CAME VOILA, VLR01DX, VLR01SX, VLR02 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
Antrieb
für Fensterläden
VLR01DX - VLR01SX - VLR02
MONTAGEANLEITUNG
DE
D
eutsc
h
FA01031-DE
S. 2 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
EINLEITUNG
• DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN ZWECK ZU
VERWENDEN, FÜR DEN ES ENTWICKELT WURDE. ANDERE VER-
WENDUNGSZWECKE SIND GEFÄHRLICH. DIE CAME S.P.A.
HAFTET NICHT FÜR DURCH UNGEEIGNETE, UNSACHGEMÄSSE
BZW. FEHLERHAFTE VERWENDUNG VERURSACHTE SCHÄDEN
• DIESE HINWEISE ZUSAMMEN MIT DEN GEBRAUCHS- UND
MONTAGEANLEITUNGEN DER, IN DIE ANLAGE EINGEBAUTEN
GERÄTE, AUFBEWAHREN.
VOR DER MONTAGE
BERPRÜFUNG DER VORHANDENEN ANLAGE: BEI
NEGATIVER BEWERTUNG VOR DER
MONTAGE ZUNÄCHST DAR SORGEN, DASS DIE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN EINGEHALTEN WURDEN)
• ÜBERPRÜFEN, DASS DAS ANZUTREIBENDE TEIL IN GUTEM
ZUSTAND, GUT AUSGEWUCHTET UND WAAGERECHT IST UND
SICH GUT ÖFFNET UND SCHLIESST. ÜBERPRÜFEN, DASS
GEEIGNETE MECHANISCHE ANSCHLÄGE VORHANDEN SIND
SOLLTE DER ANTRIEB IN WENIGER ALS 2,5 M HÖHE VOM
BODEN BZW. VON EINER ANDEREN ZUGANGSEBENE MONTIERT
WERDEN, ÜBERPRÜFEN, OB GEGEBENENFALLS SCHUTZEIN-
RICHTUNGEN ODER WARNSCHILDER ANZUBRINGEN SIND
DARAUF ACHTEN, DASS DER SICH ÖFFNENDE FENSTERLADEN
KEINE QUETSCHGEFAHR MIT DEM UMLIEGENDEN MAUERWERK
ZUR FOLGE HAT • DEN ANTRIEB NICHT VERKEHRT HERUM
ODER AUF TEILE, DIE SICH VERBIEGEN NNTEN, MONTIEREN.
WENN TIG, DIE BEFESTIGUNGSPUNKTE IN GEEIGNETER
WEISE VERSTÄRKEN • NICHT AN NICHT EBEN LIEGENDEN
FENSTERN MONTIEREN • ÜBERPRÜFEN, DASS DER MOTOR
NICHT DURCH EVTL. VORHANDENE BEWÄSSERUNGSANLAGEN
VON UNTEN BEFEUCHTET WIRD • ÜBERPRÜFEN, DASS DIE
TEMPERATUR AM MONTAGESTANDORT, DEN IN DIESER AN-
LEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN ENTSPRICHT • SÄMTLICHE
ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN, EINE UNSACHGEMÄSSE
MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN.
INSTALLATION
• BAUSTELLE IN ANGEMESSENER WEISE KENNZEICHNEN UND
BEGRENZEN, UM DEN ZUTRITT UNBEFUGTER, IM BESONDEREN
VON MINDERJÄHRIGEN UND KINDERN, ZU VERHINDERN • BEI
DER HANDHABUNG VON ÜBER 20 KG SCHWEREN ANTRIEBEN
IST BESONDERE VORSICHT GEGEBEN. IN DIESEM FALL BE-
NÖTIGT MAN GEEIGNETE GERÄTE, UM DEN ANTRIEB SICHER
HANDHABEN ZU KÖNNEN • ALLE AUFLAUFBEFEHLSGEBER
(TASTER, SCHLÜSSELTASTER, MAGNETKARTENLESER USW.)
MÜSSEN IN MINDESTENS 1,85 M ENTFERNUNG VOM AKTI-
ONSBEREICH DER ANLAGE BZW. SO MONTIERT WERDEN, DASS
MAN SIE NICHT VON AUSSEN ERREICHEN KANN. ZUDEM MÜS-
SEN SÄMTLICHE BEFEHLSTASTER (TASTER, ANNÄHERUNGS-
SCHALTER USW.) IN MINDESTENS 1,5 M HÖHE SO MONTIERT
WERDEN, DASS SIE NICHT VON UNBEFUGTEN BETÄTIGT WER-
DEN KÖNNEN • ALLE BEFEHLSGEBER MIT TOTMANNBEDIE-
NUNG MÜSSEN SO MONTIERT WERDEN, DASS DIE SICH BEWE-
GENDEN LÄDEN SOWIE DER GESAMTE DURCHGANGSBEREICH
GUT ÜBERBLICKBAR SIND • WENN NICHT VORHANDEN, EINEN
DIE ENTRIEGELUNGSEINHEIT ANZEIGENDEN, PERMANENTEN
AUFKLEBER ANBRINGEN • VOR DER ÜBERGABE AN DEN BE-
NUTZER ÜBERPRÜFEN, DASS DIE ANLAGE DER EN 12453
(SCHLIESSKFTE) ENTSPRICHT UND SICHER STELLEN, DASS
DER ANTRIEB IN ANGEMESSENER WEISE EINGESTELLT UND
DASS DIE SICHERHEITS- UND SCHUTZEINRICHTUNGEN SOWIE
DIE MANUELLE ENTRIEGELUNGSEINHEIT GUT FUNKTIONIEREN
WENN NÖTIG GUT SICHTBARE WARNSCHILDER (Z.B. GEFAHR-
SCHILDER) ANBRINGEN.
BENUTZERRELEVANTE
ANLEITUNGEN UND HINWEISE
• DEN AKTIONSBEREICH DES ANTRIEBES SAUBER UND VON
HINDERNISSEN FREI HALTEN. KONTROLLIEREN, DASS SICH IM
AKTIONSBEREICH DES ANTRIEBS KEINE HINDERNISSE BEFIN-
DEN • KINDER DÜRFEN NICHT MIT FESTEN BEFEHLSGEBERN
SPIELEN BZW. SICH IM AKTIONSBEREICH DES ANTRIEBS
ACHTUNG!
Wichtige Sicherheitshinweise:
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
S. 3 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
AUFHALTEN • DAS GERÄT IST NICHT GEEIGNET, UM VON
PERSONEN (DARUNTER AUCH KINDERN) MIT BESCHRÄNKTEN
PHYSISCHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN
BZW., DIE NICHT ÜBER DIE NÖTIGE ERFAHRUNG UND KENNT-
NISSE VERFÜGEN, VERWENDET ZU WERDEN, ES SEI DENN, SIE
WERDEN VON EINER FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHE
PERSON BEI DER VERWENDUNG DES GERÄTS BEAUFSICHTIGT
BZW. WURDEN VON DIESER MIT DEM BETRIEB DES GERÄTS
VERTRAUT GEMACHT.
• FERNBEDIENUNGSGERÄTE (HANDSENDER) UND ALLE
SONSTIGEN BEFEHLSGEBER AUSSERHALB DER REICHWEI-
TE VON KINDERN HALTEN, UM DEN UNGEWOLLTEN BETRIEB
DER ANLAGE ZU VERMEIDEN. • DIE ANLAGE REGELMÄSSIG
ÜBERPRÜFEN, UM GEGEBENENFALLS FEHLFUNKTIONEN ODER
VERSCHLEISSERSCHEINUNGEN BZW. SCHÄDEN AN DEN BE-
WEGLICHEN TEILEN, AN DEN ANTRIEBSKOMPONENTEN SOWIE
AN ALLEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN- UND EINRICHTUNGEN
UND AN DEN ZUGÄNGLICHEN KABELN UND ANSCHLÜSSEN
FESTZUSTELLEN. • SÄMTLICHE GELENKE (SCHARNIERE) UND
REIBUNGSSTELLEN (LAUFSCHIENEN) SCHMIEREN UND SAUBER
HALTEN) • SOLLTEN REPARATUREN ODER EINSTELLUNGSÄN-
DERUNGEN ERFORDERLICH SEIN, DEN ANTRIEB ENTRIEGELN
UND BIS ZUR ERNEUTEN SICHERUNG NICHT VERWENDEN
BEVOR SIE DEN ANTRIEB FÜR DIE MANUELLE BETÄTIGUNG
ENTRIEGELN UND VOR JEDEM ANDEREN EINGRIFF ZUR VER-
MEIDUNG MÖGLICHER GEFAHREN DIE STROMZUFUHR UN-
TERBRECHEN. DIE ANLEITUNGEN DURCHLESEN • SOLLTE
DAS NETZKABEL BESCHÄDIGT SEIN, ZUR VERMEIDUNG VON
DURCH STROM VERURSACHTEN UNFÄLLEN DAFÜR SORGEN,
DASS ES VOM HERSTELLER, SEINEM WARTUNGSDIENST BZW.
VON EINEM FACHMANN ERSETZT WIRD • NICHT AUSDRÜCK-
LICH IN DEN ANLEITUNGEN AUFGEFÜHRTE TÄTIGKEITEN SIND
DEM VERWENDER UNTERSAGT. FÜR REPARATUREN, EIN-
STELLUNGSÄNDERUNGEN UND AUSSERPLANMÄSSIGE WAR-
TUNGSMASSNAHMEN WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN WAR-
TUNGSDIENST • DAS ERGEBNIS DER ANLAGENPRÜFUNGEN IM
WARTUNGSREGISTER NOTIEREN.
WEITERE ANWEISUNGEN UND EMPFEHLUNGEN
FÜR ALLE
• TÄTIGKEITEN IN DER NÄHE DER SCHARNIERE BZW. DER SICH
BEWEGENDEN MECHANISCHEN TEILE VERMEIDEN • WÄHREND
DES BETRIEBS DEN AKTIONSRADIUS DES ANTRIEBS VERMEI-
DEN • NICHT GEGEN DIE ANTRIEBSKRAFT EINWIRKEN, DA
DADURCH GEFAHRSITUATIONEN ENTSTEHEN KÖNNEN • IN DEN
GEFAHRZONEN, DIE DURCH ENTSPRECHENDE WARNHINWEISE
BZW. SCHWARZ-GELBE FÄRBUNG ZU KENNZEICHNEN SIND,
BESONDERE VORSICHT WALTEN LASSEN • WÄHREND DER
BETÄTIGUNG EINES TASTERS BZW. EINES BEFEHLSGERÄTES
IM TOTMANNBETRIEB STÄNDIG KONTROLLIEREN, DASS SICH
BIS ZUM SCHLUSS KEINE PERSONEN IM AKTIONSRADIUS DER
ANLAGE BEFINDEN • DER ANTRIEB KANN SICH JEDERZEIT
OHNE VORWARNUNG IN BEWEGUNG SETZEN • WÄHREND DER
SÄUBERUNG UND WARTUNG IMMER DIE STROMZUFUHR UN-
TERBRECHEN.
QUETSCHGEFAHR HÄNDE
GEFAHR DURCH UNTER STROM STEHENDE TEILE
S. 4 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
BESCHREIBUNG
Dieses Gerät wurde von der CAME S.p.A. gemäß den geltenden Sicherheitsbestimmungen entwickelt und hergestellt.
Der Antrieb besteht aus einem Alugussteil, in dessen Innern sich ein selbsthemmender Getriebemotor befindet, und einer
Abdeckung aus Aluminium.
ZEICHENERKLÄRUNG
Dieses Zeichen steht vor Abschnitten, die sorgfältig durchzulesen sind.
Dieses Zeichen steht für sicherheitsrelevante Abschnitte.
Dieses Zeichen steht für benutzerrelevante Abschnitte.
Sofern nicht anders angegeben, sind alle Maße in Millimetern.
BEZUGSNORMEN
Die Came S.p.A. wendet folgende Unternehmensmanagementsysteme an: Qualitätsmanagement ISO 9001 und
Umweltmanagement ISO 14001.
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung genannten, derzeit gültigen Bestimmungen.
Unser Sortiment
Antriebe:
001VLR01DX Selbsthemmender RECHTSSEITIGER Antrieb für einflügelige Drehläden mit Steuerung und Gleitschiene für
Antriebsarm.
001VLR01SX Selbsthemmender LINKSSEITIGER Antrieb für einflügelige Drehläden mit Steuerung und Gleitschiene für
Antriebsarm.
001VLR02 Selbsthemmender Antrieb für zweiflügelige Drehläden mit Steuerung und Gleitschiene für Antriebsarme.
Antriebsarme:
001VLR07DX RECHTSSEITIGER Knickarm für einteilige Fensterläden.
001VLR07SX LINKSSEITIGER Knickarm für einteilige Fensterläden.
001VLR08DX RECHTSSEITIGER, einstellbarer Knickarm für einteilige oder zweiteilige Fensterläden.
001VLR08SX LINKSSEITIGER, einstellbarer Knickarm für einteilige oder zweiteilige Fensterläden.
001VLR09DX Größerer, RECHTSSEITIGER, einstellbarer Knickarm für zweiteilige Fensterläden.
001VLR09SX Größerer, LINKSSEITIGER, einstellbarer Knickarm für zweiteilige Fensterläden.
001VLR10DX Größerer, RECHTSSEITIGER Knickarm für einteilige Fensterläden.
001VLR10SX Größerer, LINKSSEITIGER Knickarm für einteilige Fensterläden.
Optionales Zubehör:
001VLR04 Querabdeckung für VLR02 für über 970 mm weite Fenster.
001VLR05 Notbetriebseinrichtung mit 12 V Batterien und Ladeplatine.
Verwendungsbeschränkungen
Modell VLR01DX - VLR01SX VLR02
Max. Fensterladenweite (m) 1,05 2,1
Max. Fensterladengewicht (kg) 35 35
Verwendungszweck
Der Antrieb VOILÀ wurde zum Öffnen und Schließen von ein- oder zweiflügeligen Fensterläden entwickelt.
Fensterläden sind alle Teile, die zum Abschließen von Fenstern verwendet werden.
Sämtliche von den in der Montageanleitung beschriebenen, abweichende Installationen bzw. Verwendungszwecke sind
unzulässig.
77
70
114
85
VLR07SX VLR07DX
VLR08SX VLR08DX
VLR09SX VLR09DX
VLR10SX VLR10DX
VLR02 + VLR04
1040
1040
37
VLR01SX
VLR01DX
S. 5 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Abmessungen
Technische Daten
Typ VLR01DX - VLR01SX VLR02
Schutzart (IP) 44 44
Betriebsspannung (V - 50/60 Hz) 230 AC 230 AC
Spannungsversorgung Motor (V) 24 DC 24 DC
Stromaufnahme (A) max. 3 max. 6
Leistung (W) 75 150
Aufl aufzeit bis 180° (Sek.) Einstellbar Einstellbar
ED (%) Intensiver Betrieb Intensiver Betrieb
Drehmoment (Nm) 33 2 x 33
Betriebstemperatur (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
маx. 2090
VLR01SX
VLR02
VLR01DX
S. 6 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Beschreibung der Bestandteile
1. MASTER-Antrieb: Montageplatte/Steuerung/Trafo/Getriebemotor
2. SLAVE-Antrieb: Montageplatte/Getriebemotor
3. Master/Slave Verbindungskabel
4. Antriebsarme (siehe Tabellen auf den folgenden Seiten)
5. Antriebsschienen
6. Manuelles Entriegelungsrad
7. Antriebsabdeckungen
8. Einteilige Abdeckung (OPTIONAL, Artikel VLR04)
9. Seitliche Endkappen
10. Abschluss-/Anschlussbänder Abdeckungen
11. Gehäuse für Notbatterien (OPTIONAL, Artikel VLR05)
12. Bohrschablone
S. 7 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Ein- oder zweiflügeliger, einteiliger Fensterladen, außenbündig
Verwendbarer Antriebsarm VLR07 VLR08 VLR010
A - Mindestentfernung zwischen Fenster und Fensterladen
(ohne Batterien / mit Batterien VLR05) 90 / 110 130 165
B - Breite der Fensterö nung (min/max)
Einfl ügelig, ohne Batterien (VLR01xx)
Einfl ügelig, mit Batterien (VLR01xx+VLR05)
Zweifl ügelig, ohne Batterien (VLR02)
Zweifl ügelig, mit Batterien (VLR02+VLR05)
500 / 1050
750 / 1050
720 / 2100
970 / 2100
500 / 1050
750 / 1050
820 / 2100
970 / 2100
500 / 1050
750 / 1050
720 / 2100
970 / 2100
D - Stellung des Scharniers über Fensterö nung hinaus (min/max) 30 / 40 30 / 90 0 / 60
- Stellung des Scharniers über Mauerwerk hinaus (min/max) 25 / 40 30 / 100 -
Der Winkel muss immer über 90° messen; zu diesem Zweck einen einfachen Endanschlag vorsehen.
Ein- oder zweiflügeliger, einteiliger Fensterladen, in der Leibung sitzend
Verwendbarer Antriebsarm VLR07 VLR08
A - Mindestentfernung zwischen Fenster und Fensterladen
(ohne Batterien / mit Batterien VLR05) 90 / 110 130
B - Breite der Fensterö nung (min/max)
Einfl ügelig, ohne Batterien (VLR01xx)
Einfl ügelig, mit Batterien (VLR01xx+VLR05)
Zweifl ügelig, ohne Batterien (VLR02)
Zweifl ügelig, mit Batterien (VLR02+VLR05)
500 / 1050
750 / 1050
720 / 2100
970 / 2100
500 / 1050
750 / 1050
820 / 2100
970 / 2100
C - Eintritt im Vergleich zum Außenbund (min/max) 60 130 / 170
Der Winkel muss immer über 90° messen; zu diesem Zweck einen einfachen Endanschlag vorsehen.
S. 8 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Ein- oder zweiflügeliger, zweiteiliger Fensterladen
Verwendbarer Antriebsarm VLR08 VLR09
A - Mindestentfernung zwischen Fenster und Fensterladen 130 160
B - Breite der Fensterö nung (min/max)
Einfl ügelig, ohne Batterien (VLR01xx)
Einfl ügelig, mit Batterien (VLR01xx+VLR05)
Zweifl ügelig, ohne Batterien (VLR02)
Zweifl ügelig, mit Batterien (VLR02+VLR05)
500 / 1050
750 / 1050
820 / 2100
970 / 2100
500 / 1050
750 / 1050
900 / 2100
970 / 2100
F - Breite innerer Fensterladen (min/max) 140 / 170 170 / 240
Der Winkel muss immer über 90° messen; zu diesem Zweck einen einfachen Endanschlag vorsehen.
In dieser Anwendung in der Höhe des Antriebsarms einen Kantenschutz anbringen.
Kabeltypen und Mindeststärken
Anschluss Kabeltyp Kabellänge
1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m
Spannungsversorgung Steuerung 230 V FROR CEI 20-22
CEI EN 50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Spannungsversorgung 24 V Zusatzgeräte 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Befehls- und Sicherheitsgeräte 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Anschlüsse Haussteuerung CAT5 - U/UTP - AWG24 max. 1200 m
Die Wahl der Kabelstärke von Kabeln mit einer anderen Länge, als die in der Tabelle angeführten, muss laut den Angaben der Richtlinie
CEI EN 60204-1 auf der Grundlage der effektiven Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte erfolgen.
Für Anschlüsse, die mehrere Belastungen auf der gleichen Leitung (sequentiell) vorsehen, muss die Bemessung laut Tabelle auf der
Grundlage der Leistungsaufnahmen und effektiven Entfernungen nochmals berechnet werden. Für den Anschluss von in dieser Anleitung
nicht berücksichtigten Produkten, gelten die dem jeweiligen Produkt beigefügten Gebrauchsanweisungen.
ALLGEMEINE MONTAGEHINWEISE
Die Montage muss von erfahrenem Fachpersonal gemäß den geltenden Richtlinien durchgeführt werden.
Vorher vorzunehmende Kontrollen
Überprüfen, dass der Befestigungspunkt des Antriebs sich an einem vor Sßen sicheren Stelle befindet, dass die Halteflächen
solide sind und dass für die Montage geeignete Schrauben, Dübel usw. verwendet werden;
Geeignete Leerrohre und Kabelschläuche für die Stromkabel vorsehen, um diese gegen mechanische Beschädigung zu
schützen.
Die Fensterladenhalter entfernen und durch Endanschläge ersetzen.
Überprüfen, dass der Winkel zwischen den beiden offenen Läden nie kleiner als 90° ist.
Werkzeug und Materialien
Überprüfen, dass alle Werkzeuge und das für die den geltenden
Sicherheitsvorschriften entsprechende Montage notwendige Material vorhanden sind.
In der nachstehenden Abbildung einige Beispiele für den Monteur.
S. 9 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
MONTAGE
Die folgenden Abbildungen dienen nur als Beispiel. Der Monteur wählt die beste Lösung.
Bohrschablone mit Löchern für rechts- und linksseitige Montage.
Bohrlöcher einzeichnen
Bohrschablone an den Fensterladen und an die Zarge halten
und die angegebenen Löcher mit einem Bleistift einzeichnen;
Auch die Löcher der Montageplatte von Voilà einzeichnen.
Danach die Löcher für geeignete Befestigungsmaterialien
bohren.
Verlegung der Kabel, siehe Einzelheiten auf S. 14; das
Feld kennzeichnet den Kabeldurchlass in der 1. Option.
S. 10 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Befestigung des Antriebs
Wenn die Fensteröffnung enger als die Montageplatte(n) des Antriebs, die überschüssigen Teile abschneiden . In diesem
Fall können die Notbatterien (VLR05) nicht angebrach werden.
Die Antriebsarme VLR08
und VLR09 müssen mit nicht
voll angezogenen Schrauben
vormontiert und später eingestellt
werden.
Immer alle 3 enthaltenen
Schrauben verwenden.
Den Antrieb mit geeigneten Schrauben und Dübeln befestigen.
Bei zweiflügeligen Fensterläden, den MASTER-Antrieb
rechts und den SLAVE-Antrieb links montieren.
Bevor Sie den Antriebsarm anbringen, das Gewinde der
Motorwelle schmieren.
Den Antriebsarm (siehe Detailansicht ) und das
Entriegelungsrad auf die Motorwelle stecken.
Das Entriegelungsrad nicht anziehen, dadurch
vereinfachen Sie das spätere Aufstecken des Gleitklotzes
in die Gleitschiene.
Montage der Antriebsarme und Gleitschienen
S. 11 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Gleitklotz des Antriebsarmes in die Gleitschiene stecken
(siehe ).
Die Gleitschienen in der passenden Länge zuschneiden, ein wenig Spiel an den Enden lassen .
Die Gleitschiene am Fensterladen
befestigen. Darauf achten, dass
sie waagerecht ist und dass der
Gleitklotz gut gleitet.
Mit Senkkopfschrauben (nicht
enthalten) befestigen, dabei die
vorhandenen Löcher verwenden.
Der Antriebsarm muss dabei
an der Motorwelle angebracht sein.
Mit den einstellbaren Antriebsarmen (VLR08/VLR09) kann der Auflauf der Fensterläden besser eingestellt werden, indem
man die Verbindungslöcher der beiden Halbarme wechselt (siehe Detailansicht auf S. 10 ).
Ein- oder zweiflügeliger, einteiliger
Fensterladen
Ein- oder zweiflügeliger, zweiteiliger Fensterladen
1÷2
0
S. 12 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Durch die manuelle Entriegelung kann sich der Fensterladen aufgrund mechanischer Schäden oder mangelnder
Auswuchtung plötzlich bewegen.
Manuelle Entriegelung des Antriebs
Die selbstklebenden Klemmschellen anbringen .
Den Slave-Antrieb mit dem verdrahteten Kabel auf der Klemme MOTOR1 mit dem Master-Antrieb
verbinden. Der rechte Fensterladen öffnet sich zuerst.
Anschluss Master und Slave, Antrieb VLR02
Wenn sich bei rechts montiertem Master-Antrieb zuerst der linke Fensterladen öffnen soll, die
Steckverbindungen MOTOR1 UND MOTOR2 austauschen.
210 4
11 CX3 B
AGND
L N
20V
0V
L1TL2T
C23
CH1
630mA-F
ACCESSORIES
M1
J8 J7
M6
M3
C11 C12 C17
R22 R23
R25 R3
R9
C13
R6
Z2
Z3
Z4
2 10 4
11 CX 3 B
A GND
L N
S. 13 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE UND PROGRAMMIERUNG
Betriebsspannung der Steuereinheit 230 V AC, Frequenz 50/60 Hz. Befehlsgeber und Zusatzgeräte mit 24 V Betriebsspannung.
Die Zusatzgeräte dürfen insgesamt nicht mehr als 15 W beanspruchen.
Typ
Netz (mA) 400
Zusatzgeräte (mA) 630
Beschreibung der Bestandteile
1. Klemmleiste 230 V AC Stromversorgung
2. Anschlussklemmleiste Trafo
3. Netzsicherung
4. Schmelzsicherung Zusatzgeräte
5. Klemmleiste 24 V Stromversorgung und für
Befehls- und Sicherheitsgeräte
6. Klemmleiste für den CRP-Anschluss
* die COM-Geschwindigkeit ist auf 38400
Baud eingestellt
7. Steckplatz für AF-Funksteckmodul
8. Steckplatz für RSE-Platine
9. Integrierte Antenne
10. Dip für Funktionswahl über RSE (für die Vergabe
der den Peripheriegeräten zugeordneten Nummer
von 1 bis 32 pro Steuerung bei Anlagen mit
mehreren Antrieben).
11. Programmiertaster
12. Anschluss für Ladegerät
13. Steckplätze MOTOR 1 und MOTOR 2
14. Strom-LED
15. Programmier-LED
16. DIP für Funktionswahl und Programmierung
Spannungsversorgung
Klemmen für die Stromversorgung von 24 V AC Zusatzgeräten.
Zulässige Gesamtleistung: 15 W.
Sicherungen
M6
B A GND
LINE 1A-F
210 4
11 CX3 B
AGND
S. 14 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Option 1 Option 2
Es sind zwei Durchlässe für das Netzkabel und die Kabel der Befehlsgeräte vorgesehen: einer auf der Montageplatte durch das
vorhandene Gitter (Option 1) und einer an der seitlichen Endkappe, die über vorgestanzte Löcher verfügt (Option 2).
Das Erdungskabel an beide Motoren anschließen.
Befehlsgeräte
AF-Steckmodul
CRP - Came Remote Protocoll.
Anschluss an die Haussteuerung
RSE-Platine
Funktion AUF-STOPP (Kontakt N.O.)
Funktion ZU-STOPP (Kontakt N.O.)
Wenn für den auf 2 - 3 angeschlossenen Taster über DIP der TEILAUFLAUF aktiviert wird, funktioniert der auf 2 - 4
angeschlossene Taster automatisch in sequentieller Weise AUF-STOPP-ZU-STOPP.
Wenn über DIP der TOTMANNBETRIEB aktivier wird, funktionieren die beiden Taster automatisch jeweils in den Funktionen
NUR AUF und der andere in der Funktion NUR ZU.
Bei aktiviertem TOTMANNBETRIEB kann der TEILAUFLAUF nicht eingestellt werden.
LINKER MOTOR RECHTER MOTOR
Die AF- und RSE-Steckkarten
NACH UNTERBRECHUNG DER
STROMVERSORGUNG auf die
Steuerung stecken.
N.B.: Die Steuerung erkennt sie nur,
wenn sie gespeist wird.
TX
TX
2 NC C TX 2 10
LINE 1A-F
210 4
11 CX3 B
AGND
L N
20V
0V
L1TL2T
C23
CH1
S. 15 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Steckmodul 001AF43S - 001AF868 einstecken
AF-Steckmodul
Bei Nichtverwendung der
Kontakte 2-CX, überbrücken.
Sicherheitsgeräte
WIEDERAUFLAUF BEI ZULAUF (N.C.). Während des Zulaufs der Läden bewirkt der sich öffnende Kontakt die Reversierung bis
zum vollständigen Auflauf.
S. 16 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Funktionsbeschreibung DIP-Anordnung Programmierung
1234
Laufwegprogrammierung.
Bei einem einflügeligen Laden den
Antrieb mit dem MOTOR2 verbinden.
Die Läden schließen, bevor Sie
fortfahren.
ON OFF ON OFF Den PROG-Taster auf der Platine
drücken.
Die rote LED blinkt.
Die Läden führen eine Reihe von
Auf- und Zuläufen aus, um die
Endlagen festzulegen.
Nach erfolgter Einstellung
erklingt ein Summton.
Wenn die Einstellung nicht gelungen ist, blinkt die LED schnell und
man hört 4 Summtöne. Durch Druck auf den PROG-Taster kann die
Einstellung unterbrochen werden.
Programmierung Teilö nung.
Sie kann zwischen dem Standardwert
von 10% (Minimum) und 50%
(Maximum) des Gesamtlaufwegs
programmiert werden
Nur den Öffnungswinkel des ersten
Ladens berücksichtigen. Beim ersten
Auflauf nimmt der zweite Laden dieselbe
Stellung des ersten Ladens ein.
OFF ON ON OFF Den Laden in die gewünschte
Teilöffnungsstellung fahren.
Den PROG-Taster auf der Platine
drücken.
Die rote LED blinkt.
Nach erfolgter
Einspeicherung erklingt ein
Summton.
Liegt der Teilöffnungswinkel außerhalb der Minimal- und
Maximalgrenze, wird der Öffnungswinkel beim nächsten Befehl
automatisch auf die nächstgelegene Grenzstufe eingestellt.
Zulaufverzögerung zweiter Flügel.
Standardmäßig ist sie auf 2 Sekunden
eingestellt.
ON ON ON OFF Den PROG-Taster auf der Platine
drücken bis der gewünschte Wert
erreicht wird (siehe Signalton des
Summers).
1 Signalton = 2 Sekunden
2 Signaltöne = 4 Sekunden
3 Signaltöne = 6 Sekunden
4 Signaltöne = 8 Sekunden
Programmierung der
Laufgeschwindigkeit (m/Min.)
Standardmäßig ist sie auf 70% der
Leistung eingestellt.
OFF OFF OFF ON Den PROG-Taster auf der Platine
drücken bis der gewünschte Wert
erreicht wird (siehe Signalton des
Summers).
1 Signalton = 70%
2 Signaltöne = 80%
3 Signaltöne = 90%
4 Signaltöne = 100%
Einstellung der
Langsamlaufgeschwindigkeit
Standardmäßig ist sie auf 40% der
Leistung eingestellt.
ON OFF OFF ON Den PROG-Taster auf der Platine
drücken bis der gewünschte Wert
erreicht wird (siehe Signalton des
Summers).
1 Signalton = 40%
2 Signaltöne = 50%
3 Signaltöne = 60%
4 Signaltöne = 70%
Programmierung der Empfi ndlichkeit.
Standardmäßig ist die Laufreversierung
nach Hinderniserfassung auf
½ Sek. eingestellt.
OFF ON OFF ON Den PROG-Taster auf der Platine
drücken bis der gewünschte Wert
erreicht wird (siehe Signalton des
Summers).
1 Signalton = ½ Sekunden
2 Signaltöne = 1 Sekunde
3 Signaltöne = 2 Sekunden
4 Signaltöne = 3 Sekunden
Totmannbetrieb aktivieren/
deaktivieren.
Standardmäßig ist er deaktiviert.
Wenn er aktiviert ist, kann die
Teilöffnung nicht ebenfalls aktiviert
werden.
Alle gespeicherten Handsender (außer
den Wetterstationen) sind unterdrücke.
ON ON OFF ON Den PROG-Taster auf der Platine
drücken.
1 Signalton = aktiviert
2 Signaltöne = deaktiviert
Teilö nung aktivieren/deaktivieren.
Standardmäßig ist sie deaktiviert.
Wenn sie aktiviert ist, kann der
Totmannbetrieb nicht ebenfalls aktiviert
werden.
OFF OFF ON ON Den PROG-Taster auf der Platine
drücken.
1 Signalton = aktiviert
2 Signaltöne = deaktiviert
Programmierung der Funktionen
Vor der Programmierung der Funktionen, die Motoren entriegeln, die Fensterläden von Hand schließen und die Motoren erneut
verriegeln.
S. 17 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Funktionsbeschreibung DIP-Anordnung Programmierung
1234
Langsamer Anlauf aktivieren/
deaktivieren.
Standardmäßig ist er deaktiviert.
ON OFF ON ON Den PROG-Taster auf der Platine
drücken.
1 Signalton = aktiviert
2 Signaltöne = deaktiviert
Sofortigen Zulauf aktivieren/
deaktivieren.
Standardmäßig ist er deaktiviert.
Kann nur mit eingelegten Batterien
verwendet werden.
OFF ON ON ON Den PROG-Taster auf der Platine
drücken.
1 Signalton = aktiviert
2 Signaltöne = deaktiviert
KLT Handsender einspeichern*.
Die Taster werden automatisch
programmiert:
= Auf;
= Stopp;
= Zu;
nach 5 Sekunden langem Drücken =
Teilö nung.
ON OFF OFF OFF Den PROG-Taster auf der Platine
drücken.
Die rote LED blinkt.
Innerhalb von 10 Sekunden
eine der zu speichernden
Handsendertasten drücken.
Nach erfolgter
Einspeicherung erklingt ein
Summton.
Bei schon eingespeichertem Handsender blinkt die LED schnell und
es erklingen 4 Signaltöne.
Wetterstationen einspeichern*.
Jede Wetterstation belegt den
Speicherplatz von 3 Handsendern.
OFF ON OFF OFF Den PROG-Taster auf der Platine
drücken.
Die rote LED blinkt.
Innerhalb von 10 Sek. den Taster
P2 auf der Wetterstation drücken.
Nach erfolgter
Einspeicherung erklingt ein
Summton.
Bei schon eingespeicherter Wetterstation blinkt die LED schnell und
man hört 4 Signaltöne.
CAME Handsender einspeichern*.
- Bei Rolling Code Handsendern (TAM
und TOP) werden die Taster automatisch
programmiert:
Taster 1 = Auf;
Taster 2 = Zu;
Taster 3 = Stopp (nur 4-Kanal-
Handsender);
Taster 2 = Teilö nung (nur 4-Kanal-
Handsender).
- Bei Festcode-Handsendern (TOP) führt
jeder Taster die Befehle sequentiell aus
(Auf, Stopp, Zu, Stopp).
ON ON OFF OFF Den PROG-Taster auf der Platine
drücken.
Die rote LED blinkt.
Innerhalb von 10 Sekunden
eine der zu speichernden
Handsendertasten drücken.
Nach erfolgter
Einspeicherung erklingt ein
Summton.
Bei schon eingespeichertem Handsender blinkt die LED schnell und
es erklingen 4 Signaltöne.
Funkübertragung löschen.
Alle gespeicherten Handsender und
Wetterstationen werden gelöscht.
OFF OFF ON OFF 5 Sek. lang den PROG-Taster auf
der Platine drücken.
Nach Abschluss des
Löschvorgangs blinkt die
rote LED und es erklingt ein
Signalton.
Werkseinstellungen zurücksetzen.
Alle Parameter werden auf die
Werkseinstellung zurückgesetzt.
Wetterfühler und Wetterstationen werden
nicht gelöscht.
ON ON ON ON Den PROG-Taster auf der Platine
drücken.
Die rote LED blinkt.
Nach dem Zurücksetzen
erklingen 2 Signaltöne.
* Für die Funksteuerung der Automatisierung können bis zu 25 Codes zwischen Sendern und Wetterstationen gespeichert
werden.
Wenn die Programmierung abgeschlossen ist, die DIPs in den Grundzustand (alle OFF) zurücksetzen.
S. 18 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
ABSCHLIESSEND
Die Abdeckung auf dem Getriebemotor einrasten und mit den
enthaltenen Schrauben befestigen.
Die Seitenkappen mit den enthaltenen Schrauben befestigen.
CAME REMOTE PROTOCOL
Bei Verwendung der RSE-Karte muss dem Antrieb zur Aktivierung aller CRP-Funktionen eine Adresse zugewiesen werden
(Standard 1 bei allen Antrieben)
Adresse DIP-SCHALTE
1OFF OFF OFF OFF OFF
2ON OFF OFF OFF OFF
3OFF ON OFF OFF OFF
4ON ON OFF OFF OFF
5OFF OFF ON OFF OFF
6ON OFF ON OFF OFF
7OFF ON ON OFF OFF
8ON ON ON OFF OFF
9OFF OFF OFF ON OFF
10 ON OFF OFF ON OFF
11 OFF ON OFF ON OFF
12 ON ON OFF ON OFF
13 OFF OFF ON ON OFF
14 ON OFF ON ON OFF
15 OFF ON ON ON OFF
16 ON ON ON ON OFF
Adresse DIP-SCHALTE
17 OFF OFF OFF OFF ON
18 ON OFF OFF OFF ON
19 OFF ON OFF OFF ON
20 ON OFF OFF ON ON
21 OFF OFF ON OFF ON
22 ON OFF ON OFF ON
23 OFF ON ON OFF ON
24 ON ON ON OFF ON
25 OFF OFF OFF ON ON
26 ON OFF OFF ON ON
27 OFF ON OFF ON ON
28 ON ON OFF ON ON
29 OFF OFF ON ON ON
30 ON OFF ON ON ON
31 OFF ON ON ON ON
32 ON ON ON ON ON
S. 19 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
Bei zweiflügeligen Fensterläden (Voilà VLR02) und einer Fensteröffnung von über 970 mm, empfehlen wir die Querabdeckung
VLR04 zu montieren, um auch die Master-/Slave-Verbindungskabel abzudecken.
Zunächst auf das richtige Maß zuschneiden (L1 = L - 14 mm), in die Schienen einrasten und die Verbindungsstellen mit den
entsprechend modifizierten Bändern abdecken, die Seitenkappe entfernen .
ABBAU UND ENTSORGUNG
Die CAME S.p.A. wendet im Betrieb das Umweltmanagement nach UNI EN ISO 14001 an, um den Schutz der Umwelt zu
gewährleisten.
Wir bitten Sie, diese Umweltschutzarbeit, die für CAME eine Grundlage der Fertigungs- und Marktstrategien ist, durch
Beachtung der Entsorgungsangaben weiterzuführen:
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.) können, getrennt gesammelt, mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden.
Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren.
NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!
ENTSORGUNG DES PRODUKTES
Unsere Produkte bestehen aus verschiedenen Materialien. Der größte Teil davon (Aluminium, Kunststoff, Eisen, Stromkabel)
kann mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie können durch getrennte Sammlung in zugelassenen Entsorgungsfachbetrieben
recycelt werden.
Weitere Bestandteile (Platinen, Handsenderbatterien usw.) können Schadstoffe enthalten.
Sie müssen dementsprechend entfernt und in zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden.
Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren.
NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das Produkt entspricht den geltenden Bezugsnormen.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
S. 20 - Anleitung FA01031-DE - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. - Übersetzung der Originalanleitung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME VOILA, VLR01DX, VLR01SX, VLR02 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung