ;
3. Sélectionner Multimedia ;
4. Dans la partie en haut à droite, sélectionner avec les touches V-/V+ le format de fichier que l’on veut
gérer (Film, Musique, Photo, Gestionnaire enregistrements, Gestion disque, EBook) et appuyer sur
OK. Si l’option Gestion disque est sélectionnée, il sera possible de déplacer/copier les fichiers à
l’aide des touches de couleur ou de sélectionner le type de « file system » avec lequel on veut
formater la mémoire USB.
5. Sélectionner le fichier dans la liste en confirmant avec la touche OK.
LA TÉLÉCOMMANDE
Photos Touche Fonction
MUTE Désactive la sortie Audio
POWER Allume/Éteint le récepteur
0…..9 0-9 touches numérotées pour la saisie de chiffres ou pour
sélectionner une chaîne TV.
SOURCE Permet d’accéder au menu multimédia.
GOTO GOTO sélectionne la trace/temps de lecture multimédia
RECALL Retourne à la dernière chaîne pendant que l’on regarde
la TV numérique ou que l’on écoute la radio.
TV/RADIO Appuyer sur la touche TV/R pour passer des programmes
TV à la radio et vice-versa.
VOL+/VOL- Augmente ou diminue le volume sonore en sortie
CH+/CH- Sélectionner la chaîne suivante/précédente.
ROUGE Touche fonction dans une page différente.
VERT Touche fonction dans une page différente.
JAUNE Touche fonction dans une page différente.
BLEU Touche fonction dans une page différente.
MENU Affiche le menu, appuyer de nouveau pour sortir du
menu actuel
EXIT Retourne au menu précédent sans enregistrer
INFO. Touche pour afficher la barre d’informations pendant la
vision d’un programme.
GEP Pour accéder au GUIDE DES PROGRAMMES TV
Touches de navigation Touches de navigation pour se déplacer en haut,
en bas, à droite et à gauche. OK pour confirmer un réglage
OK Affiche une liste de programmes pour la chaîne courante
pendant que l’on regarde la TV numérique ou que l’on écoute
la radio. Dans un menu, cette touche sert à confirmer une
sélection.
FAV Gestion des listes des favoris
ZOOM Active/désactive zoom, zoom+, zoom-
REC Appuyer sur la touche REC pour enregistrer le programme
courant pendant la vision d’un programme TV
STOP Appuyer sur la touche STOP pour interrompre l’enregistrement
d’un programme ou pour interrompre un programme pendant
la vison d’un programme PVR.
TEXT Vidéotexte
SUBTITLE Choisir parmi les différents sous-titres.
LANG Appuyer sur la touche LANG pour configurer la trace et le
mode audio.
Page UP/ Retourne à la page précédente/suivante de
Page Down toute la liste TV
PLAY/PAUSE
STOP
Recherche rapide en avant
Recherche rapide en arrière
TIMESHIFT (Décalage temporel) Active la fonction TIMESHIFT
Le raccordement d’un disque dur externe requiert une alimentation indépendante.
Protection du cordon d’alimentation
Pour éviter des dysfonctionnements et pour la protection contre des décharges électriques, des incendies
ou des lésions corporelles, respecter les consignes suivantes :
• Tenir fermement la fiche lors du branchement ou du débranchement du cordon d’alimentation.
• Maintenir le cordon d’alimentation à l’écart de toute source de chaleur.
• Ne jamais poser d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
• Ne pas tenter de réparer ni de reconstituer d’une façon ou d’une autre le cordon d’alimentation.
• Ne pas effectuer ni modifier les branchements avec l’appareil sous tension.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
La ventilation ne doit pas être obstruée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets
tels que journaux, nappes, rideaux, etc. ;
Aucune source de flamme, comme des bougies allumées, doit être placée sur l'appareil.
Conformément à l’art. 13 du Décret Législatif italien n° 151 du 25 juillet 2005 « Application des
Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la limitation de l’utilisation de substances
dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à l'élimination des déchets » et du
Décret Législatif italien n° 188 du 20 novembre 2008 « Application de la directive 2006/66/CE concernant
les piles, les accumulateurs et leurs déchets »
Le symbole de la benne à ordures barrée reproduit sur l'appareil ou sur son emballage indique que le produit en fin de
vie utile, y compris la batterie non amovible et les piles éventuelles, doit être collecté séparément des autres déchets.
Par conséquent, l’utilisateur devra remettre le produit en fin de vie utile à un centre de collecte des déchets électroniques
ou le restituer au revendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil équivalent, à raison d'un contre un. Un tri sélectif correct
pour le recyclage, le traitement et l’élimination de l’appareil usagé, respectant l’environnement, contribue à éviter un
éventuel impact négatif sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux
dont l’appareil est composé. Les piles éventuellement collectées avec les déchets d'appareils électriques et électroniques
doivent être séparées des déchets des appareils. L'élimination non réglementaire d'appareils, de piles et d'accumulateurs
par l'utilisateur entraîne I'application des sanctions prévues par les réglementations en vigueur.
Ne pas utiliser l’appareil sous des climats tropicaux ;
L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des jets et aucun objet contenant des liquides,
comme des pots, doit être posé sur l'appareil ;
Si la fiche d'alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement, elle doit être d’accès facile
Maintenir les distances minimales (5 cm) autour de l’appareil pour assurer une ventilation suffisante.
(distance minimale autour de l’appareil pour une ventilation suffisante) ;
Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur ou
un technicien qualifié afin d'éviter des dangers ;
Le dispositif doit être protégé contre la chute accidentelle de liquides ou des jets.
SI LE MOT DE PASSE EST DEMANDÉ, LE CODE À SAISIR EST « 0000 »
Symboles signalant aux utilisateurs
d’éventuels dangers sur l’appareil ou ses
composants ; les symboles ci-dessus peuvent
être apposés.Pour réduire le risque d’incendie
et de décharges électriques, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Lire attentivement les précautions et les
instructions d’utilisation avant d’utiliser
l’appareil. Conserver cette notice pour toute
consultation future.
Notice d’utilisation
TSH265
INSTALLATION DES PILES
Retirer le couvercle du logement des piles de la télécommande et introduire 2 piles AAA en respectant la polarité.
Entrée RF IN
Sortie RF LOOP (out)
HDMI
BRANCHEMENT
1. Ouvrir le couvercle 2. Installer les piles 3. Fermer le couvercle
Entrée alimentation DCIN
Relier l’alimentateur au courant
électrique
USB
Capteur de télécommande
Placer le capteur de la télécommande
en face de la TV.
Le capteur doit être raccordé pour que
la télécommande fonctionne
Scart pour le branchement à la TV
INSTALLATION
Au premier allumage du récepteur, le menu Première Installation apparaît.
Première installation
1. Configurer la langue OSD ;
2. Sélectionner le pays ;
3. Sélectionner la zone GMT ;
4. Configurer l’ordre automatique des chaînes LCN (Allumé/Éteint) ;
5. Commencer la recherche ; la recherche des chaînes démarre automatiquement.
Recherche des chaînes
Appuyer sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal, sélectionner l’option Installation et
appuyer sur OK :
1. Avec la touche CH+/CH-, sélectionner Recherche manuelle et appuyer sur OK. Saisir le numéro
de la chaîne à rechercher et sélectionner Commencer recherche. Les programmes de la chaîne
sélectionnée seront mémorisés ;
2. Avec la touche CH+/CH-, sélectionner Recherche automatique pour effectuer la recherche automatique
de toutes les chaînes disponibles en réception.
Gestion des listes des chaînes
Appuyer sur la touche MENU et sélectionner Chaîne pour la gestion des listes des chaînes :
Gestion des chaînes
1. Blocage d’une chaîne : pour configurer le blocage d’une chaîne, il faut configurer la broche
« 0000 » pour pouvoir voir la chaîne bloquée ;
2. Supprimer chaîne : pour supprimer une chaîne de la liste des chaînes ;
3. Sauter chaîne : pour sauter une chaîne lors du défilement de la liste avec les touches CH+/CH- ;
4. Renommer chaîne : pour renommer une chaîne.
Liste des favoris
1. À l’aide des touches CH+/CH-, se placer sur la chaîne voulue et, avec les touches de couleur, rouge,
vert, jaune et bleu, sélectionner la liste des favoris dans laquelle la chaîne sélectionnée doit être
mémorisée. Le menu de gestion des listes des favoris est accessible à l’aide de la touche FAV
de la télécommande.
Configuration du système
Appuyer sur la touche MENU et sélectionner Configuration.
1. Sélectionner Timer pour planifier les enregistrements :
2. Verrouillage enfants pour activer le contrôle parental ;
3. Date et heure pour régler la date/l’heure et la zone GMT ;
4. Paramètres d’usine pour reporter le récepteur à la configuration d’usine ;
5. Mise à jour pour mettre à jour le logiciel du récepteur ;
6. Version donne des informations sur la version de logiciel et de matériel ;
7. Veille automatique pour définir un intervalle de temps d’inactivité au-delà duquel le récepteur
se met en mode veille.
Syntoniseur
Connecteur d’entrée IEC 16902 Femelle
Gamme de fréquence d’entrée VHF(177.5-226.5 MHz) UHF(474-866 MHz)
Nbre d’entrées RF 1
Impédance d’entrée 75 ohms
Connecteur de sortie RF (Bypass) IEC 16902 Mâle
Loopthrough oui
Démodulation
Standard ETSI EN302 755
Mode d’intervalle de garde 1 / 4,19 / 256,1 / 8,19 / 128,1 / 16,1 / 32,1 / 128 durée Symbole actif
FEC Mode Taux 1 / 2,3 / 5,2 / 3,3 / 4,4 / 5,5 / 6 automatique
Carriers / Constellation Tous les modes pris en charge dont non hiérarchique
Démodulation COFDM (QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM) 1K, 2K,
4k, 8k, 16k, 32k
Largeur de bande de la chaîne 7-8 MHz
Video Decoder
Standard ISO / IEC 13818-2 et ISO / IEC 14496-10
Flux de transport ISO / IEC 13818-1
Décodage vidéo MPEG-2 SD/HD (MP@ML and MP@HL), HEVC,
MPEG-4 H.264, MPEG-4 H.265, AVI, MOV, MKV, EG,BMP,PNG
Aspect Ratio 4: 3, 16: 9
Decoder Audio
Standard ISO / IEC13818-3 TR1011154
Décodage audio MPEG-1 e MPEG-2 I & II, WMA et HE-AAC audio numérique
Fréquence d’échantillonnage 32 kHz, 22,1 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Sous-titres
Sous-titre Sous-titre DVB
Accessoires
Télécommande 1 pièce
Notice d’utilisation 1 pièce
Alimentation
Tension d’entrée 100 Vac ~ 240 Vac 50/60 Hz
Consommation d’énergie < 6 W
Consommation en veille < 0,5 W
5 5
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La société
TELECO S.p.A.
Via E. Majorana, nr. 49 48022 Lugo (RA) ITALY
Déclare, sous sa propre responsabilité, que les produits :
TSH 265 - TLH 265
Récepteurs numériques terrestres (DVB-T/DVB-T2)
auxquels cette déclaration se réfère, sont conformes aux normes suivantes :
EN 60065 : 2002 + A1 : 2006 + A2 : 2010 + A12 : 2011 EN 55013 : 2013
EN 61000-3-2 : 2006 + A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013 EN 55020 : 2007 + A11:2011
Conformément aux dispositions des Directives CE 2006/95/CE Basse Tension
(modifiée par 93/68/CEE) et 2004/108/CEE en matière de Compatibilité Électromagnétique
(modifiée par 92/31/CEE et 93/68/CEE) du Parlement Européen.
Lugo, 20/03/2017
Directeur Technique
M. RAUL FABBRI
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Teleco TSH265 Benutzerhandbuch

Kategorie
TV-Set-Top-Boxen
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen