Pro Breeze PB-F09-UK-PLUGRW-FBA Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instructiehandleiding
Bruksanvisning
Model PB-F09
10" DC Air Circulator Fan
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE
1 | English
CONTENTS
Safety Instructions................................................. Page 2
Batteries .................................................................... Page 3
Symbols Explained ................................................ Page 4
Specications .......................................................... Page 4
Parts ............................................................................ Page 4
Control Panel ........................................................... Page 5
Remote Control....................................................... Page 6
Controls ..................................................................... Page 6
Remote Control....................................................... Page 7
Cleaning .................................................................... Page 8
Maintenance ............................................................ Page 9
Storage ...................................................................... Page 9
Disposal ..................................................................... Page 9
Deutsch .....................................................................Page 10
Français ...................................................................Page 20
Italiano .....................................................................Page 30
Español ....................................................................Page 40
Nederland ...............................................................Page 50
Svenska ...................................................................Page 60
DE
FR
IT
ES
NL
SV
EN
English | 2
10" DC AIR CIRCULATOR FAN
Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual
carefully prior to rst use and keep in a safe place for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed to
reduce the risk of re, electric shock, and
injury to persons, including the following:
WARNING: TO AVOID THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK, FIRE OR INJURY
TO PEOPLE, ALWAYS MAKE SURE THE
APPLIANCE IS UNPLUGGED FROM
THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE
RELOCATING, SERVICING, OR CLEANING
IT.
Use this appliance only as described in this
manual. Any other use not recommended
by the manufacturer may cause re,
electric shock, or injury to persons.
The appliance is not to be used by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction.
The appliance must have a minimum
50cm clearance around all sides of the
appliance. Take care that curtains or other
objects are not sucked into the fan during
operation.
Children must be supervised not to play
with the appliance.
Children of less than 3 years should
be kept away unless continuously
supervised.
Do not leave children alone or unattended
in the area where the appliance is in use.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless continuously
supervised.
Place the appliance on a at, stable
and dry surface and always keep
the appliance in an upright position.
Operating the product in any other
position could cause a hazard.
Do not cover the appliance or restrict the
air ow of the inlet or exhaust grills whilst
in use.
Do not use this appliance to dry clothes.
Do not use the appliance in high humidity
or steam lled rooms.
Do not use this appliance near water or in
the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool.
Do not allow water or other liquids to run
into the interior of the appliance, as this
could create a re and/or electrical hazard.
This appliance is intended for indoor
household use and similar applications.
Do not use outdoors.
Always turn the appliance o and
disconnected from the power supply
when not in use.
Do not use the fan while sleeping or place
it near a person who is sleeping.
Never place anything on top of the
appliance.
Do not operate the appliance with wet
hands.
Never touch the fan blades during use.
Do not use any abrasive cleaners
or solvents, as this will damage the
appliance.
Ensure the appliance is switched o and
the power cord is unplugged from the
electrical outlet before cleaning, servicing,
or relocating the appliance.
Never insert ngers or metal objects into
the vents and openings of the fan.
Do not push any objects in the air inlet
and outlet grills as this may cause an
electric shock, re or damage the fan.
Avoid placing the power cord in areas
where it can become a tripping hazard.
Do not place the power cord under
carpeting or cover it with rugs, runners or
3 | English
similar.
To avoid a circuit overload when using
this appliance, do not operate another
high-wattage appliance on the same
electrical circuit.
Always plug the fan directly into a wall
socket. Avoid using extension leads
where possible as they may overheat and
cause a risk of re.
Do not use this appliance with an external
programmer, timer switch or any other
devise which would switch the device
on automatically unless this has already
been pre-built into the appliance by the
manufacturer.
Do not kink or wrap the power cord and
plug around the appliance, as this may
cause the insulation to weaken or split,
particularly where it enters the appliance.
Do not pull on the mains cable. Never
move, carry or hang the appliance by the
mains cable.
Do not operate the appliance with any
safety guards removed.
Do not operate the appliance if there are
signs of damage to the appliance, power
cord, or any of the accessories.
Do not operate the appliance with the fan
safety guards removed.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualied person in
order to avoid a hazard.
Do not attempt to repair or adjust any
electrical or mechanical elements in the
appliance. Doing so may be unsafe and
will void your warranty.
Ensure that the mains supply (including
voltage, frequency and power) complies
with the rating label of the appliance.
Do not use the appliance near petrol,
paints, ammable gases, ovens, or other
heating sources.
Keep the appliance out of reach of
children and pets.
Never leave the appliance unattended
while in use.
There may be trace of odour during the
rst few minutes of initial use. This is
normal and will quickly disappear.
The mains cable should not hang down
from the surface on which the appliance
is placed in order to prevent the appliance
from being pulled down.
BATTERIES
This product is supplied with Button Cell -
CR2025 Li-ion disposable batteries.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BATTERY WARNING: KEEP OUT OF REACH
OF CHILDREN.
Choking hazard. Do not swallow. Harmful if
swallowed. Swallowing can lead to chemical
burns, perforation of soft tissue, and death.
Severe burns can occur within 2 hours of
ingestion. If you think batteries might have
been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
This product only uses a Button Cell -
CR2025 Li-ion battery. It is not compatible
with other battery types.
Do not allow children to handle batteries.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep
it away from children.
Ensure that the battery is installed with
the correct polarity (+ and –).
Remove exhausted battery promptly.
Always inspect new batteries before use.
Damaged or weak batteries may leak
acid. Discontinue use if batteries show
signs of leakage, damage, or weakness at
any time.
Ensure the battery compartment is
correctly and securely closed after
installing the batteries.
Wash hands after handling batteries.
Disposable batteries are not rechargeable
and must be recycled or disposed
of separately from household waste.
Always dispose of batteries at an ocial
collection point and according to your
local environmental laws and guidelines.
English | 4
SPECIFICATIONS
Product Dimensions: 34 x 30.7 x 22cm
Net Weight: 2.6kg
Voltage: 220V - 240V~
Frequency: 50Hz
Power: 28W
Min Noise Level: 29dB
Max Noise Level: 54dB
PARTS
Front View
1. Guard ring
2. Front grille
3. Fan stand
4. Fan speed control wheel
5. Control panel
6. Display screen
7. Base
Side View
8. Rear grille
9. Handle
10. Remote control holder
11. Base
1
2
3
5
6 4 7
8
10
9
11
SYMBOLS EXPLAINED
Class II Double Insulated / Reinforced
Insulation Equipment.
Equipment complies with the
applicable EU safety requirements
and regulations.
Please read instruction manual and
retain for future use.
5 | English
CONTROL PANEL
1. Vertical oscillation button
2. Horizontal oscillation button
3. Fan speed control wheel
4. Mode button
5. Timer button
Display Screen
1. Eco mode indicator
2. Normal mode indicator
3. Natural mode indicator
4. Sleep mode indicator
5. Real-time room temperature indicator
6. Degrees celsius indicator
7. Hour indicator
8. Fan speed indicator
9. Vertical oscillation indicator
10. Horizontal oscillation indicator
18
9
10
6
5 7
3
4
1 32 4 5
2
English | 6
REMOTE CONTROL
1. Power button
2. Display on and o button
3. Mode button
4. Turn-on timer button
5. Turn-o timer button
6. Horizontal oscillation button
7. Vertical oscillation button
8. Mute button
9. Increase fan speed button
10. Decrease fan speed button
Note: 1x CR2025 battery included.
CONTROLS
Control Panel:
Fan Speed Control Wheel
Turns the appliance on and o and controls
the fan speed.
Vertical Oscillation Button
Activates the vertical oscillating function to
ensure continuous air circulation. When active,
the fan head will turn slowly through 90° on its
vertical axis and back again.
Horizontal Oscillation Button
Activates the horizontal oscillating function to
ensure continuous air circulation. When active,
the fan head will turn slowly through 80° on its
horizontal axis and back again.
Mode Button
Select between eco, normal, natural, and sleep
modes.
Eco Mode:
The fan speed automatically adjusts
based on the surrounding room
temperature. Refer to the below chart to
see what fan speed corresponds to what
temperature.
> 32°C 32-30°C 30-28°C 28-26°C
16 13 11 9
26-24°C 24-22°C 22-20°C < 20°C
7531
Normal Mode:
The fan operates at the set fan speed.
Natural Mode:
When in natural mode, the speed will
automatically increase from 1 to the fan
speed that you have set and back down
again.
1
6
10
9
7
34
5
2
8
7 | English
2. Turn the appliance on.
3. Press the timer button to set the desired
time (between 1 and 12 hours) until turn-o.
4. The hour digits will blink 5 times to
conrm a turn-o timer has been set then
the display screen will revert to showing
the room temperature. Note, the display
will alternate between showing the room
temperature and time until turn-o at 5
second intervals.
5. Select the desired settings prior to turn-o.
6. To cancel the turn-o timer set the
time until turn-o to 0 hours or turn the
appliance o and on.
REMOTE CONTROL
Power Button
Turns the appliance on and o.
Display On And O Button
Turns the display on and o.
Mode Button
Select between eco, normal natural, and sleep
modes.
Turn-On Timer
Set a turn-on timer between 1 and 12 hours in
1 hour increments.
1. Ensure the appliance is plugged in and
the power socket turned on.
2. Press the turn-on timer button to set the
desired time (between 1 and 12 hours)
until turn-on.
Sleep Mode:
The fan operates as in Natural Mode,
however, every half hour the set fan
speed will automatically reduce by 1 fan
speed. As the set fan speed reduces
the corresponding Natural Wind Mode
it is running at, i.e. one to four, will also
change. The set fan speed will continue to
reduce until fan speed 1 is reached. When
at set fan speed 1 the fan will remain
operating in Natural Mode One.
Note: Fan speed can be changed freely on
normal, natural and sleep mode but not on eco
mode.
Timer Button
Set a turn-on and turn-o timer between 1 and
12 hours in 1 hour increments.
Setting a turn-on timer:
1. Ensure the appliance is plugged in and
the power socket turned on.
2. Press the timer button to set the desired
time (between 1 and 12 hours) until turn-
on.
3. The hour digits will blink 5 times to
conrm a timer has been set and the
time until turn-on will show on the display
screen.
4. To cancel the turn-on timer set the
time until turn-on to 0 hours or turn the
appliance on and o.
Note: The appliance will turn on utilising the
chosen mode that was in place prior to it
previously being turned o. The fan speed
will be set to 1 and cannot be adjusted when
setting a turn-on timer.
Setting a turn-o timer:
1. Ensure the appliance is plugged in and
the power socket turned on.
English | 8
3. The hour digits will blink 5 times to
conrm a timer has been set and the
time until turn-on will show on the display
screen.
4. To cancel the turn-on timer set the
time until turn-on to 0 hours or turn the
appliance on and o.
Note: The appliance will turn on utilising the
chosen mode that was in place prior to it
previously being turned o. The fan speed
will be set to 1 and cannot be adjusted when
setting a turn-on timer.
Turn-O Timer
Set a turn-o timer between 1 and 12 hours in
1 hour increments.
1. Ensure the appliance is plugged in and
the power socket turned on.
2. Turn the appliance on.
3. Press the turn-o timer button to set the
desired time (between 1 and 12 hours)
until turn-o.
4. The hour digits will blink 5 times to
conrm a turn-o timer has been set then
the display screen will revert to showing
the room temperature. Note, the display
will alternate between showing the room
temperature and time until turn-o at 5
second intervals.
5. Select the desired settings prior to turn-o.
6. To cancel the turn-o timer set the
time until turn-o to 0 hours or turn the
appliance o and on.
Horizontal Oscillation Button
Activates the horizontal oscillating function to
ensure continuous air circulation. When active,
the fan head will turn slowly through 80° on its
horizontal axis and back again.
Vertical Oscillation Button
Activates the vertical oscillating function to
ensure continuous air circulation. When active,
the fan head will turn slowly through 90° on its
vertical axis and back again.
Mute Button
Mutes the beeping sound made when
choosing settings.
Increase speed Button
Increases the fan speed.
Decrease Fan Speed Button
Decreases the fan speed.
CLEANING
WARNING: ALWAYS TURN THE APPLIANCE
OFF, UNPLUG THE POWER CORD FROM
THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE
HANDLING OR CLEANING IT.
CAUTION: DO NOT USE ANY ABRASIVE
CLEANERS OR SOLVENTS, AS THIS WILL
DAMAGE THE APPLIANCE.
USE A SOFT, DRY CLOTH TO CLEAN
AWAY ANY DUST, OR DEBRIS FROM THE
EXTERIOR SURFACE OF THE APPLIANCE.
Do not attempt to clean the appliance in
any other way than that detailed by the
manufacturer.
Clean the vents and openings of the
appliance regularly with a vacuum cleaner,
using the brush attachment to avoid any
dust build-up.
9 | English
MAINTENANCE
This appliance requires little maintenance.
Do not try to x it by yourself. Refer it to
a qualied service person if assistance is
required.
STORAGE
For long-term storage:
1. Turn o the appliance and unplug the
power cord.
2. Remove the battery from the remote
control.
3. Store the appliance in a safe, clean and
dry place, away from direct sunlight and
out of reach of children when not in use.
4. To store your product, we
recommend using the original or a
similar-sized box.
DISPOSAL
Waste electrical and electronic products
(WEEE), batteries, accumulators, and
packaging should not be disposed of with
general household waste. This is to prevent
possible harm to the environment and human
well-being, and to help conserve our natural
resources. Most electrical products with
a plug, battery, or cable can be recycled.
Contact your local council, household
waste disposal service, or the store where
you purchased the product for information
regarding the collection schemes in your area.
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE)
This symbol on the product and/or packaging
indicates that Waste Electrical products
(WEEE) under Directive 2012/19/EU which
governs used electrical and electronic
appliances, should not be disposed of with
general household waste.
Waste Batteries and Rechargeable
Batteries
This symbol on the batteries supplied with
your product indicates that Waste Batteries
under Directive 2006/66/EC which governs
used batteries and accumulators should not
be disposed of with general household waste.
If the battery contains more than 0.004% lead,
the battery symbol will be accompanied by the
letters (PB).
The Mobius Loop
This symbol indicates that the product or
packaging is capable of being recycled.
Take-Back Scheme
Waste electrical products (WEEE) can be sent
to One Retail Group for recycling and disposal
when you purchase a new product from One
Retail Group, on a like-for-like basis. For more
information on how to recycle this product
please visit www.probreeze.com
The end-user of electrical and electronic
products (WEEE) is responsible for separating
old batteries and lamp bulbs before they are
handed over to a designated disposal and
recycling service. Waste batteries can also
be disposed of in collection bins, which can
be found in most local supermarkets and
household waste recycling centres.
Deutsch | 10
25 CM LUFTZIRKULATIONSVENTILATOR
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Pro Breeze entschieden haben. Bitte
lesen Sie das gesamte Handbuch vor der ersten Nutzung sorgfältig durch und bewahren Sie es
für später an einem sicheren Ort auf.
SICHERHEITSWARNUNG
BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE
WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE AUF
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten
stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen
getroen werden, um das Risiko von Feuer,
Stromschlag und Verletzungen zu verringern,
einschließlich der folgenden:
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINES
BRAND ODER VON VERLETZUNGEN ZU
VERMEIDEN, ACHTEN SIE STETS DARAUF,
DASS DAS GERÄT AUSGESTECKT IST,
BEVOR SIE ES BEWEGEN, WARTEN ODER
REINIGEN.
Verwenden Sie dieses Gerät
ausschließlich wie in diesem Handbuch
beschrieben. Jede andere vom Hersteller
nicht empfohlene Nutzung kann zu
Bränden, einem elektrischen Schlag oder
zu Verletzungen führen.
Das Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, es sei
denn, sie wird dabei beaufsichtigt oder
wurde darin unterwiesen.
Das Gerät muss im Umkreis von 50 cm
frei stehen. Achten Sie darauf, dass
während des Betriebs keine Vorhänge
oder andere Gegenstände in den Lüfter
gesaugt werden.
Achten Sie darauf, dass keine Kinder mit
dem Gerät spielen.
Kinder unter drei Jahren müssen vom
Gerät ferngehalten werden oder ständig
beaufsichtigt werden.
Lassen Sie Kinder nicht alleine oder
unbeaufsichtigt in dem Bereich, an dem
das Gerät verwendet wird.
Die Reinigung und Wartung darf nicht von
Kindern durchgeführt werden, außer falls
diese laufend beaufsichtigt werden.
Stellen Sie das Gerät auf eine ache,
stabile und trockene Oberäche und
halten Sie es immer aufrecht. Es kann
gefährlich sein, das Gerät in einer anderen
Position zu verwenden.
Decken Sie das Gerät während des
Betriebs nicht ab und behindern Sie
nicht den Luftstrom am Einlass- oder
Auslassgitter.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum
Trocknen von Kleidung.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen
mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Dampf.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht
in der Nähe von Wasser oder in der
unmittelbaren Umgebung eines Bades,
einer Dusche oder eines Schwimmbades.
Lassen Sie kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten in das Innere des Geräts
gelangen, da dies zu einem Brand und /
oder zu einem elektrischen Schlag führen
kann.
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch
und ähnliche Anwendungen vorgesehen.
Nicht im Freien verwenden.
Wenn Sie das Gerät gerade nicht
verwenden, schalten Sie es ab und
trennen Sie es von der Stromversorgung.
Verwenden Sie den Ventilator nicht
während Sie schlafen und positionieren
Sie ihn nicht in der Nähe von schlafenden
Personen.
Stellen Sie nichts auf das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen.
Berühren Sie während des Betriebs nicht
die Blätter des Lüfters.
Verwenden Sie keine Scheuermittel
11 | Deutsch
qualizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefahren vorzubeugen.
Versuchen Sie nicht, elektrische oder
mechanische Komponenten des Geräts
zu reparieren oder einzustellen. Dies kann
gefährlich sein und führt zum Erlöschen
Ihrer Garantie.
Stellen Sie sicher, dass die
Netzversorgung (einschließlich Spannung,
Frequenz und Leistung) dem Typenschild
des Geräts entspricht.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Benzin, Farben, brennbaren
Gasen, Öfen oder anderen Heizquellen.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren
auf.
Lassen Sie das Gerät während der
Verwendung niemals unbeaufsichtigt.
In den ersten Minuten der ersten Nutzung
kann es sein, dass Sie einen Geruch
wahrnehmen. Dies ist normal und geht
schnell vorbei.
Das Netzkabel sollte nicht von der
Oberäche herunterhängen, auf der das
Gerät platziert ist, um zu verhindern,
dass das Gerät durch das Gewicht
heruntergezogen wird.
BATTERIEN
Dieses Produkt wird mit Button Cell - CR2025
Li-ion-Einwegbatterien geliefert.
BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE
WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE AUF
BATTERIEWARNUNG: AUSSERHALB
DER REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN.
Erstickungsgefahr. Nicht schlucken. Schädlich
bei Verschlucken. Das Verschlucken kann zu
Verätzungen, Perforation des Weichgewebes und
zum Tod führen. Innerhalb von 2 Stunden nach
der Einnahme können schwere Verbrennungen
auftreten. Wenn Sie vermuten, dass Batterien
verschluckt oder in ein Körperteil eingeführt
wurden, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
oder Lösungsmittel, da dies das Gerät
beschädigen kann.
Achten Sie vor der Reinigung, Wartung
oder dem Umstellen des Geräts darauf,
dass es abgeschaltet ist und der Stecker
entfernt wurde.
Führen Sie niemals Finger oder
Metallgegenstände in die Lüftungsschlitze
und Önungen des Lüfters ein.
Schieben Sie keine Gegenstände in die
Lufteinlass- und -auslassgitter, da dies
einen elektrischen Schlag, einen Brand
oder eine Beschädigung des Lüfters
verursachen kann.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht so, dass
man darüber stolpern kann. Verlegen
Sie das Netzkabel nicht unter dem
Teppichboden und bedecken Sie es nicht
mit Teppichen, Läufern oder Ähnlichem.
Verwenden Sie kein anderes Gerät mit
hoher Leistung im selben Stromkreis, um
eine Überlastung des Stromkreises zu
vermeiden.
Stecken Sie den Lüfter immer direkt in
eine Steckdose. Verwenden Sie nach
Möglichkeit keine Verlängerungskabel,
da diese überhitzen könnten, was eine
Brandgefahr darstellt.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem
externen Programm oder einem Timer, der
das Gerät automatisch einschaltet, außer
falls dieser bereits vom Hersteller in das
Gerät eingebaut wurde.
Knicken oder wickeln Sie das Netzkabel
nicht um das Gerät, da dies dazu führen
kann, dass die Isolierung beschädigt wird
oder reißt, insbesondere dort, wo sie in
das Gerät eintritt.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Bewegen,
tragen oder hängen Sie das Gerät niemals
am Netzkabel auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Sicherung.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn am
Gerät, dem Netzkabel oder am Zubehör
Schäden zu sehen sind.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die
Lüfterschutzvorrichtungen entfernt sind.
Wenn das Versorgungskabel beschädigt
ist, muss es vom Hersteller, einem
Servicemitarbeiter oder einer ähnlich
Deutsch | 12
Dieses Produkt kann nur mit einer Button Cell
- CR2025 Li-ion-Batterie betrieben werden.
Es ist nicht mit anderen Batterietypen
kompatibel.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit den
Batterien spielen.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt,
verwenden Sie das Produkt nicht weiter und
halten Sie es von Kindern fern.
Stellen Sie sicher, dass der Akku mit der
richtigen Polarität (+ und -) eingelegt ist.
Nehmen Sie die leere Batterie sofort heraus.
Prüfen Sie neue Batterien, bevor Sie
sie verwenden. Aus beschädigten oder
schwachen Batterien kann Säure austreten.
Sollten die Batterien undicht sein, Schäden
oder Schwächen aufweisen, verwenden Sie
sie nicht weiter.
Achten Sie darauf, dass das Batteriefach
richtig und sicher geschlossen ist, nachdem
Sie die Batterie ausgewechselt haben.
Nach dem Umgang mit Batterien die Hände
waschen.
Einwegbatterien sind nicht wiederauadbar
und müssen recycelt oder getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen
Sie Batterien immer an einer oziellen
Sammelstelle und gemäß Ihren lokalen
Umweltgesetzen und -richtlinien.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen: 34 x 30,7 x 22cm
Nettogewicht: 2,6 kg
Spannung: 220V - 240V~
Frequenz: 50 Hz
Leistung: 28W
Mindestgeräuschpegel: 29 dB
Max. Geräuschpegel: 54 dB
SYMBOLE ERKLÄRT
Doppelt isolierte/verstärkt isolierte
Geräte der Klasse II.
Das Gerät entspricht den geltenden
EU-Sicherheitsanforderungen und
-vorschriften.
Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung und bewahren
Sie sie für den späteren Gebrauch
auf.
13 | Deutsch
TEILE
Vorderansicht
1. Schutzring
2. Frontgitter
3. Ventilator-Ständer
4. Ventilatorgeschwindigkeitsregler
5. Bedienfeld
6. Display
7. Sockel
Seitenansicht
8. Rückgitter
9. Tragegri
10. Halter für die Fernbedienung
11. Sockel 8
10
9
11
1
2
3
6 4
5
7
Deutsch | 14
BEDIENFELD
1. Vertikale Oszillationstaste
2. Horizontale Oszillationstaste
3. Ventilatorgeschwindigkeitsregler
4. Modus-Taste
5. Timer-Taste
Display
1. Anzeige Energiesparmodus
2. Anzeige normaler Modus
3. Anzeige natürlicher Modus
4. Anzeige Schlafmodus
1 32 4 5
18
9
10
6
5 7
3
4
2
5. Echtzeit-Raumtemperaturanzeige
6. Grad Celsius-Anzeige
7. Stundenanzeige
8. Lüftergeschwindigkeitsanzeige
9. Anzeige vertikale Oszillation
10. Anzeige horizontale Oszillation
15 | Deutsch
Vertikale Oszillationstaste
Zum Aktivieren der vertikalen
Oszillationsfunktion, um die kontinuierliche
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Wenn die Funktion aktiviert ist, dreht sich
der Ventilatorkopf langsam um einen Winkel
von 90° um seine vertikale Achse und wieder
zurück.
Horizontale Oszillationstaste
Zum Aktivieren der horizontalen
Oszillationsfunktion, um die kontinuierliche
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Wenn die Funktion aktiviert ist, dreht sich der
Ventilatorkopf langsam um einen Winkel von
80° um seine horizontale Achse und wieder
zurück.
Modus-Taste
Wählen Sie zwischen Energiesparmodus,
normalem Modus, natürlichem Modus oder
Schlafmodus.
Energiesparmodus:
Die Lüftergeschwindigkeit stellt
sich automatisch je nach der
Umgebungstemperatur im Raum ein.
Siehe nachstehende Tabelle, um zu
sehen, welche Lüftergeschwindigkeit
welcher Temperatur entspricht.
> 32 °C 32-30 °C 30-28 °C 28-26 °C
16 13 11 9
26-24 °C 24-22 °C 22-20 °C < 20 °C
7531
FERNBEDIENUNG
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Ein-/Aus-Schalter für Display
3. Modus-Taste
4. Einschalttimer-Taste
5. Abschalttimer-Taste
6. Horizontale Oszillationstaste
7. Vertikale Oszillationstaste
8. Stummschalttaste
9. Lüftergeschwindigkeit erhöhen
10. Lüftergeschwindigkeit reduzieren
Hinweis: 1x batterie CR2025 eingeschlossen.
BEDIENELEMENTE
Bedienfeld
Ventilatorgeschwindigkeitsregler
Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und
zum Regeln der Lüftergeschwindigkeit.
1
6
10
9
7
34
5
2
8
Deutsch | 16
Normaler Modus:
Der Ventilator läuft mit der eingestellten
Ventilatorgeschwindigkeit.
Natürlicher Modus:
Im natürlichen Modus erhöht sich die
Drehzahl automatisch von 1 auf die von
Ihnen eingestellte Lüfterdrehzahl und
kehrt dann wieder zurück.
Schlafmodus:
Der Lüfter arbeitet wie im Natural-Modus.
Die eingestellte Lüfterdrehzahl wird
jedoch jede halbe Stunde automatisch
um 1 Lüfterdrehzahl verringert. Wenn
die eingestellte Lüfterdrehzahl den
entsprechenden Natürlichen Windmodus
verringert, mit dem er läuft, d. H. Eins bis
vier, ändert sich auch. Die eingestellte
Lüfterdrehzahl verringert sich weiter,
bis Lüfterdrehzahl 1 erreicht ist. Bei der
eingestellten Lüfterdrehzahl 1 bleibt der
Lüfter im Natürlichen Modus Eins.
Hinweis: Die Ventilatorgeschwindigkeit
kann in normalem und natürlichem Modus
sowie im Schlafmodus, nicht jedoch im
Energiesparmodus, frei geändert werden.
Timer-Taste
Einstellung einer Ein- oder Ausschaltzeituhr,
zwischen 1 und 12 Stunden im 1-Stunden-
Zeittakt.
Einstellung einer Einschaltzeituhr:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ans Stromnetz angeschlossen ist.
2. Drücken Sie die Timer-Taste, um die
gewünschte Zeit (zwischen 1 und 12
Stunden) bis zum Einschalten einzustellen.
3. Dann leuchtet die Stundenanzeige fünfmal
kurz auf, um die Einstellung der Zeituhr
zu bestätigen, und die Zeit bis zum
Einschalten erscheint auf dem Display.
4. Um die Einschaltzeituhr zu deaktivieren,
stellen Sie die Zeit bis zum Einschalten auf
0 oder schalten das Gerät ein und aus.
Hinweis: Das Gerät schaltet sich in dem vor
dem letzten Ausschalten gewählten Modus
ein. Die Lüftergeschwindigkeit wird auf 1
eingestellt und kann nicht geändert werden,
wenn eine Einschaltzeituhr eingestellt wird.
Einstellung einer Ausschaltzeituhr:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ans Stromnetz angeschlossen ist.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Drücken Sie die Timer-Taste, um die
gewünschte Zeit (zwischen 1 und 12
Stunden) bis zum Ausschalten einzustellen.
4. Dann leuchtet die Stundenanzeige
fünfmal kurz auf, um die Einstellung der
Ausschaltzeituhr zu bestätigen; dann
wird die Raumtemperatur wieder auf
dem Display angezeigt. Hinweis: Auf
dem Display werden alle 5 Sekunden
abwechselnd die Raumtemperatur und
die Zeit bis zum Ausschalten angezeigt.
5. Wählen Sie vor dem Ausschalten die
gewünschten Einstellungen.
6. Um die Ausschaltzeituhr zu deaktivieren,
stellen Sie die Zeit bis zum Ausschalten auf
0 oder schalten das Gerät aus und ein.
17 | Deutsch
FERNBEDIENUNG
Ein-/Aus-Schalter
Zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
Ein-/Aus-Schalter für Display
Zum Ein- und Ausschalten des Displays.
Modus-Taste
Wählen Sie zwischen Energiesparmodus,
normalem Modus, natürlichem Modus oder
Schlafmodus.
Timer mit Einschaltzeit
Einstellung einer Einschaltzeituhr, zwischen 1
und 12 Stunden im 1-Stunden-Zeittakt.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ans Stromnetz angeschlossen ist.
2. Drücken Sie die Einschalttimer-Taste,
um die gewünschte Zeit (zwischen 1
und 12 Stunden) bis zum Einschalten
einzustellen.
3. Dann leuchtet die Stundenanzeige fünfmal
kurz auf, um die Einstellung der Zeituhr
zu bestätigen, und die Zeit bis zum
Einschalten erscheint auf dem Display.
4. Um die Einschaltzeituhr zu deaktivieren,
stellen Sie die Zeit bis zum Einschalten auf
0 oder schalten das Gerät ein und aus.
5. Hinweis: Das Gerät schaltet sich in dem
vor dem letzten Ausschalten gewählten
Modus ein.
Die Lüftergeschwindigkeit wird auf 1 eingestellt
und kann nicht geändert werden, wenn eine
Einschaltzeituhr eingestellt wird.
Timer mit Ausschaltzeit
Einstellung einer Ausschaltzeituhr, zwischen 1
und 12 Stunden im 1-Stunden-Zeittakt.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ans Stromnetz angeschlossen ist.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Drücken Sie die Abschalttimer-Taste,
um die gewünschte Zeit (zwischen 1
und 12 Stunden) bis zum Ausschalten
einzustellen.
4. Dann leuchtet die Stundenanzeige
fünfmal kurz auf, um die Einstellung der
Ausschaltzeituhr zu bestätigen; dann
wird die Raumtemperatur wieder auf
dem Display angezeigt. Hinweis: Auf
dem Display werden alle 5 Sekunden
abwechselnd die Raumtemperatur und
die Zeit bis zum Ausschalten angezeigt.
5. Wählen Sie vor dem Ausschalten die
gewünschten Einstellungen.
6. Um die Ausschaltzeituhr zu deaktivieren,
stellen Sie die Zeit bis zum Ausschalten auf
0 oder schalten das Gerät aus und ein.
Horizontale Oszillationstaste
Zum Aktivieren der horizontalen
Oszillationsfunktion, um die kontinuierliche
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Wenn die Funktion aktiviert ist, dreht sich der
Ventilatorkopf langsam um einen Winkel von
80° um seine horizontale Achse und wieder
zurück.
Vertikale Oszillationstaste
Zum Aktivieren der vertikalen
Oszillationsfunktion, um die kontinuierliche
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Deutsch | 18
Wenn die Funktion aktiviert ist, dreht sich
der Ventilatorkopf langsam um einen Winkel
von 90° um seine vertikale Achse und wieder
zurück.
Stummschalttaste
Zum Deaktivieren des Pieptons, der bei der
Wahl der Einstellungen ertönt.
Taste Lüftergeschwindigkeit erhöhen
Zum Erhöhen der Lüftergeschwindigkeit.
Taste Lüftergeschwindigkeit reduzieren
Zum Reduzieren der Lüftergeschwindigkeit.
REINIGUNG
WARNUNG: SCHALTEN SIE DAS GERÄT
IMMER AUS UND ZIEHEN SIE DAS
NETZKABEL AUS DER STECKDOSE,
BEVOR SIE ES HANDHABEN ODER
REINIGEN.
VORSICHT: VERWENDEN SIE KEINE
SCHEUERMITTEL ODER LÖSUNGSMITTEL,
DA DIES DAS GERÄT BESCHÄDIGEN
KANN.
Verwenden Sie ein weiches, trockenes
Tuch, um Staub oder Schmutz von der
Außenäche des Geräts zu entfernen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät auf eine
andere als die vom Hersteller angegebene
Weise zu reinigen.
Reinigen Sie die Lüftungsschlitze und
Önungen des Geräts regelmäßig mit
einem Staubsauger und verwenden
Sie den Bürstenaufsatz, um
Staubablagerungen zu vermeiden.
INSTANDHALTUNG
Dieses Gerät ist wartungsarm. Versuchen Sie
nicht, es selbst zu reparieren.
Sollte Assistenz erforderlich sein, wenden Sie
sich gegebenenfalls an einen fachkundigen
Servicetechniker.
EINLAGERUNG DES GERÄTS
Für die langfristige Einlagerung:
1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es vom Stromnetz.
2. Nehmen Sie die Batterie aus der
Fernbedienung.
3. Bewahren Sie das Gerät an einem
sicheren, sauberen und trockenen Ort
außerhalb direkter Sonneneinstrahlung
und außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, wenn Sie es nicht benutzen.
4. Um Ihr Produkt aufzubewahren,
empfehlen wir die Verwendung der
Originalverpackung oder einer Box
ähnlicher Größe.
ENTSORGUNG
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE), Bat-
terien, Akkus und Verpackungen dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Dies dient
dazu, mögliche Schäden für die Umwelt und
das menschliche Wohlergehen zu verhindern
und unsere natürlichen Ressourcen zu scho-
nen. Die meisten Elektroprodukte mit Stecker,
Batterie oder Kabel können recycelt werden.
Informationen zu den Sammelsystemen in
Ihrer Nähe erhalten Sie von Ihrer Gemeindever-
waltung, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
Dieses Symbol auf dem Produkt und/oder der
Verpackung weist darauf hin, dass Elektro-Al-
tgeräte (WEEE) gemäß der Richtlinie 2012/19/
EU, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte rege-
lt, nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
19 | Deutsch
werden dürfen.
Altbatterien und wiederauadbare Batterien
Dieses Symbol auf den mit Ihrem Produkt
gelieferten Batterien weist darauf hin, dass
Altbatterien gemäß der Richtlinie 2006/66/EG,
in der es um den Umgang mit gebrauchten
Batterien und Akkus geht, nicht mit dem Haus-
müll entsorgt werden dürfen. Wenn die Batterie
mehr als 0,004 % Blei enthält, nden Sie die
zusätzliche Angabe (PB) auf dem Batteriesym-
bol.
Die Möbius-Schleife
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das
Produkt oder die Verpackung recycelt werden
kann.
Rücknahmesystem
Sie können Elektro- und Elektronik-Altgeräte
für Recycling und Entsorgung an die One
Retail Group schicken, wenn Sie ein neues,
vergleichbares Produkt von One Retail Group
kaufen. Weitere Informationen zum Recycling
dieses Produkts nden Sie unter www.
probreeze.com
Der Endverbraucher von Elektro- und
Elektronikprodukten (WEEE) ist dafür
verantwortlich, alte Batterien und
Glühbirnen zu trennen, bevor sie einem
dafür vorgesehenen Entsorgungs- und
Recyclingdienst übergeben werden.
Altbatterien können auch in Sammelbehältern
entsorgt werden, die Sie in den meisten
örtlichen Supermärkten und Recyclinghöfen
für Hausmüll nden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Pro Breeze PB-F09-UK-PLUGRW-FBA Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch