Inventum pw 838 b body fat Bedienungsanleitung

Kategorie
Persönliche Waage
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

NEDERLANDS
DEUTSCH
FRANÇAIS
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in
de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
De weegschaal mag niet worden gebruikt
door personen met medische implantaten,
in het bijzonder een pacemaker! De
weegschaal kan de werking van dergelijke
implantaten nadelig beïnvloeden.
Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über
Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen
Wertstoffsammelstelle.
Die Waage darf nicht von Personen mit
medizinischen Implantaten (z.B.
Herzschrittmacher) verwendet werden.
Andernfalls kann deren Funktion beeinträchtigt
sein.
Les petits appareils domestiques doivent être
mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou
aux points de collecte réservés à cet usage.
Cette balance ne doit pas être utilisée par des
personnes munies d’implants médicaux
(stimulateurs cardiaques, par exemple). Sinon
leur fonctionnement risque d’être entravé.
Legislation requires that all electrical and
electronic equipment must be collected for
reuse and recycling. Electrical and electronic
equipment marked with the symbol indicating
separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point.
The scale may not be used by persons with
medical implants (e.g. pacemakers). Otherwise
their function may be impaired.
NEDERLANDS PAGINA 3 - 7
GARANTIE & SERVICE PAGINA 22
ENGLISH
ENGLISH PAGE 18-21
GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE PAGE 23
FRANÇAIS PAGE 13-17
GARANTIE & SERVICE PAGE 23
DEUTSCH SEITE 8 - 12
GARANTIE & SERVICE SEITE 22
DEUTSCH
• Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in betrieb nehmen und für
späteren Gebrauch aufbewahren.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
Achtung: Nicht während der Schwangerschaft
benutzen. Aufgrund des Fruchtwassers kann es zu
Meßungenauigkeiten kommen.
• Achtung: Die Waage darf nicht von
Personen mit medizinischen Implantaten
(z.B. Herzschrittmacher) verwendet
werden. Andernfalls kann deren Funktion
beeinträchtigt sein.
• Achtung, steigen sie nicht mit nassen Füßen auf die
Waage und betreten Sie die Waage nicht, wenn die
Oberäche feucht ist - Rutschgefahr!
• Stellen Sie die Waage so auf dass das Gerät auf einer
ebenen und stabilen Fläche steht.
• Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien und starken Temperaturschwankungen
schützen.
• Jede Wiegung sollte unter den gleichen Bedingungen
stattnden, um eine Vergleichbarkeit zu gewährleisten,
idealer Zeitpunkt ist am Morgen, ohne Bekleidung und
Nahrungsaufnahme.
• Geringfügige Gewichtsabweichugung sind normal, z.B.
durch Aufnahme von Flüssigkeit: 1 Glas Wasser hat ein
Gewicht von ca. 300 g.
• Die Waagen bestehen aus empndlichen Präzisions-
bzw. Elektronikbauteilen und müssen wie hochempnd
technische Geräte behandelt werden. Eine Waage
ist vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien,
Toilettenart üssigen Kosmetika, starken
Temperaturschwankungen und zu
nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörpschützen).
• Verwenden Sie die Waage nur zum Wiegen Ihres
Körpergewichtes. Vermeiden Sie unnötige Belastungen,
8
| SICHERHEITSHINWEISE
um die Qualität des Produktes nicht zu gefährden.
Alle Waagen sind ausschließlich für die Eigenanwendung
vorgesehen und sind nicht für den medizinischen oder
kommerziellen Gebrauch entwickelt.
• Für eine vorübergehende Aufbewahrung empfehlen wir,
die Waage in der Originalverpackung aufzubewahren,
um sie so vor äußeren Einüssen zu schützen.
Entnehmen Sie in diesem Fall die Batterien, ebenso bei
längerem Nichtgebrauch.
• Reparaturen können nur vom Inventum Kundenservice
oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.
Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die
Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
Scheint jedoch eine Reparatur erforderlich, so
entfernen Sie die Batterien und verpacken Sie die
Waage für den Transport im Originalkarton.
• Tauchen Sie das Gerät niemals im Wasser.
• Beachten Sie, dass technisch bedingt Messtoleranzen
möglich sind, da es sich um keine geeichte Waage für
den professionellen, medizinischen Gebrauch handelt.
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch
bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß,
(halb)professionel oder entgegen den Anweisungen
dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie
und Inventum übernimmt dann keine Haftung für
irgendwelche eingetretenen Schäden.
Das Messprinzip der Diagnosewaage
Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der
B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse.
Dabei wird innerhalb von Sekunden durch einen nicht
spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen
Strom eine Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht.
Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes
(Impedanz) und der Einberechnung von Konstanten
bzw. individuellen Werten (Alter, Grösse, Geschlecht,
1. Display
2. Elektroden
3. Wiegeäche
4. Ab-Taste
5. SET- Taste
6. USER-Taste
7. Auf-Taste
8. Umschalt-Taste (Kg/Lb)
2.
3.
1.
2.
4. 7.6.5.
| WISSENSWERTES
Aktivitätsgrade) kann der Körperfettanteil und weitere
Größen im Körper bestimmt werden.
Muskelgewebe und Wasser haben eine gute elektrische
Leitfähigkeit und daher einen geringeren Widerstand.
Knochen und Fettgewebe hingegen haben eine geringe
Leitfähigkeit, da die Fettzellen und Knochen durch sehr
hohen Widerstand den Strom kaum leiten.
Beachten Sie, dass die von der Diagnosewaage
ermittelten Werte nur ein Annäherung an die
medizinische, realen Analysewerte des Körpers
darstellen. Nur der Facharzt kann mit medizinischen
Methoden (z.B. Computertomograe) eine exakte
Ermittlung von Körperfett, Körperwasser, Muskelanteil
und Knochenbau durchführen.
Richtig wiegen
Wiegen Sie sich möglichst zur selben
Tageszeit (am besten morgens), nach
dem Toilettengang, nüchtern und ohne
Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu
erzielen. Warten Sie ca. 15 Minuten nach dem Aufstehen,
damit sich das im Körper bendliche Wasser verteilen
kann. Wichtig bei der Messung: Die Ermittlung des
Körperfettes darf nur barfuß und kann zweckmäßig mit
schwach befeuchteten Fußsohlen vorgenommen werden.
Völlig trockene Fußsohlen können zu unbefriedigenden
Ergebnissen führen, da diese eine zu geringe
Leitfähigkeit aufweisen.
Ihre Waage ist ein genauer Instrument. Der menschlicher
Körper ist so ziemlich das schwierigste zu wiegen, weil
sie dauernd in Bewegung ist. Deshalb ist eine 99%
genauigkeit des kompletten Körpergewichtes das höchst
Erreichbare. Stehen Sie deshalb immer still während des
Messvorgangs, mit gleichmäßiger Gewichtsverteilung auf
beiden Beinen. Unterschätzen Sie der Gewicht von
Kleidung, Unterwäsche und kurz zuvor aufgenommen
Nahrung und Getränke nicht. Nur der langfristige Trend
zählt.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und bewahren
Sie es unzugänglich für Kinder auf. Kontrollieren Sie,
ob alle Teilen mitgeliefert und aus der Verpackung
genommen wurden, und dass kein Schaden an dem
Gerät, z. B. beim Transport verursacht, entstanden ist.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie
sie für späteren Gebrauch auf. Stellen Sie die Waage
auf einer ebenen und stabilen Fläche. Entfernen Sie
zunächst die Schutzfolie vom Displayfeld der Waage, den
Schutzstreifen von den Batterien und Argumentensticker.
Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen
am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen
Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die
Batterie gemäß Polung ein. Zeigt die Waage keine
Funktion, so entfernen Sie die Batterie komplett und
setzen Sie sie erneut ein. Ihre Waage ist mit einer
„Batteriewechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben
der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint auf
dem Anzeigenfeld „Lo“, und die Waage schaltet sich
automatisch aus. Die Batterie muss in diesem Fall
ersetzt werden (1 Stück 3V Lithium-Batterie CR2032).
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien
und Akkus sind über die speziell gekennzeichneten
Sammelbehälter, die Sondermüllannahmestellen oder
über den Elektrohändler zu entsorgen.
Hinweis:
Diese Zeichen nden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie
enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Tippen Sie mit dem Fuß schnell
und kräftig auf die Trittäche Ihrer
Waage. Es erscheint als Selbsttest
die komplette Displayanzeige (Abb.
1) bis „0.0“ (Abb. 2) angezeigt wird.
Nun ist die Waage zum Messen Ihres
Gewichtes bereit. Stellen Sie sich nun
auf die Waage.
Stehen Sie ruhig auf der Waage mit
gleichmäßiger Gewichtsverteilung auf
beiden Beinen. Die Waage beginnt
sofort mit der Messung.
