Philips BTS5000W/10 Benutzerhandbuch

Kategorie
Lautsprecher
Typ
Benutzerhandbuch
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
BTS3000
BTS5000
EN User manual
CS Příručkaprouživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιοχρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználóikézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcjaobsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководствопользователя
SK Príručkaužívateľa
SV Användarhandbok
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
3
(BTS5000) (BTS3000)
4
Overview
c
b
a
e
d
L
R
EN
a Rotary source button
• Press the button to switch on or off.
• If there is no action on BTS3000/
BTS5000 for 15 minutes, the speakers
switch off automatically.
b Status LED of music sources
c Rotaryvolumebutton
d Rotary button for treble sounds
e Rotary button for bass sounds
CS
a Otočnétlačítkozdroje
• Stisknutímtlačítkazapnetenebo
vypnete.
• PokudjezařízeníBTS3000/BTS5000
neaktivní po dobu 15 minut,
reproduktory se automaticky vypnou.
b StavLEDkontrolkyzdrojůhudby
c Otočnétlačítkohlasitosti
Přehled Überblick Descripcióngeneral Aperçu Panoramica Opis Обзор Översikt
Oversigt Επισκόπηση Yleiskuvaus Áttekintés Overzicht Visãogeral Prehľad
d Otočnétlačítkoprovýšky
e Otočnétlačítkoprobasy
DA
a Drejeknaptilkildevalg
• Tryk på knappen for at tænde eller
slukke.
• Hvisderikkeudføresenhandling
på BTS3000/BTS5000 i 15 minutter,
slukkes højttalerne automatisk.
b Status-LED-indikatorformusikkilder
c Drejeknaptillydstyrke
d Drejeknaptildiskantlyd
e Drejeknaptilbaslyd
DE
a DrehknopfzurQuellenauswahl
• DrückenSiedenKnopfzumEin-oder
Auszuschalten.
• Erfolgt15MinutenlangkeineAktion
auf dem BTS3000/BTS5000, schaltet
sich das Gerät automatisch aus.
7
b Statuslysdiodförmusikkällor
c Inställningsknappförvolym
d Inställningsknappfördiskantljud
e Inställningsknappförbasljud
EN
a Presstoswitchon/off
b Press to select a music source
c Presstodecrease/increasethevolume
level
d Play control buttons for the Bluetooth
source
e Mute/unmutethespeakers
CS
a Stisknutímzapnete/vypnete
b Stisknutímvyberetezdrojhudby
c Stisknutímsnížíte/zvýšíteúroveň
hlasitosti.
d Tlačítkaovládánípřehráváníprozdroj
Bluetooth
a
b
e
c
d
e Ztlumení/obnoveníhlasitosti
reproduktorů
DA
a Trykforattænde/slukke.
b Trykforatvælgeenmusikkilde.
c Trykforatskruened/opforlydstyrken.
d AfspilningsknapperforBluetooth-kilde
e Tænd/slukforlydentilhøjttalerne
DE
a DrückenzumEin-/Ausschalten
b Drücken,umeineMusikquelle
auszuwählen
c Drücken,umdieLautstärkezuverringern
bzw.zuerhöhen
d Tasten zur Wiedergabesteuerung für die
Bluetooth-Quelle
e Aktivieren/Deaktivierender
Stummschaltung der Lautsprecher
EL
a Πατήστεγιαενεργοποίηση/
απενεργοποίηση
b Πατήστεγιαεπιλογήπηγήςμουσικής
c Πατήστεγιανααυξήσετε/μειώσετετην
έντασητουήχου
d Κουμπιάελέγχουαναπαραγωγήςγια
τηνπηγήBluetooth
e Σίγαση/κατάργησησίγασηςτωνηχείων
ES
a Púlseloparaencender/apagarelaparato
b Púlselo para seleccionar una fuente de
música
c Púlseloparadisminuir/aumentarelnivel
devolumen
d Botones de control de la reproducción
para la fuente Bluetooth
10
EN
Toreplacethecellbattery,
CS
Chcete-livyměnitbaterii,
DA
Udskiftningafbatteriet
DE
So tauschen Sie die leere Knopfzelle aus
EL
Γιανααντικαταστήσετετηνμπαταρία,
ES
Para reemplazar la pila:
FI
Nappiparistonvaihtaminen:
FR
Pour remplacer la pile bouton :
HU
Agombelemcseréje:
IT
Per sostituire la batteria a bottone
NL
Deknoopcelbatterijvervangen:
PL
Wymianabateriipastylkowej:
PT
Parasubstituirapilhatipobotão,
RU
Заменабатареитаблеточноготипа
SK
Výmenačlánkovejbatérie,
SV
Bytautknappcellsbatteriet,
CR2025
11
12
Install
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS3000
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS5000
Instalace Installation Instalación Installation Installazione Instalacja Установка Installation
Installation Εγκατάσταση Asennus Telepítés Installeren Instalação Inštalácia
13
Install
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS3000
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS5000
Instalace Installation Instalación Installation Installazione Instalacja Установка Installation
Installation Εγκατάσταση Asennus Telepítés Installeren Instalação Inštalácia
14
EN
a Use the supplied audio cable to connect
theleftspeakertorightspeaker.
b Toplayfromotherdevicesthroughaudio
cables,connectwiththespeakersas
needed.
c Connectthespeakerstopower.
CS
a Pomocídodanýchaudiokabelů
připojtelevýreproduktorkpravému
reproduktoru.
b Chcete-lipřehrávathudbuzjiných
zařízenípřesaudiokabely,připojteje
podlepotřebykreproduktorům.
c Připojtereproduktoryknapájení.
DA
a Brugdetmedfølgendelydkabeltilat
tilsluttedenvenstrehøjttalertilhøjre
højttaler.
b Afspilningfraandreenhedervialydkabler
kræver,atdutilslutterhøjttalerneefter
behov.
c Sluthøjttalernetilstrømmen.
DE
a VerwendenSiedasmitgelieferte
Audiokabel,umdenlinkenLautsprecher
mit dem rechten Lautsprecher zu
verbinden.
b ZurWiedergabevonanderenGeräten
überdasAudiokabelverbindenSiediese
nach Bedarf mit den Lautsprechern.
c Schließen Sie die Lautsprecher an die
Stromversorgungan.
EL
a Χρησιμοποιήστετοπαρεχόμενο
καλώδιοήχουγιανασυνδέσετετο
αριστερόστοδεξίηχείο.
b Γιαναακούσετεμουσικήαπόάλλες
συσκευέςμέσωκαλωδίωνήχου,
συνδέστετιςμεταηχείαόπωςπρέπει.
c Συνδέστεταηχείαστηνπρίζα.
ES
a Utilice el cable de audio suministrado
paraconectarelaltavozizquierdoal
altavozderecho.
b Parareproducirdesdeotrosdispositivos
atravésdecablesdeaudio,conéctelos
conlosaltavocescomoseanecesario.
c Conectelosaltavocesalaalimentación.
FI
a Yhdistävasenjaoikeakaiutintoisiinsa
mukanatoimitetullaäänikaapelilla.
b Jos haluat toistaa ääntä muista laitteista
äänikaapeleidenvälityksellä,liitälaitteet
kaiuttimiin.
c Liitäkaiuttimetvirtalähteeseen.
FR
a Utilisez le câble audio fourni pour
connecter l’enceinte gauche à l’enceinte
droite.
b Pour lire le contenu d’autres
périphériquesviadescâblesaudio,
connectez les enceintes selon les besoins.
c Branchez les enceintes sur le secteur.
HU
a Amellékeltaudiokábellelcsatlakoztathatja
abalhangsugárzótajobbhoz.
b Egyébaudioeszközökrőlaudiokábelen
keresztülilejátszáshozcsatlakoztassaa
hangsugárzókhoz,haszükséges.
c Csatlakoztassaahangsugárzókataz
elektromoshálózathoz.
IT
17
Play through
Bluetooth
Connectwirelessly
PHIILIPS S3X
• Førstegangderoprettesforbindelse,
skalduvælgePhilips S3X eller Philips
S5Xforatpåbegyndeparring.
» Tilsluttet:Bluetooth-LED-
indikatoreneraltidtændt,ogder
lyder et bip.
• NæstegangdutænderforBTS3000/
BTS5000, forbindes højttalerne
automatisk til den senest parrede
enhed.
DE
a Wechseln Sie auf dem BTS3000/BTS5000
zur -Quelle.
» Bereit zur Kopplung:DieBluetooth-
LED leuchtet blinkt.
b AktivierenSieaufIhremBluetooth-Gerät
dieBluetooth-Funktion,undsuchenSie
nach Philips S3X oder Philips S5X
• WennSiezumerstenMaleine
Verbindungherstellen,wählenSiezum
StartenderKopplungPhilips S3X oder
Philips S5X aus.
» Verbunden:DieBluetooth-LED
leuchtetdauerhaft,undesertönt
einakustischesSignal.
• WennSieBTS3000/BTS5000das
nächsteMaleinschalten,stelltdas
GerätautomatischdieVerbindungmit
demzuletztgekoppeltenGeräther.
EL
a ΣτοBTS3000/BTS5000,μεταβείτεστην
πηγή .
» Έτοιμογιασύζευξη:ηλυχνίαLED
τουBluetoothαναβοσβήνει.
b ΣτησυσκευήμεδυνατότηταBluetooth,
ενεργοποιήστετοBluetoothκαι
αναζητήστετοPhilipsS3XήτοPhilips
S5X.
• Γιανακάνετετησύνδεσητηνπρώτη
φορά,επιλέξτεPhilips S3X ήPhilips
S5Xγιαναξεκινήσειηδιαδικασία
σύζευξης.
Bluetooth/LejátszásBluetoothkapcsolatonkeresztül/RiproduzionetramiteBluetooth
/AfspelenviaBluetooth/OdtwarzanieprzezBluetooth/ReproduzirviaBluetooth/
ВоспроизведениечерезBluetooth/PrehrávaniecezrozhranieBluetooth/Spelaupp
genomBluetooth
sansl/Vezetéknélkülicsatlakoztatás/Connessionewireless/Draadlozeaansluiting
/Połączeniebezprzewodowe/Ligaçãosemos/Беспроводноеподключение/
Bezdrôtovépripojenie/Anslutatrådlöst
23
CS
ZařízeníBTS3000/BTS5000simůže
zapamatovatosmpárovanýchzařízení.Deváté
párovanézařízenínahradíprvnípárované
zařízení.Chcete-lismazatpárovanázařízení
zreproduktorů,postupujtepodlenásledujících
kroků:
• PozapnutízařízeníBTS3000/BTS5000
stiskněteadržtetlačítkozdroje,dokud
neuslyšítepípnutí.
» VzařízeníBTS3000/BTS5000přejděte
dorežimupárování.
» Vpárovanémzařízenípostupujtepodle
následujícíchkroků:
a OdpárujtezařízeníBTS3000/BTS5000,
b Vyhledejteapřipojteznovuzařízení
PhilipsBTS3000/BTS5000.
DA
BTS3000/BTS5000 kan huske otte parrede
enheder. Den niende enhed, som parres,
erstatter den første. For at slette de parrede
enhederfrahøjttalerneskaldugørefølgende:
• Efter du har tændt BTS3000/BTS5000,
skal du holde kildeknappen nede, indtil der
lyder et bip.
» På BTS3000/BTS5000 åbnes
parringstilstand.
» Pådenparredeenhedskaldugøre
følgende:
a FjernparringafBTS3000/BTS5000;
b SøgefterogtilslutPhilipsBTS3000/
BTS5000 igen.
DE
DerBTS3000/BTS5000kannachtgekoppelte
Gerätespeichern.Dasneuntegekoppelte
Gerätersetztdaserste.Umdiemitden
LautsprecherngekoppeltenGerätezulöschen,
gehenSiewiefolgtvor:
• Nachdem Sie BTS3000/BTS5000
eingeschaltethaben,haltenSiedie
Quellentastegedrückt,bisakustische
Signaleertönen.
» WechselnSieaufdemBTS3000/
BTS5000indenKopplungsmodus.
» GehenSieaufdemgekoppeltenGerät
wiefolgtvor:
a HebenSiedieKopplungzum
BTS3000/BTS5000auf;
b SuchenSienachPhilipsBTS3000/
BTS5000,undstellenSieerneuteine
Verbindung her.
EL
ΤοBTS3000/BTS5000μπορείνα
απομνημονεύσειέωςκαιοχτώ
συζευγμένεςσυσκευές.Ηένατησυσκευήθα
αντικαταστήσειτηνπρώτη.Γιαναδιαγράψετε
τιςσυζευγμένεςσυσκευέςαπόταηχεία,
κάντεταεξής:
• ΑφούενεργοποιήσετετοBTS3000/
BTS5000,πατήστεπαρατεταμένατο
πλήκτροSOURCEμέχριναακουστείο
χαρακτηριστικόςήχος.
» ΤοBTS3000/BTS5000έχειμπειστη
λειτουργίασύζευξης.
» Στησυζευγμένησυσκευή,κάντετα
εξής:
a Καταργήστετησύζευξητου
BTS3000/BTS5000.
b Αναζητήστεκαισυνδέστεξανάτο
PhilipsBTS3000/BTS5000.
ES
El BTS3000/BTS5000 recuerda ocho
dispositivos emparejados. El noveno dispositivo
emparejado sustituirá al primero. Para borrar
los dispositivos emparejados en los altavoces,
hagalosiguiente:
• DespuésdeencenderelBTS3000/
BTS5000,mantengapulsadoelbotónde
fuentehastaquesueneunpitido.
» En el BTS3000/BTS5000, acceda al
modo de emparejamiento.
» Eneldispositivoemparejado,hagalo
siguiente:
a DesemparejeelBTS3000/BTS5000;
27
DA
Bemærk
Musikstreamingenkanbliveforstyrretafforhindringer
mellemenhedenogBTS3000,/BTS5000,f.eks.vægge
eller andre enheder i nærheden, der kører på samme
frekvens.
VedafspilningafmusikviaBluetooth,
• Tryk på påfjernbetjeningenforatsætte
påpauseellergenoptage;
• Tryk på eller foratspringesangeover.
DE
Hinweis
DieMusikübertragungkanndurchHindernisse
zwischendemGerätunddemBTS3000,/BTS5000, wie
z.B.einerWand,odereinemnahegelegenenGerät,das
diegleicheFrequenzverwendet,unterbrochenwerden.
WährendderMusikwiedergabeüberBluetooth
• AufderFernbedienung drückenzum
AnhaltenoderWiederaufnehmender
Wiedergabe;
• oder drücken,umTitelzuüberspringen.
EL
Σημείωση
Ημετάδοσημουσικήςενδέχεταιναδιακόπτεται
απότυχόνεμπόδιαπουπαρεμβάλλονταιμεταξύ
τηςσυσκευήςκαιτουBTS3000,/BTS5000,όπωςο
τοίχοςήάλλεςσυσκευέςπουλειτουργούνστηνίδια
συχνότηταμετησυσκευή.
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής
μουσικήςμέσωBluetooth,
• Στοτηλεχειριστήριο,πατήστε για
παύσηήσυνέχισητηςαναπαραγωγής.
• Πατήστε ή γιαπαράκαμψη
τραγουδιών.
ES
Nota
Latransmisióndemúsicasepuedeinterrumpirsihay
obstáculos entre el dispositivo y el BTS3000,/BTS5000,
comoparedesuotrodispositivocercanoquefuncione
en la misma frecuencia.
Durantelareproduccióndemúsicaatravésde
Bluetooth:
• En el mando a distancia, pulse para
realizarunapausaoreanudar;
• Pulse o para saltar canciones.
FI
Huomautus
Bluetooth-laitteenjaBTS3000,/BTS5000-laitteenvälissä
olevat esteet, kuten seinät, tai muut lähellä olevat samaa
taajuutta käyttävät laitteet, saattavat häiritä musiikin
suoratoistoa.
Kun musiikkia toistetaan Bluetoothin välityksellä:
• Keskeytä tai jatka toistoa painamalla
kaukosäätimestä painiketta .
• Ohitakappaleitapainamallapainiketta
tai .
FR
Remarque
Ladiffusiondemusiquepeutêtreinterrompuepar
laprésenced'obstacles,commedesmurs,entrele
périphériqueetBTS3000,/BTS5000,oupard'autres
appareilsàproximitéfonctionnantsurlamême
fréquence.
PendantlalecturedemusiqueviaBluetooth:
• Sur la télécommande,appuyezsur pour
suspendre ou reprendre la lecture.
• Appuyezsur ou pourignorerdes
chansons.
HU
Megjegyzés
Azenestreamingmegszakadhatakészülékésa
BTS3000,/BTS5000eszközközöttlévőakadályokmiatt,
úgymintfal,vagyaközelbenlévő,azonosfrekvencián
működőmásikeszköz.
30
Charge your
iPad during play
5V / 2A
BTS3000
5V / 2A
BTS5000
NabíjenízařízeníiPadběhempřehrávání/OpladdiniPadunder
afspilning/AuadenIhresiPadswährendderWiedergabe/
ΦόρτισητουiPadκατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής/Carga
deliPaddurantelareproducción/iPadinlataaminentoistonaikana
34
EN
a ConnectyourdevicestoBTS3000/
BTS5000 through audio cables.
b OnBTS3000/BTS5000,switchtothe
musicsourceoftheconnecteddevice.
c Ontheconnecteddevice,changethe
volumelevelasneeded.
CS
a PřipojtevašezařízeníkzařízeníBTS3000/
BTS5000pomocíaudiokabelů.
b VzařízeníBTS3000/BTS5000přepnětena
zdrojpřipojenéhozařízení.
c Vpřipojenémzařízeníupravteúroveň
hlasitostipodlepotřeby.
DA
a TilslutdineenhedertilBTS3000/BTS5000
vialydkabler.
b PåBTS3000/BTS5000skalduskiftetil
musikkildenfordentilsluttedeenhed.
c Pådentilsluttedeenhedkanduændre
lydstyrkenefterbehov.
DE
a Verbinden Sie Ihre Geräte über
AudiokabelmitdemBTS3000/BTS5000.
b StellenSieaufdemBTS3000/BTS5000die
MusikquelleaufdasverbundeneGerät.
c ÄndernSieaufdemverbundenenGerät
beiBedarfdieLautstärke.
EL
a Συνδέστετιςσυσκευέςσαςστο
BTS3000/BTS5000μέσωκαλωδίων
ήχου.
b ΣτοBTS3000/BTS5000,μεταβείτεστην
πηγήμουσικήςτηςσυνδεδεμένης
συσκευής.
c Στησυνδεδεμένησυσκευή,αλλάξτετο
επίπεδοέντασηςτουήχου,ανάλογαμε
τιςανάγκεςσας.
ES
a ConectelosdispositivosalBTS3000/
BTS5000 mediante cables de audio.
b EnelBTS3000/BTS5000,cambiea
lafuentedemúsicadeldispositivo
conectado.
c Eneldispositivoconectado,cambieel
niveldevolumencomoseanecesario.
FI
a LiitälaitteesiBTS3000-/BTS5000-
laitteeseenäänikaapeleilla.
b BTS3000/BTS5000:Vaihdaliitetynlaitteen
musiikkilähteeseen.
c Säädätarvittaessaäänenvoimakkuutta
liitetystä laitteesta.
FR
a ConnectezvospériphériquesàBTS3000/
BTS5000 au moyen de câbles audio.
b SurBTS3000/BTS5000,sélectionnez
lasourcemusicaledupériphérique
connecté.
c Surlepériphériqueconnecté,modiezle
volumesinécessaire.
HU
a Csatlakoztassaakészülékeket
audiokábelekkelaBTS3000/BTS5000
eszközhöz.
b ABTS3000/BTS5000eszközönváltsonát
acsatlakoztatottkészülékzeneiforrására.
c Haszükséges,állítsaátahangerőszinteta
csatlakoztatottkészüléken.
IT
a CollegareidispositivialsistemaBTS3000/
BTS5000attraversoicaviaudio.
37
Specikace TechnischeDaten Especicaciones Spécicités Speciche Danetechniczne Характеристики
Specikationer Προδιαγραφές Teknisiätietoja Termékjellemzők Specicaties Especicações Technickéúdaje
Specikationer
• Rozměry
Hlavníjednotka(ŠxVxH):BTS3000(R)
170x249x216mm,BTS3000(L)160x
249x207mm;BTS5000(R)190x285
x226mm,BTS5000(L)180x285x235
mm
Hmotnost
Hlavníjednotka:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
DA
Forstærker
• Nomineludgangseffekt:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W
/THD30%
• Signal-/støjforhold:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Indgangsfølsomhed:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• S/PDIFdigitallydindgang:
Koaksial, optisk
Bluetooth
• Standard:
Bluetooth-standardversion2.1+EDR
• Frekvensbånd:
2,402~2,480GHzISM-bånd
• Område:
10m(ifriluft)
Generelle oplysninger
• Strøm
Indgang:100-240V~50/60Hz
Strømforbrug:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
Strømforbrugistandby-tilstand:<=0,5W
• Oplader
5 V jævnstrøm, 2 A for USB
• Mål
Hovedenhed(BxHxD):BTS3000(R)
170x249x216mm,BTS3000(L)160x
249x207mm;BTS5000(R)190x285
x226mm,BTS5000(L)180x285x235
mm
Vægt
Hovedenhed:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
DE
Verstärker
• Ausgangsleistung:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Signal-/Rauschverhältnis:
BTS3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Eingangsempndlichkeit:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• S/PDIFdigitalerAudio-Eingang:
Koaxial,optisch
Bluetooth
• Standard:
Bluetooth-Version:2.1+EDR
• Frequenzband:
2,402~2,480GHzISM-Band
• Reichweite:
10m(freierRaum)
38
Allgemeine Informationen
• Leistung
Eingangsleistung:100-240V~50/60Hz
Stromverbrauch:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
StromverbrauchimStandby-Modus:
<=0,5W
• Laden
5 V DC, 2 A für USB
• Abmessungen
Hauptgerät(BxHxT):BTS3000(R)170
x249x216mm,BTS3000(L)160x249
x207mm;BTS5000(R)190x285x226
mm,BTS5000(L)180x285x235mm
• Gewicht
Hauptgerät:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
EL
Ενισχυτής
• Ονομαστικήισχύςεξόδου:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο:
BTS 3000: 65 dB, BTS5000: 65 dB
• Ευαισθησίαεισόδου:
ΕΙΣΟΔΟΣΗΧΟΥ:1VRMS(BTS3000),1
VRMS(BTS5000)
• ΕίσοδοςψηφιακούήχουS/PDIF:
Ομοαξονική,οπτική
Bluetooth
• Τυπικό:
ΤυπικήέκδοσηBluetooth:2.1+EDR
• Ζώνησυχνότητας:
ΖώνηISM2.402~2.480GHz
• Εμβέλεια:
10μέτρα(ελεύθεροςχώρος)
Γενικέςπληροφορίες
• Ρεύμα
Είσοδος:100-240V~50/60Hz
Κατανάλωσηρεύματος:20W(BTS3000),
40W(BTS5000)
Κατανάλωσηρεύματοςσελειτουργία
αναμονής:<=0,5W
• Φόρτιση
5VDC,2AγιαUSB
• Διαστάσεις
Κύριαμονάδα(WxHxD):BTS3000(R)
170x249x216mm,BTS3000(L)160x
249x207mm;BTS5000(R)190x285
x226mm,BTS5000(L)180x285x235
mm
• Βάρος
Κύριαμονάδα:4.1kg(BTS3000),6.7kg
(BTS5000)
ES
Amplicador
• Potencia de salida nominal:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Relaciónseñal/ruido:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Sensibilidad de entrada:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• EntradadeaudiodigitalS/PDIF:
Coaxial,óptica
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips BTS5000W/10 Benutzerhandbuch

Kategorie
Lautsprecher
Typ
Benutzerhandbuch