Doro CONGRESS 200 Benutzerhandbuch

Kategorie
Telefone
Typ
Benutzerhandbuch
CONGRESS 200
English
French
German
Italian
Polish
User Guide
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
Business Telephone
Téléphone avec écoute ampliée et
écran LCD
Professionelles Tischtelefon
Telefono professionale da tavolo
Profesjonalny telefon biurkowy
1 Pédale de raccroc
2 Haut-parleur
3 Réglage du volume du combiné/
casque
4 Touche R
5 Touche Bis
6 Touche d’enregistrement/secret et
LED
7 Touche de Mise en garde et LED
8 Touche d’écoute ampliée et LED
9 Touche haut-parleur/casque et
LED
10 Mémoires directes
11 Témoin lumineux de sonnerie
12 Réglage du volume du haut-
parleur (sur le côté)
Français (voir pages 15-23)
1 Commutatore a gancio
2 Auricolare
3 Regolazione volume per
microtelefono/auricolare
4 Pulsante Recall (R)
5 Pulsante Ripetizione numero
6 Pulsante Memorizzazione/
Silenziamento e LED
7 Pulsante Attesa e LED
8 Pulsante Ascolto di gruppo e LED
9 Pulsante altoparlante/auricolare e
LED
10 Composizione a un tasto
11 Indicatore di squillo
12 Controllo volume altoparlante
(sulla parte inferiore)
Italiano (vedere pagine 32-40)
Deutsch (siehe Seite 24-31)
1 Gabel
2 Lautsprecher
3 Lautstärke für Hörer/Headset
4 R-Taste
5 Wahlwiederholung
6 Taste Speichern/Stummschalten
und LED
7 Taste für Gespräch parken und
Anzeige
8 Taste für Lauthören und Anzeige
9 Taste für Lautsprecher/Headset
und Anzeige
10 Schnellwahl
11 Rufsignalanzeige
12 Lautstärkeregler für Lautsprecher
(Unterseite)
Polski (patrz strony 41-48)
1 Miejsce na słuchawkę
2 Głośnik
3 Regulator głośności słuchawki/
zest. nagłownego
4 Przycisk Recall (R)
5 Przycisk ponownego wybierania
6 Przycisk i kontrolka wyłączania
mikrofonu / zapis
7 Przycisk i kontrolka zawieszenia
8 Przycisk i kontrolka odsłuchu
grupowego
9 Przełącznik głośnika/zestawu
nagłownego i kontrolka
10 Wybieranie jednym przyciskiem
M1-M20
11 Wskaźnik dzwonka/wiadomości
oczekującej
12 Regulator głośności głośnika (pod
spodem)
Deutsch
24 www.doro.com
Installation
Anschliessen
1. Batterien anschliessen. Siehe unten.
2. Schliessen Sie das Telefonkabel an eine geeignete Telefonsteckdose und an den
Anschluss T am Telefon an.
3. Schliessen Sie das Spiralkabel an den Hörer und an den Anschluss q am Telefon
an.
4. Platzieren Sie die Kabel in die Nut an der Unterseite des Telefons.
5. Heben Sie den Hörer ab und vergewissern Sie sich, dass ein Freizeichen zu hören ist.
Batterien
Damit das Telefon korrekt funktionert, brauchen Sie drei 1,5V Batterien vom Typ AAA
(nicht enthalten). Wenn die Batterieleistung nachlässt, zeigt das Display Mo bAtt.
Tauschen Sie die Batterien dann so schnell wie möglich aus! Benutzen Sie nur Batterien
von guter Qualität.
1. Ziehen Sie das Telefonkabel ab.
2. Nehmen Sie die Abdeckung ab, indem Sie einen schmalen Schraubendreher (max. Ø
2,5mm) oder ähnliches in das Loch rechts von der Abdeckung drücken.
3. Setzen Sie die Batterien, wie auf den Markierungen gezeigt, ein.
4. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Zeiteinstellung
Das Display zeigt die Uhrzeit, wenn das Telefon nicht benutzt wird.
1. Hörer abnehmen (Freizeichen nicht beachten) und drücken Sie die Tasten z und *.
2. Drücken Sie #. Wenn der 12- Stundenmodus eingestellt ist, können Sie mit den
Tasten * und # zwischen AM/PM wechseln.
3. Geben Sie die Zeit ein (SS-MM-ss).
4. Legen Sie den Hörer auf. Die Zeit ist eingestellt.
Hörgerät
Der Hörer hat eine eingebaute Hörhilfe, wenn Sie ein Hörgerät während des Gesprächs
benutzen wollen. Schliessen Sie die Telefonspule an den Hörer an, indem Sie das
Hörgerät auf die T-Stellung schalten.
Deutsch
www.doro.com 25
Installation
Headset anschliessen
Ein Headset kann am Anschluss mit der Markierung = auf der Unterseite des Telefons
angeschlossen werden. Wenn ein Headset angeschlossen ist, wird die Headsettaste
= zum Abheben und Auegen benutzt (enspricht dem Abeheben und Auegen des
Hörers). Wenn das Headset angeschlossen ist, funktioniert der Lautsprecher nicht.
Achtung!
Das Original-Headset DORO wurde mit dem DORO Congress 200 getestet. Es ist möglich, andere
Headsets anzuschliessen. Funktion und Klangqualität können dann jedoch nicht garantiert werden..
Im schlimmsten Fall können andere Headsets das Telefon beschädigen. Die Garantie gilt in diesem
Fall nicht.
Anruf/Gespräch mit Headset
1. Drücken Sie die Headset-Taste = . Das Freizeichen ertönt und die Anzeige an der
Headset-Taste leuchtet.
2. Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein.
3. Drücken Sie die Headset-Taste um das Gespräch zu beenden und aufzulegen.
Extraausrüstung anschliessen
Auf der Unterseite des Telefons bendet sich ein Anschluss 8, an dem andere Geräte,
wie z.B. ein schnurloses Telefon oder ein Modem usw. angeschlossen werden können.
Etiketten/Abdeckung
Die Etiketten unter der Abdeckung können geändert werden. Die hintere Abdeckung
ist mit zwei Plastkstücken befestigt, die von 2 Schrauben gehalten werden. Diese
Schrauben müssen entfernt werden. Unter der hinteren Abdeckung könne Logos oder
andere Informationen platziert werden. Praktisch, wenn die Rückseite des Telefons zum
Kunden/Besucher wie z.b. an einer Rezeption zeigt.
Deutsch
26 www.doro.com
Bedienung
Wahlwiederholung
Wenn eine Nummer besetzt ist, oder wenn die zuletzt eingegebene Nummer noch
einmal gewählt werden soll, heben Sie den Hörer ab(oder drücken Sie /=), und
drücken Sie die Wahlwiederholungstaste r.
Timer
Kurz nach Beginn eines Gesprächs wird ein Timer im Display angezeigt. Hier können
Sie sehen, wie lange das Gespräch andauert.
Mikrofonstummschaltung
Das Mikrofon kann während des Gesprächs mit der Taste z abgeschaltet werden.
Nochmaliges Drücken der Taste aktiviert das Mikrofon wieder. Ein Indikator an der
Taste zeigt an, wenn das Mikrofon ausgeschaltet ist.
Lautsprecher
1. Drücken Sie . Der Lautsprecher wird eingeschaltet und die Anzeige an der
Taste leuchtet.
2. hlen Sie die gewünschte Telefonnummer. Stellen Sie die gewünschte Laustärke
mit dem Regler an der Unterseite des Telefons ein.
3. Wenn der Teilnehmer antwortet, heben Sie den Hörer ab.
Achtung!
Das Mikrofon bendet sich im Hörer. Wenn ein Headset angeschlossen ist, funktioniert der
Lautsprecher nicht.
Gespräch parken
Mit der Taste h können Sie ein Gespräch parken. Das Gespräch kann dann von
jedem gewünschten Telefon (das an der selben Linie angeschlossen ist), angenommen
werden.
1. Ein Gespräch läuft.
2. Drücken Sie die Taste h um das Gespräch zu parken. Legen Sie den Hörer auf.
3. Um das Gespräch wieder aufzunehmen, heben Sie den Hörer des gewünschten
Telefons ab.
Deutsch
www.doro.com 27
Bedienung
Lauthören
Das Rufsignal kann mit dem Umschalter an der Rückseite des Telefons eingestellt
werden.
Dadurch wird das laufende Gespräch auch über den Lautsprecher wiedergegeben und
andere Personen im Raum können am Gespräch teilnehmen.
1. Rufen Sie, wie gewohnt, die gewünschte Nummer.
2. Wenn die Verbindung steht, drücken Sie die Taste . Die Lauthörfunktion wird
eingeschaltet. DieAnzeige an der Taste leuchtet.
3. Stellen Sie die Lautstärke mit den Reglern an der Seite ein.
4. Um die Lauthörfunktion auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut.
Direktwahl
Sie können den Lautsprecher auch schon vor dem Anruf einschalten. Geben Sie
die Nummer mit der Tastatur, der Schnellwahl oder mit r direkt ein, ohne den
Hörer abzunehmen oder /= zu drücken. Das Gespräch wird über das Headset
(wenn angeschlossen) oder über den Lautsprecher geschaltet, und die Nummer danach
gewählt.
Lautstärke
Mit der Lautstärkeregelung kann die Lautsärke im Hörer/Headset während des
Gesprächs eingestellt werden. Drücken Sie die Taste $ um die Lautstärke zu erhöhen,
und die Taste £ um die Lautstärke zu senken.
Die Lautstärke wird mit eingestellt (an der Unterseite).
Weitere Dienste
Dieses Telefon kann mit den Tasten
R
,
*
und
#
weitere Dienste ausführen.
Welche Dienste zur Vergung stehen, hängt vom Angebot Ihres Netzbetreibers ab.
Deutsch
28 www.doro.com
Einstellungen
Speicher
Das Telefon kann 20 Schnellwahltasten speichern.
Wenn eine Nummer auf einer dieser Tasten gespeichert ist, kann diese mit nur eine
Taste gewählt werden. Die Schnellwahltasten sind mit M1-M20 numeriert.
Schnellwahl speichern
1. Hörer abnehmen und z drücken (Freizeichen nicht beachten).
2. hlen Sie die Schnellwahltaste (M1-M20), indem Sie die jeweilige Taste drücken.
3. Geben Sie die Telefonnummer mit den Zifferntasten ein (max. 21 Zeichen). Pause
= r.
4. Drücken Sie z nochmals. Legen Sie den Hörer auf. Die Nummer ist gespeichert.
Wählen mit Schnellwahl
1. Hörer abnehmen (oder drücken Sie /= ) und warten Sie auf das Freizeichen.
2. hlen Sie die Schnellwahltaste (M1-M20), indem Sie die jeweilige Taste drücken
Wenn eine Nummer geändert werden soll, speichern Sie die neue Nummer über der alten Nummer.
Rufsignal einstellen
1. Hörer abnehmen (Freizeichen nicht beachten) z und # drücken.
2. hlen Sie das gewünschte Rufsignal mit den Tasten 0-9 wie unten erklärt.
3. Drücken Sie die Taste z und legen Sie den Hörer auf. Das Rufsignal ist eingestellt.
Zifferntaste Melodietyp Rufsignal
1.......................................... Melodie A....................... Leise
2.......................................... Melodie A....................... Normal
3.......................................... Melodie A....................... Laut
4.......................................... Melodie B....................... Leise
5.......................................... Melodie B....................... Normal
6 (Voreinstellung)................ Melodie B....................... Laut
7.......................................... Melodie C ...................... Leise
8.......................................... Melodie C ...................... Normal
9.......................................... Melodie C ...................... Laut
0.......................................... Aus * .............................. -
* Mit der Taste 0 wird das Rufsignal ausgeschaltet, bis der Hörer das nächstemal abgenommen wird.
Danach wird das Rufsignal wieder auf den voreingestellten Wert zurückgesetzt.
Deutsch
www.doro.com 29
Einstellungen
Technische Information
Hinter der Abdeckung an der Unterseite des Telefons benden sich mehrere Schalter.
Mit diesen Schaltern kann man die technischen Parameter für den Anschluss an z.B.
eine Vermittlung usw. einstellen.
Nehmen Sie die Klappe ab, indem Sie einen kleinen Schraubendreher (max. Ø 2,5mm)
oder ähnliches in das Loch rechts von der Klappe drücken.
ACHTUNG: Diese Schalter dürfen nur von dazu befugtem Personal eingestellt werden.
1. Systemeinstellungen
hlen Sie aus, ob die Systemeinstellungen geändert werden sollen
N
oder nicht. Auf
der folgenden Seite nden Sie weitere Informationen.
2. Direktwahl
hlen Sie aus, ob die Direktwahl aktiviert werden sollen
123
L
oder nicht
123
q
.
3. R-Tastentechnik
Muss immer auf der Normalstellung stehen(H).
4. Ton/Puls
hlen Sie die Wahlmathode Ton(♫) oder Puls (...) mit dem Schalter /...
Diese Einstellung wird normalerweise nicht benutzt.
Nachricht wartet
Drei Arten von Nachricht wartet können eingestellt werden: Neon/LED+/LED-.
Anzeige für Nachricht wartet
Einige Vermittlungen haben eine „Nachricht wartet“ Funktion. Das Telefon kann dies
durch die Rufsignalanzeige signalisierren, die bei einer Nachricht im Standbymodus
blinkt. Die Funktion ist bei jeder Vermittlung unterschiedlich. Fragen Sie Ihren
Systemadministrator.
Deutsch
30 www.doro.com
Allgemeines
Systemeinstellungen
In den Systemeinstellungen können Parameter für den Anschluss an eine
Vermittlungsstelle eingegeben werden.
R-Taste Zeit
Diese Einstellung wird normalerweise nicht benutzt.
1. Der Schalter für Systemeinstellungen darf nicht auf
N
stehen, siehe Seite 29.
2. Hörer abnehmen (Freizeichen nicht beachten) z und * drücken.
3. Drücken Sie 0.
4. Gewünschte Einstellung wählen (1=100, 2=300, 3 =600 ms).
5. Drücken Sie z und legen Sie den Hörer auf .
Pausezeit für Speicher
1. Der Schalter für Systemeinstellungen darf nicht auf
N
stehen, siehe Seite 29.
2. Hörer abnehmen (Freizeichen nicht beachten) z und * drücken.
3. Drücken Sie 2.
4. Gewünschte Einstellung wählen (1=2.0 und 2 =3.6 Sek.).
5. Drücken Sie z und legen Sie den Hörer auf.
Wartezeit bei Direktwahl
Die Zeit, die das Telefon wartet, bevor die Telefonnummer gewählt wird, wenn die
Direktwahl aktiviert ist.
1. Der Schalter für Systemeinstellungen darf nicht auf
N
stehen, siehe Seite 29.
2. Hörer abnehmen (Freizeichen nicht beachten) z und * drücken.
3. Drücken Sie 3.
4. Gewünschte Einstellung wählen (1=2.0 und 2 =3.1 Sek.).
5. Drücken Sie z und legen Sie den Hörer auf .
12 oder 24-Stundenformat
1. Der Schalter für Systemeinstellungen darf nicht auf
N
stehen, siehe Seite 29.
2. Hörer abnehmen (Freizeichen nicht beachten) z und * drücken.
3. Drücken Sie 4.
4. Gewünschte Einstellung wählen (1=12 Std. und 2 =24 Std.).
5. Drücken Sie z und legen Sie den Hörer auf.
Deutsch
www.doro.com 31
Allgemeines
Wenn das Telefon nicht funktioniert
Vergewissern Sie sich, dass das Telefonkabel unbeschädigt und korrekt eingesteckt ist.
Entfernen Sie eventuelle Zusatzausrüstung, Verngerungskabel und andere Telefone.
Wenn das Gerät jetzt funktioniert, liegt der Fehler woanders.
Versuchen Sie, das Telefon z.B. bei einem Nachbarn anzuschliessen. Wenn das Gerät
dort funktioniert, ist Ihr Telefonanschluss vielleicht gestört. Rufen Sie die Störungsstelle
an.
Wenn der Fehler dadurch nicht beseitigt wird, fragen Sie Ihren Händler.
Garantie
Dieses Gerät hat die Warengarantiezeit von einem Jahr. Bei eventuellen Reklamationen
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Der Garantieservice wird nur mit gültiger
Kaufquittung bzw. Rechnungskopie ausgeführt.
Die Garantie gilt nicht, wenn der Fehler aufgrund eines Unglücks oder ähnlichem
entstanden ist. Weiterhin gilt die Garantie nicht bei Gewaltanwendung, eingedrungenen
Flüssigkeiten, schlechter Wartung, Missbrauch oder anderer Fehler des Käufers. Die
Garantie verfällt auch, wenn die Seriennummer des Telefons vernichtet wurde sowie bei
Schäden die durch Gewitter oder andere Spannungsvariationen entstanden sind.
Bei Gewitter sollte das Telefon zur Sicherheit von der Steckdose getrennt werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Doro CONGRESS 200 Benutzerhandbuch

Kategorie
Telefone
Typ
Benutzerhandbuch