Die Anzeige „000“ ackert solange der
Messwert aufgenommen wird (Abb.
3). Kurz darauf wird das Messergebnis
angezeigt (Abb. 4). Wenn Sie die
Trittäche verlassen, schaltet sich die
Waage nach einigen Sekunden ab.
Zunächst müssen die persönlichen Parameter
eingespeichert werden;
• Treten Sie zuerst kurz auf die
Trittäche und warten Sie, bis in
der Anzeige „0.0“ (Abb. 2)
erscheint. Drücken Sie dann
„SET“. Im Display erscheint nun
blinkend der erste Speicherplatz
(Abb. 5). Wählen Sie den
gewünschten Speicherplatz
durch Betätigen der Tasten „auf“
oder „ab“
und bestätigen Sie den
gewünschten Speicherplatz mit der
Taste „SET“.
• Nun erscheint blinkend die
Körpergröße („Ht“) in cm (inch)
(Abb. 6). Stellen Sie durch kurzes
oder langes Drücken der Tasten
„auf“
oder „ab“ den
gewünschten Wert ein und
bestätigen Sie mit „SET“. Es
erscheint blinkend das Alter („Age“)
in Jahren (Abb. 7). Stellen Sie durch
kurzes oder langes Drücken der
Tasten „auf“
oder „ab“ den
gewünschten Wert ein und bestätigen Sie mit „SET“.
• Es erscheint auf dem Display die Einstellung für das
Geschlecht „Frau“ oder „Mann“ (Abb. 8). Wählen Sie
das Geschlecht durch Betätigen der Tasten „auf“
oder „ab“
und bestätigen Sie mit „SET“.
| GEWICHT MESSEN
9
| BATTERIEN
| VOR DER INBETRIEBNAHME
| BENUTZERDATEN EINSTELLEN
Auf dem Display erscheint nun die Einstellung für Ihren
individuellen Aktivitätsund Fitnessgrad (Abb. 9).
Wählen Sie den gewünschten Aktivitätsgrad durch
Betätigen der Tasten „auf“
oder „ab“ und
bestätigen Sie den gewünschten Aktivitätsgrad mit der
Taste „SET“.
• Die hiermit eingestellten Werte werden nacheinander
nochmals angezeigt.
Die Waage schaltet sich daraufhin automatisch ab.
TIPP: Wenn Sie ein Speicherplatze wieder aufs neue
oder für jemand anderes einstellen wollen, mussen Sie
dieselbe Schritten folgen dem vorher beschrieben sind
und wahlen Sie die Speicherplatze.
• Fitness 1: Keine körperliche Aktivität mit
gleichzeitigem Übergewicht.
• Fitness 2: Geringe körperliche Aktivität mit
gleichzeitigem Übergewicht.
• Fitness 3: Keine bis geringe körperliche Aktivität.
(Weniger als 2 mal 20 min körperlicher Anstrengung pro
Woche, z.B. Spazierengehen, leichte Gartenarbeit,
gymnastische Übungen). Außerdem sollte zum Beginn
von Trainings- oder Diätprogrammen dieser Modus
gewählt werden. Nach ca. 6–10 Wochen kann zum
nächsten Aktivitätsgrad gewechselt werden.
• Fitness 4: Mittlere körperliche Aktivität.
(körperliche Anstrengung 2 bis 5 mal pro Woche,
jeweils 20 min, z.B. Jogging, Radfahren, Tennis ...).
Dieser Modus sollte ausgewählt werden, sobald
während des Trainings/der Diät eine Verbesserung des
allgemeinen Wohlbendens/der allgemeinen Fitness
festzustellen ist. Nach 8–12 Wochen anhaltenden
Trainings/Diät kann zum nächsten Aktivitätsgrad
übergegangen werden.
• Fitness 5: Intensive körperliche Aktivität.
(Tägliches intensives Training oder körperliche Arbeit,
z.B. intensives Lauftraining, Bauarbeiten ...) Insgesamt
sollten Sie für diesen Modus ein hohes Mass an
Beweglichkeit, Ausdauer und Kraft besitzen und dieses
Niveau über einen längeren Zeitraum halten.
Die Waage verfügt über 10 Grunddaten-Speicherplätze,
auf denen der Anwender, z.B. jedes Familienmitglied,
die persönlichen Einstellungen abspeichern und wieder
abrufen kann.
• Treten Sie zuerst kurz auf die Trittäche und warten
Sie, bis in der Anzeige „0.0“ (Abb. 2) erscheint.
• Wählen Sie durch mehrfaches Drücken der Taste „User“
den Speicherplatz aus, auf dem Ihre persönliche
Grunddaten gespeichert sind. Diese werden
nacheinander angezeigt bis die Anzeige „0.0“ (Abb. 2)
erscheint.
• Steigen Sie barfuß auf die Waage und achten Sie
darauf, dass Sie auf beiden Elektroden stehen.
Zunächst wird Ihr Körpergewicht ermittelt und
angezeigt.
• Bleiben Sie ruhig auf der Waage stehen, jetzt wird die
Körperfett- und Körperwasser-Analyse durchgeführt.
Dies kann einige Sekunden dauern. Wichtig: Es darf
kein Kontakt zwischen beiden Füßen, Beinen, Waden
und Oberschenkeln bestehen. Andernfalls kann die
| AKTIVITÄTSGRADE
| MESSUNG DURCHFÜHREN
Messung nicht korrekt ausgeführt
werden.
• Es erscheint für 2 Sekunden „bf %“
in der Anzeige (Abb. 10), dann wird
für 3 Sekunden der Körperfettanteil
angezeigt (Abb. 11). Ein Pfeil nach
oben, unten oder ein offener Kreis
in der linken Displayhälfte zeigt an,
ob Ihr Körperfettanteil zu hoch, zu
niedrig oder normal ist.
• Danach erscheint für 2 Sekunden
„H20%“ in der Anzeige (Abb. 12),
dann wird für 3 Sekunden der
Körperwasseranteil angezeigt (Abb.
13). Ein Pfeil nach oben, unten
oder ein offener Kreis in der linken
Displayhälfte zeigt an, ob Ihr
Körperwasseranteil zu hoch, zu
niedrig oder normal ist.
• Danach erscheint für 2 Sekunden
„M%“ in der Anzeige (Abb. 14), dann
wird für 3 Sekunden der Muskelanteil
angezeigt (Abb. 15).
• Es werden nun noch einmal
nacheinander alle gemessenen Werte
angezeigt, danach schaltet sich die
Waage ab.
• Durch Drücken der „SET“-Taste können die Werte
schneller angezeigt werden.
Wichtig bei der Ermittlung des Körperfett-/Körperwasser-
/Muskelanteils:
• Die Messung darf nur barfuß und kann zweckmäßig mit
schwach befeuchteten Fußsohlen vorgenommen
werden. Völlig trockene Fußsohlen können zu
unbefriedigenden Ergebnissen führen, da diese eine zu
geringe Leitfähigkeit aufweisen.
• Stehen Sie während des Messvorgangs still.
• Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter
körperlicher Anstrengung.
• Warten Sie ca. 15 Minuten nach dem Aufstehen, damit
sich das im Körper bendliche Wasser verteilen kann.
Die Ermittlung ist nicht aussagekräftig bei:
• Kindern unter ca. 10 Jahren.
• Personen mit Fieber, in Dialysebehandlung, Ödem-
Symptomen oder Osteoporose.
• Personen, die kardiovaskuläre Medizin einnehmen.
Personen, die gefäßerweiternde oder gefäßverengende
Medikamente einnehmen.
• Bei Personen mit erheblichen anatomischen
Abweichungen an den Beinen bezüglich der
Gesamtkörpergröße (Beinlänge erheblich verkürzt oder
verlängert).
Nachfolgende Körperfettwerte geben Ihnen eine Richt-
linie.
Bei Sportlern ist oft ein niedrigerer Wert festzustellen.
Je nach betriebener Sportart, Trainingsintensität und
körperlicher Konstitution können Werte erreicht werden,
10
| TIPPS ZUR ANWENDUNG
| KÖRPERFETTANTEIL
die noch unterhalb der angegebenen Richtwerte liegen.
Weiblich
Männlich
basierend auf: "Principles + Labs for Physical Fitness and Wellness.
1st edition by Copyright 1999"
Der Anteil des Körperwassers liegt normalerweise in
folgenden Bereichen:
Mann
Alter schlecht gut sehr gut
10-100 < 50% 50-65% > 65%
Frau
Alter schlecht gut sehr gut
10-100 < 45% 45-60% > 60%
Körperfett beinhaltet relativ wenig Wasser. Deshalb
können bei Personen mit einem hohen Körperfettanteil
der Körperwasseranteil unter den Richtwerten liegen.
Bei Ausdauer-Sportlern hingegen können die Richtwerte
aufgrund geringer Fettanteile und hohem Muskelanteil
überschritten werden. Die Körperwasserermittlung
mit dieser Waage sind nicht dazu geeignet,
medizinische Rückschlüsse auf z.B. altersbedingte
Wassereinlagerungen zu ziehen. Fragen Sie gegebenfalls
Ihren Arzt. Grundsätzlich gilt es, einen hohen
Körperwasseranteil anzustreben.
Der Muskelanteil liegt normalerweise in folgenden
Bereichen:
Mann
Alter wenig normal viel
10-14 < 44% 44 - 57% > 57%
15-19 < 43% 43 - 56% > 56%
20-29 < 42% 42 - 54% > 54%
30-39 < 41% 41 - 52% > 52%
40-49 < 40% 40 - 50% > 50%
50-59 < 39% 39 - 48% > 48%
Alter wenig normal viel
60-69 < 38% 38 - 47% > 47%
70-100 < 37% 37 - 46% > 46%
Frau
Alter wenig normal viel
10-14 < 36% 36 - 43% > 43%
15-19 < 35% 35 - 41% > 41%
20-29 < 34% 34 - 39% > 39%
30-39 < 33% 33 - 38% > 38%
40-49 < 31% 31 - 36% > 36%
50-59 < 29% 29 - 34% > 34%
60-69 < 28% 28 - 33% > 33%
70-100 < 27% 27 - 32% > 32%
Zeitlicher Zusammenhang der Ergebnisse
Beachten Sie, dass nur der langfristige Trend zählt.
Kurzfristige Gewichtsabweichungen innerhalb von
wenigen Tagen sind zumeist lediglich durch
Flüssigkeitsverlust bedingt.
Die Deutung der Ergebnisse richtet sich nach
den Veränderungen des Gesamtgewichts und der
prozentualen Körperfett-, Körperwasser- und
Muskelanteile, sowie nach der Zeitdauer mit welcher
diese Änderungen erfolgen. Rasche Veränderungen im
Bereich von Tagen sind von mittelfristigen Änderungen
(im Bereich von Wochen) und langfristigen
Änderungen (Monaten) zu unterscheiden.
Als Grundregel kann gelten, dass kurzfristige
Veränderungen des Gewichts fast ausschließlich
Änderungen des Wassergehalts darstellen, während
mittel- und langfristige Veränderungen auch den Fett-
und Muskelanteil betreffen können.
• Wenn kurzfristig das Gewicht sinkt, jedoch der
Körperfettanteil steigt oder gleich bleibt, haben Sie
lediglich Wasser verloren – z.B. nach einem
Training, Saunagang oder einer nur auf schnellen
Gewichtsverlust beschränkten Diät.
• Wenn das Gewicht mittelfristig steigt, der
Körperfettanteil sinkt oder gleich bleibt, könnten Sie
hingegen wertvolle Muskelmasse aufgebaut haben.
• Wenn Gewicht und Körperfettanteil gleichzeitig
sinken, funktioniert Ihre Diät – Sie verlieren Fettmasse.
Idealerweise unterstützen Sie Ihre Diät mit
körperlicher Aktivität, Fitness- oder Krafttraining.
Damit können Sie mittelfristig Ihren Muskelanteil
erhöhen.
Körperfett, Körperwasser oder Muskelanteile dürfen
nicht addiert werden (Muskelgewebe enthält auch
Bestandteile aus Körperwasser).
11
| KÖRPERWASSER
| KÖRPERWASSER
Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird
„Err“ angezeigt.
Mögliche Fehlerursachen Behebung
Die Waage wurde vor dem
Betreten nicht aktiviert.
Waage korrekt aktivieren und
Messung wiederholen.
Die maximale Tragkraft von 150 kg
wurde überschritten.
Nur maximal zulässiges Gewicht
wiegen.
Der elektrische Widerstand
zwischen Elektroden und Fuß-
sohle ist zu hoch (z.B. bei starker
Hornhaut).
Die Messung bitte barfuß wieder-
holen. Feuchten Sie ggf. Ihre
Fußsohlen leicht an. Entfernen
Sie ggf. die Hornhaut an den
Fußsohlen.
Sie standen zu unruhig auf der
Waage.
Bitte ruhig stehen.
Der Fettanteil liegt außerhalb des
messbaren Bereichs (kleiner 5%
oder größer 50%).
Die Messung bitte barfuß wieder-
holen. Feuchten Sie ggf. Ihre
Fußsohlen leicht an.
Der Wasseranteil liegt außerhalb
des messbaren Bereichs (kleiner
43% oder größer 75%).
Die Messung bitte barfuß wieder-
holen. Feuchten Sie ggf. Ihre
Fußsohlen leicht an.
Wenn Sie sich auf die Waage stellen, bevor im Display
„0.0“ angezeigt wird, funktioniert die Waage nicht
korrekt.
Dieser Waage kann messungen anzeigen in Kilogramm
und Pfunden. Das stellen Sie ein mit die Schalter an die
Untenseite des Geräts. Stellen Sie die Schalter auf Kg
(Kilogramm) oder Lb (Pfunden).
Die Waage mit einem feuchten Tuch (ohne
Reinigungsmittel) reinigen und gründlich abtrocknen.
Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Behandeln Sie die Waage vorsichtig, nie
anstoßen oder fallen lassen.
Maximale Gewichtsangabe: 150 Kilo/ 330 lb
Minimum Gewichtsangabe: 10 Kilo/ 20 lb
Angabe: pro 100 Gram/ 0,2 lb
| UMSTELLUNG KG/LB
| REINIGUNG & PFLEGE
12
| FEHLMESSUNG
| TECHNISCHE ANGABEN
• Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop
van het product.
• De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota
kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota
zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de
aankoopdatum.
• De garantie geldt niet in geval van:
- normale slijtage;
- onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
- onvoldoende onderhoud;
- het niet in acht nemen van bedienings- en
onderhoudsvoorschriften;
- ondeskundige montage of reparatie door uzelf of
derden;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
• De garantie geldt niet voor:
- normale verbruiksartikelen;
- externe verbindingskabels;
- (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
Het apparaat, voorzien van kopie aankoopbon en
klachtomschrijving, inleveren bij uw leverancier of
gefrankeerd terug sturen aan:
Inventum Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
NEDERLAND
of aan: new E.T.P. bvba
Passtraat121
9100 Sint Niklaas
BELGIË
Indien de garantie is komen te vervallen of indien de
garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten
welke verbonden zijn aan een beoordeling en/of
reparatie in rekening te brengen.
Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave
verstrekken alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder
dit verzoek om prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met
het opsturen van uw apparaat, automatisch een opdracht
tot reparatie heeft verstrekt.
Wij verlenen twee maanden garantie op de door onze
servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en
het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend
vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode
een storing voordoet welke het directe gevolg is van de
uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw
aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op
kosteloos herstel.
GARANTIE & SERVICE
Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware.
Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des
gekauften Gerätes.
Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf. Die
Garantie gilt ab dem Kaufdatum.
Die Garantie gilt nicht im Falle von:
- normalem Verschleiß
- mangelhafter Wartung
- unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch
- Nichtbeachtung von Bedienungs- und
Wartungsvorschriften
- unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder
Dritte
- nicht verwendeten Originalteilen, die vom Käufer
oder durch Dritte montiert worden sind, welche erst
von unserem Kundendienst zu begutachten sind.
Die Garantie gilt nicht für:
- normale Gebrauchsartikel;
- Beleuchtungsbirnen, welche von unserem
Kundendienst zu begutachten sind.
Bitte senden Sie das Gerät zusammen mit der Rechnung
und einer Fehlerbeschreibung frankiert an:
Inventum Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
NIEDERLANDEN
oder an: new E.T.P. bvba
Passtraat 121
9100 Sint Niklaas
BELGIEN
Falls die Garantie entfallen oder die Garantiezeit
abgelaufen ist, müssen wir Ihnen die Kosten, die durch
eine Begutachtung und/oder einer Reparatur entstehen,
in Rechnung stellen.
Wir erstellen Ihnen gerne auf Anfrage einen
Kostenvoranschlag, bevor wir mit der Reparatur
beginnen. Wenn wir zur Reparatur übergangen sind,
werden die Begutachtungs- bzw. Prüfungskosten von uns
nicht in Rechnung gestellt.
Wir gewähren auf die von unserem Kundendienst
ausgeführten Reparaturen und auf das neu verarbeitete
Material zwei Monate Garantie, wobei diese
zweimonatige Frist ab dem Tag der Reparatur gilt.
Sollte während dieses Zeitraumes ein Defekt auftreten,
welcher direkt auf die Reparatur oder das dabei
verwendete Material zurückzuführen ist, kann der Kunde
selbstverständlich sein Gerät kostenlos reparieren lassen.
GARANTIE & SERVICE
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Inventum pw 838 b body fat Bedienungsanleitung

Kategorie
Persönliche Waage
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für