Doro PhoneEasy 337ip Bedienungsanleitung

Kategorie
Telefone
Typ
Bedienungsanleitung
Presa adattatore di rete
Gancio cornetta
Tastiera
Presa cavo cornetta
Volume cornetta
Tasto Recall
Volume amplicato
Ultime chiamate / OK
Elimina
Presa Ethernet
Melodia suoneria
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Volume suoneria
Tasti composizione
rapida
Rubrica telefonica
Tono cornetta
Volume microfono
Vivavoce
FRECCIA SU/FRECCIA
GIÙ
Indicatore nuova
chiamata/ suoneria
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Italiano
Telefoonaansluiting
Handsethaak
Toetsenblok
Aansluiting handsetsnoer
Volume handset
Flash-toets
Extra volume (Volume
Boost)
Oproepgeheugen / OK
Verwijderen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Aansluiting
netvoedingsadapter
Belmelodie
Belvolume
Sneltoetsen
Telefoonboek
Toon van de handset
Volume luidspreker
Luidsprekerfunctie
OMHOOG/OMLAAG
Indicator nieuwe oproep
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Nederlands
Deutsch
Buchse für Netzteil
Hörerhaken für
Wandmontage
Zahlenfeld
Buchse für
Hörerspiralkabel
Hörerlautstärke
R-Taste
Lautstärkeanhebung
Anruiste / OK
Löschen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Buchse für Ethernet
Klingelmelodie
Klingellautstärke
Direktwahltasten
Telefonbuch
Hörerklang
Lautsprecherlautstärke
Lautsprecher
NACH OBEN/NACH
UNTEN
Anzeige neue Anrufe
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
1
Deutsch
Betrieb
Anrufen
Normaler Wählvorgang
Nehmen Sie den Hörer ab.
Wählen Sie die Rufnummer. Hängen Sie den Hörer
ein, um den Anruf zu beenden.
Freisprechen
Drücken Sie
s
, um die Freisprechfunktion zu
aktivieren. Die LED leuchtet auf.
Wählen Sie die Rufnummer. Drücken Sie erneut
s
,
um den Anruf zu beenden.
Heben Sie den Hörer ab, um während eines Gesprächs
von der Freisprechfunktion zum Hörerbetrieb zu
wechseln.
Wahlvorbereitung
Geben Sie die Rufnummer ein. Drücken Sie , um
die zuletzt eingegebene Ziffer zu löschen.
Nehmen Sie den Hörer ab, oder drücken Sie
s
, um
die Nummer zu wählen.
Wählen von Nummern aus der Anruiste
Drücken Sie , um den letzten Anruf anzuzeigen.
Wählen Sie
v
/
V
, um durch die letzten
15 ein- und ausgehenden Anrufe zu blättern.
= Eingehender Anruf
= Ausgehender Anruf
Nehmen Sie den Hörer ab, oder drücken Sie
s
, um
die angezeigte Nummer zu wählen.
Direktwahltasten
Drücken Sie eine der Direktwahltasten A/B/C. Die
gespeicherte Telefonnummer wird angezeigt.
Nehmen Sie den Hörer ab, oder drücken Sie
s
, um
die Nummer zu wählen.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
2
Deutsch
Wählen von Nummern aus dem Telefonbuch
Drücken Sie
b
, um das Telefonbuch aufzurufen.
Wählen Sie
v
/
V
, um durch das Telefonbuch zu
blättern, oder geben Sie das erste Zeichen des
Namens ein, um einen Eintrag schnell zu nden
(siehe Tastenfeldzeichen).
Nehmen Sie den Hörer ab, oder drücken Sie
s
, um
die Nummer zu wählen.
Annehmen von Anrufen
Nehmen Sie den Hörer ab, um einen eingehenden Anruf
anzunehmen, oder drücken Sie
s
, um den Anruf per
Freisprechbetrieb anzunehmen.
Klingelton
Klingelmelodie und Klingelklang können mit den
Schiebereglern an der Unterseite des Telefons eingestellt
werden.
Klingelmelodie
Klingeltöne
Die Klingellautstärke wird mit einem Schieberegler auf
der rechten Seite des Telefons eingestellt.
Hörgeräte
Dieses Telefon ist kompatibel mit rgeräten. Wählen Sie den
T-Modus an Ihrem Hörgerät, um diese Funktion zu verwenden.
Lautstärkeregelung
Die Freisprech wird mit einem Schieberegler auf der
rechten Seite des Telefons eingestellt.
Der Hörerlautstärkeregler bendet sich unter dem Hörer.
1.
2.
3.
3
Deutsch
Hörverstärkung
Diererlautstärke kann durch Drücken dieser Taste
während des Sprechens um weitere 15 dB erhöht werden.
Die LED-Anzeige neben der Taste leuchtet auf. Drücken
Sie die Taste, erneut oder beenden Sie das Gespräch, um
dierverstärkung auszuschalten.
Warnung!
Die Lautstärke des Hörers kann mit
dieser Einstellung extrem hoch sein. Die
Hörverstärkung soll nur von hörgeschädigten
Personen genutzt werden.
Hörerklang
Der Klang des Hörers (Bass/Höhen) kann für eine bessere
Verständlichkeit mithilfe des Hörerklangreglers auf der
linken Seite des Telefons eingestellt werden.
ACHTUNG! Funktioniert nur, wenn die
Lautstärkeanhebung aktiviert ist.
Tastenfeldzeichen
a b c
d e f
g h i
j k l
m n o
p q r s
t u v
w x y z
[Space]
4
Deutsch
Weitere Funktionen
Telefonbuch
Im Telefonbuch können bis zu 30 Einträge gespeichert werden.
Speichern von Nummern im Telefonbuch
Halten Sie
b
gedrückt, bis ein blinkender Cursor
angezeigt wird.
Geben Sie einen Namen (bis zu 12 Zeichen) ein,
siehe Tastenfeldzeichen.
Drücken Sie
V
. In der zweiten Displayzeile wird ein
blinkender Cursor angezeigt.
Geben Sie eine Telefonnummer (bis zu 31 Ziffern) ein.
Wählen Sie , um bei Bedarf Ziffern zu löschen.
Drücken Sie zur Bestätigung .
Wiederholen Sie die Schritte 2-5, um eine weitere
Nummer zu speichern, oder Drücken Sie , um ins
Menü zurückzukehren.
Löschen von Nummern aus dem Telefonbuch
Drücken Sie
b
, um das Telefonbuch aufzurufen.
Wählen Sie
v
/
V
, um durch das Telefonbuch zu
blättern, oder geben Sie das erste Zeichen ein, um
einen Eintrag schnell zu nden.
Halten Sie gedrückt, um den Eintrag zu löschen.
Bearbeiten von Nummern im Telefonbuch
Drücken Sie
b
, um das Telefonbuch aufzurufen.
Wählen Sie
v
/
V
, um durch das Telefonbuch zu
blättern, oder geben Sie das erste Zeichen ein, um
einen Eintrag schnell zu nden.
Halten Sie
b
gedrückt, bis ein blinkender Cursor
angezeigt wird.
Wählen Sie , um bei Bedarf Ziffern zu löschen.
Drücken Sie
V
. In der zweiten Displayzeile wird ein
blinkender Cursor angezeigt.
Wählen Sie , um bei Bedarf Ziffern zu löschen.
Drücken Sie zur Bestätigung .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
5
Deutsch
Speichern von Direktwahlnummern
Drücken Sie eine der Direktwahltasten A/B/C.
Bis in der ersten Displayzeile ein blinkender Cursor
angezeigt wird.
Geben Sie einen Namen (bis zu 12 Zeichen) ein,
siehe Tastenfeldzeichen.
Drücken Sie
V
. In der zweiten Displayzeile wird ein
blinkender Cursor angezeigt.
Geben Sie eine Telefonnummer (bis zu 31 Ziffern)
mit der Tastatur ein. Wählen Sie , um bei Bedarf
Ziffern zu löschen.
Drücken Sie zur Bestätigung .
Wiederholen Sie die Schritte 1-6, um Nummern für
die anderen Direktwahltasten zu speichern.
Löschen von Direktwahlnummern
Drücken Sie eine der Direktwahltasten A/B/C. Die
gespeicherte Telefonnummer wird angezeigt.
Wählen Sie , um bei Bedarf Ziffern zu löschen.
Rufnummernanzeige und Anruiste
Mit der Rufnummernanzeige nnen Sie vor dem Abnehmen
des Hörers sehen, wer Sie anruft. Die Anruiste enthält die
während Ihrer Abwesenheit eingegangenen Anrufe.
Hinweis!
Voraussetzung ist, dass die Rufnummernanzeige
(CLIP) an Ihrem Telefonanschluss zur Verfügung
steht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Netzbetreiber.
Die 15 letzten ein- und ausgehenden Anrufe werden
in der Anruiste gespeichert. Auf dem Display sind
eingehende (angenommene und nicht angenommene)
Anrufe durch und ausgehende Anrufe durch
gekennzeichnet.
Durchsuchen der Anruiste
Drücken Sie und dann
v
/
V
, um durch die
Anruiste zu blättern. Die Nummer und die Uhrzeit
jedes Anrufs werden angezeigt.
Drücken Sie , um die Anruiste zu schließen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
1.
2.
6
Deutsch
Löschen von Nummern aus der Anruiste
Drücken Sie und dann
v
/
V
, um durch die
Anruiste zu blättern.
Drücken Sie länger, um den ausgewählten
Eintrag zu löschen.
Kopieren von Einträgen aus der Anruiste in das
Telefonbuch
Drücken Sie und dann
v
/
V
, um durch die
Anruiste zu blättern.
Halten Sie
*
gedrückt, bis ein blinkender Cursor
angezeigt wird. Wählen Sie , um bei Bedarf
Ziffern zu löschen.
Drücken Sie
V
. In der zweiten Displayzeile wird ein
blinkender Cursor angezeigt.
Wählen Sie , um bei Bedarf Ziffern zu löschen.
Drücken Sie zur Bestätigung .
Drücken Sie , um die Anruiste zu schließen.
Anrufdauer
Im Ruhezustand wird auf dem Display die aktuelle
Uhrzeit angezeigt. Während eines Telefonats wird
stattdessen die Gesprächs angezeigt.
Rückfragetaste (R)
ABC
2
1
DEF
3
JKL
5
GHI
4
MNO
6
TUV
8
PQRS
7
WXYZ
9
0
#
A B C
C
5 4 3
R
HearPlus
R
Drücken Sie die Taste
R
, gefolgt von der Durchwahl,
wenn Sie an eine Telefonanlage angeschlossen sind.
Drücken Sie , zu schließen.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7
Deutsch
Installation
Anschluss
Schließen Sie das Hörerkabel an den Telefonhörer und
den mit
y
gekennzeichneten Anschluss am Telefon an.
Schließen Sie das Ethernetkabel an eine
Wandsteckdose und an die Netzbuchse auf der
Rückseite des Telefons an.
Schließen Sie den Netzadapter an die Netzsteckdose
und den 5-Volt-Gleichstromanschluss am Telefon an.
Wechselbare Adapter
Der Netzadapter verfügt
über wechselbare
Steckverbinder.
Stecken Sie den richtigen
Steckverbinder in den
Steckanschluss des
Adapters.
Drücken Sie ihn
vorsichtig nach unten.
Der Adapter ist jetzt einsatzbereit.
Grundlegende Einrichtung
Bevor Sie das Telefon zum ersten Mal verwenden,
sollten die folgenden grundlegenden Einstellungen
vorgenommen werden.
Weitere Informationen zu den Einstellungen
und zur Administration finden Sie im
Administrationshandbuch.
Das Telefon kehrt nach 60 Sekunden ohne Betätigung
oder durch Drücken der folgenden Taste in den
Ruhezustand zurück :
Halten Sie die Taste
*
etwa drei Sekunden lang
gedrückt,
bis das

angezeigt wird.
Verwenden Sie
v
/
V
, um durch die Optionen zu
blättern und bestätigen Sie diese mit .
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
2
1
EU
UK
8
Deutsch
Optionen
Status: Verwenden Sie
v
/
V
zum Durchblättern.
1. IP Adr: Zeigt die IP-Adresse an
2. MAC: Zeigt die MAC-Adresse an
3. Firmware: Zeigt die Firmware-Version an
Einstellungen: Verwenden Sie
v
/
V
zum Durchblättern.
Sprache: Wählen Sie die Sprache aus
Zeit: Legen Sie die Zeitzone und das
Zeitformat fest
DND: Aktivieren/deaktivieren Sie Nicht stören.
Boost: EIN/Immer EIN/AUS
EIN = Die Grundeinstellung.
Immer EIN = Bei dieser Einstellung wird die
Lautstärkeanhebung um 15 dB beibehalten. Diese
Einstellung sollte nur aktiviert sein, wenn alle
Benutzer eine Lautstärkeanhebung benötigen.
OFF = Lautstärkeanhebung ausgeschaltet.
Konto: Verwenden Sie
v
/
V
zum Durchblättern.
1. Benutz.nam: Legen Sie den angezeigten
Benutzernamen fest
2. Auth.-Name: Legen Sie den Autorisierungsnamen
fest
3. Konto: Legen Sie den Benutzernamen fest
4. Kennwort: Legen Sie das Kennwort fest
5. SIP-proxy: Legen Sie die SIP-Proxy-Adresse fest
Netzwerk: Verwenden Sie
v
/
V
zum Durchblättern.
Netzwerk: Wählen Sie DHCP/PPPoE/Stationär aus
Bei Auswahl von PPPoE wählen Sie Benutzer
und Kennwort aus
Bei Auswahl von Stationär wählen Sie Folgendes aus:
1. IP Adr: Legt die Internetadresse fest.
2. Netzmaske: Legt die Unternetzmaske fest.
3. Gateway: Legt die Gateway-/Router-Adresse
fest.
4. DNS 1: Legt die IP-Adresse des primären DNS-
Servers fest.
5. DNS 2: Legt die IP-Adresse des sekundären
DNS-Servers fest.
1.
2.
3.
4.
9
Deutsch
Wandmontage
Mit der im Lieferumfang enthaltenen Halterung für
die Wandmontage und zwei Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) kann das Telefon an der Wand
befestigt werden.
Warnung!
Stellen Sie vor dem Bohren sicher, dass in der
Wand keine Kabel, Wasserrohre oder Gasleitungen
verlaufen.
Bohren Sie zwei vertikal 83 mm voneinander entfernte
Löcher in die Wand.
Drehen Sie die Schrauben ein, und lassen Sie sie
etwa 5 mm aus der Wand herausstehen.
Ziehen Sie das Hörerkabel, und entfernen Sie den
Hörer.
Setzen Sie die Führungsspitzen (A) der Halterung in
die Schlitze (B) auf der Rückseite des Telefons ein,
und schieben Sie die Halterung dann nach oben, bis
sie einrastet.
B
A
Positionieren Sie das Telefon so, dass die Schrauben
an der Wand in die Schlitze in der Halterung passen,
und schieben Sie dann das Telefon nach unten, bis es
auf den Schrauben auiegt.
1.
2.
3.
4.
5.
10
Deutsch
Entfernen Sie die Höreraufhängung (C), indem Sie sie
nach oben ziehen, und setzen Sie sie umgekehrt
wieder ein, sodass der kleine Vorsprung (D)
herausragt. Die Aufhängung sorgt nun dafür, dass der
Hörer auf der Gabel liegen bleibt, wenn das Telefon an
der Wand befestigt wird.
C
D
C
Schließen Sie den Hörer wieder an, und legen Sie ihn
auf die Gabel.
Hinweis!
Wenn das Telefon wieder als Tischtelefon
verwendet werden soll, müssen Sie die Position der
Höreraufhängung wieder umkehren.
6.
7.
11
Deutsch
Pege und Wartung
Ihr Telefon ist ein technisch fortschrittliches Produkt. Es
sollte mit Sorgfalt behandelt werden. Unsachgemäßer
Umgang kann zu Verlust der Gewährleitung führen.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe. Regen/Schnee, Nässe
und alle Arten von Flüssigkeiten können Stoffe enthalten,
die zu Korrosion der Elektronik führen. Wird das Gerät
nass, entfernen Sie die Batterien und lassen Sie das
Gerät vollständig trocknen; legen Sie die Batterien erst
dann wieder ein.
Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen
Umgebungen auf. Die beweglichen Geräteteile und die
Elektronik könnten beschädigt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen
können die Lebensdauer der Elektronik verringern, die
Batterien beschädigen und Kunststoffteile verformen
oder gar schmelzen.
Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen
auf normale Temperaturen kann sich im Innern
Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt.
Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier
beschrieben zu öffnen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Schützen Sie es vor
Stößen oder Erschütterungen. Bei grobem Umgang
können Leiter und feinmechanische Teile zerstört
werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel im
Störungsfall sofort von der Stromsteckdose abgezogen
werden kann.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, für Batterien,
Netzadapter und anderes Zubehör. Funktioniert das Telefon
nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler. Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der
Rechnung mit.
12
Deutsch
Herstellergarantie und technische Daten
Für dieses Gerät gilt in Deutschland eine Herstellergarantie
von 2 Jahren. Bei eventuellen Reklamationen wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler. Der Garantieservice wird nur
mit gültiger Kaufquittung bzw. Rechnungskopie ausgeführt.
Die Garantie gilt nicht, wenn der Fehler aufgrund eines
Unglücks oder ähnlichem entstanden ist. Weiterhin gilt
die Garantie nicht bei Gewaltanwendung, eingedrungenen
Flüssigkeiten, schlechter Wartung, Missbrauch oder
anderer Fehler des Käufers. Die Garantie verfällt auch,
wenn die Seriennummer des Telefons unkenntlich gemacht
wurde sowie bei Schäden die durch Gewitter oder andere
Überspannungseinüsse entstanden sind.
Bitte beachten Sie, dass diese Herstellergarantie nicht
die Ihnen nach der jeweils einschlägigen Rechtsordnung
zustehenden gesetzlichen Rechte bezogen auf den Verkauf
von Verbrauchsgütern beeinusst.
Technische Daten
Abmessungen: 175 mm x 175 mm x 60 mm
Gewicht: 750 g
Konformitätserklärung
Doro erklärt hiermit, dass das Doro PhoneEasy 337ip die
wesentlichen Anforderungen und die sonstigen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EU (R&TTE) und
2002/95/EU (ROHS) erfüllt.
Eine Kopie der Konformitätserklärung nden Sie unter
www.doro.com/dofc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Doro PhoneEasy 337ip Bedienungsanleitung

Kategorie
Telefone
Typ
Bedienungsanleitung