Teka DHX T ISLA Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch
Manual de Instrucciones
Campanas Extractoras DHX T ISLA
Bedienungsanleitung
Dunstabzugshauben DHX T ISLA
Instructions Manual
Kitchen Hoods DHX T ISLA
Manuel d’instructions
Hottes aspirantes DHX T ISLA
Manual de Instruções
Exaustores DHX T ISLA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΚΑΜΙΝΑ∆Α ΝΗΣΙ∆ΑΣ DHX T ISLA
Kullaným Kýlavuzu
Davlumbaz DHX T ISLA
Instrukcja obsługi
Okapy kuchenne DHX T ISLA
Használati útmutató
Típusú páraelszívók DHX T ISLA
Rev. 0508
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Êóõîííûå âûòÿæêè DHX T ISLA
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir möchten Ihnen zu Ihrer Wahl gratulieren. Wir
sind überzeugt, dass dieses moderne, funktionelle
und praktische Gerät, das aus hochwertigem
Material hergestellt wurde, Ihren Ansprüchen voll
gerecht wird.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig,
bevor Sie die Dunstabzugshaube in Gebrauch
nehmen, damit Sie das Gerät optimal nutzen und
Schäden vermeiden, die durch unsachgemässe
Handhabung auftreten können; auch finden Sie
Hinweise, um kleinere Probleme selbst beheben zu
können.
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchs-anweisung
auf, damit Sie jederzeit nützliche Informationen zu
Ihrer Dunstabzugshaube nachschlagen können und
auch andere Personen das Gerät mühelos
bedienen können.
Beachten Sie die geltenden örtlichen
Bestimmungen bezüglich der Installation von
elektrischen Haushaltsgeräten und
Entlüftungseinrichtungen.
Versichern Sie sich, dass die Spannung und
Frequenz des Stromnetzes mit den Angaben auf
dem Aufkleber im Innern der
Dunstabzugshaube übereinstimmen.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, vom Kundendienst oder von
qualifiziertem Personal ausgetauscht werden.
Vergewissern Sie sich nach dem Anschluss des
Gerätes, dass das Stromkabel nicht mit
scharfen Metallkanten in Berührung kommt.
Vermeiden Sie den Abluftanschluss der
Dunstabzugshaube an Entlüftungsleitungen für
Rauch aus nichtelektrischen Energiequellen,
z.B. offene Kamine, Heizkessel, etc.
Der Raum muss über eine angemessene
Lüftung verfügen, falls Sie die
Dunstabzugshaube gleichzeitig mit nicht-
elektrischen Geräten wie Gasherden, etc.
benutzen.
Die übermäßige Fettansammlung in der
Dunstabzugshaube und in den Metallfiltern kann
Fettabtropfen und Brandgefahr zur Folge haben.
Um dies zu vermeiden, ist es notwendig, das
Innere der Dunstabzugshaube sowie die
Metallfilter mindestens einmal monatlich zu
reinigen.
Der Höhenabstand zwischen der Unterkante der
Dunstabzugshaube und dem Kochherd muss
bei Elektroherden mindestens 50 cm und bei
Gasherden oder kombinierten Gas-
Elektroherden mindestens 65 cm betragen.
BEACHTEN SIE BITTE DIE GRUNDANWEI-
SUNGEN DES HERSTELLERS DER HERD
PLATTE.
Lassen Sie niemals eine Gasflamme offen
brennen, ohne dass Sie ein Kochgefäss auf das
Kochfeld stellen. Das in den Filtern
angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen
oder sich durch den Temperaturanstieg
entzünden.
Kochen Sie nicht unter der Dunstabzugshaube,
ohne dass die Filter montiert sind, z.B. wenn Sie
diese im Geschirrspüler reinigen.
Unter der Dunstabzugshaube darf nicht
flambiert werden.
Bitte stellen Sie keine Gegenstände auf die
Dunstabzugshaube.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr vor jedweder
Handhabung im Inneren der Dunst-
abzugshaube, z.B. bei der Reinigung oder
Wartung.
Wenn Sie das Gerät von innen reinigen,
empfehlen wir Ihnen, Handschuhe zu tragen und
vorsichtig vorzugehen.
Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen
Gebrauch und nur zum Abzug und Reinigung
von Kochdämpfen aus der Zubereitung von
Lebensmitteln bestimmt. Jede andere Nutzung
unterliegt Ihrer Eigenverantwortung und kann
gefährlich sein. Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung für Schäden durch den
unsachgemäßen Einsatz des Gerätes.
Für jegliche Reparaturarbeiten wenden Sie sich
bitte an den nächsten TEKA-Kundendienst und
verwenden Sie stets Originalersatzteile.
Reparaturen oder Änderungen, die nicht von
Fachleuten ausgeführt werden, können
Schäden am Gerät und Fehlfunktionen
verursachen und somit Ihre Sicherheit
gefährden.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und elektro-
nikaltgeräte “Waste Electrical and Electronic
Equipment” (WEEE) gekennzeichnet. Die
Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor, .
Bei gleichzeitigem Betrieb von
Dunstabzugshauben im Abluftbetrieb und
Feuerstätten darf im Aufstellraum der
Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4Pa
(4 x 10
-5
bar) sein.
Sicherheitshinweise
6
D
Inhaltsverzeichnis
Seite
Gerätebeschreibung 7
Bedienungsanleitung 7
Reinigung und Wartung 8
Falls etwas nicht funkioniert 8
Gerätemaße und technische Daten 8
Mitgeliefertes Zubehör 9
Einbau 9
Aktivkohlefilter 9
A Elektronische Programmschaltung mit TOUCH
CONTROL Technologie zur Kontrolle von
Geschwindigkeit, Licht, Programmierung,
Filtersättigung, Uhr, Automatikbetrieb und Anzeige
der Funktionen.
B Metallfilter.
C Glühlampen 20W (G-4).
D, E Abzugsrohrverkleidung, höhenverstellbar.
Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen,
empfehlen wir Ihnen, das Gerät einige Minuten vor
dem Kochen einzuschalten, damit der Luftstrom bei
Kochbeginn den Dunst dauerhaft und gleichmässig
absaugt.
Ebenso sollten Sie das Gerät nach dem Kochen
einige Minuten eingeschaltet lassen, um den
vollständigen Abzug aller Dämpfe und Gerüche
nach draußen sicherzustellen.
Einstellen der Uhr:
1) Drücken Sie auf das Symbol `Uhr` und die
Stundenanzeige beginnt zu blinken.
2) Stellen Sie die Stunden durch betätigen der
Symbole `+` oder `-` ein.
3) Betätigen Sie erneut das Symbol `Uhr` und die
Minuten beginnen zu blinken.
4) Stellen Sie die Minuten durch betätigen der
Symbole `+` oder `-` ein.
5) Betätigen Sie nochmals das Symbol `Uhr`, damit
die Uhrzeit gespeichert wird.
Beleuchtung der Anzeige:
Um die Beleuchtung der Anzeige auszuschalten
betätigen Sie das Symbol `Uhr` bei eingeschaltetem
Gerät. Wenn Sie die Haube ausschalten, wird die
Anzeige nach 40 s progressiv erlöschen. Um die
Beleuchtung wieder einzuschalten betätigen Sie
erneut das Symbol `Uhr` bei eingeschaltetem Gerät.
Programmierung der Abzugszeit:
1) Schalten Sie die Abzugshaube ein und wählen
Sie die gewünschte Abzugszeit.
2) Drücken sie Zeiteinstellung
3) Wählen Sie die gewünschte Programmierzeit,
indem Sie die Symbole `+` oder `-` betätigen. Sie
können die Zeit im 1 Minuten Abstand einstellen
(Minimum = 1 Min., Maximum = 99 Min.)
4) Sobald Sie die gewünschte Zeit gewählt haben,
drücken Sie nochmals auf „Zeiteinstellung“, damit
das Programm gespeichert wird. Die Uhrzeit und die
verbleibende einProgrammierte Abzugszeit leuchten
abwechselnd in der Anzeige auf.
Die Intensivstufe `H` kann nur manuell eingestellt
werden und schaltet automatisch nach ca. 10
Minuten auf Stufe 2 um.
Kontrollleuchte Filtersättigung:
Wenn die Kontrollleuchte `Filtersättigung`
aufleuchtet, sollten Sie die Filter reinigen ( Siehe
Seite 4 unter Reinigung der Filter).
Sind die Filter gereinigt, drücken Sie Filtersättigung,
so erlischt die Hinweisleuchte.
Automatikbetrieb “Auto”:
Wenn Sie das Symbol “Auto” drücken, wird der
Feuchtigkeitsmesser eingeschaltet, das Symbol
ändert die Farbe auf Rot und in der Anzeige
erscheint auf der rechten Seite der Hinweis “Auto”.
Die Dunstabzugshaube schaltet sich automatisch
zwischen den ersten 3 Geschwindigkeiten, je nach
gemessener Luftfeuchtigkeit, ein und sie schaltet
sich kurz nach dem keine Feuchtigkeit mehr
festgestellt wird wieder ab.
Um den Automatikbetrieb zu beenden, drücken sie
erneut “Auto”, mit dem Symbol in Rot. Dieses ändert
die Farbe wieder auf Weiß, schaltet den
Feuchtigkeitsmesser aus und der Hinweis “Auto” in
der Anzeige erlischt.
Gerätebeschreibung
Gebrauchsanleitung
Sie können die Funktionen der Dunstabzugshaube
durch Betätigung der Bedientasten, wie in der
Zeichnung angegeben, einstellen.
7
D
TEKA INDUSTRIAL S.A. behält sich das Recht vor, an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen,
ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern.
Beachten Sie bei der Reinigung und
Wartung des Gerätes die Sicherheits-
hinweise auf Seite 6.
Wenn Ihre Dunstabzugshaube aus rostfreiem
Edelstahl ist, benutzen Sie bitte die speziellen
Reinigungsmittel für dieses Material und
befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des
Reinigungsmittelherstellers.
Benutzen Sie keinesfalls metallische
Schwämme bzw. Bürsten und scheuernde oder
ätzende Produkte.
Trocknen Sie die Dunstabzugshaube mit einem
fusselfreien Tuch.
Der Einsatz von Dampfreinigungsgeräten ist
nicht empfehlenswert.
Entfernen Sie die Filter mittels der dafür
vorgesehenen Schieber aus ihrem Gehäuse.
Zur Reinigung können Sie die Filter in
heissem Wasser mit neutraler Seife
einweichen, bis sich das Fett löst und sie
dann unter fließendem Wasser abspülen,
oder Sie benutzen spezielle Fettlöser. Die
Filter können auch in der Spülmaschine
gereinigt werden; in diesem Fall empfehlen
wir Ihnen, sie senkrecht zu stellen, damit
keine Speisereste zurückbleiben. Der Einsatz
von scharfen Reinigungsmitteln in der
Geschirrspülmaschine kann die
Metalloberfläche der Filter angreifen
(Einschwärzung), ohne dass sich dies jedoch
negativ auf die Fettabsorptionsfähigkeit der
Filter auswirkt.
Lassen Sie die Filter nach der Reinigung an
der Luft trocknen, bevor Sie sie wieder in die
Dunstabzugshaube einsetzen.
Gehen Sie wie folgt vor:
Schrauben Sie den Zierschirm aus der
Lampenfassung.
Wechseln Sie die defekte Lampe aus;
Höchstleistung 20 W (G-4).
Schrauben Sie den Zierschirm wieder in
die Lampenfassung.
Lampenwechsel
Reinigung der Metallfilter
Reinigung des Gehäuses
Reinigung und Wartung
_________________________________________________________
Falls etwas nicht funktioniert
Bevor Sie den technischen Service anrufen, überprüfen Sie bitte folgende Punkte:
Gerätemaße und Technische Merkmale
Siehe Seite 42.
8
D
1 Reduzierstück 150/ 120 mm.
4 Senkkopfschrauben Nirosta M4 x 12
für die obere Kaminbefestigung.
4 Senkkopfschrauben Nirosta M4 x 10
für die obere Kaminbefestigung.
6 Wandbefestigungsschrauben(Ø8x45)
Zeichnung 1 (S. 43)
Beim Einbau der Dunstabzugshaube
beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise
auf Seite 6.
Für eine optimale Leistung der
Dunstabzugshaube sollte das Abzugsrohr
nach außen nicht länger als VIER METER
sein, nicht mehr als zwei 90° Winkel haben und
der Durchmesser sollte mindestens Ø120
betragen.
1) Zeichnen Sie mit Hilfe der Aufhängung (O)
die Bohrlöcher an und bohren Sie die Löcher
für die Schraubenbolzenverankerung (S) (Ø8 x
45) in die Decke.
2) Schrauben Sie die Aufhängung (O) mit den
Schraubenbolzenverankerungen (S) (Ø8 x 45)
in der Decke fest.
3) Befestigen Sie das obere Gehäuse (A6) mit
den Schrauben (Q) (M6 x 16) in der
Aufhängung (O).
4) Verbinden Sie den oberen Teil des
Innenrohres (nicht mitgeliefert) mit dem
Ausgang.
5) Montieren Sie die obere Rohrummantelung
(A8) und befestigen Sie diese mit den
Schrauben (G) (M4 x 12) am äußeren
Gehäuse (A6).
6) Bringen Sie das Teil (B) an, wenn das
Innenrohr (nicht mitgeliefert) einen
Durchmesser von Ø120.
7) Befestigen Sie das Unterteil des Geräts auf
der gewünschten Höhe mit den Schrauben
(A10) (M4 x 12) am in die Decke montierten
Oberteil.
8) Befestigen Sie das Innenrohr mit einer
Schelle (nicht mitgeliefert) entsprechend an (B)
bzw. über die Luftabzugsöffnung des Motors
an.
9) Bringen Sie das Teil (A9a) der unteren
Rohrummantelung mit den Schrauben (I) (M4 x
12) am unteren Gehäuse (A7) an.
10) Passen Sie, wie ausführlich beschrieben,
das Teil (A9b) der unteren Rohrummantelung
an das Teil (A9a) ein.
Falls ein Dunstabzug nach außen nicht möglich ist,
kann die Dunstabzugshaube mittels Aktivkohlefiltern
so betrieben werden, dass die Reinigung der Luft mit
Umluftbetrieb über diese Filter erfolgt.
Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter beträgt, je
nachdem wie oft und wie lange Sie das Gerät
einschalten, zwischen drei bis sechs Monaten. Diese
Filter sind nicht wasch- oder wiederverwendbar. Sie
müssen nach der Abnutzung erneuert werden.
Zeichnung 1 (S. 43)
1) Befestigen Sie die Aufhängung des Diffuseurs
(A13) mittels der Schrauben (A4) (M4 x 12) im
oberen Gehäuse (A6).
2) Justieren Sie den Diffuseur (A5) über der
Aufhängung (A13).
3) Verbinden Sie den oberen Teil des Innenrohres
(nicht mitgeliefert) mit dem runden Ausgang der
Aufhängung (A13).
4) Zeichnen Sie mit Hilfe der Aufhängung (O) die
Bohrlöcher an und bohren Sie die Löcher für die
Schraubenbolzenverankerung (S) (Ø8 x 45) in die
Decke.
5) Schrauben Sie die Aufhängung (O) mit den
Schraubenbolzenverankerungen (S) (Ø8 x 45) in der
Decke fest.
6) Befestigen Sie das obere Gehäuse (A6) mit den
Schrauben (Q) (M6 x 16) in der Aufhängung (O).
7) Montieren Sie die obere Rohrummantelung (A8)
und befestigen Sie diese mit den Schrauben (G) (M4
x 12) am äußeren Gehäuse (A6).
8) Befestigen Sie das untere Gehäuse (A7) auf der
gewünschten Höhe an das, an der Decke befestigte
Gehäuse mit den Schrauben (A10) (M4 x 12).
9) Befestigen Sie das Innenrohr mit einer Schelle
(nicht mitgeliefert) an der Luftabzugsöffnung des
Motores an.
10) Bringen Sie das Teil (A9a) der unteren
Rohrummantelung mit den Schrauben (I) (M4 x 12)
am unteren Gehäuse (A7) an.
11) Passen Sie, wie ausführlich beschrieben, das Teil
(A9b) der unteren Rohrummantelung an das Teil
(A9a) ein.
12) Entfernen Sie die Metallfilter. Lockern Sie die
Schrauben der EASYCLEAN-Blenden (A19) und
nehmen Sie sie heraus.
13) Bringen Sie die Befestigungsmuttern (F) am
Haubengehäuse an.
14) Befestigen Sie die Halterungen (B) mit den
Schrauben (E) (M4 x 12) auf den Muttern (F).
15) Montieren Sie die Aktivkohlefilter (A), indem Sie
die Verankerungen in die Halterungs-schlitze
einfügen (B).
16) Fügen Sie die Filter wieder ein.
Aktivkohlefilter (Optional)
Einbau
Mitgeliefertes Zubehör
9
D
Mod. 4.984 - Gráficas Alhambra
TEKA GROUP
COUNTRY CITY COMPANY CC PHONE FAX
Austria Wien KÜPPERSBUSCH GES.M.B.H. 43 1 - 86680-0 1 - 86680-72
Belgium Zellik B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32 2466-8740 2466-7687
Chile Santiago de Chile TEKA CHILE S.A. 56 2-273.19.45 2-273.10.88
China Shanghai TEKA CHINA LTD. 86 21 - 6236 - 2375 21 - 6236 - 2379
Czech Republic Brno TEKA-CZ, S.R.O. 42 05-4921 - 0478 05 - 4921 - 0479
France Saint Ouen l’Aumône TEKA FRANCE SAS 33 0820 07 27 47 01 34 30 15 96
Greece Athens TEKA HELLAS A.E. 30 210-9760283 210-9712725
Hungary Budapest TEKA HUNGARY KFT. 36 1-354-21-10 1-354-21-15
Indonesia Jakarta P.T. TEKA BUANA 62 21 - 39052 - 74 21 - 39052 - 79
Malaysia Kuala Lumpur TEKA KÜCHENTECHNIK
(MALAYSIA) SDN. BHD. 60 3 - 762.01.600 3 - 762.01.626
Mexico Mexico D.F. TEKA MEXICANA S.A. DE C.V. 52 555 - 762.04.90 555 - 762.05.17
Poland Pruszków TEKA POLSKA SP. ZO.O. 48 22 - 738.32.80 22 - 738.32.89
Portugal Ilhavo TEKA PORTUGUESA LTDA. 351 234 - 32.95.00 234 - 32.54.57
Russia Moscow TEKA RUS LLC 7 095-737-4689 095-737-4690
Singapore Singapore TEKA SINGAPORE PTE LTD. 65 6-73-42415 6-73-46881
Thailand Bangkok TEKA (THAILAND) CO. LTD. 66 2 - 5164954 2 - 9021484
The Netherlands Zoetermeer TEKA B.V. 31 79-345.15.89 79-345.15.84
Turkey Istanbul TEKA TEKNIK MUTFAK A.S. 90 212 - 274.61.04 212 - 274.56.86
U. K. Abingdon TEKA PRODUCTS (UK) LTD. 44 1235 - 86.19.16 1235 - 83.51.07
U.S.A. Tampa TEKA USA, INC. 1 800-419-9344 813-228-8604
Venezuela Caracas TEKA ANDINA, S.A. 58 212 - 291.28.21 212 - 291.28.25
Teka Industrial, S.A.
Cajo, 17
39011 Santander (Spain)
Tel.: 34 - 942 - 35 50 50
Fax: 34 - 942 - 34 76 94
http://www.teka.net
Teka Küchentechnik GmbH
Sechsheldener Str. 122
35708 Haiger (Germany)
Tel.: 49 - 2771 - 8141-0
Fax: 49 - 2771 - 8141-10
http://www.teka.net
JKP 06/03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Teka DHX T ISLA Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch