Greenworks G-MAX 40V Benutzerhandbuch

Kategorie
Mini-Bodenfräsen
Typ
Benutzerhandbuch
CULTIVATOR
CORDLESS CULTIVATOR
KABELLOSER KULTIVATOR
CULTIVADORA INALÁMBRICA
MOTOCOLTIVATORE SENZA CAVO
DRAADLOZE FREES
SLADDLÖS JORDFRÄS
TRÅDLØS FRÆSER
BATTERIDREVET JORDFRESER
NO
CORDLESS CULTIVATOR
LANGATON KULTIVAATTORI
BEDRÁTOVÝ KUULTIVÁTOR
MOTOCULTEUR SANS-FIL
1
36
7
74
50
62
68
56
21
14
29
43

Deutsch
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Symbole
Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit dieser
Maschine verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie
sich vor der Benutzung der Maschine unbedingt mit
diesen Symbolen vertraut.
....................... Besondere Aufmerksamkeit
erforderlich.
..........Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
.................... Halten Sie Ihre Hände von
beweglichen Teilen fern.
.................... Ziehen Sie den Sicherungsschlüssel
ab, bevor Sie die Maschine
inspizieren, einstellen, reinigen,
warten, unbeaufsichtigt lassen oder
einlagern.
WICHTIGE SICHERHEITSREGELN
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen
und -anweisungen aufmerksam durch. Bei
Nichtbeachten dieser Warnungen und Anweisungen kann
es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder
schweren Verletzungen kommen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und
Anweisungen zum späteren
Nachschlagen gut auf.
Verwendungszweck
Diese Maschine ist ausschließlich für die
Bodenbearbeitung vorgesehen. Verwenden Sie die
Maschine ausschließlich für diesen Zweck. Bei
zweckentfremdeter Verwendung kann es zu schweren
Verletzungen und/oder Schäden an der Maschine
kommen.
Übung / Kenntnisse
1. Setz
en Sie den Schlüssel erst in die Maschine ein,
wenn die Maschine betriebsbereit ist.
2. Machen Sie sich mit der Bedienung und der
ordnungsgemäßen Verwendung der Maschine
vertraut.
3. Erlauben Sie Kindern oder Erwachsenen, die
diese Anleitungen nicht kennen, NIEMALS den
Gebrauch dieser Maschine. Das Mindestalter für
den Bediener kann durch geltende Gesetze und
Bestimmungen geregelt sein.
4. Führen Sie niemals Arbeiten mit der Maschine
aus, wenn Personen, vor allem Kinder, oder
Haustiere in der Nähe sind.
5. Bedienen Sie die Maschine niemals, wenn Sie
unter dem Einfl
uss von Alkohol, Drogen oder
Medikamenten stehen.
6. Beachten Sie, dass der Bediener für Unfälle mit
oder Gefahren für andere Personen oder deren
Eigentum verantwortlich ist.
Vorbereitung
1. Tragen Sie während der Arbeiten stets festes
Schuhwerk und lange Hosen. Arbeiten Sie nicht
barfuß oder mit leichten Sandalen.
2. Überprüfen Sie sorgfältig das zu bearbeitende
Gelände und entfernen Sie alle Gegenstände, die
von der Maschine weggeschleudert werden
können.
3. Nehmen Sie vor jedem Gebrauch eine
Sichtprüfung der Maschine auf Verschleiß und
Beschädigungen vor. Tauschen Sie verschlissene
ode
r beschädigte Bauteile und Schrauben nur
satzweise aus, um eine Unwucht zu vermeiden.
Bedienung
1. Arbeiten Sie ausschließlich bei Tageslicht oder
ausreichender künstlicher Beleuchtung.
2. Bei Arbeiten am Hang:
Vergewissern Sie sich, dass sich in einem
Arbeitsbereich von 20 m keine Kinder oder
andere Personen aufhalten, achten Sie
außerdem auf Tiere im Arbeitsbereich. Stoppen
Sie andernfalls den Betrieb der Maschine.
Achten Sie stets auf sicheren Stand.
Arbeiten Sie quer zu Hanglagen, niemals nach
oben oder unten.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die
Richtung am Hang ändern.
3. Arbeiten Sie nicht an Hängen mit starkem Gefälle.
4. Gehen Sie langsam mit der Maschine, rennen Sie
niemals.
5. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die
Maschine wenden oder zu sich heranziehen.
6. Starten Sie den Motor vorsichtig entsprechend
den Anweisungen des Herstellers und mit
ausreichendem Abstand zwischen Füßen und
Werkzeug(en).
7. Halten Sie Hände und Füße niemals in die Nähe
oder unter rotierende Teile.
8. Heben oder tragen Sie eine Maschine niemals mit
laufendem Motor.
9. In den folgenden Fällen schalten Sie die Maschine
aus und ziehen Sie den Sicherungsschlüssel ab:
wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen,
bevor Sie Blockaden beseitigen.

Deutsch
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
10. Gehen Sie bei harten oder steinigen Böden
besonders vorsichtig vor, da sich die Maschine
hier weniger stabil verhält als auf kultivierten
Böden, und pflügen Sie mit geringer
Geschwindigkeit.
Wartung und Lagerung
1. Lassen Sie die Maschine eine ausreichende Zeit
lang abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem
beengten oder geschlossenen Raum abstellen.
2. Überprüfen Sie, dass alle Muttern, Bolzen und
Schrauben stets festgezogen sind, um sichere
Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.
3.
Halten Sie aus Gründen des Brandschutzes den
Motor, das Akkufach und den Abstellort frei von
Pfl
anzenresten und übermäßigem Schmierfett.
4. In den folgenden Fällen schalten Sie die Maschine
aus und ziehen Sie den Sicherungsschlüssel ab:
vor dem Prüfen, Reinigen oder Arbeiten an der
Maschine,
nach dem Anschlagen an Fremdkörper.
Überprüfen Sie die Maschine auf
Beschädigungen und nehmen Sie ggf.
Reparaturen vor, bevor Sie die Maschine wieder
starten und den Betrieb fortsetzen.
wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren
beginnt. Überprüfen Sie die Maschine auf
Schäden und ersetzen oder reparieren Sie
beschädigte Bauteile. Überpr
üfen Sie, ob a
lle
Teile fest sitzen und ziehen Sie ggf. lose Teile
fest.
Verwendung und Pflege von akkubetriebenen
Werkzeugen
5. Der Akku darf nur mit dem vom Hersteller
vorgegebenen Ladegerät aufgeladen werden. Ein
Ladegerät, das sich für den einen Akkutyp eignet,
kann bei der Verwendung mit einem anderen Akku
eine Brandgefahr darstellen.
6. Elektrowerkzeuge und Elektrogeräte dürfen nur
mit den speziell dafür vorgesehenen Akkus
verwendet werden. Die Verwendung sonstiger Akkus
kann eine Verletzungs- und Brandgefahr darstellen.
7. Wenn der Akku nicht verwendet w
ird, darf er nicht
in der Nähe von anderen metallischen
Gegenständen wie Büroklammern, Münzen,
Schlüssel, Nägeln, Schrauben oder sonstigen
metallischen Kleingegenständen aufbewahrt
werden, da die Gefahr besteht, dass eine leitende
Verbindung zwischen den Kontakte hergestellt
wird. Ein Kurzschluss der Akkukontakte kann
Verbrennungen verursachen und stellt eine
Brandgefahr dar.
8. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann Flüssigkeit
aus dem Akku austreten; vermeiden Sie in diesem
Fall jeglichen Körperkontakt mit der Flüssigkeit.
Wenn Sie versehentlich mit Flüssigkeit aus dem
Akku in Berührung geraten, waschen Sie
die
bet
roffene Stelle gründlich mit Wasser ab. Wenn
die Flüssigkeit in Augen geraten ist, suchen Sie
darüber hinaus einen Arzt auf. Die aus dem Akku
austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen und
Verbrennungen verursachen.
Service
9. Lassen Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich
von Fachpersonal unter Verwendung von
Originalersatzteilen warten und reparieren. Auf
diese Weise ist die Sicherheit des Elektrowerkzeugs
gewährleistet.
10. Befolgen Sie die Anweisungen hinsichtlich
Schmierung und Wechsel von Zubehör.
11. Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl
und Schmiermitteln.
BEWAHREN SIE DIESE
ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.
WARNUNG:
Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus
fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit
mit der Maschine dazu verleiten, die
Sicherheitsregeln für die Maschine zu missachten.
Bei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung der Maschine
oder bei Missachtung der in dieser Betriebsanleitung
enthaltenen Sicherheitshinweise kann es zu
schweren Verletzungen kommen.

Deutsch
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
BESCHREIBUNG
Siehe Abb. 1 bis Abb. 13 für die folgenden Teile.
1. Oberer Griff
2. Unterer Griff
3. Flügelmuttern
4. Bügelschalter
5. Auslösesperre
6. Rad
7. Anhangstift
8. Rille
9. Filz
10. Zinke A
11. Zinke A
12. Zinke A
13. Zinke A
14. Getriebe
15. Zinkenschaft
16. Zinkenabdeckung
17. Tiefe Position
ZUSAMMENBAU
AUSPACKEN
Dieses Produkt muss vor der ersten Benutzung
zusammengebaut werden.
Nehmen Sie das Werkzeug und Zubehör
vorsichtig aus dem Karton. Prüfen Sie, ob alle
Gegenstände, die in der Packliste aufgeführt sind,
vorhanden sind.
WARNUNG:
Dieses neue Produkt wurde in teilweise
zusammengebautem Zustand, wie unten
beschrieben, ausgeliefert. Prüfen Sie sorgfältig die
u.a. Packliste und vergewissern Sie sich, dass der
Karton alle Teile enthält. Die Packliste führt
sämtliche Einzelteile auf, die vor dem Versand
noch nicht montiert wurden. Verwenden Sie
dieses Produkt nicht, falls auf der Packliste
aufgeführte Teile bereits an Ihr Produkt montiert
sind, wenn Sie es auspacken! Wenden Sie sich
unter der u.a. Telefonnummer an den
Kundendienst. Der Betrieb eines Produkts, das
nicht ordnungsgemäß vormontiert wurde kann zu
schweren Verletzungen führen.
PACKLISTE
Kultivator
Anhangstifte (2) + U-förmige Anhangstifte(2)
Innere Zinken (2)
Äußere Zinken (2)
Filz (4)
Radeinheit
Bedienungsanleitung
Werfen Sie das Verpackungsmaterial nicht fort
bis Sie das Werkzeug genau untersucht und
erfolgreich benutzt haben.
Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen,
wenden Sie sich bitte an den Greenworkstools
Kundendienst.
WARNUNG:
Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht falls
irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen bis
diese Teile ersetzt wurden.
Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu
schweren Personenschäden führen.
WARNUNG:
Versuchen Sie nicht, dieses Werkzeug zu
verändern oder mit Zubehör zu verwenden, das
nicht zur Verwendung mit diesem Werkzeug
vorgesehen ist. Solche Veränderungen oder
Modifikationen stellen eine missbräuchliche
Verwendung dar und können gefährliche
Arbeitsbedingungen schaffen, die möglicherweise
zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG:
Nicht an das Stromnetz anschließen, bis die
Montage abgeschlossen ist. Nichtbeachtung kann
zu einem unbeabsichtigten Einschalten und
möglicherweise schweren Verletzungen führen.
TECHNISCHE DATEN
Nennleistung....................................................40V
Leerlaufdrehzahl..................................... 200/min
Vibration................................ 2.3m/s², k=1.5 m/s²
Schalldruckpegel.......... LpA:80dB(A) KpA:2dB(A)
Garantierter
Schallleistungspegel..................................93dB(A)
Gewicht ...................................................... 12 kg
Schutzgrad................................................... IPX1
Batterie................................................... .....29647
Ladegerät ........................................ 29477/29447

Deutsch
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
ZUSAMMENBAU DER GRIFFSTANGE
Siehe Abbildungen 1-2.
Richten Sie die Löcher des oberen Griffs mit
den Löchern des unteren Griffs aus. Setzen Sie
die Schrauben ein und ziehen sie mit den
Flügelmuttern fest.
HINWEIS: Wenden Sie keine Gewalt an. Falls der
Griff sich nicht bewegen lässt, lösen Sie die
Knöpfe. Achten Sie darauf, dass das
Schalterkabel beim Ausklappen des Griffs nicht
gequetscht wird.
ZUSAMMENBAU DER RÄDER
Siehe Abbildung 5.
Vom Stromnetz trennen.
Die Räder werden benutzt, um die Tiefe des
Betriebs zu kontrollieren. Zum Einstellen der Höhe
der Räder.
Stellen Sie den Kultivator in eine stabile
Position und transportieren ihn wie gezeigt.
Stecken Sie die Radeinheit in die Stützstange.
MONTAGE DER ZINKEN
Siehe Abbildung 6.
Der Kultivator verfügt über vier Zinken - die beiden
inneren Zinken sind mit B und C markiert, die
äußeren beiden Zinken mit A und D. Für den
korekten Betrieb des Gerätes müssen die Zinken
in der richtigen Richtung montiert sein.
HINWEIS: Vom Stromnetz trennen. Lehnen Sie
das Gerät nach hinten auf seine Räder, so dass
der Handgriff auf dem Boden zu liegen kommt.
BETRIEB
Setzen Sie Zinken C auf den Zinkenschaft links
vom Getriebe. Die geprägte Seite des Zinken
muss vom Getriebe fort gerichtet sein.
Setzen Sie Zinken B auf den Zinkenschaft
rechts vom Getriebe. Die geprägte Seite des
Zinken muss vom Getriebe fort gerichtet sein.
Setzen Sie eine Filzscheibe auf beide Enden
des Zinkenschafts und schieben Sie sie so, dass
Sie an den inneren Zinken zu liegen kommen.
Setzen Sie den äußeren, als D markierten,
Zinken auf die linke Seite des Zinkenschafts. Die
geprägte Seite muss nach innen auf Zinken C
gerichtet sein.
Setzen Sie den äußeren, als A markierten,
Zinken auf die rechte Seite des Zinkenschafts. Die
geprägte Seite muss nach innen auf Zinken B
gerichtet sein.
HINWEIS: Das Gerät wird nicht ordnungsgemäß
funktionieren, wenn die Zinken nicht richtig
montiert wurden. Falls Probleme beim
Kultivierungsbetrieb des Geräts auftreten sollten,
prüfen Sie, ob die Zinken richtig montiert sind.
RICHTIG MONTIERTE ZINKEN
HINWEIS: Wenn die Zinken richtig montiert sind,
sind die Rillen der Zinken ausgerichtet und die
abgewinkelten Kanten der Zinken zeigen in
Richtung Boden.
HINWEIS: Der Pflüger wird nicht ordnungsgemäß
funktionieren, wenn die Zinken nicht richtig
montiert wurden. Überprüfen Sie die Position der
Zinken, wenn es ein Problem mit dem
Kultivatorbetrieb des Pflügers gibt.
HINWEIS: Der Richtungspfeil auf jedem Zinken
sollte nach vorne zeigen.
MONTAGE VON ZWEI ZINKEN ZUM
BEARBEITEN EINES SCHMALEN BEREICHS
Stecken Sie den Zinken (A) auf den Schaft und
den Zinken (D) auf die andere Seite des Schafts.
Stecken Sie den Anhangstift in die Löcher, um die
Zinken an dem Zinkenschaft zu sichern.
WARNUNG:
Achten Sie darauf, dass Vertrautheit mit
Werkzeugen Sie nicht nachlässig werden lässt!
Denken Sie daran, dass Nachlässigkeit für den
Bruchteil einer Sekunde ausreicht um schwere
Verletzungen zu verursachen.
WARNUNG:
Tragen Sie bei der Arbeit mit Werkzeugen immer
eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Ein
Versäumnis dies zu tun kann dazu führen, dass
Fremdkörper in Ihre Augen geraten, was
möglicherweise zu einer schweren Verletzung
führen kann.

Deutsch
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
WARNUNG:
Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehör, das
nicht durch den Hersteller dieses Werkzeugs
empfohlen wird. Die Verwendung nicht
empfohlener Aufsätze oder nicht empfohlenen
Zubehörs kann zur schweren Verletzungen
führen.
WARNUNG:
Halten Sie Hände, Füße und andere Körperteile
und Kleidung von den rotierenden Zinken und
anderen sich bewegenden Teilen fern. Die Zinken
beginnen damit nach vorne zu rotieren, sobald der
Auslöser gedrückt wird. Die Zinken rotieren weiter,
bis der Auslöser wieder gelöst wird. Wird ein
Kontakt nicht vermieden, kann dies zu schweren
Verletzungen führen!
STARTEN DES KULTIVATORS
Schließen Sie den Kultivator an ein für den
Außenbereich zugelassenes Verlängerungskabel
an.
Drücken Sie die Auslösesperre und ziehen den
Bügelschalter nach oben an den Griffbügel, um
die Drehung zu starten. Lassen Sie die
Auslösesperre los, während Sie den Bügelschalter
weiter nach oben halten, um weiter zu arbeiten.
STOPPEN DES PFLÜGERS/KULTIVATORS
Lassen Sie den Bügelschalter los, um den
Kultivator zu stoppen.
VORBEREITUNG DES SAATBEETS
Der Kultivator kann dazu verwendet werden,
Erdreich im Garten umzugraben und ein Saatbeet
zur Bepflanzung bzw. Aussaat vorzubereiten.
Planen Sie im voraus ausreichend Platz zwischen
den Saatreihen ein, so dass sie mit der Maschine
auch noch kultivieren können, nachdem die
Pflanzen gewachsen sind.
PFLÜGEN VON SODEN:
Pflügen von Soden in den Boden wird nicht
empfohlen. Wenn Soden für die Anwendung
entfernt werden muss, wird folgendes empfohlen:
Legen Sie den Bereich wo der Soden entfernt
wertden soll fest.
Heben Sie den Soden mit einer Schaufel von
den Kanten und unterhalb der Wurzeln ab.
Entfernen Sie den Soden. Geben Sie den
Soden auf einen Komposthaufen oder anderen
Haufen mit dem Gras nach unten, damit das Gras
verrottet.
Nachdem der Soden entfernt ist, können Sie
den Boden in der gewünschten Tiefe pflügen.
ALLGEMEINES KULTIVIEREN
Siehe Abbildung 1.
Flaches Kultivieren mit einer Tiefe von weniger
als 5 cm kann dazu genutzt werden, um Unkraut
zu lösen und dem Boden Sauerstoff zuzuführen
ohne in der Nähe liegende Pflanzenwurzeln zu
verletzen. Dies sollte häufig getan werden, so
dass Unkraut nicht zu stark wachsen kann und
sich dadurch dann in den Zinken der Maschine
verfängt.
Die beiden äußeren Zinkenblätter können vom
Gerät entfernt werden, um eine engere
Kultivierungsbreite zu erzielen.
Zum Entfernen der zwei äußeren Zinken:
Trennen Sie den Kultivator vom Stromnetz.
Entfernen Sie die Anhangstifte aus den
Öffnungen an den Enden des Zinkenschafts.
Entfernen Sie die äußeren Zinkenblätter und
Filzscheiben vom Zinkenschaft.
Stecken Sie die Anhangstifte wieder in die
Öffnungen, die beim Entfernen der Filzscheiben
freigelegt wurden.
EINSTELLUNGEN
HINWEIS: Das Gerät wird nicht ordnungsgemäß
funktionieren, wenn die Zinken nicht richtig
montiert wurden. Falls Probleme beim
Kultivierungsbetrieb des Geräts auftreten sollten,
prüfen Sie, ob die Zinken richtig montiert sind.
WARNUNG:
Um ein versehentliches Starten, das zu schweren
Verletzungen führen kann, zu vermeiden, trennen
Sie den Kultivator immer von der Stromquelle
bevor Sie Einstellungen vornehmen.

Deutsch
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Die Zinken und das Gerät könnten selbst bei
einem Transport mit ausgeschaltetem Motor, z.B.
über harten Grund, beschädigt werden,
Vermeiden Sie einen Kontakt der Zinken mit dem
Boden, indem Sie das Gerät an der
Führungsstange tragen.
ZINKEN VON FREMDKÖRPERN BEFREIEN
Beim Betrieb kann ein Stein oder eine Wurzel in
den Zinken eingeklemmt werden. Es kann sich
auch langes Gras oder Unkraut um den
Zinkenschaft wickeln.
Lösen Sie zum Reinigen der Zinken den Auslöser.
Trennen Sie den Kultivator vom Stromkreis und
lösen bzw. entfernen Sie Hindernisse von den
Zinken oder dem Zinkenschaft.
Um langes Gras oder Unkraut, das sich um den
Zinkenschaft gewickelt hat, einfacher zu
entfernen, nehmen Sie einen oder mehrere
Zinken vom Schaft ab. Lesen Sie hierzu den
Abschnitt Zinken Entfernen und Anbringen in
dieser Anleitung.
EINSTELLEN DER
KULTIVATOR-GESCHWINDIGKEIT UND TIEFE
Die Rad/Zugstangen-Konstruktion kann dazu
verwendet werden, die Geschwindigkeit und
Arbeitstiefe des Kultivators zu regeln.
Die Höhe der Rad/Zugstangen-Konstruktion
einstellen:
Schrauben Sie den Einstellknopf los und
nehmen Sie ihn ab.
Bringen Sie die Rad/Zugstangen-Konstruktion
in die gewünschte Position.
Führen Sie den Knopf für eine tiefere Position
der Rad/Zugstangen-Konstruktion in das erste
Loch. Führen Sie den Knopf für eine flachere
Position in das zweite oder dritte Loch.
Setzen Sie den Einstellknopf wieder auf. Gut
festziehen.
WARTUNG UND PFLEGE
WARNUNG:
Verwenden Sie für die Wartung nur
Originalersatzteile. Die Verwendung anderer Teile
kann gefährlich sein oder zur einer Beschädigung
des Produkts führen.
WARNUNG:
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Kultivator bzw.
bei Staubentwicklung immer eine Schutzbrille mit
Seitenschutz. Tragen Sie außerdem bei staubigen
Arbeiten eine Atemschutzmaske.
WARNUNG:
Trennen Sie vor dem Untersuchen, Reinigen oder
Warten der Maschine den Stecker von der
Stromquelle und warten Sie ab, bis alle
beweglichen Teile angehalten haben. Sollten Sie
diese Anweisungen nicht befolgen kann dies zu
schweren Verletzungen oder Beschädigungen
führen.
ALLGEMEINE WARTUNG UND PFLEGE
Vermeiden Sie beim Reinigen der Kunststoffteile
den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten
Kunststoffe sind anfällig gegen Lösungsmittel und
können durch ihre Verwendung beschädigt
werden.
Verwenden Sie saubere Tücher um
Verunreinigungen wie Staub, Öl, Schmierstoffe
usw. zu entfernen.
WARNUNG:
Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeit, Benzin,
Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den
Kunststoffteilen in Kontakt geraten. Chemikalien
können Plastik beschädigen, aufweichen oder
zerstören, was zu schweren Verletzungen führen
kann.
Nur die in der Stückliste aufgeführten Teile sind
zur Reparatur oder den Austausch durch den
Kunden vorgesehen. Alle anderen Teile sollten
durch den autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden.
LAGERUNG DES KULTIVATORS
Vor einer Einlagerung des Kultivators am
Saisonende sollten die folgenden Maßnahmen
durchgeführt werden.
Reinigen Sie das gesamte Gerät von
Verschmutzungen und anderen Materialien.

Deutsch
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Ölen Sie die Zinken zum Schutz vor Rost ein oder besprühen Sie sie mit einem Silikonschmiermittel.
Ölen Sie das Auslöserkabel und alle sichtbaren beweglichen Teile. Entfernen Sie nicht die
Motorabdeckung.
Bestellen Sie Ersatzteile, um stark abgenutzte oder defekte Teile zu ersetzen.
Lagern Sie das Gerät in aufrechter Lage an einem sauberen, trockenen Ort. Lagern Sie das Gerät
mit ausgeklapptem Griffen oder lösen Sie die Griffknöpfe und falten Sie die Griffe ein. Achten Sie
darauf, dass das Kabel des Auslöserschalters beim Einfalten der Griffstange nicht eingequetscht wird.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort und außerhalb der Reichweite von
Kindern.
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM URSACHE ABHILFE
Motor springt nicht an, wenn
Griffhebel gedrückt wird.
Leistungsschalter wurde
ausgelöst.
Leistungsschalter prüfen.
Motor läuft, aber Zinken
bewegen sich nicht.
Getriebe defekt.
Bringen Sie das Gerät zu einem
autorisierten Kundendienst.
Die Batterie wird nicht eingefügt
oder die Verbindung ist lose
Legen Sie den Akku in das Gerät
Haushalt Schutzschalter
ausgelöst.
Überprüfen Leistungsschalter.

ýHãtina
Symboly
1tåHMVRXXYHGHQ\V\PERO\SURWRWR]DĜt]HQt
8MLVWČWHVHåHSĜHGSRXåtYiQtPåH]QiWHMHMLFKYê]QDP
3ĜtSUDYD
.G\åVSĜtVWURMHPSUDFXMHWHQRVWHYåG\SHYQRXREXYD
GORXKpNDOKRW\6H]DĜt]HQtPQHSUDFXMWHSRNXGPiWH
REXW\VDQGiO\VRWHYĜHQRXãSLþNRXQHERSRNXGMVWHERVL
ěiGQČSURKOpGQČWHREODVWNGHVHPiQiVWURMSRXåtYDW
DRGVWUDĖWHYãHFKQ\SĜHGPČW\NWHUpE\VWURMPRKO
RGPUãWLW
3ĜHGSRXåLWtPYåG\SRKOHGHP]NRQWUROXMWH]GDQHMVRX
GtO\SRãNR]HQ\QHERRSRWĜHERYiQ\9\PČĖXMWH
RSRWĜHERYDQpQHERSRãNR]HQpGtO\DãURXE\DE\VWH
]DFKRYDOLURYQRYiKX
3URYR]
3UDFXMWHSRX]HYHGQHQHERYGREUpPXPČOpP
RVYČWOHQt
3ĜLSUiFLQDVYD]tFK
8MLVWČWHVHåHYRNUXKXPHWUĤVWRSRGSUDFRYQt
]yQ\VHQHQDFKi]tåiGQpGČWLWRURYQČåSODWtSUR
MDNiNROLY]YtĜDWD-LQDN]DĜt]HQtSĜHVWDĖWHSRXåtYDW
YåG\]DEH]SHþWHVYpSHYQpSRVWDYHQt
QDVWUPêFKVHSRK\EXMWHSRYUVWHYQLFtFKQLNG\YH
VPČUXQDKRUXDGROĤ
MHWĜHEDRSDWUQRVWLNG\åPČQtWHVPČUQDVYDKX
1HSUDFXMWHQDYHOPLSĜtNUêFKVYD]tFK
6HVWURMHPQLNG\QHEČKHMWHDOHFKRćWH
-HWĜHEDYHONpRSDWUQRVWLNG\åVWURMWODþtWHQHERYUDFtWH
VPČUHPNVREČ
0RWRUVSRXãWČMWHGOHSRN\QĤYêUREFHDVQRKDPD
VPČUHPRGQiVWURMHĤ
1HPČMWHVYpUXFHQHERQRK\YEOt]NRVWLQHERSRG
URWXMtFtPLGtO\
1LNG\QiVWURMQHSĜHYUDFHMWHDQLQHVHĜL]XMWHSRNXGMH
PRWRUYFKRGX
=DĜt]HQtY\SQČWHDRGHEHUWHEORNRYDFtNOtþYWČFKWR
SĜtSDGHFK
YåG\NG\åQiVWURMSRQHFKiYiWHEH]GR]RUX
SĜHGRGVWUDQČQtPPDWHULiOĤ]SĤVREXMtFtFK]DEORNRYiQt
=HMPpQDMHWĜHEDEêWRSDWUQêQDWYUGêFKþL
NDPHQLWêFKSĤGiFKSURWRåHPiQiVWURMWHQGHQFLVWiWVH
PpQČVWDELOQtQHåQD]NXOWLYRYDQpSĤGČDSRXåtYHMWHSUR
RUEXQt]NRXU\FKORVW
ÒGUåEDDVNODGRYiQt
3ĜHGVNODGRYiQtQDVWtVQČQêFKDX]DYĜHQêFKPtVWHFK
QHFKHMWHQiVWURMGRVWDWHþQČGORXKRFKODGLW
8GUåXMWHYãHFKQ\ãURXE\PDWLFHDþHS\XWDåHQ\
DE\VWH]DMLVWLOLEH]SHþQpSUDFRYQtSRGPtQN\
3URVQtåHQtQHEH]SHþtSRåiUXXGUåXMWHPRWRU
SĜLKUiGNXSUREDWHULLDPtVWRVNODGRYiQtEH]]E\WNĤ
YHJHWDFH
DQDGPČUQpPDVWQRW\
=DĜt]HQtY\SQČWHDRGHEHUWHEORNRYDFtNOtþYWČFKWR
SĜtSDGHFK
'ģ/(ä,7e%(=3(ý12671Ë32.<1<
9$529È1Ë3ĜHþWČWHVLYãHFKQ\SRN\Q\DEH]SHþQRVWQt
YDURYiQt2SRPHQXWtGRGUåRYiQtYDURYiQtDSRN\QĤ
XYHGHQêFKQtåHPĤåH]SĤVRELW~UD]HOHNWĜLQRXSRåiU
DQHERYiåQiSRUDQČQtRVRE
8VFKRYHMWHVLYãHFKQ\SRN\Q\DYDURYiQtSUREXGRXFt
QDKOpGQXWt
3ĜHGSRNOiGDQpSRXåLWt
7HQWRYêUREHNMHXUþHQSRX]HSURNXOWLYDFtSĤG\
=DĜt]HQtSRXåtYHMWHMHQN]DPêãOHQpPX~þHOX9SĜtSDGČ
QHGRGUåHQtWRKRWRSRN\QXPĤåHGRMtWNYiåQpPX]UDQČQt
DQHERSRãNR]HQt]DĜt]HQt
,QIRUPDFHãNROHQt
1HYNOiGHMWHNOtþGR]DĜt]HQtGRNXGQHEXGHSĜLSUDYHQR
NSRXåLWt
6H]QDPWHVHVRYOiGiQtPDĜiGQêPSRXåtYiQtP
SĜtVWURMH
1HQHFKHMWHGČWLQHERRVRE\QHVH]QiPHQpVWČPLWR
SRN\Q\SUDFRYDWVHVWURMHP0tVWQtSĜHGSLV\PRKRX
RPH]RYDWGREXREVOXK\
1LNG\QHSUDFXMWHVSĜtVWURMHPNG\åMVRXYEOt]NRVWL
RVRE\RE]YOiãWČGČWLQHERGRPiFt]YtĜDWD
=DĜt]HQtQHSRXåtYHMWHSRNXGMVWHXQDYHQLQHERSRG
YOLYHPGURJDONRKROXQHEROpNĤ
8åLYDWHOQHERREVOXKDWRKRWR]DKUDGQLFNpKRQiVWURMH
MH]RGSRYČGQi]DQHKRG\QHERQHEH]SHþt]SĤVREHQiQD
MLQpRVREČQHERMHMLFKPDMHWNX
&G
1L0+
/LLRQ
9ČQXMWH]YOiãWQtSpþLDSR]RUQRVW

3ĜHþWČWHVLLQVWUXNFHSĜtUXþN\
8GUåXMWHVWUDQRXRGURWXMtFtKRPHFKDQLVPX
3ĜHGSURKOtGNRXVHĜL]RYiQtPþLãWČQtP
RSUDYRX]DQHFKiQtPEH]GR]RUXD
VNODGRYiQtP]DĜt]HQtY\QGiYHMWH
EORNRYDFtNOtþ
3RX]HSUR]HPČ(81HOLNYLGXMWH(OHNWULFNp
]DĜt]HQtQHEREDWHULHDNXPXOiWRU\Y
GRPRYQtPRGSDGX'RGUåXMWHQDĜt]HQt
(YURSVNpXQLH






ýHãWina
SĜHGNRQWURORXþLãWČQtPQHERSUDFtQDQiVWURML
SRQiUD]XFL]tKRSĜHGPČWX3URKOpGQČWHSĜtVWURMQD
SRãNR]HQtDSURYHćWHRSUDY\SĜHGUHVWDUWHPDREVOXKRX
VWURMH
SRNXGQiVWURMSĜLVSRXãWČQtDEQRUPiOQČYLEUXMH
3URKOpGQČWHSĜtVWURMQDSRãNR]HQtSURYHćWHYêPČQXD
RSUDYXYãHFKSRãNR]HQêFKGtOĤ=NRQWUROXMWHDXWiKQČWH
YãHFKQ\YROQpþiVWL
3RXåLWtDSpþHRQiVWURMQDEDWHULH
'REtMHMWHSRX]HVGREtMHþNRXXUþHQRXYêUREFHP
1DEtMHþNDNWHUiMHYKRGQiSURMHGHQW\S
DNXPXOiWRURYpKRPRGXOXPĤåH]SĤVRELWQHEH]SHþt
SRåiUXSRNXGVHSRXåtYiVMLQêPEDWHULRYêPPRGXOHP
(OHNWULFNêQiVWURMSRXåtYHMWHSRX]HVSĜHVQČXUþHQêP
EDWHULRYêPPRGXOHP3RXåLWtMDNpKRNROLYMLQpKR
EDWHULRYpKRPRGXOXPĤåH]SĤVRELWQHEH]SHþtSRUDQČQtD
SRåiUX
3RNXGDNXPXOiWRUQHSRXåtYiWHXFKRYiYHMWHMHMPLPR
NRYRYpSĜHGPČW\MDNRVYRUN\SURSDStUPLQFHNOtþH
KĜHEtN\ãURXE\QHERMLQpPDOpNRYRYpSĜHGPČW\NWHUp
PRKRXY\WYRĜLWSURSRMHQtMHGQRKRYêYRGXVGUXKêP
=NUDWRYiQtYêYRGĤEDWHULHPĤåH]SĤVRELWSRåiUQHER
SRSiOHQLQ\
=DQHYKRGQêFKSRGPtQHNPĤåH]EDWHULHY\WpNDW
NDSDOLQD]DEUDĖWHNRQWDNWX3RNXGGRMGHNQiKRGQpPX
NRQWDNWXRP\MWHYRGRX3RNXGNDSDOLQDSĜLMGHGR
NRQWDNWXVRþLPDY\KOHGHMWHOpNDĜVNRXSRPRF.DSDOLQD
Y\WHþHQi]EDWHULH]SĤVRELWSRGUiåGČQtQHERSRSiOHQLQ\
6HUYLV
9iãHOHNWULFN\SRKiQČQêQiVWURMVPtRSUDYRYDWSRX]H
NYDOLILNRYDQêRSUDYiUHQVNêSUDFRYQtNDPXVtSRXåtYDW
SRX]HVKRGQpQiKUDGQtGtO\
7RWR]DMLãĢXMHXGUåRYiQtEH]SHþQRVWLHOHNWULFN\
SRKiQČQpKRQiVWURMH
3RVWXSXMWHGOHSRN\QĤSURPD]iQtDYêPČQX
SĜtVOXãHQVWYt
8GUåXMWHUXNRMHWLVXFKpþLVWpDEH]PDVWQRWDROHMH
8&+29(-7(6,7<7232.<1<
9$529È1Ë
1(0ċ-7(SRFLWSRKRGOQRVWLDSĜtOLãQpKRVH]QiPHQtV
QiVWURMHP]HMPpQDSRþDVWpPSRXåtYiQtPtVWRVWiOp
REH]ĜHWQRVWLSĜLGRGUåRYiQtEH]SHþQRVWQtFKSĜHGSLVĤSUR
GDQêQiVWURM6(/+È1ËþLQHGRGUåRYiQtEH]SHþQRVWQtFK
SĜHGSLVĤXYHGHQêFKYWRPWRQiYRGXNREVOX]HPĤåH
]SĤVRELWYiåQp]UDQČQt
-PHQRYLWp QDpČWt409
5\FKORVW QDpUi]GQR RWiþN\200/PLQ
9LEUDFH23 P/V Þ N=15 P/VÞ
+ODGLQD DNXVWLFNpKR WODNX/p$ 80GB$ .p$ 2GB$
=DUXþHQi KODGLQD DNXVWLFNpKR YêNRQX93GB$
+PRWQRVW12 Ng
SWXp RFKUDQ\,3 X1
BDWHULH29647
NDEtMHþND29477/29447
ʳ
VLASTNOSTI
TECHNICKÉ ÚDAJE O VÝROBKU

Čeština
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
VAROVÁNÍ:
9åG\QRVWHEH]SHþQRVWQtEUêOHQHER
EH]SHþQRVWQtEUêOHVSRVWUDQQtPLãWtW\NG\å
REVOXKXMHWHQiVWURMH3RFK\EHQtWDNPĤåH
]SĤVRELWYQLNQXWtFL]tKRWČOHVDGRRþtD]SĤVRELW
YiåQiRVREQtSRUDQČQt
VAROVÁNÍ:
1HSRXåtYHMWHVWtPWR]DĜt]HQtPSĜtVOXãHQVWYt
QHERGRSOĖN\MHåQHMVRXGRSRUXþHQ\
QiVWURMHP3RXåtYiQtGRSOĖNĤDSĜtVOXãHQVWYt
QHGRSRUXþHQêFKYêUREFHPPRKRX]SĤVRELW
YiåQiRVREQtSRUDQČQt
VAROVÁNÍ:
1HYNOiGHMWHUXFHQRK\QHERMDNpNROLYþiVWLWČOD
QHERRGČYGREOt]NRVWLURWXMtFtFKQRåĤQHER
MLQêFKSRK\EOLYêFKGtOĤ.\SĜtFtQRåHVH]DþQRX
RWiþHWGRSĜHGXMDNPLOHVWLVNQHWHVSRXãĢ
.\SĜtFtQRåHVHEXGRXRWiþHWGRNXGQHXYROQtWH
VSRXãĢ3RFK\EHQtYHY\KQXWtNRQWDNWXVWČPLWR
GtO\PĤåH]SĤVRELWYiåQpRVREQtSRUDQČQt
638â7ċ1Ë.8/7,9È7258
3ĜLSRMWHNXOWLYiWRUNHVFKYiOHQpPX
SURGOXåRYDFtPXNDEHOXSURYHQNRYQtSURVWĜHGt
6WLVNQČWHEH]SHþQRVWQtRGMLãĢRYDFtWODþtWNRD
]DWODþWHKUD]GRYêVStQDþNĜtGtWNĤPSUR
VSXãWČQtURWDFH8YROQČWHEH]SHþQRVWQt
RGMLãĢRYDFtWODþtWNRDOHVWiOHGUåWHQDKRĜH
KUD]GRYêVStQDþSURSRNUDþRYiQtURWDFHQRåĤ
=$67$9(1Ë.8/7,9È7258
8YROQČWHKUD]GRYêVStQDþSUR]DVWDYHQt
NXOWLYiWRUX
3ěË35$9$=È+218
.XOWLYiWRUO]HSRXåtYDWSURN\SĜHQt]DKUDGQt
SĤG\DSURSĜtSUDYX]DKUDG\SURSČVWRYiQt
1DSOiQXMWHVLYSĜHGVWLKXSRQHFKiQt
GRVWDWHþQpKRSURVWRUXPH]LĜiGN\YêVHYX
DE\VWHSRY\NOtþHQtURVWOLQPČOLGRVWDWHN
SURVWRUXSURNXOWLYiWRU
.<3ě(1Ë'51ģ
.\SĜHQtGUQĤYSĤGČQHQtGRSRUXþHQR-HOL
WĜHEDGUQ\SURSURYHGHQtþLQQRVWLRGVWUDQLW
GRSRUXþXMHVHQiVOHGXMtFt
=PDSXMWHVLREODVWNWHURXVLSĜHMHWH]EDYLW
GUQĤ
=YHGQČWHGUQRGRNUDMHSRPRFtORSDWN\
NWHURXQDVXQHWHQDNRĜHQ\
2GHEHUWHGUQ=OLNYLGXMWHGUQYNRPSRVWX
QHERQDVNOiGHMWHQDKURPDGXVNRĜHQ\
VPČĜXMtFtPLQDKRUXSURUR]ORåHQtWUiY\
-DNPLOHGUQ\RGVWUDQtWH]DþQČWHN\SĜLWY
SRåDGRYDQpKORXEFH
9â(2%(&1È.8/7,9$&(
9L]REUi]HN
0ČONRXNXOWLYDFLPHQãtMDNFPGRKORXEN\O]H
SRXåtYDWSURWUKiQtSOHYHOHDSURY]GXãQČQtSĤG\
EH]SRãNR]HQtNRĜHQĤURVWOLQ7RWRE\VHPČOR
SURYiGČWþDVWRSDNSOHYHOQHY\URVWHPRFYHONi
DQHEXGHVHPRWDWGRN\SĜtFtFKQRåĤVWURMH
/]H]HVWURMHVXQGDWGYDYQČMãtN\SĜtFtQRåHSUR
]~åHQtãtĜN\NXOWLYDFH
3URVXQGiQtGYRXYQČMãtFKN\SĜtFtFKQRåĤ
2GSRMWHNXOWLYiWRU
6XQGHMWH]iYODþN\]RWYRUĤQDNRQFtFKKĜtGHOH
N\SĜtFtKRQRåH
6XQGHMWHYQČMãtN\SĜtFtQRåHDILOFRYp
SRGORåN\]KĜtGHOHN\SĜtFtKRQRåH
9ORåWH]iYODþNXGRRWYRUĤNWHUpQHMVRX
]DNU\W\NG\åMVRXVXQGiQ\ILOFRYpSRGORåN\
1$67$9(1Ë
32=1È0.$6WURMQHEXGHVSUiYQČSUDFRYDW
SRNXGEXGRXN\SĜtFtKRQRåHQHVSUiYQČ
QDLQVWDORYiQ\3RNXGSĜLN\SĜHQtSĤG\VWURMHP
SRFLĢXMHWHSUREOpP\]NRQWUROXMWHVSUiYQRVW
XPtVWČQtN\SĜtFtFKQRåĤ
VAROVÁNÍ:
$E\VWH]DEUiQLOLQiKRGQpPX]DSQXWtNWHUp
PĤåH]SĤVRELWYiåQpSRUDQČQtRVREYåG\
RGSRMXMWHRG]GURMHQDSiMHQtNG\åVHĜL]XMHWH

Čeština
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
.<3ě(1Ë'51ģ
.\SĜHQtGUQĤYSĤGČQHQtGRSRUXþHQR-HOL
WĜHEDGUQ\SURSURYHGHQtþLQQRVWLRGVWUDQLW
GRSRUXþXMHVHQiVOHGXMtFt
=PDSXMWHVLREODVWNWHURXVLSĜHMHWH]EDYLW
GUQĤ
=YHGQČWHGUQRGRNUDMHSRPRFtORSDWN\
NWHURXQDVXQHWHQDNRĜHQ\
2GHEHUWHGUQ=OLNYLGXMWHGUQYNRPSRVWX
QHERQDVNOiGHMWHQDKURPDGXVNRĜHQ\
VPČĜXMtFtPLQDKRUXSURUR]ORåHQtWUiY\
-DNPLOHGUQ\RGVWUDQtWH]DþQČWHN\SĜLWY
SRåDGRYDQpKORXEFH
9â(2%(&1È.8/7,9$&(
9L]REUi]HN
0ČONRXNXOWLYDFLPHQãtMDNFPGRKORXEN\O]H
SRXåtYDWSURWUKiQtSOHYHOHDSURY]GXãQČQtSĤG\
EH]SRãNR]HQtNRĜHQĤURVWOLQ7RWRE\VHPČOR
SURYiGČWþDVWRSDNSOHYHOQHY\URVWHPRFYHONi
DQHEXGHVHPRWDWGRN\SĜtFtFKQRåĤVWURMH
/]H]HVWURMHVXQGDWGYDYQČMãtN\SĜtFtQRåHSUR
]~åHQtãtĜN\NXOWLYDFH
3URVXQGiQtGYRXYQČMãtFKN\SĜtFtFKQRåĤ
2GSRMWHNXOWLYiWRU
6XQGHMWH]iYODþN\]RWYRUĤQDNRQFtFKKĜtGHOH
N\SĜtFtKRQRåH
6XQGHMWHYQČMãtN\SĜtFtQRåHDILOFRYp
SRGORåN\]KĜtGHOHN\SĜtFtKRQRåH
9ORåWH]iYODþNXGRRWYRUĤNWHUpQHMVRX
]DNU\W\NG\åMVRXVXQGiQ\ILOFRYpSRGORåN\
1$67$9(1Ë
32=1È0.$6WURMQHEXGHVSUiYQČSUDFRYDW
SRNXGEXGRXN\SĜtFtKRQRåHQHVSUiYQČ
QDLQVWDORYiQ\3RNXGSĜLN\SĜHQtSĤG\VWURMHP
SRFLĢXMHWHSUREOpP\]NRQWUROXMWHVSUiYQRVW
XPtVWČQtN\SĜtFtFKQRåĤ
9$529È1Ë
$E\VWH]DEUiQLOLQiKRGQpPX]DSQXWtNWHUp
PĤåH]SĤVRELWYiåQpSRUDQČQtRVREYåG\
RGSRMXMWHRG]GURMHQDSiMHQtNG\åVHĜL]XMHWH
Ò'5ä%$
9$529È1Ë
3RNXGRSUDYXMHWHSRXåtYHMWHSRX]HVWHMQp
QiKUDGQtGtO\3RXåLWtMDNêFKNROLYMLQêFK
QiKUDGQtFKGtOĤPĤåHY\WYRĜLWQHEH]SHþtQHER
SĜtþLQXSRãNR]HQtYêURENX
9$529È1Ë
9åG\QRVWHEH]SHþQRVWQtEUêOHQHER
EH]SHþQRVWQtEUêOHVSRVWUDQQtPLãWtWN\NG\å
REVOXKXMHWHNXOWLYiWRUQHERSĜLY]QLNXSUDFKX
3RNXGSUDFXMHWHYSUDFKXQRVWHWpåUHVSLUiWRU
9$529È1Ë
3ĜHGSURKOtGNRXþLãWČQtPQHER~GUåERX
QiVWURMHRGSRMWHQDSiMHFtNDEHODSRþNHMWHDå
VHYãHFKQ\SRK\EOLYpGtO\]DVWDYt1HGEiQt
SRN\QĤPĤåH]SĤVRELWYiåQpSRUDQČQtRVRE
QHERSRQLþHQt
9â(2%(&1ÈÒ'5ä%$
9\KQČWHVHSRXåtYiQtUR]SRXãWČGHONG\åþLVWtWH
SODVWRYpGtO\0QRKRSODVWĤMHFLWOLYêFKQD
SRãNR]HQtUĤ]QêPLW\S\NRPHUþQtFK
UR]SRXãWČGHODPRKRXEêWMLPLSRãNR]HQ\
3RXåtYHMWHþLVWpXWČUN\SURRGVWUDQČQtQHþLVWRW
SUDFKXROHMHPDVWQRW\DWG
9$529È1Ë
1LNG\QHQHFKWHYQLNQRXWEU]GRYpNDSDOLQ\
SHWUROHMYêUREN\]DORåHQpQDSHWUROHML
SURQLNDYpROHMHDWGGRNRQWDNWXVSODVWRYêPL
VRXþiVWPL&KHPLNiOLHPRKRXSRãNRGLWRVODELW
QHER]QLþLWSODVWNWHUêPĤåHPtW]DQiVOHGHN
YiåQiRVREQtSRUDQČQt
3RX]HVRXþiVWL]REUD]HQpQDVH]QDPX
VRXþiVWtMVRXXUþHQ\NRSUDYČQHERYêPČQČ
]iND]QtNHP9ãHFKQ\RVWDWQtVRXþiVWLVPt
Y\PČQLWXSRYČĜHQpKRVHUYLVQtKRVWĜHGLVND

Polski
Symbole
3RQLĪV]HM]QDMGXMąVLĊV\PEROHXĪ\ZDQHZSU]\SDGNX
WHJRVSU]ĊWX
8SHZQLMVLĊĪH]QDV]]QDF]HQLHNDĪGHJRV\PEROX
:$ĩ1(,16758.&-('27<&=Ą&(
%(=3,(&=(ē67:$
2675=(ĩ(1,(3U]HF]\WDMZV]\VWNLHRVWU]HĪHQLDRUD]
LQVWUXNFMH1LH]DVWRVRZDQLHVLĊGRRVWU]HĪHĔLLQVWUXNFML
PRĪHVSRZRGRZDüSRUDĪHQLHSUąGHPSRĪDURUD]OXE
SRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
=DFKRZDMZV]\VWNLHRVWU]HĪHQLDLLQVWUXNFMHGR
Z\NRU]\VWDQLDZSU]\V]áRĞFL
3U]H]QDF]HQLH
7HQVSU]ĊWMHVWSU]H]QDF]RQ\Z\áąF]QLHGRSUDF
NXOW\ZDF\MQ\FK]ZLą]DQ\FK]JOHEą
1DOHĪ\JRXĪ\ZDüZ\áąF]QLHGRW\FKFHOyZ8Ī\ZDQLH
GRMDNLFKNROZLHNFHOyZPRĪHVSRZRGRZDüSRZDĪQH
REUDĪHQLDFLDáDRUD]OXEXV]NRG]HQLHVSU]ĊWX
6]NROHQLHLQIRUPDFMH
1LHZNáDGDMNOXF]\NDGRXU]ąG]HQLHGRSyNLQLH
EĊG]LHRQRJRWRZHGRSUDF\
=DSR]QDMVLĊ]SU]\U]ąGDPLVWHURZDQLDRUD]
]DVDGDPLSUDZLGáRZHMREVáXJLXU]ąG]HQLD
1LHZROQRSR]ZDODüG]LHFLRPDQLRVRERP
QLH]QDMąF\PLQVWUXNFMLXĪ\ZDüWHJRXU]ąG]HQLD/RNDOQH
SU]HSLV\SUDZQHPRJąZ\]QDF]DüJUDQLFĊZLHNX
RSHUDWRUDXU]ąG]HQLD
1LHZROQRZ\NRQ\ZDüF]\QQRĞFLURERF]\FKMHĞOLZ
SREOLĪX]QDMGXMąVLĊOXG]LHDZV]F]HJyOQRĞFLG]LHFLOXE
]ZLHU]ĊWD
1LHZROQRREVáXJLZDüXU]ąG]HQLDEĊGąFSRG
ZSá\ZHPQDUNRW\NyZDONRKROXOXEOHNyZ
1DOHĪ\SDPLĊWDüĪHRSHUDWRUOXEXĪ\WNRZQLNSRQRVL
RGSRZLHG]LDOQRĞü]DZ\SDGNLOXE]DJURĪHQLDZREHF
LQQ\FKRVyEOXELFKZáDVQRĞFL
3U]\JRWRZDQLH
3RGF]DVSUDF\]DZV]HQDOHĪ\QRVLüRGSRZLHGQLH
REXZLHRUD]GáXJLHVSRGQLH1LHQDOHĪ\REVáXJLZDü
XU]ąG]HQLDQDERVROXEZVDQGDáDFK]RGNU\W\PL
SDOFDPL
6SUDZGĨGRNáDGQLHREV]DUQDNWyU\PXU]ąG]HQLH
EĊG]LHXĪ\ZDQHLXVXĔZV]\VWNLHRELHNW\NWyUHPRJá\E\
E\üRGU]XFRQHSU]H]XU]ąG]HQLH
3U]HGUR]SRF]ĊFLHPSUDF\]DZV]HQDOHĪ\ZL]XDOQLH
VSUDZG]LüF]\QDU]ĊG]LDQLHVą]XĪ\WHOXEXV]NRG]RQH
:\PLHĔ]XĪ\WHOXEXV]NRG]RQHHOHPHQW\RUD]ĞUXEZ
FDá\FK]HVWDZDFKDE\]DFKRZDüRGSRZLHGQLH
Z\ZDĪHQLH
2EVáXJD
8U]ąG]HQLHQDOHĪ\REVáXJLZDüZ\áąF]QLHSU]\ĞZLHWOH
G]LHQQ\POXESU]\RGSRZLHGQLPV]WXF]Q\PRĞZLHWOHQLX
:SU]\SDGNXSUDF\QD]ERF]DFK
8SHZQLMVLĊĪHZ]DNUHVLHPHWUyZRGPLHMVFD
SUDF\QLHPDĪDGQ\FKG]LHFLDQLLQQ\FKRVyE1DOHĪ\
UyZQLHĪ]ZUDFDüXZDJĊQDREHFQRĞü]ZLHU]ąWZSREOLĪX
PLHMVFDSUDF\:SU]HFLZQ\PUD]LHQDOHĪ\]DSU]HVWDü
XĪ\ZDQLDQDU]ĊG]LD
=DZV]HQDOHĪ\]ZUDFDüXZDJĊQD]DFKRZDQLH
EH]SLHF]QHMRGOHJáRĞFLVWySRGXU]ąG]HQLD
3UDFHURERF]HQDOHĪ\Z\NRQ\ZDüZSRSU]HN
SRZLHU]FKQL]ERF]DQLJG\SRGJyUĊOXE]JyU\
=DFKRZDMV]F]HJyOQąRVWURĪQRĞüSRGF]DV]PLDQ\
NLHUXQNXQD]ERF]DFK
1LHZ\NRQXMF]\QQRĞFLURERF]\FKQDEDUG]R
VWURP\FK]ERF]DFK
:\NRQXMF]\QQRĞFLFKRG]ąFQLJG\QLHELHJDM
=DFKRZDMV]F]HJyOQąRVWURĪQRĞüSRGF]DVFRIDQLDOXE
FLąJQLĊFLHXU]ąG]HQLDGRVLHELH
:áąF]VLOQLNGRNáDGQLHZHGáXJLQVWUXNFML]ZUDFDMąF
XZDJĊDE\VWRS\]QDMGRZDá\VLĊ]GDODRGQDU]ĊG]LD
1LHXPLHV]F]DMUąNDQLQyJZSREOLĪXOXESRG
F]ĊĞFLDPLREURWRZ\PL
1LJG\QLHZROQRSRGQRVLüDQLSU]HQRVLüPDV]\Q\
JG\VLOQLNSUDFXMH
:\áąF]XU]ąG]HQLHLZ\MPLMNOXF]\NEORNDG\Z
QDVWĊSXMąF\FKSU]\SDGNDFK
:SU]\SDGNXSR]RVWDZLHQLDPDV]\Q\EH]QDG]RUX
3U]HGXVXZDQLHP]DEORNRZDQ\FKHOHPHQWyZ
1DOHĪ\]ZUyFLüV]F]HJyOQąXZDJĊQDWZDUGHOXE
NDPLHQLVWHSRGáRĪHSRQLHZDĪPDV]\QDMHVW]QDF]QLH
PQLHMVWDELOQDQLĪQD]LHPLSRGGDZDQHMNXOW\ZDFMLRUD]
QDOHĪ\XVWDZLüZROQHREURW\VSXOFKQLDQLD
=DFKRZDMV]F]HJyOQąXZDJĊ
3U]HF]\WDMLQVWUXNFMĊREVáXJL
1DOHĪ\SU]HFKRZ\ZDü]GDODRG
G]LHFL
:\MPLMNOXF]\NEORNDG\SU]HGNRQWUROą
UHJXODFMąF]\V]F]HQLHPVHUZLVRZDQLHP
SR]RVWDZLHQLHPOXESU]HFKRZ\ZDQLHP
VSU]ĊWX
7\ONRGODNUDMyZ8(
1LHZ\U]XFDMVSU]ĊWXHOHNWU\F]QHJRDQL
DNXPXODWRUDUD]HP]RGSDGNDPL
GRPRZ\PL
=JRGQLH]Z\PRJDPL'\UHNW\Z\
(XURSHMVNLHM
&G
1L0+
/LLRQ






Polski
Konserwacja i przechowywanie
3U]HGSU]HFKRZ\ZDQLHPPDV]\Q\Z]DPNQLĊW\P
PLHMVFXQDOHĪ\RGF]HNDüRGSRZLHGQLHGáXJRDĪ
PDV]\QDZ\VW\JQLH
:V]\VWNLHQDNUĊWNLĞUXE\LZNUĊW\PXV]ąE\ü
RGSRZLHGQLRGRNUĊFRQHDE\]DSHZQLüEH]SLHF]QH
NRU]\VWDQLH]PDV]\Q\
$E\RJUDQLF]\üU\]\NRSRĪDUXZNRPRU]HVLOQLND
DNXPXODWRUDRUD]WUDQVSRUWRZHMQLHPRJą]QDMGRZDüVLĊ
ĪDGQHPDWHULDá\URĞOLQQHDQLQDGPLHUQHLORĞFLVPDUX
:\áąF]XU]ąG]HQLHLZ\MPLMNOXF]\NEORNDG\Z
QDVWĊSXMąF\FKSU]\SDGNDFK
3U]HGVSUDZG]HQLHPF]\V]F]HQLHPLXĪ\WNRZDQLHP
maszyny.
3RXGHU]HQLXZSU]HV]NRGĊ6SUDZGĨF]\PDV]\QD
QLHMHVWXV]NRG]RQDLZ\NRQDMQLH]EĊGQHQDSUDZ\SU]HG
ponownym uruchomieniem maszyny.
-HĞOLPDV]\QD]DF]QLHZLEURZDüZQLHW\SRZ\VSRVyE
6SUDZGĨXV]NRG]HQLHLZ\PLHĔOXEQDSUDZXV]NRG]RQH
F]ĊĞFL6SUDZGĨLGRNUĊüOXĨQHF]ĊĞFL
8Ī\WNRZDQLHLSLHOĊJQDFMDXU]ąG]HĔDNXPXODWRURZ\FK
$NXPXODWRUQDOHĪ\áDGRZDüZ\áąF]QLH]DSRPRFą
áDGRZDUNLGRVWDUF]RQHMSU]H]SURGXFHQWD8Ī\FLH
áDGRZDUNL]QLH]JRGQ\PDNXPXODWRUHPPRĪHE\ü
SU]\F]\QąSRĪDUX
8Ī\ZDMHOHNWURQDU]ĊG]LZ\áąF]QLH]DNXPXODWRUDPL
SU]H]QDF]RQ\PLGRW\FKXU]ąG]HĔ8Ī\ZDQLHLQQ\FK
DNXPXODWRUyZZLąĪHVLĊ]H]ZLĊNV]RQ\P
U\]\NLHPSRĪDUXOXEREUDĪHĔFLDáD
*G\DNXPXODWRUQLHMHVWXĪ\ZDQ\SU]HFKRZ\ZDüJR
]GDODRGLQQ\FKPHWDORZ\FKSU]HGPLRWyZQS
VSLQDF]\PRQHWNOXF]\JZRĨG]LĞUXEOXELQQ\FK
PDá\FKPHWDORZ\FKSU]HGPLRWyZNWyUHPRJá\E\
XWZRU]\üSRáąF]HQLHPLĊG]\VW\NDPLSURZDG]ąFGR
]ZDUFLD=ZDUFLHVW\NyZDNXPXODWRUDPRĪH
VSRZRGRZDüRSDU]HQLDOXESRĪDU
:QLHSUDZLGáRZ\FKZDUXQNDFKXĪ\WNRZDQLDHOHNWUROLW
PRĪHZ\WU\VQąü]DNXPXODWRUD±XQLNDMNRQWDNWX:
SU]\SDGNXNRQWDNWXSU]HP\MVNyUĊZRGą-HĞOLHOHNWUROLW
GRVWDQLHVLĊGRRF]X]JáRĞVLĊGRGDWNRZRRSRPRF
PHG\F]Qą(OHNWUROLW]DNXPXODWRUDPRĪHVSRZRGRZDü
SRGUDĪQLHQLHOXERSDU]HQLD
6HUZLV
(OHNWURQDU]ĊG]LHSRZLQQRE\üVHUZLVRZDQHSU]H]
Z\NZDOLILNRZDQHJRVSHFMDOLVWĊLSU]\XĪ\FLXZ\áąF]QLH
LGHQW\F]Q\FKF]ĊĞFL]DPLHQQ\FK
=DSHZQLWREH]SLHF]QąHNVSORDWDFMĊHOHNWURQDU]ĊG]LD
1DOHĪ\SRVWĊSRZDü]JRGQLH]LQVWUXNFMDPL
GRW\F]ąF\PLVPDURZDQLDLZ\PLDQ\DNFHVRULyZ
8FKZ\W\PXV]ą]DZV]HE\üVXFKHF]\VWHLZROQH
od smaru oraz oleju.
=$&+2:$-7(,16758.&-(
2675=(ĩ(1,(
1,(SR]ZyODE\REH]QDQLHOXEUXW\QDX]\VNDQHG]LĊNL
F]ĊVWHPXXĪ\ZDQLXVSU]ĊWXQHJDW\ZQLHZSá\QĊá\QD
VWRVRZDQLHVLĊGR]DVDGEH]SLHF]HĔVWZDGRW\F]ąF\FK
WHJRSURGXNWX1,(35$:,'à2:(8ĩ<&,(OXE
QLHSU]HVWU]HJDQLH]DVDGEH]SLHF]HĔVWZDSRGDQ\FKZ
W\PSRGUĊF]QLNXPRJąVSRZRGRZDüSRZDĪQH
REUDĪHQLDFLDáD
&=ĉĝ&,6.à$'2:(
63(&<),.$&-$352'8.78
1DSLĊFLH]QDPLRQRZH9
3UĊGNRĞüEH]REFLąĪHQLDREUPLQ
:LEUDFMHPVðN PVð
3R]LRPFLĞQLHQLDDNXVW\F]QHJR/S$
G%$.S$G%$
*ZDUDQWRZDQ\SR]LRPPRF\DNXVW\F]QHMG%$
&LĊĪDUNJ
6WRSLHĔRFKURQ\,3;
$NXPXODWRU ............................................................29647
àDGRZDUND 

Polski
SV
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
OPIS
7HF]ĊĞFLVąSU]HGVWDZLRQHQDU\VXQNDFKRGGR
*yUQ\XFKZ\W
'ROQ\XFKZ\W
1DNUĊWNLPRW\ONRZH
3U]HáąF]QLNEHONRZ\
3U]\FLVNEORNDG\]DEH]SLHF]DMąFHM
.RáR
6ZRU]HĔ]DF]HSX
5RZHN
3U]HNáDGNL
=ąE$
=ąE%
=ąE&
=ąE'
3U]HNáDGQLD
:DáHN]ĊEyZ
2VáRQD]ĊEyZ
*áĊERNLHSRáRĪHQLH
0217$ĩ
52=3$.2:$1,(
7HQSURGXNWZ\PDJD]áRĪHQLD
:\MPLMRVWURĪQLHXU]ąG]HQLHLDNFHVRULD]RSDNRZDQLD
6SUDZGĨF]\RSDNRZDQLH]DZLHUDZV]\VWNLH
Z\V]F]HJyOQLRQHHOHPHQW\
2675=(ĩ(1,(
7HQSURGXNW]RVWDáGRVWDUF]RQ\ZF]ĊĞFLRZR]áRĪRQ\P
VWDQLH]JRGQLH]SRQLĪV]\PRSLVHP6SUDZGĨXZDĪQLH
SRQLĪV]\VSLV]DZDUWRĞFLDE\XSHZQLüVLĊĪHZV]\VWNLH
HOHPHQW\]QDMGXMąVLĊZRSDNRZDQLX6SLV]DZDUWRĞFL
]DZLHUDZV]\VWNLHHOHPHQW\OX]HPNWyUHQLHVą
]DPRQWRZDQHZGRVWDUF]RQ\PSURGXNFLH1LHXĪ\ZDM
WHJRSURGXNWXMHĞOLSRUR]SDNRZDQLXRNDĪHVLĊĪHMDNLHĞ
F]ĊĞFL]OLVW\GRVWDUF]RQHJRZ\SRVDĪHQLD]RVWDá\MXĪ
]DPRQWRZDQDZSURGXNFLH6NRQWDNWXMVLĊ]G]LDáHP
REVáXJLNOLHQWDSRGSRQLĪV]\PQXPHUHPDE\X]\VNDü
ZVSDUFLH8Ī\FLHSURGXNWXNWyU\]RVWDáQLHSUDZLGáRZR
]áRĪRQ\PRĪHVSRZRGRZDüSRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
63,6=$:$572ĝ&,
.XOW\ZDWRU
6ZRU]QLH]DF]HSXVZRU]QLH]DF]HSX8
=ĊE\ZHZQĊWU]QH
=ĊE\]HZQĊWU]QH
3U]HNáDGNL
=HVSyáNRáD
,QVWUXNFMDREVáXJL
1LHZ\U]XFDMRSDNRZDQLDGRF]DVXGRNáDGQHJR
VSUDZG]HQLDLSRP\ĞOQHJRXUXFKRPLHQLDQDU]ĊG]LD
-HĞOLF]ĊĞFLVąXV]NRG]RQHOXEEUDNXMHF]ĊĞFLQDOHĪ\
VNRQWDNWRZDüVLĊ]G]LDáHPREVáXJLNOLHQWDILUP\
*UHHQZRUNVWRROVDE\X]\VNDüSRPRF
2675=(ĩ(1,(
-HĞOLMDNLHNROZLHNF]ĊĞFLVąXV]NRG]RQHOXEEUDNXMH
F]ĊĞFLQLHQDOHĪ\XĪ\ZDüWHJRSURGXNWXGRSyNLF]ĊĞFL
QLH]RVWDQąZ\PLHQLRQH
:SU]HFLZQ\PUD]LHPRĪHGRMĞüGRSRZDĪQ\FKREUDĪHĔ
FLDáD
2675=(ĩ(1,(
1LHSUyEXMPRG\ILNRZDüWHJRQDU]ĊG]LDDQLXĪ\ZDü
DNFHVRULyZNWyUHQLH]RVWDá\SU]H]QDF]RQHGR
VWRVRZDQLD]W\PQDU]ĊG]LHP:V]HONLH]PLDQ\OXE
PRG\ILNDFMHVWDQRZLąQLHSUDZLGáRZHXĪ\FLHLPRJą
VSRZRGRZDüQLHEH]SLHF]QąV\WXDFMĊNWyUDPRĪH
GRSURZDG]LüGRSRZDĪQ\FKREUDĪHĔFLDáD
2675=(ĩ(1,(
1LHSRGáąF]DMQDU]ĊG]LDGRĨUyGáD]DVLODQLDGRSyNL
PRQWDĪQLH]RVWDQLHXNRĔF]RQ\:SU]HFLZQ\PUD]LH
PRĪHGRMĞüGRSU]\SDGNRZHJRXUXFKRPLHQLD
SRZRGXMąFHJRSRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
0217$ĩ'5Ąĩ.$8&+:<78
3DWU]U\V
:\UyZQDMRWZRU\ZJyUQ\PXFKZ\FLH]RWZRUDPLZ
GROQ\PXFKZ\FLH:áyĪĞUXE\LGRNUĊüMHGRáąF]RQ\PL
QDNUĊWNDPLPRW\ONRZ\PL
8:$*$1LHXĪ\ZDMGRWHJRVLá\:SU]\SDGNXZ\F]XFLD
RSDUXSROX]XMJDáNL=ZUyüXZDJĊDE\NDEHO
SU]HáąF]QLNDQLH]RVWDáSU]\WU]DĞQLĊW\SRGF]DV
SRGQRV]HQLDGUąĪNDXFKZ\WX

Polski
SV
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
SPULCHNIANIE DARNI:
6SXOFKQLDQLHGDUQLQLHMHVW]DOHFDQH-HĞOLGDUĔPXVLE\ü
XVXQLĊWDZWHG\]DOHFDP\SU]HSURZDG]LüQDVWĊSXMąFą
SURFHGXUĊ
2]QDF]REV]DUGDUQLNWyUDPXVLE\üXVXQLĊWD
8QLHĞGDUĔQDNUDZĊG]LDFKZVXZDMąFV]SDGHOSRG
NRU]HQLH
=GHMPLMGDUĔ3U]HQLHĞGDUĔQDNRPSRVWOXEQDVWRV
XNáDGDMąFWUDZąZGyáDE\WUDZDXWZRU]\áDNRPSRVW
3RXVXQLĊFLXZDUVWZ\GDUQLUR]SRF]QLMVSXOFKQLDQLH
]LHPLQDRGSRZLHGQLąJáĊERNRĞü
OGÓLNA KULTYWACJA
3DWU]U\V
3á\WNLHVSXOFKQLDQLHSRQLĪHMFPVáXĪ\GRUR]U\ZDQLD
NáąF]\RUD]QDSRZLHWU]DQLDJOHE\EH]XV]NDG]DQLD
NRU]HQLURĞOLQ1DOHĪ\Z\NRQ\ZDüWRZPLDUĊF]ĊVWRWDN
DE\]LHOVNRQLHZ]UDVWDáR]E\WPRFQR]DSOąWXMąFVLĊZ
]ĊEDFKPDV]\Q\
2VWU]DGZyFK]HZQĊWU]Q\FK]ĊEyZPRĪQD]GHPRQWRZDü
]PDV]\Q\G]LĊNLF]HPXPRĪOLZHEĊG]LHX]\VNDQLH
PQLHMV]HMV]HURNRĞFLNXOW\ZDFML
$E\]GHPRQWRZDüGZD]HZQĊWU]QH]ĊE\
2GáąF]NXOW\ZDWRURGĨUyGáD]DVLODQLD
:\MPLMVZRU]QLH]DF]HSX]RWZRUyZQDNRĔFDFKZDáND
]ĊEyZ
=GHMPLM]HZQĊWU]QHRVWU]D]ĊEyZRUD]SU]HNáDGNL]
ZDáND]ĊEyZ
8PLHĞüVZRU]QLH]DF]HSXZRWZRUDFKNWyUH]RVWDá\
RGVáRQLĊWHSR]GMĊFLXSU]HNáDGHN
REGULACJA
8:$*$8U]ąG]HQLHQLHEĊG]LHG]LDáDüSUDZLGáRZRMHĞOL
]ĊE\Vą]DPRQWRZDQHZQLHZáDĞFLZ\VSRVyE:
SU]\SDGNXVWZLHUG]HQLDSUREOHPX]HIHNW\ZQRĞFLą
NXOW\ZDWRUDVSUDZGĨF]\]ĊE\Vą]DPRQWRZDQHZ
SUDZLGáRZ\VSRVyE
2675=(ĩ(1,(
$E\]DSRELHFSU]\SDGNRZHPXXUXFKRPLHQLXXU]ąG]HQLD
NWyUHPRJáRE\VSRZRGRZDüSRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
]DZV]HQDOHĪ\RGáąF]DüNXOW\ZDWRURGĨUyGáD]DVLODQLD
SU]HGUR]SRF]ĊFLHPUHJXODFML
5(*8/$&-$32à2ĩ(1,$.2à$
3DWU]U\V
3RáRĪHQLHNRáDXU]ąG]HQLDPRĪQDUHJXORZDü
TRANSPORT
PRZESTROGA!
3U]HGWUDQVSRUWHPXU]ąG]HQLDQDOHĪ\Z\áąF]\üVLOQLN
=ĊE\RUD]XU]ąG]HQLHPRJąXOHFXV]NRG]HQLXQDZHWZ
SU]\SDGNXSU]HPLHV]F]DQLDXU]ąG]HQLD]ZáąF]RQ\P
VLOQLNLHPQSQDGWZDUG\PJUXQWHP1LHZROQR
GRSXV]F]DüDE\]ĊE\GRW\NDá\]LHPL±ZW\PFHOXQDOHĪ\
SU]HPLHV]F]DüXU]ąG]HQLDXĪ\ZDMąFMHJRGUąĪND
SURZDGQLF\
&=<6=&=(1,(=ĉ%Ï:=2%&<&+2%,(.7Ï:
3RGF]DVSUDF\NDPLHĔOXENRU]HĔPRĪH]DEORNRZDüVLĊ
Z]ĊEDFKOXEZ\VRNDWUDZDDOERFKZDVW\PRJąRZLQąü
VLĊZRNyáZDáND
$E\Z\F]\ĞFLü]ĊE\QDOHĪ\]ZROQLüGĨZLJQLĊVSXVWX
2GáąF]PDV]\QĊRGĨUyGáD]DVLODQLDLXVXĔZV]HONLHREFH
SU]HGPLRW\]]ĊEyZOXEZDáND
$E\XáDWZLüXVXZDQLHZ\VRNLHMWUDZ\OXEFKZDVWyZ
RZLQLĊW\FKZRNyáZDáND]ĊEyZQDOHĪ\]GHPRQWRZDü
MHGHQ]ąEOXENLOND]ĊEyZ]ZDáND]ĊEyZ=DSR]QDMVLĊ]
SXQNWHPZWHMLQVWUXNFMLQDWHPDWGHPRQWDĪXLPRQWDĪX
]ĊEyZ
5(*8/$&-$35ĉ'.2ĝ&,,*àĉ%2.2ĝ&,35$&<
KULTYWATORA
=HVSyáNRáDNáRQLF\PRĪHE\üXĪ\ZDQ\GRZVSRPDJDQLD
VWHURZDQLDSUĊGNRĞFLLJáĊERNRĞFLSUDF\NXOW\ZDWRUD
$E\Z\UHJXORZDüZ\VRNRĞü]HVSRáXNRáDNáRQLF\
2GNUĊüL]GHMPLMSRNUĊWáRUHJXODF\MQH
8VWDZZ\PDJDQąSR]\FMĊ]HVSRáXNRáDNáRQLF\
$E\XVWDZLü]HVSyáNRáDNáRQLF\ZJáĊERNLPSRáRĪHQLX
SU]HáyĪSRNUĊWáRSU]H]SLHUZV]\RWZyU$E\X]\VNDü
Sá\WNLHSRáRĪHQLHSU]HáyĪSRNUĊWáRSU]H]GUXJLOXEWU]HFL
RWZyU
=DPRFXMSRNUĊWáRUHJXODF\MQH'RNUĊüPRFQR
KONSERWACJA
2675=(ĩ(1,(
:UDPDFKNRQVHUZDFMLQDOHĪ\XĪ\ZDüZ\áąF]QLH
LGHQW\F]Q\FKF]ĊĞFL]DPLHQQ\FK8Ī\FLHLQQ\FKF]ĊĞFL
PRĪHVWZDU]Dü]DJURĪHQLHOXESRZRGRZDüXV]NRG]HQLH
SURGXNWX
2675=(ĩ(1,(
=DZV]HSRGF]DVREVáXJLNXOW\ZDWRUDOXEGXĪHJR
]DS\OHQLDQRĞJRJOHOXERNXODU\RFKURQQH]ERF]Q\PL
RVáRQDPL:SU]\SDGNXNXU]HQLDUyZQLHĪQDOHĪ\QRVLü
PDVNĊSU]HFLZS\áRZą
2675=(ĩ(1,(
3U]HGVSUDZG]DQLHPF]\V]F]HQLHPOXEVHUZLVRZDQLHP
PDV]\Q\QDOHĪ\RGáąF]\üSU]HZyG]DVLODMąF\LRGF]HNDü
DĪZV]\VWNLHUXFKRPHF]ĊĞFL]DWU]\PDMąVLĊ:
SU]HFLZQ\PUD]LHPRĪHGRMĞüGRSRZDĪQ\FKREUDĪHĔ
FLDáDOXEXV]NRG]HQLDXU]ąG]HQLD

Polski
SV
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
0217$ĩ.Ïà
3DWU]U\V
- 2GáąF]XU]ąG]HQLHRGĨUyGáD]DVLODQLD
- .RáDXPRĪOLZLDMąNRQWURORZDQLHJáĊERNRĞFLSUDF\
5HJXODFMDZ\VRNRĞFLNyá
- 8VWDZNXOW\ZDWRUZVWDELOQ\PSRáRĪHQLXLSU]HQLHĞZ
SU]HGVWDZLRQ\VSRVyE
- 1DáyĪ]HVSyáNRáDQDWU]SLHĔZVSRUQLND
0217$ĩ=ĉ%Ï:
3DWU]U\V
.XOW\ZDWRUPDF]WHU\]ĊE\±GZDZHZQĊWU]QH]ĊE\
R]QDF]RQH%L&RUD]GZD]HZQĊWU]QH]ĊE\R]QDF]RQH$
L'$E\XU]ąG]HQLHSUDFRZDáRSUDZLGáRZR]ĊE\PXV]ą
E\ü]DLQVWDORZDQHZHZáDĞFLZ\PSRáRĪHQLX
8:$*$2GáąF]XU]ąG]HQLHRGĨUyGáD]DVLODQLD3U]HFK\O
XU]ąG]HQLHGRW\áXQDNRáDFKWDNDE\EHONDXFKZ\WX
RSDUáDVLĊQD]LHPL
2%6à8*$
8PLHĞü]ąE&QDZDáNX]ĊEyZSROHZHMVWURQLH
SU]HNáDGQL2]QDF]RQDVWURQD]ĊEDSRZLQQDE\ü
VNLHURZDQDZSU]HFLZQąVWURQĊRGSU]HNáDGQL
8PLHĞü]ąE%QDZDáNX]ĊEyZSRSUDZHMVWURQLH
SU]HNáDGQL2]QDF]RQDVWURQD]ĊEDSRZLQQDE\ü
VNLHURZDQDZSU]HFLZQąVWURQĊRGSU]HNáDGQL
1DáyĪSU]HNáDGNĊ]NDĪGHMVWURQ\ZDáND]ĊEyZLGRVXĔ
GRZHZQĊWU]Q\FK]ĊEyZ
8PLHĞü]HZQĊWU]Q\]ąE]R]QDF]HQLHP'SROHZHM
VWURQLHZDáND]ĊEyZ2]QDF]RQDVWURQDSRZLQQDE\ü
VNLHURZDQDZVWURQĊ]ĊED&
8PLHĞü]HZQĊWU]Q\]ąE]R]QDF]HQLHP'SRSUDZHM
VWURQLHZDáND]ĊEyZ2]QDF]RQDVWURQDSRZLQQDE\ü
VNLHURZDQDZVWURQĊ]ĊED%
8:$*$8U]ąG]HQLHQLHEĊG]LHG]LDáDüSUDZLGáRZRMHĞOL
]ĊE\Vą]DPRQWRZDQHZQLHZáDĞFLZ\VSRVyE:
SU]\SDGNXVWZLHUG]HQLDSUREOHPX]HIHNW\ZQRĞFLą
NXOW\ZDWRUDVSUDZGĨF]\]ĊE\Vą]DPRQWRZDQHZ
SUDZLGáRZ\VSRVyE
35$:,'à2:2=$02172:$1(=ĉ%<
8:$*$-HĞOL]ĊE\Vą]DLQVWDORZDQHSUDZLGáRZRURZHN
QD]ĊEDFKSRZLQLHQE\üVSDVRZDQ\LZ\JLĊWDNUDZĊGĨ
RVWU]D]ĊEyZSRZLQQDE\üVNLHURZDQDZVWURQĊ]LHPL
8:$*$0DV]\QDUROQLF]DQLHEĊG]LHG]LDáDü
SUDZLGáRZRMHĞOL]ĊE\Vą]DPRQWRZDQHZQLHZáDĞFLZ\
VSRVyE:SU]\SDGNXVWZLHUG]HQLDSUREOHPX]
HIHNW\ZQRĞFLąNXOW\ZDWRUDVSUDZGĨF]\]ĊE\Vą
]DPRQWRZDQHZSUDZLGáRZ\VSRVyE
8:$*$6WU]DáNDZVND]XMąFDNLHUXQHNNWyUD]QDMGXMH
VLĊQDNDĪG\P]ĊELHSRZLQQDE\üVNLHURZDQDGRSU]RGX
0217$ĩ':Ï&+=ĉ%Ï:'2638/&+1,$1,$
:Ą6.,(*22%6=$58
8PLHĞü]ąE$QDZDáNLLXPLHĞü]ąE'QDGUXJLP
ZDáNX:áyĪVZRU]HĔ]DF]HSXZRWZRU\DE\]DPRFRZDü
]ĊE\GRZDáND]ĊEyZ
2675=(ĩ(1,(
1LHSR]ZyODE\UXW\QDGRSURZDG]LáDGRQLHRVWURĪQ\FK
]DFKRZDĔ3DPLĊWDMĪHXáDPHNVHNXQG\QLHXZDJLPRĪH
SU]\F]\QLüVLĊGRZ\VWąSLHQLDSRZDĪQ\FKREUDĪHĔFLDáD
2675=(ĩ(1,(
=DZV]HSRGF]DVREVáXJLQDU]ĊG]LQRĞJRJOHOXERNXODU\
RFKURQQH]ERF]Q\PLRVáRQDPL:SU]HFLZQ\PUD]LH
PRĪHV]]RVWDüWUDILRQ\ZRNRRGU]XFDQ\PLREF\PL
SU]HGPLRWDPLLZUH]XOWDFLHPRĪHGRMĞüGRSRZDĪQ\FK
REUDĪHĔFLDáD
2675=(ĩ(1,(
1LHXĪ\ZDMĪDGQ\FKSU]\U]ąGyZDQLDNFHVRULyZNWyUHQLH
VąUHNRPHQGRZDQHSU]H]SURGXFHQWDWHJRQDU]ĊG]LD
.RU]\VWDQLH]SU]\U]ąGyZOXEDNFHVRULyZNWyUHQLHVą
UHNRPHQGRZDQHSU]H]SURGXFHQWDPRĪHVSRZRGRZDü
SRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
2675=(ĩ(1,(
1LH]EOLĪDMUąNQyJDQLLQQ\FKF]ĊĞFLFLDáDOXERG]LHĪ\GR
REUDFDMąF\FKVLĊ]ĊEyZOXEGRLQQ\FKUXFKRP\FKF]ĊĞFL
=ĊE\]DF]\QDMąREUDFDüVLĊGRSU]RGXZFKZLOL
QDFLĞQLĊFLDVSXVWXSU]HáąF]QLND=ĊE\REUDFDMąVLĊDĪGR
FKZLOL]ZROQLHQLDVSXVWXSU]HáąF]QLND:SU]\SDGNX
NRQWDNWX]]ĊEDPLPRĪHGRMĞüGRSRZDĪQ\FKREUDĪHĔ
FLDáD
858&+$0,$1,(.8/7<:$725$
3RGáąF]NXOW\ZDWRUGRRGSRZLHGQLHJRSU]HGáXĪDF]D
SU]H]QDF]RQHJRGRVWRVRZDQLDQD]HZQąWU]
SRPLHV]F]HĔ
1DFLĞQLMSU]\FLVN]ZDOQLDQLDEORNDG\LSRFLąJQLM
SU]HáąF]QLNEHONRZ\GRJyU\DE\UR]SRF]ąüF\NO
REURWRZ\=ZROQLMSU]\FLVN]ZDOQLDQLDEORNDG\SRGF]DV
SUDF\SU]\WU]\PXMąFSU]HáąF]QLNEHONRZ\ZJyUQ\P
SRáRĪHQLX
=$75=<0$1,(0$6=<1<.8/7<:$725$
=ZROQLMSU]HáąF]QLNEHONRZ\DE\]DWU]\PDüNXOW\ZDWRU
35=<*272:$1,(52=6$'1,.$
.XOW\ZDWRUPRĪHE\üXĪ\ZDQ\GRUR]GUDEQLDQLD]LHPL
RJURGRZHMLGRSU]\JRWRZDQLDUR]VDGQLNDGRVLHZX
=DSODQXM]Z\SU]HG]HQLHPSR]RVWDZLHQLHRGSRZLHGQLHM
SU]HVWU]HQLSRPLĊG]\JU]ąGNDPLDE\XPRĪOLZLü
PHFKDQLF]QHVSXOFKQLDQLHSR]HEUDQLXSORQyZ

Polski
SV
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
OGÓLNA KONSERWACJA
8QLNDMVWRVRZDQLDUR]SXV]F]DOQLNyZGRF]\V]F]HQLDSODVWLNRZ\FKF]ĊĞFL:LĊNV]RĞüWZRU]\ZV]WXF]Q\FKMHVW
SRGDWQDQDXV]NRG]HQLHQDVNXWHNVWRVRZDQLDUR]SXV]F]DOQLNyZGRVWĊSQ\FKZKDQGOXLPRĪHXOHFXV]NRG]HQLX
'RXVXZDQLDEUXGXNXU]XROHMXVPDUXLWSQDOHĪ\XĪ\ZDüF]\VWHMV]PDWNL
2675=(ĩ(1,(
1LHZROQRGRSXĞFLüGRNRQWDNWXSODVWLNRZ\FKF]ĊĞFL]Sá\QHPKDPXOFRZ\PEHQ]\QąSURGXNWDPLURSRSRFKRGQ\PL
ROHMDPLSHQHWUXMąF\PLLWS6XEVWDQFMHFKHPLF]QHPRJąXV]NRG]LüRVáDELüOXE]QLV]F]\üWZRU]\ZRV]WXF]QHFRPRĪH
VSRZRGRZDüSRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
-HG\QLHF]ĊĞFLZ\V]F]HJyOQLRQHQDOLĞFLHF]ĊĞFLPRJąE\üQDSUDZLDQHOXEZ\PLHQLDQHSU]H]NOLHQWD:V]\VWNLH
SR]RVWDáHF]ĊĞFLPXV]ąE\üZ\PLHQLDQHZDXWRU\]RZDQ\PSXQNFLHVHUZLVRZ\P
35=(&+2:<:$1,(.8/7<:$725$
3U]HGSU]HFKRZ\ZDQLHPNXOW\ZDWRUDSR]DNRĔF]HQLXSUDFVH]RQRZ\FKQDOHĪ\Z\NRQDüSRQLĪV]HF]\QQRĞFL
8VXĔNXU]WUDZĊLLQQHPDWHULDá\]FDáHJRXU]ąG]HQLD
3U]HWU]\M]ĊE\ROHMHPOXEVPDUHPVLOLNRQRZ\PZDHUR]ROXDE\]DEH]SLHF]\üMHSU]HGUG]ą
1DVPDUXMROHMHPOLQNĊVSXVWXSU]HáąF]QLNDLZV]\VWNLHZLGRF]QHUXFKRPHF]ĊĞFL1LH]GHMPXMRVáRQ\VLOQLND
=DPyZQRZHF]ĊĞFLDE\]DVWąSLü]XĪ\WHOXEXV]NRG]RQHF]ĊĞFL
3U]HFKRZXMZSRáRĪHQLXSLRQRZ\PZF]\VW\PLVXFK\PPLHMVFX8U]ąG]HQLHQDOHĪ\SU]HFKRZ\ZDüZWDNLHM
SR]\FMLDE\XFKZ\W\E\á\UR]áRĪRQHOXEQDOHĪ\SROX]RZDüSRNUĊWáDXFKZ\WyZL]áRĪ\üXFKZ\W\=ZUyüXZDJĊDE\QLH
SU]\WU]DVQąüOLQNLVSXVWXSU]HáąF]QLNDSU]\RSXV]F]DQLXEHONLXFKZ\WX
8U]ąG]HQLHQDOHĪ\SU]HFKRZ\ZDüZVXFK\PLF]\VW\PPLHMVFXSR]D]DVLĊJLHPG]LHFL
USUWAN,E USTEREK
PROBLEM
PRZYCZYNA
ĝRODEK ZARADCZY
Silnik nie uruchaPia siĊ, Jdy
naciĞniĊty jest spust przeáącznika
Zadziaáaá wyáącznik autoPatyczny w
instalacji elektrycznej
SprawdĨ wyáącznik autoPatyczny
Silnik pracuje, ale zĊby nie obracają
siĊ
Usterka PechanizPu przekáadnioweJo
Dostarcz urządzenie do autoryzowaneJo
punktu
serwisoweJo
%DWHULDQLHMHVWZáRĪRQDOXESRáąF]HQLH
MHVWOXĨQH
:\áąF]QLNJRVSRGDUVWZRMHVWZ\]ZRORQ\
:áyĪEDWHULĊGRXU]ąG]HQLD
6SUDZGĨZ\áąF]QLN
GARANTIE LIMITÉE
*OREHgarantit cet outil de jardinage contre les vices de fabrication et les
pièces défectueuses pour une durée de vingt quatre (24) mois, à compter
de la date de facture d'achat, sous réserve des limitations ci-après. Merci
de conserver votre facture originale comme preuve de date d'achat.
Cette garantie n'est valable que pour une utilisation personnelle de
l'outil, et en aucun cas pour des applications commerciales. La présente
garantie ne couvre pas les dommages et détériorations provoqués par une
mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une action accidentelle ou
intentionnelle de l'utilisateur, une mauvaise manipulation, une utilisation
non raisonnable, une négligence, le non-respect par l'utilisateur des
consignes contenues dans le manuel d'utilisation, une tentative de
réparation par un professionnel non qualifié, une réparation non autorisée,
une modification du produit ou l'utilisation d'accessoires et/ou de pièces
non recommandés pour ce produit.
Sont exclus de cette garantie les courroies, balais de charbon, sacs,
ampoules et toute autre pièce subissant une usure normale et soumise
à un remplacement obligatoire au cours de la période de garantie. Sauf
indication contraire stipulée dans les lois en vigueur, cette garantie ne
couvre pas non plus les frais de transport ou les consommables tels
que les fusibles.
Cette garantie limitée est nulle en cas d'effacement, modification ou
suppression des éléments d'identification de l'outil (marque, numéro de
série, etc.), si le produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur agréé
ou si ce produit a été vendu EN L'ÉTAT et / ou AVEC DÉFAUTS.
Dans le cadre des normes locales en vigueur, les limitations de la présente
garantie remplacent toute autre garantie, expresse ou implicite, écrite ou
orale, y compris toute garantie de QUALITÉ MARCHANDE OU DESTINÉE
À UN BUT SPÉCIFIQUE. NOUS NE POURRONS EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS RESPONSABLES DE DÉGÂTS ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT
MINEURS OU CONSÉQUENTS. NOTRE RESPONSABILITÉ MAXIMALE
NE DÉPASSERA PAS LE COÛT D'ACHAT DU PRODUIT.
Cette garantie n'est valable que dans l'Union Européenne, l'Australie
et la Nouvelle Zélande. Pour les autres pays, merci de contacter votre
revendeur agréé Greenworkstools pour savoir si une autre garantie
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
*OREHYgarantiert, dass dieses Produkt für den Außengebrauch im Hinblick
auf Material und Verarbeitungsgüte frei ist von allen Defekten, gültig für
einen Zeitraum von 24 Monaten ab Datum des Kaufs durch den originalen
Käufer, jedoch abhängig von den unten stehen-den Beschränkungen. Bitte
bewahren Sie Ihre Rechnung als Beweis des Kaufdatums auf.
Diese Garantie ist nur dann anwendbar, wenn das Produkt für
persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke verwendet wird. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf einen Schaden oder Haftung, die
durch/aufgrund von falscher Anwendung, Missbrauch, zufälligen oder
absichtlichen Handlungen des Nutzers verursacht wurden, oder durch
ei-ne unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder das Versäumnis
des Endnutzers, die im Benutzerhandbuch angegebenen Anweisungen
zu befolgen, oder die versuchte Repa-ratur durch nicht-qualifiziertes
Personal, die Modifikation oder Nutzung von Zubehörtei-len und/oder
Zusatzgeräten, die von der
autorisierten Partei nicht ausdrücklich
empfohlen werden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Riemen, Bürsten, Taschen, Birnen
oder jedes sonstige Teil, das einer gewöhnlichen Abnutzung unterliegt
und einen Ersatz im Rahmen des Garantiezeitraums erforderlich macht.
Außer für den Fall einer ausdrücklichen ge-setzlichen Vorschrift erstreckt
sich diese Garantie nicht auf Transportkosten oder Verbrauchsgüter wie
Sicherungen.
Diese eingeschränkte Garantie ist nichtig, falls die originalen Kennzeichen
(Handelsmar-ke, Seriennummer etc.) beschädigt, geändert oder entfernt
wurden, oder falls das Produkt nicht bei einem autorisierten Einzelhändler
gekauft, oder falls das Produkt in seinem IST-Zustand und / oder MIT
ALLEN VORHANDENEN MÄNGELN verkauft wurde.
Abhängig von den anwendbaren lokalen Vorschriften gelten die
Bestimmungen dieser Garantie anstelle jeder anderen schriftlichen
Garantie, sie sei schriftlich oder mündlich, einschließlich jeder
VERTRIEBSGARANTIE ODER GARANTIE IM HINBLICK AUF DIE
GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. UNTER KEINEN
UM
-STÄNDEN HAFTEN WIR FÜR SPEZIAL-, ZUFALLS-, FOLGE-
ODER UNFALL-SCHÄDEN. UNSERE GESAMTHAFTUNG SOLL DEN
TATSÄCHLICHEN KAUF-PREIS, DER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLT
WURDE, NICHT ÜBERSCHREITEN.
Diese Garantie ist nur gültig in der Europäischen Union, Australien
und Neuseeland. Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten
Greenworkstools-Händler außerhalb dieser Regio-nen, um
festzulegen, ob eine andere Garantieleistung anzuwenden ist.
FR
LIMITED WARRANTY
Globe warrants this outdoor product to be free of defects in material
or workmanship for 24 months from the date of purchase by the
This warranty is only applicable where the product is used for personal
and non-commercial purposes. This warranty does not cover damage or
liability caused by / due to misuse, abuse, accidental or intentional acts by
user, improper handling, unreasonable use, negligence, failure by end user
to follow operating procedures outlined in the user’s manual, attempted
repair by non-qualified professional, unauthorized repair, modification, or
use of accessories and/or attachments not specifically recommended by
authorized party.
This warranty does not cover belts, brushes, bags, bulbs or any part which
ordinary wear and tear results in required replacement during warranty
period. Unless specifically provided under applicable law, this warranty
does not cover transportation cost or consumable items such as fuses.
This limited warranty is void if the product’s original identification (trade
mark, serial number, etc.) markings have been defaced, altered or removed
or
if product is not purchased from an authorized reseller or if product is
sold AS IS and / or WITH ALL FAULTS.
Subject to all applicable local regulations, the provisions of this limited
warranty are in lieu of any other written warranty, whether express or
implied, written or oral, including any warranty of MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL
WE BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES. OUR MAXI
MUM LIABILITY SHALL NOT
EXCEED THE ACTUAL PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE
PRODUCT.
This warranty is valid only in the European Union, Australia and New
Zealand. Outside these areas, please contact your authorized
Greenworkstools dealer to determine if another warranty applies.
EN
DE
s'applique.
original purchaser, subject to the limitations below. Please keep your
invoice as proof of date of purchase.
ES
DE
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Übersetzung Der Originalen Anleitungen)
Hersteller: Globe Tools limited.
Adresse: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China.
Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Dokumentation zusammenzustellen:
Name: Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment)
Adresse:
Hiermit erklären wir, dass das Produkte
Kategorie ..............................................................................................................Kettensäge
Modell ............................................................................................................................27037
Seriennummer ..............................................................................siehe Produkt-Typenschild
Baujahr ........................................................................................ siehe Produkt-Typenschild
mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC übereinstimmt
mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt
2006/95/EC (LVD-Richtlinie),
2004/108/EC (EMC-Richtlinie), und
)CE/88/5002( nenoitak ifidoM .lhcsnie )einilthciR roodtuO( CE/41/0002
und weiterhin erklären wir, dass
die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden
EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008, EN61000-3-11:2000
EN 60745-1:2009; EN60745-2-13:2009;
EN ISO 3744:1995; EN ISO22868 :2008;
Gemessener Schallleistungspegel L
WA:90 dB(A) K WA: 3dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel 93 dB(A)
Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V/Richtlinie 2000/14/EC
ek.tretnI hcrud nebegegsua 7492WHS80 :gnufürpretsumuaB-GE red remmuntak ifitreZ eiD
Ort, Datum: ShangHai, 28 /12/2012 Unterschrift:
DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD (Traducción De Las Instrucciones Originales)
Fabricante: Globe Tools Limited
Dirección: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China.
Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico:
Nombre: Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment)
Dirección:
Por la presente declaramos que el productos
Categoría ............................................................................................................... Motosierra
Modelo ...........................................................................................................................27037
sotcudorp ed nóicac ifisalc ed ateuqite reV................................................... eires ed oremúN
Año de fabricación ................................................Ver etiqueta de clasifi cación de productos
está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de Maquinaria 2006/42/EC
está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas-EC
2006/95/EC (Directiva LVD),
2004/108/EC (Directiva EMC), y
)88/EC/5002( senoicac
ifidom .lcni )odiur le erbos avitceriD( CE/41/0002
Y además, declaramos que
se han utilizado las siguientes (partes o cláusulas de las) normas armonizadas europeas
EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008, EN61000-3-11:2000
EN 60745-1:2009; EN60745-2-13:2009;
EN ISO 3744:1995; EN ISO22868 :2008;
Nivel de potencia acústica medido L
WA: 90 dB(A) KWA: 3 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado 93 dB (A)
Método de evaluación de conformidad con el anexo V/Directiva 2000/14/EC
k.etretnI rop oditime 7492WHS80 :EC opit ed nóiccepsni ed odac ifitrec ed oremúN
Lugar, fecha: ShangHai, 28 /12 /2012 Firma:
Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38, 50996 Cologne Germany
Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38, 50996 Cologne Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Greenworks G-MAX 40V Benutzerhandbuch

Kategorie
Mini-Bodenfräsen
Typ
Benutzerhandbuch