BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
BD Alaris
neXus CC
Spritzenpumpe
Modell: CCneXus1
de Gebrauchsanweisung
1/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
BDDF00285 Ausgabe 4
Inhalt
Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung ..................................................5
In dieser Gebrauchsanweisung verwendete Konventionen ............................................5
Überblick ...............................................................................6
Einführung ........................................................................................6
Verwendungszweck .............................................................................6
Zielgruppe .....................................................................................6
Klinische Vorteile ...............................................................................7
Nutzungsbestimmungen ........................................................................7
Indikationen ...................................................................................7
Kontraindikationen .............................................................................7
Unerwünschte Nebenwirkungen .................................................................7
Kompatibilität ..................................................................................7
Eigenschaften der Pumpe ..........................................................................8
Bedienelemente ................................................................................9
Anzeigen .......................................................................................9
Merkmale des Hauptdisplays ...................................................................10
Bildschirmsymbole .............................................................................10
Symboldefinitionen ............................................................................11
Die ersten Schritte .....................................................................12
Inbetriebnahme ..................................................................................12
Sprachauswahl ...................................................................................12
Netzeingang .....................................................................................12
WLAN-Konfiguration ..............................................................................12
Montage mit Stativklemme .......................................................................13
Montage an der Workstation oder an der Geräteschiene ............................................14
Sichern der Spritze mit dem optionalen Schließfach .................................................15
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb ..............................................................17
Betrieb ................................................................................20
Einlegen einer Spritze .............................................................................20
Spritze und Infusionsleitung vorbereiten ........................................................20
2/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
BDDF00285 Ausgabe 4
Bedienen der Pumpe ..............................................................................23
Erweiterte Funktionalität ...............................................................26
Bolusinfusion .....................................................................................26
Füllen ............................................................................................27
Zu infundierendes Volumen (ZIV) ..................................................................27
Volumen löschen .................................................................................27
Rate sperren ......................................................................................28
Titrieren ..........................................................................................28
Dosisübersicht ....................................................................................28
Volumen pro Zeit .................................................................................28
24H Speicher .....................................................................................29
Ereignisspeicher ..................................................................................29
Datensetdetails ...................................................................................29
Einstellungen Infusion ............................................................................29
Pumpendetails ...................................................................................29
Med. zufügen .....................................................................................30
Alarmlautstärke einstellen .........................................................................30
Profil Filter ........................................................................................30
Standby ..........................................................................................30
Datum und Uhrzeit ...............................................................................30
Netzwerkstatus ...................................................................................31
Drahtlose Verbindung .............................................................................31
Druckfunktionen ..................................................................................32
Auto Druck setzen (falls aktiviert) ...............................................................32
Druckwerte mit montierter Druckscheibe ........................................................32
Alarme und Warnhinweise ..............................................................33
Original-Alarme ..................................................................................33
Anzeigen der Alarmprioritätsstufen .............................................................35
Alarme 3.Edition .................................................................................36
Anzeigen der Alarmprioritätsstufen .............................................................38
Anwenderhinweise ................................................................................39
Konfiguration ..........................................................................41
Konfigurationsoptionen ...........................................................................41
Alarmvoreinstellungen .........................................................................41
Weitere verfügbare Konfigurationsoptionen .....................................................41
3/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
BDDF00285 Ausgabe 4
Profilkonfiguration in der BD Alaris™ neXus Editor Software ..........................................42
Dosisrateneinheiten ...............................................................................45
Profil-Medikamentenbibliothek in der BD Alaris™ neXus Editor Software ..............................46
Profil-Spritzenbibliothek ...........................................................................47
Zubehör ...............................................................................48
Kompatible Spritzen ..............................................................................48
Alaris™ Gateway Workstation v1.3.x oder v1.6.x .....................................................50
BD Alaris™ MRT-Box v1.3.x ........................................................................50
Kompatible Infusionsleitungen ....................................................................51
Standard-Infusionsleitungen ...................................................................51
Blutinfusionsleitungen .........................................................................51
Infusionsleitungen für TPE .....................................................................52
Geringe Ab-/Adsorption ........................................................................52
Lichtgeschützte Infusionsleitungen .............................................................53
Infusionsleitungen für Neugeborenen-Intensivstation ...........................................53
Wartung ...............................................................................54
Routinewartungsarbeiten .........................................................................54
Batteriebetrieb ...................................................................................54
Reinigung und Lagerung ..........................................................................55
Entsorgung .......................................................................................56
Technische Daten ......................................................................57
Spezifikationen ...................................................................................57
Infusionsspezifikationen .......................................................................57
Bolusspezifikationen ...........................................................................57
Bolusvolumengenauigkeit* .....................................................................57
Kritisches Volumen ............................................................................58
Füll-Spezifikationen ............................................................................58
Venenoenhalterate (KVO) .....................................................................58
Rate am Endpunkt der Spritze (End Of Syringe Rate) .............................................58
Zu infundierendes Volumen (ZIV) ...............................................................58
Rate nach ZIV-Ende ...........................................................................58
Alarm „Infus. bald beendet” ....................................................................58
Alarm „Spritze leer“ ............................................................................58
Maximale Förderdruckgrenze ...................................................................58
Verschlussgenauigkeit .........................................................................58
Systemgenauigkeit ............................................................................59
Datenset-Spezifikationen ......................................................................59
Elektrische Klassifizierung ......................................................................59
Batteriespezifikationen ........................................................................59
4/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
BDDF00285 Ausgabe 4
WLAN-Spezifikationen .........................................................................59
Konformitätserklärung gemäß Funkanlagenrichtlinie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Erhalt des Datenspeichers ......................................................................60
Sicherungstyp .................................................................................60
Wechselstromversorgung ......................................................................60
Abmessungen .................................................................................60
Gewicht .......................................................................................60
Schutz gegen Eindringen von Flüssigkeiten ......................................................60
Alarmbedingungen ............................................................................60
Umweltbedingungen ..........................................................................60
Elektrische/Mechanische Sicherheit .............................................................61
Leiter für Potentialausgleich ....................................................................61
EMV ..........................................................................................61
Leitungsdrucküberwachung Verschlussdruckgrenzen ................................................62
IrDA, RS232 und Schwesternrufspezifikation ........................................................64
Trompeten- und Anlaufkurven .....................................................................66
Produkte und Ersatzteile ................................................................68
Ersatzteile und Zubehör ...........................................................................68
Software .........................................................................................68
Kontakt ...............................................................................69
Kundendienst .....................................................................................69
Aufzeichnungen über Dokumentenversion ...............................................70
5/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung
BDDF00285 Ausgabe 4
Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung
Der Anwender hat sich vor dem Gebrauch eingehend mit der in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen BD Alaris
neXus CC Spritzenpumpe (wird im Folgenden als Pumpe bezeichnet) vertraut zu machen.
Alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen typische Einstellungen und Werte, die bei der Inbetriebnahme der
Funktionen der Pumpe verwendet werden können. Diese Einstellungen und Werte dienen nur zur Veranschaulichung. Im
Kapitel „Spezifikationen“ sind alle Einstellungen und Werte ausführlich beschrieben.
Bewahren Sie dieses Handbuch für die Betriebsdauer der Pumpe zum späteren Nachschlagen auf.
Es ist sehr wichtig, dass Sie stets die aktuellste Version der Gebrauchsanweisung und des
Technischen Wartungshandbuchs Ihrer BD-Produkte nutzen. Auf bd.com wird auf diese Dokumente
verwiesen. Exemplare der Gebrauchsanweisung im Papierformat können Sie kostenfrei bei Ihrem
BD-Ansprechpartner vor Ort anfordern. Die voraussichtliche Lieferzeit wird Ihnen bei Aufgabe der
Bestellung mitgeteilt.
Dieses Dokument enthält geschützte Informationen von Becton, Dickinson and Company oder einem seiner verbundenen
Unternehmen. Der Erhalt oder Besitz dieses Dokuments gewährt keinerlei Rechte zur Vervielfältigung des Inhalts oder zur
Herstellung bzw. zum Verkauf eines darin beschriebenen Produkts. Eine Vervielfältigung, Oenlegung oder Verwendung,
die nicht dem Verwendungszweck entspricht, ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Becton, Dickinson and
Company oder einem seiner verbundenen Unternehmen streng untersagt.
In dieser Gebrauchsanweisung verwendete
Konventionen
Fettdruck Wird für Anzeigenamen, Softwarebefehle, Bedienelemente und Anzeigen verwendet, auf die in
dieser Gebrauchsanweisung verwiesen wird, z. B. Batterieanzeige, FÜLLEN, EIN/AUS-Taste.
„Anführungszeichen“ Werden zur Kennzeichnung von Verweisen auf andere Abschnitte in dieser Gebrauchsanweisung
verwendet. Beispiel: Siehe den Abschnitt „Kompatible Spritzen“.
Kursivdruck Wird für Namen von anderweitigen Dokumenten oder Handbüchern verwendet. Beispiel:
Für weitere Informationen lesen Sie die entsprechende Gebrauchsanweisung.
Wird auch verwendet, um für ein Handbuch spezifische Terminologie festzulegen. Beispiel:
„BDAlaris™ neXus CC Spritzenpumpe“ (nachfolgend als Pumpe bezeichnet).
Symbol „Warnung“. Eine Warnung ist ein Hinweis, der den Benutzer auf die Möglichkeit
von Verletzungen, Tod oder anderen schwerwiegenden unerwünschten Ereignissen im
Zusammenhang mit der Verwendung oder dem Missbrauch einer Pumpe hinweist.
Symbol „Vorsicht“. Ein Vorsichtshinweis macht den Benutzer auf die Möglichkeit eines
Problems mit einer Pumpe im Zusammenhang mit ihrer Verwendung oder ihrem Missbrauch
aufmerksam. Zu diesen Problemen zählen Fehlfunktionen der Pumpe, Pumpenausfälle, Schäden
an einer Pumpe oder Schäden an anderen Komponenten. Der Vorsichtshinweis enthält die
Vorsichtsmaßnahme(n), die zur Vermeidung der Gefahr zu treen ist/sind.
Hinweis: Hinweise enthalten ergänzende Informationen. oder weisen ausdrücklich auf einen Aspekt oder
eine Vorgehensweise hin.
6/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Überblick
BDDF00285 Ausgabe 4
Überblick
Einführung
Diese Gebrauchsanweisung kann mit der BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe (Modell: CCneXus1) verwendet werden.
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe ist eine kleine leichte Pumpe, die genaue und zuverlässige Infusionen mit
verschiedenen Raten ermöglicht.
Wenn die Modellnummer CCneXus1-S lautet, beachten Sie die entsprechende Gebrauchsanweisung für
diese Pumpen.
Hinweis: Alle schwerwiegenden Vorfälle, die in Verbindung mit dieser Pumpe auftreten, sollten dem Hersteller und
der zuständigen örtlichen Aufsichtsbehörde gemeldet werden.
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe funktioniert mit einer Vielzahl von standardmäßigen Luer-Lock-Einwegspritzen und
Verlängerungsleitungen. Die Pumpe kann mit Spritzengrößen von 5ml bis 50ml verwendet werden. Eine vollständige Liste
der kompatiblen Spritzen finden Sie im Abschnitt „Kompatible Spritzen“. Eine Liste der empfohlenen Verlängerungsleitungen
finden Sie im Abschnitt „Kompatible Verlängerungsleitungen“.
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe kann für die Gabe von Infusionen programmiert werden. Hierbei lassen sich die
Flussrate, die Dauer der Volumeninfusion und die Berechnung der Dosisrate sowie vorprogrammierte Protokolle für die
Medikamentenabgabe einschließlich Werten für die Medikamentenkonzentration und Guardrails™ Sicherheitsgrenzen für
die Dosis einstellen.
Die BD Alaris™ neXus Editor-Software ist eine Ergänzungssoftware für medizinische Geräte, mit der in einer Klinik ein
Datenset mit Best-Practice-Richtlinien für die Dosierung von intravenös zu verabreichenden Medikamenten für spezifische
Patientenpflegebereiche erstellt werden kann. Diese Richtlinien werden als Profile bezeichnet. Jedes Profil enthält eine
spezifische Medikamentenbibliothek sowie Pumpenkonfigurationen, die auf den Behandlungsbereich zutreen.
Ein Profil enthält zudem Guardrails™ Soft- und Hard-Limits, die auf klinischen Vorgaben beruhen. Soft-Limits können beim
Programmieren der Infusion überschrieben werden, bei Hard-Limits ist dies hingegen nicht möglich.
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe erzeugt bei geladenem Datenset automatische Alarme, wenn eine Dosis-, Bolus-,
Initialdosis-, Alters- oder Gewichtsgrenze überschritten wurde. Diese Sicherheitswarnungen werden ausgegeben, ohne
dass die Pumpe an einen PC oder ein Netzwerk angeschlossen sein muss.
Das von der Klinik definierte Datenset wird anhand pharmazeutischer und klinischer Vorgaben entwickelt und genehmigt
und anschließend von einem qualifizierten Servicetechniker auf die Pumpe übertragen. Dies geschieht entweder manuell
über das BD Alaris™ neXus Transfer Tool oder automatisch über die BD Alaris™ Communication Engine.
Falls die medizinische Einrichtung über eine BD Alaris™ Communication Engine verfügt, kann diese mit der BD Alaris
neXus CC Spritzenpumpe verbunden werden. Wenn die Verbindung aufgebaut wurde– entweder durch Andocken an eine
verbundene Alaris™ Gateway Workstation oder über das WLAN der Klinik– werden die Infusionsdaten, Protokolle und
Konfigurationsinformationen der Pumpen automatisch erkannt. Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe verfügt über eine
Sensor-Technologie zur präzisen Drucküberwachung in Echtzeit. Dies verbessert die Früherkennung von Verschlüssen durch eine
schnellere Auslösung des Alarms und reduziert das potenzielle Risiko einer Bolusabgabe an den Patienten nach einem Verschluss.
Verwendungszweck
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen sind für die Verwendung in Kliniken, Pflegeeinrichtungen und Rettungsdienstfahrzeugen
zur kontinuierlichen oder vorübergehenden Behandlung über klinisch zulässige Verabreichungswege vorgesehen. Die BD Alaris™
neXus CC Spritzenpumpe ist für die Verwendung zur Kontrolle der Infusionsrate und des infundierten Volumens vorgesehen.
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe eignet sich für die Verwendung bei Erwachsenen, Kindern und Neugeborenen.
Zielgruppe
Die Hauptnutzer der BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe sind:
Krankenschwester/-pfleger
Behandelnder Arzt
Medizintechniker/Techniker
Pflegeausbilder
Sekundäre Nutzer der BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe sind u. a.:
Apotheker
Materialmanager
7/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Überblick
BDDF00285 Ausgabe 4
Klinische Vorteile
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe ermöglicht die kontinuierliche oder intermittierende Infusion parenteraler
Lösungen und/oder Medikamente zur Behandlung einer Vielzahl gesundheitlicher Probleme. Elektronische Infusionsgeräte
werden verwendet, wenn der kritische Gesundheitszustand eines Patienten eine unmittelbarere, genauere und
nachhaltigere Wirkung der Flüssigkeiten und Medikamente erfordert, als dies mit oralen Therapien oder anderen Formen
der intravenösen Verabreichung möglich ist (z. B. durch Schwerkraftinfusion oder i.v.-Verabreichung). Die verabreichten
Flüssigkeiten und Medikamente erhalten entweder normale physiologische Körperfunktionen oder bieten therapeutische
Eekte zur Bekämpfung von Erkrankungen oder eines gesundheitsgefährdenden Zustands des Patienten aufgrund von
Verletzungen oder anderen gesundheitlichen Beeinträchtigungen. Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe verfügt über
ein Leitungsdruck-Überwachungssystem, mit dem Ärzte den Druck im Infusionsset in Echtzeit überwachen können. Die
Leitungsdruck-Überwachung verkürzt die Zeit bis zum Alarm im Falle eines Verschlusses erheblich.
Nutzungsbestimmungen
Bei den BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen handelt es sich um medizinische Geräte, die ausschließlich von
qualifiziertem, geschultem Fachpersonal zur kontinuierlichen oder intermittierenden Infusion der folgenden Stoe
verwendet werden dürfen:
Flüssigkeiten
Medikamente
Nahrungsergänzungsmittel
Blut und Blutprodukte
BD kann keine beständige Systemgenauigkeit beim Einsatz von Spritzen anderer Hersteller (siehe
Tabelle „Kompatible Spritzen“) garantieren. Hersteller können systemgenauigkeitsrelevante
Spritzenspezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern.
Indikationen
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen sind für die Behandlung über die folgenden klinisch zulässigen
Verabreichungswege vorgesehen:
Intravenöse (i.v.) Therapie
Subkutantherapie
Spülung von Flüssigkeitsbereichen
Kontraindikationen
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe ist kontraindiziert bei:
Enterale Therapien
Unerwünschte Nebenwirkungen
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe weist bei bestimmungsgemäßer Verwendung gemäß Gebrauchsanweisung keine
unerwünschten Nebenwirkungen auf.
Kompatibilität
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe ist mit folgenden Komponenten kompatibel:
Die Alaris™ Gateway Workstation v1.3.x und v1.6.x und die BD Alaris™ MRT-Box v1.3.x– siehe „Zubehör“
Standard-Einwegverlängerungsleitungen und Spritzen mit Luer-Lock-Anschlüssen– siehe „Kompatible
Verlängerungsleitungen“ und „Kompatible Spritzen“
Das aktive RFID-Asset-Tag, das von BD mit dieser Pumpe geliefert wird
Die folgenden Softwareprodukte sind ebenfalls kompatibel– siehe „Produkte und Ersatzteile“
- BD Alaris™ neXus Editor v5.0
- BD Alaris™ neXus Transfer Tool v5.0
- BD Alaris™ Technical Utility v2.0
- BD Alaris™ Communication Engine v2.0
- BD Alaris™ CQI Event Reporter v4.4
8/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Überblick
BDDF00285 Ausgabe 4
Eigenschaften der Pumpe
Haken für die
Infusionsleitung
Lösehebel der
drehbaren
Nocke
Tragegri
IR-
Kommunikationsanschluss
RS232-
Anschluss
Eingeklappte
Stativklemme
Anschluss für
Potentialausgleich
(PE)
Spezifikationen-Aufkleber (siehe „Symboldefinitionen“
für die Legende der Symbole)
Druckaufnehmer
Drehbare Nocke
zur Befestigung
an horizontalen,
rechteckigen
Halterungen
M
e
d
i
c
a
l
D
e
v
i
c
e
I
n
t
e
r
f
a
c
e
(
M
D
I
)
Gut sichtbare
Alarmanzeige
Lösehebel der
drehbaren Nocke
Pfeil- und
Multifunktionstasten
Aktive
Kolbenfixierung
Display
Spritzenklemme
EIN/AUS
START
STOPP
FÜLLEN/BOLUS
STUMM
DRUCK
OPTIONEN
Haken für die
Infusionsleitung
Druckaufnehmer
Lösehebel/
Fingergrie
9/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Überblick
BDDF00285 Ausgabe 4
Bedienelemente
Symbol Beschreibung
a
EIN/AUS-Taste: Zum Einschalten der Pumpe einmal drücken. Drücken Sie diese Taste und
halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, um die Pumpe auszuschalten.
Hinweis: Für Ausschaltvorgänge werden Protokolle aufbewahrt, einschließlich des
Ausschaltens der Pumpe oder unerwarteter Stromausfälle.
b
START-Taste: Zum Starten der Infusion drücken. Während der Infusion blinkt die grüne LED.
h
STOPP-Taste: Zum Anhalten der Infusion drücken. Während die Infusion angehalten ist,
leuchtet die gelbe LED.
R
STUMM-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Alarm 2 Minuten lang auszuschalten.
STUMM-Taste ein zweites Mal drücken, um den Alarmton wieder zu aktivieren.
Hinweis: Nur Erinnerungsalarm: Wenn kein Alarmzustand vorliegt, halten Sie diese
Taste gedrückt, bis vier Signaltöne zu hören sind. Dies schaltet den Alarm für
15Minuten stumm.
i
FÜLLEN/BOLUS-Taste: Zum Aufrufen der Funktionen FÜLLEN oder BOLUS drücken. Halten
Sie die Multifunktionstaste gedrückt.
FÜLLEN: Zum Füllen der Verlängerungsleitung mit Flüssigkeit oder Medikament, wenn
erstmalig eine Infusion eingerichtet wird.
Pumpe ist angehalten.
Die Infusionsleitung ist nicht an den Patienten angeschlossen.
Das infundierte Volumen wird nicht hinzugefügt.
BOLUS: Beschleunigte Abgabe einer Flüssigkeit oder eines Medikaments.
Die Pumpe infundiert.
Die Infusionsleitung muss an den Patienten angeschlossen sein.
Das infundierte Volumen wird hinzugefügt.
d
OPTIONEN-Taste: Um auf Zusatzfunktionen zuzugreifen, diese Taste drücken.
e
DRUCK-Taste: Zum Anzeigen des Förderdrucks und der Alarmgrenze. Diese Taste zeigt auch
die Trendgrafik des Pumpendrucks an.
f
PFEIL-Tasten: Zum schnellen bzw. langsamen Erhöhen oder Verringern der Werte auf der
Anzeige denDoppelpfeil bzw. den Einfachpfeil drücken.
g
LEERE MULTIFUNKTIONSTASTEN: Werden in Verbindung mit den Anweisungen im Display
verwendet.
Anzeigen
Symbol Beschreibung
j
BATTERIEANZEIGE: Wenn diese Anzeige aufleuchtet, läuft die Pumpe mithilfe der internen
Batterie. Wenn sie blinkt, ist die Batterie fast leer und es verbleiben weniger als 30Minuten
Betriebsdauer.
S
NETZBETRIEB-Anzeige: Wenn diese Anzeige aufleuchtet, ist die Pumpe an das Stromnetz
angeschlossen und die Batterie wird geladen.
10/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Überblick
BDDF00285 Ausgabe 4
Merkmale des Hauptdisplays
WiFi
Pumpenstatus
Spritzentyp/Profil/
Medikamentenname
Druckinformationen
Infusionsrate
Infundiertes
Volumen
Option VOL.
INFUNDIERT
ZIV-Option
Bildschirmsymbole
Symbol Beschreibung
l
Anzeige der verbleibenden Zeit: Gibt die Zeit bis zum nächsten erforderlichen Spritzenwechsel
an.
N
BATTERIE: Zeigt den Ladezustand an, um darauf hinzuweisen, wann das Laden der Batterie
oder der Anschluss an das Stromnetz erforderlich wird.
Hinweis: Dies kann mit der BD Alaris™ neXus Editor-Software aktiviert und deaktiviert
werden.
INFUNDIERT
Guardrails™ Soft-Limit: Zeigt an, dass die Infusions- oder Dosisrate der Pumpe oberhalb
(Pfeile nach oben) oder unterhalb (Pfeile nach unten) eines Guardrails™ Soft-Limits liegt.
INFUNDIERT
Hard-Limit-Warnsymbol: Zeigt an, dass die eingegebene Einstellung nicht zulässig ist, da sie
unter oder über einem im Datenset definierten Hard-Limit liegt. Dieser Warnhinweis kann nicht
ignoriert werden.
WiFi
Weist darauf hin, dass zwischen Pumpe und BD Alaris™ Communication Engine (ACE) eine
WLAN-Verbindung besteht.
WiFi
Weist darauf hin, dass zwischen Pumpe und ACE keine WLAN-Verbindung besteht.
11/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Überblick
BDDF00285 Ausgabe 4
Symboldefinitionen
Symbol Beschreibung
Begleitdokumente beachten
Anschluss für Potentialausgleich (PE)
y
RS232-/Schwesternrufanschluss
Geschützt gegen Defibrillation, Gerät Typ CF (Art des Schutzes gegen Stromschlag)
IP32
Geschützt gegen direktes Sprühwasser aus einer Neigung bis zu 15° gegen die Senkrechte und
geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 2,5 mm.
Hinweis: IP33 gilt, wenn die Netzkabel-Schutzvorrichtung, Teilenummer 1000SP01294,
installiert ist.
Wechselstrom
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG des Rates in der geänderten Fassung
2007/47/EC.
Datum der Herstellung
Hersteller
Batterie nicht im Hausmüll entsorgen. Getrennte Sammlung erforderlich.
Nicht im Hausmüll entsorgen
W
Sicherungstyp
Betriebstemperaturbereich – Die Pumpe kann zwischen 0 und 40°C verwendet werden.
Die Pumpe kann über WLAN mit der BD Alaris™ Communication Engine kommunizieren.
Medizinprodukt
12/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Die ersten Schritte
BDDF00285 Ausgabe 4
Die ersten Schritte
Inbetriebnahme
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme der Pumpe sorgfältig durch.
1. Überprüfen Sie, ob die Pumpe vollständig und unbeschädigt ist und ob die auf der Rückseite angegebene Spannung
mit der verfügbaren Stromversorgung kompatibel ist.
2. Lieferumfang:
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe
Anwender-Informations-CD (Gebrauchsanweisung)
Netzkabel (wie bestellt)
Schutzverpackung
3. Schließen Sie die Pumpe mindestens 2½Stunden lang an das Stromnetz an, um sicherzustellen, dass die interne
Batterie vor dem Einsatz voll geladen ist (prüfen Sie, ob das Symbol
S leuchtet).
Sprachauswahl
1. Bei der ersten Inbetriebnahme der Pumpe wird der Sprachauswahlbildschirm angezeigt.
2. Wählen Sie mit den
f-Tasten die gewünschte Sprache aus.
3. Drücken Sie die Multifunktionstaste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Für die Pumpe muss vor deren Verwendung ein Datenset hochgeladen und aktiviert werden.
Alle erstellten und zu installierenden Datensets müssen vor ihrer Übertragung und Aktivierung
von einer entsprechend qualifizierten und befugten Person in Übereinstimmung mit klinikinternen
Vorschriften genehmigt werden.
Die Pumpe arbeitet automatisch im Batteriebetrieb, wenn sie eingeschaltet wird, ohne an die
Stromversorgung angeschlossen zu sein.
Falls die Pumpe nicht richtig arbeitet, legen Sie sie wieder in die Original-Schutzverpackung,
sofern verfügbar, und wenden Sie sich zur Überprüfung an einen qualifizierten Servicetechniker.
Netzeingang
Die Pumpe wird über einen IEC-konformen Netzstecker oder per Andockfunktion über die Alaris™ Gateway Workstation
(Workstation) mit Netzstrom versorgt. Bei Anschluss an das Stromnetz leuchtet die Netzbetrieb-Anzeige auf.
Um die Pumpe vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Die Pumpe muss so aufgestellt werden, dass ein Zugang zum Trennen des Netzsteckers möglich ist.
WLAN-Konfiguration
Wenn die Einrichtung über eine BD Alaris™ Communication Engine verfügt, kann die Pumpe über das WLAN der Klinik eine
Verbindung zu dieser aufbauen. Zuvor muss jedoch ein qualifizierter Servicetechniker mithilfe des BD Alaris™ Technischen
Hilfsprogramms (ATU) ein WLAN-Konfigurationspaket erstellen und auf die Pumpe aufspielen.
13/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Die ersten Schritte
BDDF00285 Ausgabe 4
Befestigen Sie die Pumpe so, dass der Netzanschluss oder die Spritze nicht nach oben zeigen. Dies kann
die elektrische Sicherheit im Falle eines Verschüttens von Flüssigkeit beeinträchtigen oder zur Infusion
von Luft führen, die sich möglicherweise in der Spritze befindet.
Montage mit Stativklemme
Auf der Rückseite der Pumpe befindet sich eine Stativklemme, die eine
sichere Befestigung an einem vertikalen Infusionsstativ mit einem
Durchmesser von 15 bis 40 mm ermöglicht.
*
*
Einbuchtung
Ziehen Sie die eingeklappte Stativklemme zu sich heran und schrauben
Sie die Klemme los, um genug Platz für die Stativstange zu lassen.
Positionieren Sie die Pumpe an dem Stativ und schrauben Sie die
Klemme fest.
Achten Sie darauf, dass die Stativklemme vor dem
Anschluss an eine Alaris™ Gateway Workstation
(Workstation) oder bei Nichtbenutzung eingeklappt und
im ausgesparten Bereich auf der Rückseite der Pumpe
verstaut ist.
Bringen Sie die Pumpe niemals so an, dass der
Infusionsständer „kopflastig“ oder instabil wird.
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung, dass die Stativklemme:
keine starken Abnutzungserscheinungen sowie
in der verlängerten, montierbaren Position keine stark locker sitzenden Teile aufweist.
Wenn die oben genannten Anzeichen erkennbar sind, muss die Pumpe zur Überprüfung durch einen
qualifizierten Servicetechniker außer Betrieb genommen werden.
14/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Die ersten Schritte
BDDF00285 Ausgabe 4
Montage an der Workstation oder an der
Geräteschiene
Die drehbare Nocke lässt sich an die rechteckige Halterung an der Workstation oder die Geräteschiene mit den Maßen
10 x25mm anbringen.
1. Richten Sie die drehbare Nocke an der Rückseite der Pumpe auf die rechteckige Halterung der Workstation oder auf die
Geräteschiene aus.
2. Halten Sie die Pumpe waagerecht, und drücken Sie sie fest auf die rechteckige Halterung oder Geräteschiene.
3. Die Pumpe muss mit einem Klicken in ihre Position auf der Halterung bzw. der Schiene einrasten.
4. Achten Sie darauf, dass die Pumpe sicher positioniert ist. Prüfen Sie, ob die Pumpe sicher positioniert ist, indem
Sie versuchen, sie ohne Betätigung des Lösehebels vorsichtig von der Workstation weg zu bewegen. Wenn sie
ordnungsgemäß angebracht wurde, wird sie sich nicht von der Workstation lösen.
5. Zum Entriegeln drücken Sie den Lösehebel und ziehen Sie die Pumpe nach vorn.
Hinweis: Wenn die Pumpe an eine Workstation angedockt wird, beendet sie die Kommunikation mit dem WLAN
und deaktiviert ihr internes WLAN-Modul. Stattdessen baut die Pumpe über die Workstation eine Verbindung zur
BD Alaris™ Communication Engine auf, solange die Workstation eingeschaltet und funktionsfähig ist.
Die Pumpe kann von der Workstation fallen, wenn sie nicht ordnungsgemäß befestigt wurde. Der Patient
und/oder der Bediener könnte dadurch verletzt werden.
Rechteckige
Halterung
Drehbare Nocke
Lösehebel (zum Entriegeln drücken)
15/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Die ersten Schritte
BDDF00285 Ausgabe 4
Sichern der Spritze mit dem optionalen Schließfach
Verwendung des Schließfaches
Das optionale Schließfach ist in zwei Konfigurationen verfügbar:
Schließfach mit nicht gesperrter Rate – Die
Infusionsrate kann während der Infusion geändert
werden.
Schließfach mit gesperrter Rate – Die Infusionsrate
kann während der Infusion nicht geändert werden.
Wenn Sie dieses Schließfach verwenden, muss die
Pumpe zur Anpassung der Rate angehalten und das
Schließfach geönet werden.
Stellen Sie bei der Befestigung einer Pumpe mit Schließfach sicher, dass für das vollständige Öffnen der
Abdeckung genügend Platz vorhanden ist. Es wird ein Freiraum von mindestens 130mm unterhalb der
Pumpe empfohlen.
Öffnen des Schließfachs:
1. Önen Sie das Schloss mit dem Schlüssel. Dabei kann
der Schlüssel entweder nach rechts oder nach links
gedreht werden.
2. Das Schließfach verschiebt sich nach rechts und kann
dann geönet werden.
16/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Die ersten Schritte
BDDF00285 Ausgabe 4
Schließen des Schließfachs:
1. Legen Sie die Spritze gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Einlegen und Bestätigen einer Spritze“ ein.
2. Stellen Sie sicher, dass die Infusionsleitung mit der Spritze verbunden und durch das Schließfach gelegt ist.
Hinweis: Die Druckscheibe muss vor dem Schließen des Schließfaches eingesetzt werden.
3. Nur beim Schließfach mit gesperrter Rate muss die Pumpe vor dem Schließen des Schließfachs gemäß den
Anweisungen im Abschnitt „Starten der Pumpe“ eingestellt werden.
4. Schließen Sie die Abdeckung. Stellen Sie dabei sicher,
dass die Abdeckung fest auf dem Pumpengehäuse
sitzt.
5. Schieben Sie das Schließfach von rechts nach links, bis
dieses hörbar einrastet.
6. Ziehen Sie den Schlüssel ab.
Pumpen mit Schließfach sollten nur eingesetzt werden, wenn sie an eine Alaris™ Gateway
Workstation angebracht sind.
Eine Pumpe mit Schließfach sollte mit zwei Händen transportiert werden.
Wenn das Schloss oder Schließfach beschädigt ist, muss die Pumpe zur Prüfung durch einen
qualifizierten Servicetechniker außer Betrieb genommen werden.
Wenn die Pumpe nicht in Betrieb ist, muss das Schließfach abgeschlossen sein.
Die Schlüssel für das Schließfach sollten gesondert aufbewahrt werden. Stellen Sie sicher, dass die
Schlüssel nicht im Schließfach eingeschlossen werden.
Anweisungen zur Reinigung und Wartung des Schließfaches finden Sie im Abschnitt „Routinewartung“.
17/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Die ersten Schritte
BDDF00285 Ausgabe 4
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb
Einwegspritzen und Infusionsleitungen
m
Die Pumpe wurde für die Verwendung mit Einmalspritzen kalibriert. Um einen möglichst korrekten
und genauen Betrieb sicherzustellen, dürfen nur die 3-teiligen Luer-Lock-Versionen der im
Pumpendisplay angegebenen oder in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Spritzenfabrikate
verwendet werden. Die Verwendung nicht angegebener Spritzen oder Infusionsleitungen kann die
Funktion der Pumpe und die Genauigkeit der Infusion beeinträchtigen.
n
Ein unkontrollierter Fluss oder Rückfluss kann auftreten, wenn die Spritze nicht richtig in die
Pumpe eingelegt wurde oder wenn sie aus der Pumpe genommen wird, bevor die Infusionsleitung
sachgemäß vom Patienten abgenommen wurde. Das Trennen der Verbindung mit dem Patienten
kann durch Schließen eines Hahns in der Patientenzuleitung oder Schließen einer Klemme erfolgen.
Der Anwender muss sich mit den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung gründlich vertraut
machen und wissen, wie die Spritze in die Pumpe eingelegt und gesichert wird. Falsches Einlegen
der Spritze kann zur Fehlidentifizierung des Spritzentyps und der Spritzengröße und dadurch zu
einer signifikanten Unter- oder Überinfusion führen.
Sichern Sie die Infusionsleitung mithilfe des Hakens für die Infusionsleitung auf der Geräterückseite.
Dies schützt vor einem versehentlichen Herausziehen der Spritze aus der Pumpe.
Wenn verschiedene Apparate und/oder Geräte mit Infusionsleitungen und anderen Schläuchen,
z. B. über einen Dreiwegehahn, kombiniert werden, kann die Leistung der Pumpe beeinträchtigt
sein, und das System muss genau überwacht werden.
Sie müssen die Patientenleitung immer abklemmen oder anderweitig isolieren, bevor Sie
eine Spritze von der Pumpe lösen oder entfernen. Wenn dies nicht erfolgt, kann es zu einer
unbeabsichtigten Verabreichung kommen.
Montage der Pumpe
Wenn mehr als eine Pumpe am Patienten zum Einsatz kommt, müssen jene mit hochriskanten,
kritischen Medikamenten so nahe wie möglich in Herzhöhe des Patienten positioniert werden,
um das Risiko von Abweichungen beim Fließverhalten oder eines Siphoneekts zu vermeiden.
Das Anheben einer Pumpe beim Infundieren führt möglicherweise zu einer Bolusgabe des
Infusats, wohingegen das Senken einer Pumpe beim Infundieren möglicherweise zu einer
Verzögerung der Infusion (Unterinfusion) führt.
I
Bringen Sie die Pumpe nicht in einer vertikalen Position an, so dass die Spritze nach oben zeigt,
da dies zur Infusion von Luft führen kann, die sich möglicherweise in der Spritze befindet. Um ein
Eindringen von Luft zu verhindern, sollte der Benutzer das Fortschreiten der Infusion, die Spritze,
die Infusionsleitung und die Patientenanschlüsse regelmäßig überprüfen und den in dieser
Gebrauchsanweisung beschriebenen Füllvorgang einhalten.
Betriebsumgebung
Zu den Zielumgebungen gehören Allgemeinstationen, Wach- und Intensivstationen,
Operationssäle sowie Unfall- und Notaufnahmen. Die Pumpe kann in Ambulanzen eingesetzt
werden. Stellen Sie sicher, dass die Pumpe mithilfe der Stativklemme korrekt befestigt wird. Die
Pumpe wurde gemäß der Norm EN1789 entwickelt, um möglichen Stößen und Vibrationen beim
Betrieb in einer Ambulanz standzuhalten. Wenn die Pumpe herunterfällt oder anderen starken
physischen Einwirkungen ausgesetzt wird, veranlassen Sie eine schnellstmögliche gründliche
Überprüfung durch einen qualifizierten Servicetechniker.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn eine Infusionsvorrichtung zusammen mit anderen
Pumpen oder Geräten eingesetzt wird, die einen Gefäßzugang benötigen. Da solche Pumpen
erhebliche Druckschwankungen in den Infusionssystemen verursachen, kann es zu unerwünschter
und potentiell schädigender Zufuhr von Arzneimitteln oder Flüssigkeiten kommen. Typische
Beispiele sind Pumpen, die während Dialyse, Bypass oder Anwendungen zur Unterstützung der
Herztätigkeit eingesetzt werden.
Die Pumpe eignet sich für den Gebrauch in Kliniken und klinischen Umgebungen, ausgenommen
häusliche Einrichtungen, die an das Einphasennetz (Wechselstrom) angeschlossen sind.
Die Pumpe soll nicht in Gegenwart entflammbarer Anästhetikagemische mit Luft, Sauersto oder
Distickstomonoxid (Lachgas) verwendet werden.
18/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Die ersten Schritte
BDDF00285 Ausgabe 4
Betriebsdruck
Dies ist eine Pumpe mit positivem Druck, die mithilfe einer automatischen Kompensierung der
auftretenden Widerstände im Infusionssystem eine sehr genaue Infusion von Flüssigkeiten ermöglicht.
Das Förderdruckalarmsystem dient nicht zum Schutz vor oder zur Erkennung von möglicherweise
auftretenden intravenösen Komplikationen.
Alarmbedingungen
J
Verschiedene von dieser Pumpe erkannte Alarmbedingungen unterbrechen die Infusion und
erzeugen visuelle und akustische Alarme. Der Bediener muss regelmäßig überprüfen, ob die
Infusion ordnungsgemäß läuft und keine Alarme ausgelöst wurden.
Bei Stromausfällen werden die Einstellungen für den akustischen Alarm beibehalten, manche
Systemfehler führen jedoch zum Verlust der Alarmeinstellungen. Die neuen Einstellungen für den
akustischen Alarm werden nach Änderung beim Ausschalten nach Betrieb im Technikermodus
gespeichert. Bei einem Kaltstart gehen die Einstellungen verloren. Sie müssen aber wegen Fehlern
gespeichert werden, die keinen Kaltstart erforderlich machen.
Gefahren
Es besteht die Gefahr einer Explosion, wenn die Pumpe in Gegenwart entflammbarer Anästhetika
verwendet wird. Achten Sie darauf, die Pumpe nicht in der Nähe solcher Gefahrenquellen zu
betreiben.
Gefährliche Spannung: Es besteht die Gefahr eines Stromschlags, wenn das Gehäuse der Pumpe
geönet oder entfernt wird. Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden.
Wenn die Pumpe über eine externe Stromquelle betrieben wird, muss ein Dreileiter-Stromkreis
(Phase, Nullleiter, Erdung) verwendet werden. Ist die Verbindung zur Erde durch das Netzkabel
oder die Installation fraglich, betreiben Sie die Pumpe nur über Batterie.
Önen Sie nicht die Schutzabdeckung des RS232/ Schwesternruf-Anschlusses, wenn dieser
nicht verwendet wird. Beim Verbinden mit der Schnittstelle RS232/Schwesternruf müssen
Maßnahmen zur Vermeidung elektrostatischer Entladung getroen werden. Das Berühren der
Anschlusskontakte kann dazu führen, dass die Vorsichtsmaßnahmen gegen elektrostatische
Entladung versagen. Alle Arbeiten sind von entsprechend geschultem Personal durchzuführen.
L
Bei Sturz, übermäßiger Feuchtigkeit, ausgetretener Flüssigkeit, Luftfeuchtigkeit, hohen
Temperaturen oder anderweitigen Beschädigungen nehmen Sie die Pumpe außer Betrieb
und lassen Sie sie durch einen qualifizierten Servicetechniker prüfen. Für den Transport oder
die Lagerung der Pumpe sollte nach Möglichkeit die Originalverpackung verwendet werden.
Außerdem sind die Angaben zu Temperatur, Feuchtigkeit und Druckbedingungen im Abschnitt
„Spezifikationen“ und auf der Verpackungsaußenseite zu beachten.
Die BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe darf auf keinen Fall modifiziert oder verändert werden,
außer wenn dies explizit von BD angeordnet oder genehmigt wurde. Jegliche Verwendung von
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen, die nicht unter strikter Einhaltung der Vorgaben von
BD modifiziert oder verändert wurden, erfolgt auf Ihr eigenes Risiko. BD gibt keinerlei Garantie
oder Zustimmung für BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen, die auf diese Weise modifiziert
oder verändert wurden. Die Produktgarantie von BD gilt nicht, wenn die BD Alaris™ neXus CC
Spritzenpumpe aufgrund einer nicht genehmigten Modifizierung oder Veränderung an der
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe Schäden, vorzeitige Abnutzungserscheinungen oder
Funktionsstörungen aufweist oder anderweitig fehlerhaft arbeitet.
Bei der Entfernung von Abdeckungen und beim Umgang mit beweglichen Mechanismen müssen
Sie stets vorsichtig sein.
Alle Pumpen in einem Pflegebereich sollten mit denselben Alarmtönen konfiguriert werden, um
Verwirrungen der verschiedenen Bediener zu vermeiden.
19/70
BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpen
Die ersten Schritte
BDDF00285 Ausgabe 4
Elektromagnetische Verträglichkeit und Störungen
Bei medizinischen elektrischen Geräten sind im Hinblick auf die elektromagnetische Verträglichkeit
(EMV) weitere Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei der Installation, Inbetriebnahme und
Verwendung sind die in dieser Gebrauchsanweisung und dem Technischen Wartungshandbuch
aufgeführten EMV-Informationen zu beachten.
Therapeutische Strahlengeräte: Verwenden Sie die Pumpe nicht in der Nähe von therapeutischen
Strahlengeräten. Die von dem Strahlengerät, z. B. einem Linearbeschleuniger, erzeugte Strahlung
kann die Funktion der Pumpe erheblich beeinträchtigen. Beachten Sie die Empfehlungen des
Herstellers bezüglich des Sicherheitsabstands sowie anderer Vorsichtsmaßnahmen. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrer BD-Vertretung vor Ort.
Magnetresonanztomographie (MRT): Die Pumpe enthält ferromagnetische Materialien, die für
Interferenzen mit von MRT-Geräten erzeugten Magnetfeldern anfällig sind. Daher ist die Pumpe
nicht für den Einsatz in MRT-Umgebungen geeignet. Sollte dies jedoch nicht zu vermeiden sein,
empfiehlt BD dringend, die Pumpe in ausreichendem Abstand zum Magnetfeld außerhalb des
kontrollierten Zugangsbereichs zu positionieren, um magnetische Interferenzen zu verhindern.
Weitere Informationen finden Sie im Technischen Wartungshandbuch. Alternativ können Sie sich
an Ihre lokale BD-Vertretung wenden.
Die Pumpe ist kompatibel mit hochfrequenten Chirurgiegeräten, sofern sich die Pumpe mehr als 15cm
von der aktiven Komponente des HF-Chirurgiegeräts entfernt befindet. Direkter Kontakt zwischen
HF-Chirurgiegeräten und der Pumpe und/oder entsprechendem Zubehör und Kabeln ist zu vermeiden.
Zubehör: Verwenden Sie für die Pumpe kein Zubehör, das nicht eigens empfohlen wurde. Die
Pumpe wurde nur mit dem empfohlenen Zubehör getestet und entspricht hierbei den relevanten
EMV-Anforderungen. Der Einsatz von Zubehör, Wandlern oder Kabeln, die nicht von BD empfohlen
wurden, kann zu erhöhten Emissionen oder einer höheren Pumpenstöranfälligkeit führen.
Dank der Emissionseigenschaften dieses Geräts ist dieses für den Einsatz in industriellen Bereichen
und in Kliniken (CISPR11 KlasseA) geeignet. Beim Einsatz in Wohnbereichen (wofür im Regelfall die
KlasseB gemäß CISPR11 erforderlich wäre) bietet dieses Gerät ggf. keinen ausreichenden Schutz
gegenüber Hochfrequenz-Kommunikationsdiensten. Der Anwender muss nötigenfalls entsprechende
Gegenmaßnahmen ergreifen und beispielsweise die Pumpe an einem anderen Ort aufstellen oder
neu ausrichten. Dennoch gibt diese Pumpe eine bestimmte Menge elektromagnetischer Strahlung
ab, die innerhalb der Werte liegt, die in EN/IEC60601-2-24 und EN/IEC60601-1-2 angegeben sind.
Die Grenzen für digitale Geräte der KlasseB dienen dazu, das Gerät bei der vorgesehenen
Verwendung in angemessenem Rahmen vor schädlichen Störeinflüssen zu schützen. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abgeben. Wenn bei
seiner Installation und Verwendung nicht die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten
Anweisungen eingehalten werden, kann es schädliche Störeinflüsse auf andere Hochfrequenz-
Kommunikationsgeräte ausüben. Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen hat mit hoher
Wahrscheinlichkeit schädliche Störeinflüsse zur Folge. In diesem Fall muss der Anwender
die Störung auf eigene Kosten beheben. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass unter
bestimmten Installationsbedingungen keine Störungen auftreten.
Der Einsatz des WLAN-Moduls ist nur zulässig, wenn kein anderes Sendegerät verwendet wird.
Die Pumpe darf außerhalb der Alaris™ Gateway Workstation oder der BD Alaris™ MRT-Box weder
neben noch unter oder auf anderen Geräten verwendet werden. Falls sich dies jedoch nicht
vermeiden lässt, muss die Pumpe beobachtet werden, um ihren ordnungsgemäßen Betrieb in der
zu verwendenden Konfiguration sicherzustellen.
Tragbare Hochfrequenz-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräten wie
Antennenkabel und externe Antennen), ebenso wie die vom Hersteller angegebenen Kabel, dürfen
nicht näher als 30cm (12Zoll) an der Pumpe verwendet werden. Andernfalls könnte die Leistung
dieser Geräte beeinträchtigt werden.
Unter bestimmten Umständen kann die Pumpe durch elektrostatische Entladungen der Luft über
15kV oder durch Funkfrequenzstrahlung über 10V/m gestört werden. Sollte dies der Fall sein, arbeitet
die Pumpe folgeschadensicher; die Pumpe stoppt die Infusion und macht den Anwender durch
Erzeugung einer Kombination aus optischen und akustischen Alarmen auf die Situation aufmerksam.
Sollte trotz Einschreiten des Anwenders eine Alarmsituation weiterbestehen, wird empfohlen, die
jeweilige Pumpe auszutauschen und sie außer Betrieb zu nehmen, bis sie von einem qualifizierten
Servicetechniker geprüft wird (weitere Hinweise finden Sie im Technischen Wartungshandbuch).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

BD Alaris™ neXus CC Spritzenpumpe Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung