Sony CHC-CL5MD Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Compact Hi-Fi
Component
System
4-233-429-32(1)
© 2001 Sony Corporation
CHC-CL5MD
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
DE
NL
IT
2
DE
WARNUNG
Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu
vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das
Gehäuse nicht geöffnet werden.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten grundsätzlich einem
Fachmann.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die
Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer
Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw.
abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden
Kerzen auf das Gerät.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden,
stellen Sie keine Vasen auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum,
wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank
auf.
Batterien nicht achtlos wegwerfen,
sondern zum Sondermüll geben.
Bei diesem Gerät handelt
es sich um ein Laser-
Produkt der Klasse 1.
Ein Markierungsschild
mit der Aufschrift
CLASS 1 LASER
PRODUCT befindet sich
außen an der
Geräterückwand.
Der folgende Warnaufkleber befindet sich im
Geräteinneren.
DER VERKÄUFER DIESES GERÄTES
ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR
DIREKTE, INDIREKTE UND
FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART UND
TRÄGT KEINE VERANTWORTUNG FÜR
VERLUSTE ODER UNKOSTEN, DIE AUF EIN
DEFEKTES PRODUKT ODER DEN
GEBRAUCH EINES PRODUKTES
ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
Inhaltsverzeichnis
Identifizierung der Teile
Hauptgerät ................................................. 4
Fernbedienung........................................... 5
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage....................... 6
Einlegen von zwei Batterien des Typs R6
(Größe AA) in die Fernbedienung...... 7
Einstellen der Uhrzeit................................ 8
Strom sparen im Bereitschaftsmodus........ 8
CD
Einlegen einer CD ..................................... 9
Wiedergabe einer CD
— Normalwiedergabe/Shuffle Play/
Repeat Play ......................................... 9
Programmieren von CD-Titeln
— Program Play ............................... 11
Verwendung des CD-Displays ................ 12
Etikettieren einer CD
— Disc Memo .................................. 12
MD – Wiedergabe
Einlegen einer MD .................................. 14
Wiedergabe einer MD
— Normalwiedergabe/Shuffle Play/
Repeat Play ....................................... 14
Programmieren von MD-Titeln
— Program Play ............................... 15
Verwendung des MD-Displays ............... 16
3
DE
DE
MD Aufnahme
Vor Beginn der Aufnahme ...................... 16
Aufnahme einer CD auf eine MD
CD-MD Synchro Recording mit
normaler Geschwindigkeit/CD-MD
Synchro Recording mit hoher
Geschwindigkeit ............................... 17
Aufnahme einer Cassette auf eine MD
TAPE-MD Synchro Recording ... 18
Manuelle Aufnahme auf eine MD
Manuelle Aufnahme .................... 19
Aufnahmebetrieb mit 6-Sekunden-
Pufferspeicher
Time Machine Recording ............ 19
Tipps zur Aufnahme................................ 20
Langzeitaufnahme/Setzen von
Titelnummern/Smart Space/
Einstellen des Aufnahmepegels
MD Editieren
Vor Beginn des Editierens ...................... 24
Etikettieren einer MD
Name-Funktion............................ 25
Löschen von Aufnahmen ........................ 27
Erase-Funktion/
Track Erase-Funktion/
All Erase-Funktion/
A-B Erase-Funktion
Verschieben aufgenommener Titel
Move-Funktion ............................ 29
Unterteilen aufgenommener Titel
Divide-Funktion .......................... 29
Kombinieren aufgenommener Titel
Combine-Funktion....................... 30
Annullieren der letzten Bearbeitung
Undo-Funktion ............................ 31
Ändern des Aufnahmepegels nach der
Aufnahme
S.F Edit-Funktion ........................ 32
Tuner
Abspeichern von Radiosendern .............. 34
Hören von Radiosendungen
Vorabstimmung ........................... 35
Etikettieren der Festsender
Sendername ................................. 36
Verwendung des Radiodatensystems
(RDS)*.............................................. 36
Cassette Wiedergabe
Einlegen einer Cassette ........................... 37
Wiedergabe einer Cassette ...................... 37
Cassette Aufnahme
Aufnahme einer CD auf eine Cassette
CD-TAPE Synchro Recording .... 38
Aufnahme einer MD auf eine Cassette
MD-TAPE Synchro Recording ... 39
Manuelle Aufnahme auf eine Cassette
Manuelle Aufnahme .................... 39
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs
GROOVE/DBFB ......................... 40
Wahl des Klangeffekts im Musikmenü... 41
Timer
Einschlafen mit Musik
Sleep Timer ................................. 41
Wecken mit Musik
Daily Timer ................................. 42
Timer-Aufnahme von
Radioprogrammen ............................ 43
Externe Komponenten
Anschluss externer Komponenten .......... 44
Zusatzinformationen
Vorsichtsmaßnahmen.............................. 45
Systemeinschränkungen von MDs.......... 47
Störungssuche ......................................... 48
Selbstdiagnose-Anzeige .......................... 52
Technische Daten .................................... 54
* Nur Europa-Modell
4
DE
Identifizierung der Teile
Die Posten sind in alphabetischer Reihenfolge angeordnet. Einzelheiten finden Sie auf den in
Klammern angegebenen Seiten.
Hauptgerät
12345
w;
wa
ws
wd
wf
wg
wh
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qgqhqk
ql
qj
BASS/TREBLE wf (40)
Buchse PHONES qd
Cassettenfachdeckel 2 (37)
CD 1 3 qj (11)
CD 1 3 Z qj (9)
CD-Plattenlade qk (9)
CD NX qs (9)
DIMMER 5 (7)
DISPLAY wg (8, 12, 16)
Displayfenster 3
ENTER/START ws (17, 38)
ENTER/YES 7 (8, 11, 15, 20,
25, 34, 42)
Fernbedienungssensor wh
FUNCTION qh (9, 14, 17, 25,
37)
GROOVE w; (40)
MD-Schlitz wd (14)
MD REC ws (19)
MD NX qf (14)
MENU/NO 6 (24)
MUSIC MENU wf (41)
PLAY MODE/DIRECTION wa
(9, 14, 17, 37)
REC MODE ws (20)
REPEAT ql (10, 14)
STEREO/MONO ql (35)
SYNCHRO MODE ws (17)
TAPE REC PAUSE/START ws
(39)
TAPE nN qg (37)
TUNER/BAND qa (34)
VOLUME 8
TASTEN-
BESCHREIBUNGEN
?/1 1
./> 4
Z 9
x 0
m/M wf
+/ wf
6
DE
Vorbereitungen
MW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
1 Schließen Sie die Lautsprecher an.
Schließen Sie die Lautsprecherkabel wie
unten abgebildet an die Klemmen
SPEAKER des Gerätes und die
Lautsprecherklemmen an.
Schwarz/
Gestreift (#)
Rot/Einfarbig (3)
Diesen Teil einführen
2 Schließen Sie die UKW/MW-Antennen
an.
Stellen Sie die MW-Rahmenantenne auf,
und schließen Sie die Antennenkabel an.
Klemmentyp A
FM75
AM
MW-
Rahmenantenne
Die UKW-Feederantenne
horizontal ausspannen
Anschluss der Audioanlage
Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 4 durch, um die Komponenten Ihrer Anlage mit den
mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen.
Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher
Vorbereitungen
7
DE
MW-
Rahmenantenne
Die UKW-Feederantenne
horizontal ausspannen
Klemmentyp B
FM75
COAXIAL
AM
3 Bei Modellen mit
Spannungswahlschalter stellen Sie
VOLTAGE SELECTOR auf die Position,
die der örtlichen Netzspannung
entspricht.
VOLTAGE SELECTOR
230-
240V
220V
120V
4 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Die Demonstration erscheint auf dem
Display.
Falls der Stecker des Netzkabels nicht in
Ihre Netzsteckdose passt, stecken Sie den
mitgelieferten Adapter auf den Stecker (für
Modelle mit Steckeradapter). Schalten Sie
die Anlage durch Drücken von ?/1 ein.
Demonstrationsmodus
Der Demonstrationsmodus erscheint im
Display, wenn Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose anschließen. Wenn Sie ?/1
drücken, wird die Anlage eingeschaltet und die
Demonstration automatisch abgebrochen. Der
Demonstrationsmodus wird auch beim
Einstellen der Uhrzeit deaktiviert.
Um den Demonstrationsmodus wieder zu
aktivieren/deaktivieren, drücken Sie DISPLAY
bei ausgeschalteter Anlage.
Zum Einstellen der Helligkeit der
Display-Hintergrundbeleuchtung
1 Drücken Sie DIMMER bei eingeschalteter
Anlage.
2 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung), um
die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
einzustellen.
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
kann in 11 Stufen von 5 bis +5 eingestellt
werden.
Zum Tragen dieser Anlage
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den
CD-Mechanismus zu schützen.
1 Vergewissern Sie sich, dass sämtliche
Discs von der Anlage entnommen sind.
2 Drücken Sie FUNCTION, während Sie
CD 1 gedrückt halten, und drücken Sie
dann ?/1, bis LOCK erscheint.
3 Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Einlegen von zwei
Batterien des Typs R6
(Größe AA) in die
Fernbedienung
E
e
e
E
Hinweis
Wenn die Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung
reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue
aus.
Anmerkung
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um
mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch
Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
8
DE
Einstellen der Uhrzeit
1 Schalten Sie die Anlage ein.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET an der
Fernbedienung.
Gehen Sie zu Schritt 5 über, wenn Sie die
Uhr zum ersten Mal einstellen.
3 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung)
zur Wahl von CLOCK SET?.
4 Drücken Sie ENTER/YES.
5 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung),
um die Stunde einzustellen.
6 Drücken Sie ENTER/YES oder M.
Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
7 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung),
um die Minute einzustellen.
8 Drücken Sie ENTER/YES.
Die Uhr beginnt nun zu laufen.
Falls Ihnen ein Fehler unterlaufen ist
Drücken Sie m oder M mehrmals, bis der
falsch eingestellte Posten blinkt, und ändern
Sie dann die Einstellung.
Zum Ändern der eingestellten
Uhrzeit
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
Strom sparen im
Bereitschaftsmodus
Drücken Sie DISPLAY mehrmals bei
ausgeschalteter Anlage. Mit jedem
Drücken der Taste wird die Anlage der
Reihe nach auf die folgenden Modi
umgeschaltet:
Demonstration t Uhrzeitanzeige t
Stromsparmodus
Zum Aufheben des Stromsparmodus
Drücken Sie DISPLAY einmal, um die
Demonstration zu starten, oder zweimal, um
die Uhrzeit anzuzeigen.
Hinweis
Die Anzeige ?/1 leuchtet auch im Stromsparmodus
auf.
Vorbereitungen/CD
9
DE
CD
Eine CD-Single
(8-cm-CD) in die
innere Mulde der
Plattenlade legen.
Um weitere CDs einzulegen, drücken Sie
eine andere Taste Z und legen die CD auf
die Plattenlade.
3 Drücken Sie dieselbe Taste Z erneut,
um die Plattenlade einzufahren.
Einlegen einer CD
1 Drücken Sie CD 1 – 3 Z.
Die Plattenlade wird ausgefahren.
2 Legen Sie eine CD mit der
Etikettenseite nach oben auf die
Plattenlade.
Wiedergabe einer CD
Normalwiedergabe/Shuffle Play/
Repeat Play
Diese Anlage gestattet die Wiedergabe von
CDs in verschiedenen Wiedergabemodi.
Spieldauer
Plattentellernummer Titelnummer
1 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, um
die Funktion auf CD umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION
mehrmals, bis der gewünschte Modus
im Display angezeigt wird.
Einstellung Wiedergabe
Alle CDs auf der Plattenlade
kontinuierlich.
Die Titel auf der
angewählten CD in
ursprünglicher Reihenfolge.
ALL DISCS
SHUFFLE
(Shuffle Play)
Die Titel auf allen CDs in
zufälliger Reihenfolge.
Die Titel auf der
angewählten CD in
zufälliger Reihenfolge.
ALL DISCS
(Normal-
wiedergabe)
Die Titel auf allen CDs in
der gewünschten
Reihenfolge (siehe
„Programmieren von CD-
Titeln“ auf Seite 11).
3 Drücken Sie CD NX (bzw. N an der
Fernbedienung).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
1 DISC
(Normal-
wiedergabe)
1 DISC SHUFFLE
(Shuffle Play)
PGM (Program
Play)
10
DE
Hinweise
Sie können die Wiedergabe im Modus Normal Play
oder Program Play ab dem gewünschten Titel
starten. Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung) nach Schritt
1, bis die gewünschte Titelnummer erscheint.
Die Tasten CD 1 3 leuchten in Orange, wenn sich
eine CD auf der Lade befindet.
Alle Tasten CD 1 3 leuchten zunächst in Orange
auf und gehen dann an/aus, wenn die Anlage
feststellt, dass nach dem Aus- und Einfahren der
Plattenlade usw. keine CD eingelegt ist.
Anmerkung
Der Wiedergabemodus kann während der
Wiedergabe einer Disc nicht geändert werden.
Wiedergabe einer CD (Fortsetzung)
Drücken Sie REPEAT während
der Wiedergabe, bis REPEAT
oder REPEAT 1 erscheint.
REPEAT*: Wiederholung aller
Titel auf der CD bis zu fünf Mal.
REPEAT 1: Wiederholung eines
einzelnen Titels.
Zum Aufheben des
Wiederholbetriebs drücken Sie
REPEAT, bis REPEAT oder
REPEAT 1 verschwindet.
* REPEAT und ALL DISCS SHUFFLE können
nicht gleichzeitig gewählt werden.
Aufsuchen eines
Punkts in einem
Titel
Halten Sie m oder M während
der Wiedergabe gedrückt und
lassen Sie die Taste an der
gewünschten Stelle los.
Wahl einer CD Drücken Sie CD 1 3. Die
Wiedergabe beginnt beim
Drücken der Taste.
Drücken Sie DISC SKIP an der
Fernbedienung mehrmals, so
dass CD 1 3 erscheint. Drücken
Sie CD NX (bzw. N an der
Fernbedienung), um die
gewählte CD abzuspielen.
Durch Drücken von CD 1 3
während der Wiedergabe wird die
gewählte CD gewechselt und die
neue CD abgespielt.
Drücken Sie x.
Pause Drücken Sie CD NX (bzw. X an
der Fernbedienung). Zum
Fortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie die Taste erneut.
Stoppen der
Wiedergabe
Wahl eines
Titels
Drehen Sie ./> nach rechts
(für Vorlauf) oder links (für
Rücklauf) und bei Erreichen des
gewünschten Titels lassen Sie die
Taste los (bzw. drücken Sie .
oder > an der Fernbedienung).
Entnehmen einer
CD
Drücken Sie die entsprechende
Taste CD 1 3 Z, um die Lade
mit der zu entnehmenden CD
auszufahren.
Wiederholte
Wiedergabe
(Repeat Play)
Sonstige
Bedienungsverfahren
Operation Bedienung
CD
11
DE
Programmieren von CD-
Titeln
Program Play
Sie können ein Programm aus bis zu 25 Titeln
zusammenstellen.
1 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, um
die Funktion auf CD umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION
mehrmals, bis PGM erscheint.
3 Drücken Sie CD 1 3 zur Wahl einer
CD.
Um alle Titel einer CD auf einmal zu
programmieren, gehen Sie bei sichtbarer
Anzeige AL zu Schritt 5 über.
4 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung),
bis die gewünschte Titelnummer
angezeigt wird.
Spieldauer des angewählten Titels
Angewählte CD und Titelnummer
5 Drücken Sie ENTER/YES.
Der Titel wird programmiert.
STEP erscheint, gefolgt von der Nummer
des Titels in der programmierten Folge. Die
Nummer des letzten programmierten Titels
oder CD1-AL erscheint, gefolgt von der
Gesamtspieldauer des Programms.
Gesamtspieldauer
Zuletzt programmierte Titelnummer
6 Zum Programmieren weiterer Titel
wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.
7 Drücken Sie CD NX (bzw. N an der
Fernbedienung).
Operation Bedienung
Drücken Sie PLAY MODE/
DIRECTION mehrmals, bis
PGM und SHUFFLE
verschwinden.
Drücken Sie CHECK an der
Fernbedienung mehrmals im
Stoppmodus. Nach dem letzten
Titel erscheint Check End.
Drücken Sie CLEAR an der
Fernbedienung im Stoppmodus.
Drücken Sie CHECK an der
Fernbedienung im Stoppmodus
mehrmals, bis die Nummer des zu
löschenden Titels erscheint, dann
drücken Sie CLEAR.
Führen Sie die Schritte 3 bis 5 aus.
Hinweise
Das zusammengestellte Programm bleibt nach
Abschluss von Program Play erhalten. Um dasselbe
Programm erneut wiederzugeben, drücken Sie
CD NX.
•„- -.- - erscheint, wenn die Gesamtspieldauer eines
CD-Programms 100 Minuten überschreitet, oder
wenn Sie einen CD-Titel mit einer Titelnummer
über 21 wählen.
Abschalten von
Program Play
Überprüfen des
Programms
Löschen des
letzten Titels
Löschen eines
bestimmten
Titels
Hinzufügen
eines Titels zum
Programm im
Stoppmodus
12
DE
Verwendung des CD-
Displays
Drücken Sie DISPLAY mehrmals.
Wenn Sie eine CD TEXT-Disc einlegen,
können Sie die auf der Disc aufgezeichneten
Informationen, wie z.B. die Titelnamen,
überprüfen. Die Anzeige ändert sich zyklisch
wie folgt:
Während der Normalwiedergabe
Spieldauer des laufenden Titels t Restdauer
des laufenden Titels t Restdauer der CD
(Modus „1 DISC“) oder Anzeige „- -.- -“
(Modus „ALL DISCS“) t Titelname des
laufenden Titels* t Uhrzeitanzeige t
Effektname
Im Stoppmodus
CD-Stoppzustandsanzeige t CD-Discname*
t Gesamtanzahl der Titel und
Gesamtspieldauer t Uhrzeitanzeige t
Effektname
* Wird eine CD ohne Textdaten eingelegt, wird nichts
angezeigt. Wenn die CD mehr als 20 Titel enthält,
wird ab Titel 21 kein CD TEXT angezeigt.
Etikettieren einer CD
Disc Memo
Sie können Discnamen für bis zu 50 CDs
erzeugen, die aus maximal 20 Zeichen und
Sonderzeichen bestehen können. Sobald Sie
eine etikettierte CD einlegen, erscheint der
Discname im Display.
Anmerkungen
Eine CD, für die „CD-TEXT“ im Display angezeigt
wird, kann nicht etikettiert werden.
Wenn Sie CDs zum ersten Mal etikettieren,
löschen Sie zuerst alle in der Anlage
gespeicherten Discnamen (siehe Löschen
eines Discnamens auf der nächsten Seite).
1 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, um
die Funktion auf CD umzuschalten.
2 Drücken Sie DISC SKIP an der
Fernbedienung mehrmals, bis die
gewünschte CD angezeigt wird.
Falls „SHUFFLE“ oder „PGM“ im Display
erscheint, drücken Sie PLAY MODE/
DIRECTION mehrmals, bis beide Anzeigen
verschwinden.
3 Drücken Sie NAME EDIT/CHARACTER
an der Fernbedienung.
Der Cursor beginnt zu blinken.
4 Drücken Sie NAME EDIT/CHARACTER
an der Fernbedienung zur Wahl des
gewünschten Zeichentyps.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich
die Anzeige zyklisch wie folgt:
(Leerstelle) t A (Großbuchstaben) t
a (Kleinbuchstaben) t 0 (Ziffern) t
(Sonderzeichen)
5 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung)
zur Wahl des gewünschten Zeichens.
Zum Eingeben einer Leerstelle
Drücken Sie M.
Zum Eingeben eines Sonderzeichens
Die folgenden Sonderzeichen stehen zur
Verfügung.
’ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @
`
CD
13
DE
6 Drücken Sie M.
Das in Schritt 4 gewählte Zeichen hört auf
zu blinken, und der Cursor springt nach
rechts.
7 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5,
bis Sie den ganzen Namen eingegeben
haben.
Falls Ihnen ein Fehler unterlaufen ist
Drücken Sie m oder M, bis das zu
ändernde Zeichen blinkt, und wiederholen
Sie dann die Schritte 4 und 5.
Zum Löschen eines Zeichens
Bewegen Sie den Cursor durch Drücken
von m oder M zu dem zu löschenden
Zeichen, und drücken Sie dann CLEAR an
der Fernbedienung, während das Zeichen
blinkt. Es können keine Zeichen eingefügt
werden.
8 Drücken Sie ENTER/YES, um die
Etikettierung zu beenden.
Zum Abschalten der Etikettierung
Drücken Sie MENU/NO.
Überprüfen der Discnamen
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppmodus.
2 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung), bis
Name Check ? erscheint, und drücken
Sie dann ENTER/YES.
3 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung), um
die in der Anlage gespeicherten
Discnamen zwischen 01 und 50
anzuwählen.
Zum Überprüfen des aktuellen
Discnamens
Drücken Sie SCROLL an der Fernbedienung
im Stoppmodus.
Löschen eines Discnamens
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppmodus.
2 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung), bis
Name Erase ? erscheint, und drücken Sie
dann ENTER/YES.
3 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung), um
den zu löschenden Discnamen
anzuwählen.
Der Discname erscheint dann durchlaufend
im Display.
No Name erscheint, falls kein Discname
vorhanden ist.
4 Drücken Sie ENTER/YES erneut.
Complete! erscheint.
Um sämtliche Discnamen zu löschen, drücken
Sie . oder > mehrmals, bis All Erase?
in Schritt 2 erscheint, und drücken Sie dann
ENTER/YES zweimal.
Zum Abbrechen des Löschvorgangs
Drücken Sie MENU/NO während der Schritte
1 bis 3.
Anmerkung
Um zu gewährleisten, dass die gespeicherten
Discnamen nicht gelöscht werden, schließen Sie die
Anlage mindestens einmal monatlich an das
Stromnetz an.
14
DE
MD – Wiedergabe
Einlegen einer MD
Legen Sie eine MD ein.
Sonstige
Bedienungsverfahren
Operation Bedienung
Die Titel auf einer MD in der
gewünschten Reihenfolge
(siehe „Programmieren von
MD-Titeln“ auf der nächsten
Seite).
3 Drücken Sie MD NX (bzw. N an der
Fernbedienung).
Aufsuchen eines
Punkts in einem
Titel
Halten Sie m oder M während
der Wiedergabe gedrückt und
lassen Sie die Taste an der
gewünschten Stelle los.
Stoppen der
Wiedergabe
Drücken Sie x.
Pause Drücken Sie MD NX (bzw. X
an der Fernbedienung). Zum
Fortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie die Taste erneut.
Drehen Sie ./> nach rechts
(für Vorlauf) oder links (für
Rücklauf) und bei Erreichen des
gewünschten Titels lassen Sie den
Knopf los (bzw. drücken Sie .
oder > an der Fernbedienung).
Wahl eines
Titels
Entnehmen der
MD
Wiederholte
Wiedergabe
(Repeat Play)
Drücken Sie REPEAT während
der Wiedergabe, bis „REPEAT“
oder „REPEAT 1“ erscheint.
REPEAT: Wiederholung aller
Titel auf der MD bis zu fünf Mal.
REPEAT 1: Wiederholung eines
einzelnen Titels.
Zum Aufheben des
Wiederholbetriebs drücken Sie
REPEAT, bis „REPEAT“ oder
„REPEAT 1“ verschwindet.
Hinweis
Sie können die Wiedergabe im Modus Normal Play
oder Program Play ab dem gewünschten Titel starten.
Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie . oder
> an der Fernbedienung) nach Schritt 1, bis die
gewünschte Titelnummer erscheint.
Anmerkung
Der Wiedergabemodus kann während der
Wiedergabe einer Disc nicht geändert werden.
Drücken Sie Z.
Mit dem Pfeil
zum Deck
gerichtet und
der
Etikettenseite
nach oben
Wiedergabe einer MD
Normalwiedergabe/Shuffle Play/
Repeat Play
Diese Anlage gestattet die Wiedergabe von
MDs in verschiedenen Wiedergabemodi.
1 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, um
die Funktion auf MD umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION
mehrmals, bis der gewünschte Modus
im Display angezeigt wird.
Einstellung Wiedergabe
MD in ursprünglicher
Titelreihenfolge.
Alle Titel auf einer MD in
zufälliger Reihenfolge.
PGM (Program
Play)
Keine
(Normal-
wiedergabe)
SHUFFLE
(Shuffle Play)
MD – Wiedergabe
15
DE
Programmieren von MD-
Titeln
Program Play
Sie können ein Programm aus bis zu 25 Titeln
zusammenstellen.
1 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, um
die Funktion auf MD umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION
im Stoppmodus mehrmals, bis PGM
erscheint.
3 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung),
bis die gewünschte Titelnummer
angezeigt wird.
Spieldauer des angewählten Titels
Angewählte Titelnummer
4 Drücken Sie ENTER/YES.
Der Titel wird programmiert.
STEP erscheint, gefolgt von der Nummer
des Titels in der programmierten Folge. Die
Nummer des letzten programmierten Titels
erscheint, gefolgt von der Gesamtspieldauer
des Programms.
Gesamtspieldauer
Zuletzt programmierte Titelnummer
Führen Sie die Schritte 3 und 4
aus.
Hinweise
Das zusammengestellte Programm bleibt nach
Abschluss von Program Play erhalten. Um dasselbe
Programm erneut wiederzugeben, drücken Sie
MD NX.
•„- -.- - erscheint, wenn die Gesamtspieldauer eines
MD-Programms 200 Minuten überschreitet.
Drücken Sie PLAY MODE/
DIRECTION mehrmals, bis
PGM und SHUFFLE
verschwinden.
Drücken Sie CHECK an der
Fernbedienung mehrmals im
Stoppmodus. Nach dem letzten
Titel erscheint Check End.
Drücken Sie CLEAR an der
Fernbedienung im Stoppmodus.
Überprüfen des
Programms
Löschen des
letzten Titels
Drücken Sie CHECK an der
Fernbedienung im Stoppmodus
mehrmals, bis die Nummer des zu
löschenden Titels erscheint, dann
drücken Sie CLEAR.
Abschalten von
Program Play
Löschen eines
bestimmten
Titels
Hinzufügen
eines Titels zum
Programm im
Stoppmodus
5 Zum Programmieren weiterer Titel
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
6 Drücken Sie MD NX (bzw. N an der
Fernbedienung).
Operation Bedienung
16
DE
Verwendung des MD-
Displays
Drücken Sie DISPLAY mehrmals.
Die Anzeige ändert sich zyklisch wie folgt:
Während der Normalwiedergabe
Spieldauer und Titelnummer des laufenden
Titels t Restdauer und Titelnummer des
laufenden Titels t Restdauer der MD t
Titelname des laufenden Titels t
Uhrzeitanzeige t Effektname
Im Stoppmodus
Gesamtanzahl der Titel und Gesamtspieldauer
t Restliche Aufnahmedauer (nur für eine
bespielbare MD) t Bei einer vorbespielten
MD erscheint der Discname t Discname t
Uhrzeitanzeige t Effektname
Hinweis
Sie können einen Titelnamen jederzeit während der
Wiedergabe überprüfen. Wenn Sie SCROLL drücken,
erscheint der Titelname durchlaufend im Display.
Durch Drücken von SCROLL kann der Durchlauf der
Anzeige jederzeit angehalten werden. Drücken Sie
SCROLL erneut, um den Durchlauf wieder zu starten.
Vor Beginn der Aufnahme
Die MD (MiniDisc) ermöglicht die digitale
Aufnahme und Wiedergabe von Musik mit
hoher Tonqualität. Ein weiteres Merkmal der
MD ist die Titelmarkierung. Diese Funktion
ermöglicht das schnelle Auffinden eines
bestimmten Punktes oder das bequeme
Editieren der aufgezeichneten Titel. Je nach der
aufzunehmenden Signalquelle sind jedoch
Aufnahmemethode und Aufzeichnungsart der
Titelnummern unterschiedlich.
Zur Aufnahme verwendete
Signalquellen:
CD-Spieler dieser Anlage
Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme
durch.*
1
Das MD-Deck setzt die Titelnummern
automatisch in derselben Reihenfolge wie
auf der Quellen-CD.
Andere an die Buchse CD DIGITAL
IN angeschlossene
Digitalkomponenten
Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme
durch.*
1
Das Setzen der Titelnummern erfolgt je nach
Signalquelle unterschiedlich.
Tuner dieser Anlage und andere an
die Buchsen VIDEO (AUDIO) IN
angeschlossene
Analogkomponenten
Das MD-Deck führt eine analoge Aufnahme
durch.
Eine Titelnummer wird nur am Anfang einer
Aufnahme gesetzt. Wenn jedoch die
Funktion Level Synchro Recording
aktiviert ist (siehe Setzen von
Titelnummern auf Seite 21), werden
Titelnummern automatisch in
Übereinstimmung mit dem Pegel des
Eingangssignals gesetzt.
*
1
Einzelheiten über die Beschränkungen bei digitaler
Aufnahme finden Sie unter
Systemeinschränkungen von MDs auf Seite 47.
Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt die
Aufnahme nach dem letzten aufgenommenen
Titel.
MD Aufnahme
MD – Wiedergabe/MD – Aufnahme
17
DE
Anmerkung zu den Titelnummern einer MD
Bei einer MD werden alle Informationen über
Titelnummern (Titelreihenfolge), die Anfangs- und
Endpunkte von Titeln usw. in dem sogenannten TOC-
Bereich*
2
abgelegt, der getrennt von den Tondaten
verwaltet wird. Durch einfaches Ändern der TOC-
Daten ist ein bequemes und schnelles Editieren der
aufgezeichneten Titel möglich.
*
2
TOC: Inhaltsverzeichnis
Nach der Aufnahme
Drücken Sie Z, um die MD zu entnehmen,
oder ?/1 (Netz), um die Anlage
auszuschalten.
„TOC“ leuchtet auf, oder „TOC“ oder
„STANDBY“ beginnt zu blinken. Die TOC-
Daten werden aktualisiert, und die Aufnahme
wird beendet.
Vor Abziehen des Netzkabels
Die MD-Aufnahme ist erst nach der
Aktualisierung des MD-Inhaltsverzeichnisses
(TOC) abgeschlossen. Das TOC wird
aktualisiert, wenn Sie die MD auswerfen oder
die Anlage durch Drücken von ?/1
ausschalten. Um die Vollständigkeit der
Aufnahme zu gewährleisten, darf das
Netzkabel nicht vor („TOC“ leuchtet) oder
während der Aktualisierung des TOC („TOC“
oder „STANDBY“ blinkt) abgezogen werden.
Zum Schützen einer bespielten MD
Um eine bespielte MD zu schützen, schieben
Sie den Schreibschutzschieber an der Seite der
MD in Pfeilrichtung, so dass er die Öffnung
freigibt. In dieser Stellung kann die MD nicht
bespielt werden. Um die MD wieder bespielbar
zu machen, schließen Sie den
Schreibschutzschieber.
Aufnahme einer CD auf
eine MD
CD-MD Synchro Recording mit
normaler Geschwindigkeit/CD-MD
Synchro Recording mit hoher
Geschwindigkeit
Neben der Aufnahme mit
Normalgeschwindigkeit ist auch Aufnahme mit
hoher Geschwindigkeit (mit etwa der doppelten
Normalgeschwindigkeit) möglich.
1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.
2 Legen Sie die aufzunehmende CD ein.
3 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, um
die Funktion auf CD umzuschalten.
4 Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION
mehrmals, bis 1 DISC im Display
erscheint.
5 Drücken Sie SYNCHRO MODE
mehrmals, bis CDtMD SYNC?
erscheint.
Um mit hoher Geschwindigkeit
aufzunehmen (CD-MD Synchro Recording
mit hoher Geschwindigkeit), drücken Sie
SYNCHRO MODE mehrmals, bis
„HISPEED SYNC?“ erscheint.
6 Drücken Sie ENTER/START.
Das MD-Deck wird auf Aufnahme-
Bereitschaft, und der CD-Spieler auf
Wiedergabe-Pause geschaltet.
7 Drücken Sie ENTER/START erneut.
Die Aufnahme beginnt. Mithören des
Aufnahmesignals während der
Hochgeschwindigkeits-Aufnahme ist nicht
möglich.
Zum gleichzeitigen Aufnehmen auf
MD und Cassette
Siehe „Aufnahme einer CD auf eine Cassette“
auf Seite 38.
Falls Sie die Aufnahme stoppen oder
die MD während der
Hochgeschwindigkeits-Aufnahme
voll wird
Der bei Hochgeschwindigkeits-Aufnahme nur
teilweise überspielte Titel wird nicht auf die
MD aufgezeichnet. Nehmen Sie den Titel
erneut auf.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Schieber
Schieber in
Pfeilrichtung schieben
18
DE
Aufnahme einer Cassette
auf eine MD
TAPE-MD Synchro Recording
Sie können eine Cassette analog auf eine MD
überspielen.
1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.
2 Legen Sie eine Cassette ein.
3 Drücken Sie SYNCHRO MODE
mehrmals, bis TAPEtMD SYNC?
erscheint.
4 Drücken Sie ENTER/START.
Das MD-Deck wird auf Aufnahme-
Bereitschaft, und das Cassettendeck auf
Wiedergabe-Pause geschaltet.
Bandwiedergabe-Seite
>>> erscheint für die Oberseite, und <<< für
die Unterseite. Um die nicht angezeigte
Seite abzuspielen, drücken Sie x und
drehen die Cassette um, und dann führen
Sie die Schritte 3 und 4 erneut aus.
5 Drücken Sie ENTER/START erneut.
Die Aufnahme beginnt.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie x.
Anmerkung
Falls die MD während der Aufnahme voll wird,
werden Cassettendeck und MD-Deck automatisch auf
Stopp geschaltet.
Aufnahme einer CD auf eine MD
(Fortsetzung)
Falls Retry nach dem Drücken von
ENTER/START in Schritt 7 im Display
blinkt
Ein Lesefehler ist aufgetreten, und die Anlage
versucht, die Daten erneut zu lesen.
Wenn der erneute Versuch erfolgreich war,
setzt die Anlage den Betrieb mit High-Speed
CD-MD Synchro Recording fort.
Fall die eingelegte CD oder die Anlage in
schlechtem Zustand ist und der erneute
Leseversuch fehlschlägt, wird High-Speed
CD-MD Synchro Recording deaktiviert. In
diesem Fall blinkt ×1 im Display, und das
MD-Deck beginnt automatisch mit der
Aufnahme. Beachten Sie, dass in diesem Fall
das Mithören des Aufnahmesignals nicht
möglich ist.
Langzeitaufnahme auf eine MD
(MDLP-Aufnahme)
Siehe Tipps zur Aufnahme auf Seite 20.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie x.
Hinweise
Je nach der Disc können auch CD TEXT-Daten
aufgezeichnet werden (außer bei gleichzeitiger
Aufnahme auf eine MD und eine Cassette). Falls
CD-TEXT während der Aufnahme blinkt, siehe
Etikettieren einer MD auf Seite 25.
Mit Program Play können Sie ausgesuchte CD-Titel
aufnehmen. Wenden Sie nach Schritt 2 das gleiche
Verfahren wie bei den Schritten 1 bis 6 unter
Programmieren von CD-Titeln auf Seite 11 an.
Gehen Sie anschließend zu Schritt 5 über.
Anmerkungen
Eine Unterbrechung der Aufnahme während High-
Speed CD-MD Synchro Recording ist nicht
möglich.
Wenn der Wiedergabemodus auf Repeat Play
oder Shuffle Play eingestellt ist, erfolgt in Schritt
6 eine automatische Umschaltung auf
Normalwiedergabe.
Die folgenden Funktionen sind während High-
Speed CD-MD Synchro Recording entweder
unwirksam oder nicht verfügbar:
Auto Cut-Funktion
Der im Setup-Menü angegebene
Aufnahmepegel
Falls die MD während der Aufnahme voll wird,
werden CD-Spieler und MD-Deck automatisch auf
Stopp geschaltet.
MD Aufnahme
19
DE
Manuelle Aufnahme auf
eine MD
Manuelle Aufnahme
Bei manueller Aufnahme haben Sie die
Möglichkeit, nur die gewünschten Abschnitte
einer CD aufzunehmen oder die Aufnahme in
der Mitte des Bands zu starten. Sie können
auch ein Radioprogramm aufnehmen.
1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.
2 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, um
die aufzunehmende Signalquelle zu
wählen.
3 Drücken Sie MD REC.
Das MD-Deck wird auf Aufnahme-
Bereitschaft geschaltet.
4 Drücken Sie MD NX, und starten Sie
dann die Wiedergabe der
aufzunehmenden Signalquelle.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie x.
Hinweis
Die restliche Aufnahmedauer auf der MD kann
während der Aufnahme durch Drücken von
DISPLAY an der Fernbedienung überprüft werden.
Aufnahmebetrieb mit 6-
Sekunden-Pufferspeicher
Time Machine Recording
Beim Aufnehmen von UKW- oder
Satellitenrundfunk-Programmen kommt es oft
vor, dass die ersten Sekunden des Tonmaterials
nicht mitgeschnitten werden, weil wegen der
Ermittlung des Programminhalts die
Aufnahmetaste zu spät gedrückt wurde. Um
den Verlust dieses Materials zu verhindern,
sorgt die Time Machine Recording-Funktion
ständig dafür, dass jeweils die letzten paar
Sekunden der Audiodaten in einem
Pufferspeicher abgelegt werden. Beim Starten
der Aufnahme greift das MD-Deck zunächst
auf diese Audiodaten von 6 Sekunden Länge
zu, so dass die Aufnahme tatsächlich mit dem
Inhalt des Pufferspeichers beginnt, wie aus dem
folgenden Diagramm ersichtlich ist:
Drücken von
ENTER/YES in
Schritt 5
Ende der
aufzunehmenden
Tonsignale
Zeit
6 Sek.
Aufgenom-
mener
Abschnitt
Anfang der aufzunehmenden Tonsignale
1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.
2 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, um
die aufzunehmende Signalquelle zu
wählen.
3 Drücken Sie MD REC.
Das MD-Deck wird auf Aufnahme-
Bereitschaft geschaltet.
4 Starten Sie die Wiedergabe der
aufzunehmenden Signalquelle.
5 Drücken Sie ENTER/YES an dem Punkt,
an dem die Aufnahme beginnen soll.
Anmerkung
Die Zwischenspeicherung der Audiodaten beginnt,
wenn das MD-Deck in Schritt 3 auf Aufnahme-
Bereitschaft und die Signalquelle auf Wiedergabe
geschaltet wird. Wenn weniger als 6 Sekunden seit
dem Drücken von ENTER/YES vergangen sind,
beginnt die Aufnahme im Time Machine Recording-
Modus mit weniger als 6 Sekunden Vorgabe.
20
DE
Tipps zur Aufnahme
Langzeitaufnahme
Diese Anlage verfügt über zwei
Langzeitaufnahmemodi: LP2 und LP4 (MDLP-
Aufnahme). Im Modus LP2 Stereo können Sie
doppelt so lange, und im Modus LP4 Stereo
viermal so lange wie im Normalmodus
aufnehmen. Darüber hinaus beträgt die
Aufnahmedauer für Mono-Aufnahme ungefähr
das Doppelte der Stereo-Aufnahmedauer.
Der Modus LP4 Stereo (4× Langzeit-
Aufnahmemodus) liefert eine lange Stereo-
Aufnahmedauer durch Anwendung eines
speziellen Komprimierungssystems. Wenn Sie
größeren Wert auf Tonqualität legen, ist
Aufnahme in Stereo oder LP2 Stereo (2×
Langzeit-Aufnahmemodus) zu empfehlen.
1 Drücken Sie REC MODE mehrmals zur
Wahl des Aufnahmemodus.
Die Anzeige ändert sich zyklisch wie folgt:
STEREO REC (Stereo) t LP2 REC (LP2-
Stereo) t LP4 REC (LP4-Stereo) t
MONO REC (Monaural)
2 Starten Sie die Aufnahme.
Die Signalquelle wird im gewählten
Aufnahmemodus aufgenommen.
Anmerkungen
Da der gewählte Aufnahmemodus auch nach
Abschluss der Aufnahme noch erhalten bleibt,
sollten Sie den Aufnahmemodus vor jeder
Aufnahme überprüfen.
Im Modus MDLP-Stereo (LP2 oder LP4)
aufgenommene Titel können nicht auf einer Anlage
abgespielt werden, die den Modus MDLP nicht
unterstützt.
Der Aufnahmemodus kann selbst durch Drücken
von REC MODE während der Aufnahme oder
Aufnahme-Pause nicht geändert werden.
Selbst wenn Sie MONO durch mehrmaliges
Drücken von REC MODE wählen, wird das
Mithörsignal während der Aufnahme nicht
monaural.
Außerdem können „S.F Edit“ und einige andere
MD-Editierfunktionen nicht für Titel verwendet
werden, die im Modus MDLP aufgenommen
wurden.
Wenn Sie REC MODE zur Wahl von MONO REC
mehrmals drücken, erscheint „MONO“.
Zum automatischen Hinzufügen von
„LP:“ an den Anfang eines
Titelnamens während der MDLP-
Aufnahme
„LP:“ erscheint bei dem Versuch, einen Titel
auf einer Anlage abzuspielen, die den Modus
MDLP nicht unterstützt. Mit Hilfe dieser
praktischen Funktion können Sie auf einen
Blick feststellen, ob ein Titel abspielbar ist oder
nicht. Die Werksvorgabe ist „On“ (Ein).
1 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, um die
Funktion auf MD umzuschalten.
2 Drücken Sie MENU/NO.
3 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung), bis
„Setup ?“ erscheint.
4 Drücken Sie ENTER/YES.
5 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung), bis
„LP Stamp Off“ (oder „LP Stamp On“)
erscheint, und drücken Sie dann ENTER/
YES.
6 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung), bis
„LP Stamp On“ erscheint, und drücken Sie
dann ENTER/YES.
7 Drücken Sie MENU/NO.
Anmerkungen
Die aufgezeichnete Kennung „LP:“ ist ein
Bestätigungszeichen, das darauf hinweist, dass
Wiedergabe nicht möglich ist, wenn versucht wird,
den Titel auf einer Anlage abzuspielen, die den
Modus MDLP nicht unterstützt. Bei Anlagen, die
den Modus MDLP unterstützen, erscheint diese
Anzeige nicht.
Bei Einstellung auf „On“ (Ein) wird „LP:“ als
Bestandteil des Titelnamens aufgezeichnet, so dass
sich die Anzahl der Zeichen, die in eine MD
eingegeben werden kann, verringert. Darüber
hinaus wird „LP:“ beim Kopieren eines mit „LP:“
markierten Titelnamens automatisch dem kopierten
Titelnamen beigefügt. Wird ein mit „LP:“
markierter Titel mit Hilfe der Divide-Funktion
unterteilt, wird „LP:“ zu dem letzteren Titel
hinzugefügt.
MD Aufnahme
21
DE
Setzen von Titelnummern
Automatisch während der Aufnahme
Bei der Aufnahme vom CD-Spieler dieser
Anlage oder von einer an die Buchse CD
DIGITAL IN angeschlossenen Komponente
werden Titelnummern automatisch in der
gleichen Reihenfolge wie auf der Original-
Signalquelle gesetzt. Verwenden Sie die
Funktion Level Synchro Recording, um
Titelnummern bei der Aufnahme vom Tuner
dieser Anlage oder von Komponenten, die an
die Buchsen VIDEO (AUDIO) IN
angeschlossen sind, automatisch zu setzen.
An jedem Punkt während der Aufnahme
Sie können Titelnummern jederzeit während
der Aufnahme ohne Rücksicht auf die Art der
Signalquelle setzen.
Nach der Aufnahme
Verwenden Sie die Divide-Funktion (siehe
Unterteilen aufgenommener Titel auf
Seite 29).
Automatisches Setzen von
Titelnummern während der
Aufnahme
Level-Synchro Recording
Die Werksvorgabe für Level Synchro
Recording ist On (Ein), so dass
Titelnummern automatisch gesetzt werden.
Falls LEVEL-SYNC während der Aufnahme
nicht im Display erscheint, aktivieren Sie Level
Synchro Recording nach dem folgenden
Verfahren. Titelnummern werden automatisch
gesetzt, wenn das Eingangssignal länger als
zwei Sekunden unter einen bestimmten
Schwellenwert abfällt und dann wieder auf den
vorherigen Wert zurückkehrt.
Anmerkungen
Falls die aufzunehmende Signalquelle verrauscht ist
(z.B. Bänder oder Radioprogramme), oder Timer-
Aufnahme durchgeführt wird, ist automatische
Titelmarkierung nicht möglich.
Wird das MD-Deck während der CD-Aufnahme auf
Pause geschaltet, wird an dieser Stelle eine
Titelnummer gesetzt. Beachten Sie auch, dass bei
wiederholter Aufnahme desselben Einzeltitels
derselben CD die Titel als ein einziger Titel mit
einer einzigen Titelnummer aufgezeichnet werden.
1 Drücken Sie MD REC, um die Anlage auf
Aufnahme-Bereitschaft zu schalten.
2 Drücken Sie MENU/NO.
3 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung), bis
Setup ? erscheint, und drücken Sie dann
ENTER/YES.
4 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung), bis
T.Mark Off (oder T.Mark LSync)
erscheint, und drücken Sie dann ENTER/
YES.
5 Drehen Sie ./> (bzw. drücken Sie
. oder > an der Fernbedienung) zur
Wahl der Einstellung, und drücken Sie
dann ENTER/YES.
Operation Einstellung
Aktivieren der
Funktion Level
Synchro Recording
T.Mark LSync
(Werksvorgabe)
T.Mark Off
Wenn Sie die Funktion Level Synchro
Recording aktivieren, leuchtet LEVEL-
SYNC auf.
6 Drücken Sie MENU/NO.
Um fortzufahren und aufzunehmen, gehen
Sie nach den auf den verschiedenen
Aufnahmeseiten beschriebenen Verfahren
vor.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Deaktivieren der
Funktion Level
Synchro Recording
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Sony CHC-CL5MD Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung