TRONIC KH 3106 LIDL Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

3V / 4,5V / 6V / 9V / 12V
KH 3106
D Energiestation
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
F Station d’énergie
Mode d'emploi et instructions
de sécurité
I Stazione di alimentazione
di corrente
Informazioni di sicurezza
e istruzioni per l‘uso
E Estación de energía
Instrucciones para el
manejo y la seguridad
Energy station
Operating and safety
instructions
P Estação de energia
Instruções de utilização
e de segurança
Energiestation
Bedienings- en
veiligheidsaanwijzingen
Σταθµς ενέργειας
Υπδείεις ειρισµύ και
ασαλείας
Uniwersalny zasilacz
akumulatorowy
Wskazówki dotyczące obsługi
i bezpieczeństwa
Energia-asema
Käyttö- ja turvaohjeet
Energetická stanice
Pokyny k ovládání
a bezpečnosti
S Energistation
Användar- och
Säkerhetsanvisning
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 1
D
1. Verwendungszweck S. 5
2. Technische Daten S. 5
3. Laden S. 6
4. Ausgänge für 1A S. 8
5. Ausgang für 10A S. 10
6. Wenn´s nicht funktioniert...? S. 11
7. Schraubanschlüsse S. 12
8. Sicherungen S. 13
9. Reinigung und Pflege S. 14
10. Aufbewahren S. 14
11. Entsorgen S. 14
F
1. But d’utilisation S. 15
2. Données techniques S. 15
3. Chargement S. 16
4. Sorties pour 1 A S. 18
5. Sortie pour 10 A S. 20
6. Lorsque çà ne
fonctionne pas...? S. 21
7. Raccords à vis S. 22
8. Fusibles S. 23
9. Nettoyage et entretien S. 24
10. Conservation S. 24
11. Elimination S. 24
I
1. Uso previsto S. 25
2. Dati tecnici S. 25
3. Carica S. 26
4. Uscite per 1A S. 28
5. Uscita per 10 A S. 30
6. Se non funziona...? S. 31
7. Collegamenti a vite S. 32
8. Fusibili S. 33
9. Pulitura e manutenzione S. 34
10. Come conservare
l´apparecchio S. 34
11. Entsorgen S. 34
E
1. Uso previsto S. 35
2. Datos técnicos S. 35
3. Cargar S. 36
4. Salidas para 1A S. 38
5. Salida para 10 A S. 40
6. Y ¿cuándo no funciona...? S. 41
7. Racores de empalme S. 42
8. Fusibles S. 43
9. Limpieza y cuidado S. 44
10. Guardar S. 44
11. Evacuar S. 44
1. Usage S. 45
2. Technical data S. 45
3. Charging S. 46
4. Outputs for 1A S. 48
5. Output for 10 A S. 50
6. If it fails to work...? S. 51
7. Screw connections S. 52
8. Fuses S. 53
9. Cleaning and care S. 54
10. Storage S. 54
11. Disposal S. 54
P
1. Finalidade de uso S. 55
2. Dados técnicos S. 55
3. Carregamento S. 56
4. Saidas para 1A S. 58
5. Saida para 10 A S. 60
6. Quando não funcionar...? S. 61
7. Conexões roscadas S. 62
8. Fusíveis S. 63
9. Limpeza e conservação S. 64
10. Guardar S. 64
11. Descartar S. 64
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 3
1. Gebruiksdoeleinde S. 65
2. Technische gegevens S. 65
3. Laden S. 66
4. Uitgangen voor 1A S. 68
5. Uitgang voor 10 A S. 70
6. Als het niet functioneert...? S. 71
7. Schroeffittingen S. 72
8. Zekeringen S. 73
9. Schoonmaken
en onderhoud S. 74
10. Wegruimen S. 74
11. Verwijderen S. 74
1.
Πρρισµς
S. 75
2.
Τενικά αρακτηριστικά
S. 75
3.
Φρτιση
S. 76
4.
Έδι για 1Α
S. 78
5.
Έδς για 10 Α
S. 80
6. Εάν δεν λειτυργεί έτσι.... S. 81
7.
Βιδωτί σύνδεσµι
S. 82
7.
Ασάλειες
S. 83
9.
Καθαρισµς και
περιπίηση
S. 84
10.
Φύλαη
S. 84
11.
∆ιάθεση σε
απρρίµµατα
S. 84
1. Przeznaczenie S. 85
2. Dane techniczne S. 85
3.
Ładowanie
S. 86
4.
Wyjścia dla 1A
S. 88
5.
Wyjście na 10 A
S. 90
6.
Jeżeli nie działa...? S. 91
7.
Zaciski śrubowe
S. 92
8.
Bezpieczniki
S. 93
9.
Czyszczenie
i konserwacja
S. 94
10.
Przechowywanie
S. 94
11.
Utylizacja zasilacza
S. 94
1. Käyttötarkoitus S. 95
2. Tekniset tiedot S. 95
3. Lataus S. 96
4. Ulostulot 1A:lle S. 98
5. Ulostulo 10 A:lle S.100
6, Entä jos se ei toimi...? S.101
7. Ruuviliitännät S.102
8. Sulakkeet S.103
9. Puhdistus ja huolto S.104
10. Säilytys S.104
11. Hävittäminen S.104
1. Účel použití S.105
2. Technické údaje S.105
3. Nabíjení S.106
4. Výstupy pro 1A S.108
5. Výstup pro 10 A S.110
6. Když nic nefunguje...? S.111
7. Šroubovací přípojky S.112
8. Pojistky S.113
9. Čištění a péče S.114
10. Skladování S.114
11. Odstranění S.114
S
1. Användningsändamål S.115
2. Tekniska data S.115
3. Laddning S.116
4. Utgångar för 1 A S.118
5. Utgång för 10 A S.120
6. Om det inte fungerar...? S.121
7. Skruvkontakter S.122
8. Säkringar S.123
9. Rengöring och skötsel S.124
10. Förvaring S.124
11. Avfallshantering S.124
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 4
5
D
Energiestation
Tronic KH 3106
1. Verwendungszweck
Dieses Produkt ist vorgesehen
- zur mobilen Stromversorgung von
Kleinspannungsgeräten.
- nur für den häuslichen Gebrauch.
Es ist nicht vorgesehen:
- nicht für Einsatzzwecke, bei denen
ein Stromausfall zu Schäden führen
kann, z.B. in der Medizintechnik,
Luft- oder Raumfahrt usw.
- nicht zur Verwendung in gewerb-
lichen oder industriellen Bereichen.
2. Technische Daten
Energiestation
Akku Gel-Batterie : 12V
G
/7Ah
Kleinspann.buchsen : 3V
G
/4,5V
G
/6V
G
(DC Output) 9V
G
/12V
G
un-
stabilisiert / 1 A
KFZ-Steckdose : 12V
G
/10A
(DC 12V /max. 10 A)
Schraubanschlüsse : 12V
G
/10A für
max. 2 min.
Netz-Ladeadapter
Stromversorgung : 230V/50Hz
Lade-Ausgang : 12V
G
/0,5A
Ladezeit :etwa 15
Stunden bei
leerem Akku
Schutzklasse II
Sicherheitshinweise
Um Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden:
Setzen Sie das Gerät und sein Zu-
behör nur in trockenen Räumen
ein, niemals in feuchten Bereichen.
•Wenn der Netz-Ladeadapter nicht
funktioniert oder beschädigt ist,
verwenden Sie diesen auf keinen
Fall weiter.
Der Netz-Ladeadapter kann
nicht repariert werden – lassen
Sie ihn vom Kundendienst oder
Fachhandel ersetzen.
Um Brandgefahr durch elektrischen
Kurzschluss zu vermeiden:
Achten Sie sorgfältig darauf, dass
die Schraubanschlüsse niemals
kurzgeschlossen werden können,
z.B. durch lose Kabel.
Funktionsbedingt sind diese An-
schlüsse nicht abgesichert – es
können also sehr hohe Ströme
fließen (über 15 A).
Öffnen Sie niemals das Gehäuse
der Energiestation.
•Verwenden Sie nur die mitgeliefer-
ten Anschlusskabel. Andere sind
möglicherweise nicht sicher genug.
Setzen Sie die Energiestation nicht
irgendwelcher Wärmezufuhr aus,
z.B. Sonneneinstrahlung, Heizung...
Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
sichtigt mit dem Gerät spielen.
Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen auf – und händigen Sie diese bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus!
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 5
3. Laden
Bevor Sie das Gerät verwenden: Über-
zeugen Sie sich, dass Energiestation,
Anschlusskabel und Netz-Ladeadapter
in einwandfreiem Zustand sind.
Gefahr!
Verwenden Sie kein beschädigtes
Anschlusskabel. Kurzschlussgefahr!
a) Inbetriebnahme – erst aufladen!
Die Energiestation wird mit nur gering
geladenem Akku ausgeliefert.
Laden Sie sie vor dem ersten Gebrauch
erst auf, wie unter b) oder c) beschrieben.
Vorsicht! Der Akku verliert erheb-
lich an Kapazität, wenn Sie die
Energie-station ohne vollständiges
Aufladen verwenden!
b) Aufladen über die Steckdose
Die Ladezeit bei einem vollständig ent-
ladenen Akku beträgt etwa 15 Stunden:
Stecken Sie den Geräte-Stecker
vom Netz-Ladeadapter hinten in die
Ladebuchse am Gerät.
Stecken Sie den Netz-
Ladeadapter in die Steckdose.
Schalten Sie den Hauptschalter
vorne in die Stellung „CHA“
(charge = engl. „Laden).
Die Energiestation wird nun aufge-
laden.
Solange die Energiestation auflädt,
leuchtet die rote LED „Laden“.
Wenn der Akku nahezu geladen ist,
beginnt die grüne LED “Voll” leicht
aufzuleuchten.
Sobald diese richtig leuchtet, ent-
fernen Sie den Netz-Ladeadapter
wieder.
6
D
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 6
7
D
c) Aufladen über Bordspannung
Sie können die Energiestation auch
vom 12V Bordspannungsnetz eines
KFZ oder Sportboot aufladen lassen:
Stecken Sie vom 12V-Bordkabel
erst den Geräte-Stecker in die
Ladebuchse hinten am Gerät,
Stecken Sie danach dann erst den
Zigarettenanzünder-Stecker in die
KFZ-Steckdose.
Gefahr!
Diese Reihenfolge ist wichtig,
um einen Kurzschluss bei verse-
hentlichem Berühren des Geräte-
Steckers mit der Fahrzeugmasse
zu verhindern!
Hinweis: Ein Ladevorgang kommt nur
zustande, wenn die Ladespannung
höher ist als die des Akkus. Bei einem
stehenden Fahrzeug ist das oft nicht
der Fall. Geladen werden kann daher in
der Regel nur bei laufendem Motor.
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 7
4. Ausgänge für 1A
Vorsicht! Bevor Sie irgendwelche
Anschlussarbeiten vornehmen,
schalten Sie sowohl Ihr Gerät, als
auch die Energiestation aus...
(Der Hauptschalter muss in der Stel-
lung „OFF“ stehen (Mittelstellung ))
So beugen Sie vor, dass bei
Anschlussfehlern Schäden entstehen.
a) Gerät anschließen
Für die Stromversorgung von Geräten
mit einer Stromaufnahme bis max. 1 A
stehen ingesamt 5 Anschlussbuchsen
zur Verfügung:
Stecken Sie das Adapterkabel...
in die Anschlussbuchse, welche
der benötigten Spannung für Ihr
Gerät entspricht.
Wählen Sie dann aus dem Set den
passenden Stecker für Ihr Gerät.
Vorsicht! Bevor Sie Ihr Gerät an die
Energiestation anschließen, stellen
Sie erst , sicher, dass „Plus“ und
„Minus“ nicht vertauscht ist. Sonst
kann Ihr Gerät beschädigt werden.
Stecken Sie den gewählten
Stecker
... und die Steckeraufnahme so
zusammen, dass Plus und Minus
der Kennzeichnung an der Buchse
von Ihrem Gerät entspricht (Abb.
rechts).
8
D
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 8
9
D
Wenn die Markierungen am Stecker
und an der Steckeraufnahme ...
auf derselben Seite sind, ist an
den Steckern Plus oben (innen)
und Minus unten (außen).
auf gegenüber liegenden Seiten
sind, ist an den Steckern Plus
unten (außen) und Minus oben
(innen).
Schließen Sie Ihr Gerät mit der richtigen
Steckerbelegung an die Energierstation an.
Stellen Sie den Hauptschalter auf
„ON“.
Ihr Gerät wird nun stromversorgt.
•Eine grüne LED „Voll“ leuchtet,
sobald der Hauptschalter einge-
schaltet ist und genügend Energie
zur Verfügung steht.
Eine rote LED „Leer“ leuchtet, so-
bald der Hauptschalter eingeschal-
tet ist – aber der Akku fast leer ist.
Vorsicht! Laden Sie den Akku erst auf,
wenn die rote LED „Leer“ leuchtet.
Andernfalls kommt es zu einer Tiefent-
ladung, wodurch Akkus üblicherweise
erheblich an Ladekapazität verlieren.
Tipp: Wenn Sie die richtige Stecker-
belegung für Ihr Gerät herausgefunden
haben:
•Fixieren Sie den Stecker mit etwas
Isolierband an der Steckeraufnahme.
So haben Sie beim nächsten Mal
sofortein „passendes“ Kabel für
Ihr Gerät zur Verfügung.
b) Gerät entfernen
Wenn Sie die Stromversorgung für Ihr
Gerät durch die Energiestation wieder
beenden wollen, ...
schalten Sie das Gerät aus...
•Stellen Sie dann an der Energie-
station den Hauptschalter auf
„OFF“ (Mittelstellung).
Damit verhindern Sie, dass noch Strom
fließt, während der Stecker gezogen
wird. Empfindliche Geräte reagieren
darauf manchmal mit Störungen.
Ziehen Sie jetzt die Stecker vom
Adapterkabel sowohl am Gerät als
auch an der Energiestation.
c) Wenn´s nicht funktioniert...?
Wenn nach dem Einschalten keine der
beiden LEDs leuchtet, ist eventuell
eine der Sicherungen an der Energie-
station durchgebrannt. In dem Kapitel
8 ist das Wechseln der Sicherungen
näher beschrieben.
Wenn nach dem Einschalten zwar eine
LED an der Energiestation leuchtet –
Ihr Gerät aber nicht funktioniert:
schal
ten
Sie die Energiestation
sofort aus
.
Überprüfen Sie dann erst, ob das
Kabel richtig angeschlossen ist –
und „Plus“ und „Minus“ nicht
vertauscht sind. Wenn nicht, über-
prüfen Sie auch die Sicherung an
Ihrem Gerät, wie in dessen Anlei-
stung beschrieben.
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 9
Vorsicht! Bevor Sie irgendwelche
Anschlussarbeiten vornehmen,
schalten Sie sowohl Ihr Gerät, als
auch die Energiestation aus...
(Der Hauptschalter muss in der Stel-
lung „OFF“ stehen (Mittelstellung ))
So beugen Sie vor, dass bei
Anschlussfehlern Schäden entstehen.
10
D
5. Ausgang für 10 A
Für die Stromversorgung von Geräten
bis max. 10 A steht ein Ausgang als
KFZ-Steckdose zur Verfügung für so-
genannte „Zigarettenanzünder-
Stecker“.
Dies können beispielsweise sein...
- Kühlboxen,
- Autostaubsauger,
-kleine tragbare TV-Geräte usw. ...
Berücksichtigen Sie, dass der Akku bei
10 A Last nach spätestens 45 min. er-
schöpft ist – je nach Ladezustand auch
bereits sehr viel eher.
Kühlboxen haben eine Stromaufnahme
von üblicherweise 3 - 4 A pro Stunde.
Dies entspricht bei einer Kapazität des
Akkus von 7 Ah also knapp 2 Stunden
Betriebszeit.
Nach diesem Rechenbeispiel können
Sie somit die Betriebszeit für Ihr Gerät
in etwa abschätzen.
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 10
11
D
Vorsicht! Laden Sie den Akku erst auf,
wenn die rote LED „Leer“ leuchtet.
Andernfalls kommt es zu einer Tiefent-
ladung, wodurch Akkus üblicherweise
erheblich an Ladekapazität verlieren.
b) Gerät entfernen
Wenn Sie die Stromversorgung für Ihr
Gerät durch die Energiestation wieder
beenden wollen:
Schalten Sie erst das Gerät aus.
•Stellen Sie dann an der Energie-
station den Hauptschalter auf
„OFF“ (Mittelstellung).
Damit verhindern Sie, dass noch Strom
fließt, während der Stecker gezogen
wird. Empfindliche Geräte reagieren
darauf manchmal mit Störungen.
•Nun ziehen Sie die Stecker sowohl
am Gerät als auch an der Energie-
station.
6. Wenn´s nicht
funktioniert...?
Wenn nach dem Einschalten keine der
beiden LEDs leuchtet, ist eventuell
eine der Sicherungen an der Energie-
station durchgebrannt. In dem Kapitel
8 ist das Wechseln der Sicherungen
näher beschrieben.
Wenn nach dem Einschalten zwar eine
LED an der Energiestation leuchtet –
Ihr Gerät aber nicht funktioniert:
schal
ten
Sie die Energiestation
sofort aus
.
Überprüfen Sie dann erst, ob das
Kabel richtig angeschlossen ist –
und „Plus“ und „Minus“ nicht
vertauscht sind. Wenn nicht, über-
prüfen Sie auch die Sicherung an
Ihrem Gerät, wie in dessen Anlei-
stung beschrieben.
a) Gerät anschließen
Vorsicht! Bevor Sie Ihr Gerät an die
Energiestation anschließen, stellen
Sie zuerst sicher, dass „Plus“ und
„Minus“ nicht vertauscht ist. Sonst
kann Ihr Gerät beschädigt werden.
Bei dem mitgelieferten Kabel ist der
Geräte-Stecker so angeschlossen,
dass Plus innen und Minus außen
anliegt, wie gezeichnet.
- Verwenden Sie dieses Kabel,
wenn die Buchse an Ihrem Gerät
so gekennzeichnet ist:
-Verwenden Sie dieses Kabel
nicht, wenn die Buchse an Ihrem
Gerät so gekennzeichnet ist:
Bei Geräten mit fest angeschlossnem
Kabel mit KFZ-Stecker ist „Plus“ und
„Minus“ richtig gepolt.
Stecken Sie den Geräte-Stecker
von dem mitgelieferten Kabel in die
Buchse an Ihrem Gerät.
Stecken Sie den KFZ-Stecker ...
... in die KFZ-Steckdose an der
Energiestation.
Wenn Sie Ihr Gerät an die Energie-
station angeschlossen haben ...
stellen Sie den Hauptschalter auf
„ON“ – Ihr Gerät wird nun strom-
versorgt.
Eine grüne LED „Voll“ leuchtet, so-
bald der Hauptschalter eingeschal-
tet ist und genügend Energie zur
Verfügung steht.
Eine rote LED „Leer“ leuchtet, so-
bald der Hauptschalter eingeschal-
tet ist – aber der Akku fast leer ist.
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 11
12
D
7. Schraubanschlüsse
Diese sind vorgesehen für den Einsatz
von 12V-Geräten, die beim Einschalten
einen hohen Anlaufstrom benötigen,
ansonsten aber nicht mehr als 10 A pro
Stunde verbrauchen.
Geräte mit einem hohen Anlaufstrom
können beispielsweise sein ...
- 12V-Staubsauger
- 12V-Bohrmaschinen
- 12V-Fernsehgeräte usw.
Diese mögen zwar im Betrieb nicht mehr
als 10 A benötigen – jedoch löst beim
Einschalten sofort die Sicherung aus.
In diesem Fall können solche Geräte
dann nicht an der mit 10 A abgesi-
cherten KFZ-Steckdose betrieben
werden.
Betreiben Sie sie nur über die hier
beschriebenen Schraubklemmen.
a) Schrauben oder stecken?
Die Schraubklemmen sind von innen
hohl, um dort sog. „Bananenstecker“
hinein stecken zu können.
Sind solche an Ihrem Gerätekabel:
Stecken Sie dieses statt
anzuschrauben von oben in
die Schraubklemmen hinein!
Gefahr!
Hier können extrem hohe Ströme
fließen, die sogar dicke Kabel
zum Glühen bringen können!
Diese hohen Ströme sind allerdings
erforderlich, um manche Geräte
starten zu können. Die Schrauban-
schlüsse sind daher...
nicht über eine Sicherung und
nicht über den Hauptschalter ...
geführt – es liegt dauernd
Spannung an! Achten Sie daher
unbedingt darauf, dass an den
Schraubklemmen niemals ein
Kurzschluss entsteht!
b) Geräte mit festem Kabel
Wenn das Kabel fest verbunden ist
mit dem Gerät , schließen Sie einfach ...
die „Plus“-Ader (meistens rot) an
die rote Schraubklemme an-
und die „Minus“-Ader (meistens
schwarz oder blau) an die schwar-
ze Schraubklemme an.
Drehen Sie hierzu die Kunststoff-Kappe
an den Schraubklemmen lose.
Klemmen Sie beim wieder zudrehen
die blanken Adern darunter ein.
c) Geräte mit losem Kabel
Wenn das Kabel nicht fest verbunden
ist mit dem Gerät, sondern über einen
blanken Geräte-Stecker verfügt ...
stecken Sie erst den Geräte-
Stecker in die Buchse am Gerät.
Schließen Sie dann die Adern an
den Schraubklemmen an
Mit dieser Reihenfolge verhindern
Sie die Gefahr eines Kurzschlusses,
falls der blanke Stecker versehentlich
metallisch leitende Gegenstände berührt.
schwarz
rot
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 12
Gefahr!
Sicherungen sind wichtige Schutz-
einrichtungen, um Schäden zu ver-
hindern. Machen Sie diese niemals
unwirksam, also ...
Ersetzen Sie Sicherungen immer
nur durch den selben Wert, nie-
mals durch „stärkere“.
Überbrücken Sie niemals die
Sicherungen – Brandgefahr!.
a) Rund-Sicherung wechseln:
•Drehen Sie vorne die Kappe von
der Rund-Sicherung auf.
Setzen Sie eine neue Sicherung mit
„2 A (T2A 250V)“ ein.
b) Flach-Sicherung wechseln:
Ziehen Sie am Gerät hinten die
Flach-Sicherung heraus (z.B. mit
einer Spitzzange).
Setzen Sie eine neue Sicherung mit
„10 A (C 10)“ ein.
c) Kabel-Sicherung wechseln:
Drehen Sie am KFZ-Stecker die
Kappe von der Kabel-Sicherung auf.
Setzen Sie eine neue Sicherung mit
„1 A (T1A 250V)“ ein.
Wenn bei angeschlossenem Gerät die
Sicherung gleich wieder durchbrennt:
•Ihr Gerät belastet die Energiestation
mit einer zu hohen Stromaufnahme.
•Ihr Gerät ist defekt.
8. Sicherungen
Wenn nach dem Einschalten keine LED
leuchtet, ist eventuell eine der beiden
Sicherungen durchgebrannt - entweder
- die Flach-Sicherung hinten oder
- die Rund-Sicherung vorne.
Wenn nach dem Einschalten zwar eine
LED leuchtet – trotzdem aber über das
Zigarettenanzünder-Kabel kein Strom
fließt, ist eventuell ...
- die Kabel-Sicherung im
Zigarettenanzünder-Stecker
durchgebrannt.
Gefahr!
Schalten Sie erst den Hauptschalter
auf „OFF“. Ziehen Sie alle Kabel
von der Energiestation, bevor Sie
irgendwelche Sicherungen wechseln.
Damit verhindern Sie, dass Ihnen im
Fehlerfall die neue Sicherung beim
Einsetzen zwischen den Fingern
verglüht – Verletzungsgefahr!
13
D
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 13
14
D
10. Aufbewahren
Wenn Sie Ihre Energiestation für meh-
rere Tage oder Wochen wegstellen:
Laden Sie sie wegen der natür-
lichen Selbstentladung von Akkus
noch einmal vollständig auf.
Laden Sie das Gerät spätestens nach
6 Monaten auf, wenn es Sie über län-
gere Zeit unbenutzt lagern wollen. So
verhindern.Sie eine Tiefentladung des
Akkus.
Schalten Sie den Hauptschalter
erst in die Stellung „OFF“.
•Ziehen Sie alle Kabelverbindun-
gen zwischen Energiestation und
eventuell daran angeschlossenen
Geräten.
•Verstauen Sie die Kabel und
Stecker in den Seitenfächern
am Gerät.
Schließen Sie zum Schluss alle
Deckel.
Lagern Sie das Gerät an einem
trockenen Ort.
11. Entsorgen
In der Energiestation ist ein Blei-Gel
Akku eingebaut, der nicht über den
Hausmüll entsorgt werden darf
(Alt-BatterieVerordnung).
Geben Sie die Energiestation
daher an eine dafür vorgesehene
Rücknahmestelle zur Entsorgung
zurück.
In den sonstigen Geräteteilen sind
keinerlei Materialien enthalten, für die
es zum Zeitpunkt der Anleitungs-
erstellung (August 2003) irgendwelche
besonderen Entsorgungsvorschriften
gibt.
Fragen Sie ggf. Ihre Gemeindebehörde,
wenn sich die gesetzliche Situation
zwischenzeitlich geändert haben sollte.
9. Reinigung und Pflege
Gefahr!
Öffnen Sie niemals das Gehäuse!
Es befinden sich keinerlei Bedien-
elemente darin. Bei geöffnetem Ge-
häuse besteht Brandgefahr durch
hohe Kurzschluss-Ströme.
Bevor Sie das Gerät reinigen, ....
schalten Sie den Hauptschalter
erst in die Stellung „OFF“, ...
ziehen Sie alle Kabelverbindun-
gen zwischen Energiestation und
eventuell daran angeschlossenen
Geräten.
•Wenn Sie den Netz-Ladeadapter
reinigen wollen, ziehen Sie diesen
erst aus der Steckdose und aus
der Ladebuchse.
Gefahr!
Tauchen Sie auf keinen Fall Ge-
räteteile in Wasser oder andere
Flüssigkeiten!
Hierdurch kann die Energiestation
schwer beschädigt werden – beim
Netz-Ladeadapter besteht sogar
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag.
Reinigen Sie alle Flächen und
Kabel besser mit einem leicht
angefeuchteten Spültuch.
Trocknen Sie das Gerät auf jeden
Fall gut ab, bevor Sie es erneut
verwenden.
•Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösemittel. Diese können zu
Schäden am Gerät führen, insbe-
sondere an der Beschriftung.
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 14
18
F
Attention! Avant de raccorder
votre appareil à la station d’énergie,
vous devez d’abord vous assurer
que le « Plus »
et le «Moins » ne
sont pas intervertis,
sans quoi votre
appareil risque de s’endommager :
Introduisez la fiche sélectionnée
... et le logement de la fiche de
sorte que le plus et le moins
correspondent au marquage situé
sur la douille de votre appareil
(fig. à droite).
4. Sorties pour 1 A
Attention! Avant de procéder
à n’importe quelle opération de
raccordement, assurez-vous que
votre appareil et la station d’énergie
sont hors tension – que l’interrupteur
principal se trouve en position
«ARRET » (position centrale).
Ainsi, vous éviterez l’apparition
de dommages en cas d’erreurs de
raccordement
.
a) Raccorder l’appareil
Pour alimenter des appareils avec une
absorption de courant jusqu’à 1 A
max., 5 manchons de raccordement
sont prévus :
Introduisez le câble de
l’adaptateur...
dans le manchon de raccordement
qui correspond à la tension requise
pour votre appareil.
Sélectionnez ensuite à partir du set
la fiche adaptée à votre appareil.
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 18
3. Carica
Prima di utilizzare l´apparecchio , si
convinca che sia la stazione che il cavo
di collegamento e l´adattatore di carica
dalla rete siano in perfetto stato.
Cautela!
Soprattutto non utilizzi alcun cavo
danneggiato. Pericolo di corto
circuito!
a) Messa in funzione – innanzitutto
caricare!
La stazione viene consegnata con
l´accumulatore caricato al minimo.
Prima di usarla la prima volta,
l´accumulatore deve quindi essere
caricato, come descritto al punto b) o c).
Attenzione! l´accumulatore può per-
dere notevole capacità, se
utilizza la stazione senza averla
prima caricata completamente!
26
I
b) Caricare mediante la presa
La carica di un accumulatore comple-
tamente scarico dura circa 15 ore:
Innestare la spina dell´adattatore di
carica dalla rete sul retro, nella
presa di carica sull´apparecchio.
Innestare l´ adattatore di carica
dalla rete nella presa.
Se ora commuta l´interruttore
principale, davanti, nella posizione
„CHA“ (charge = engl. „caricare), la
stazione viene caricata.
Fino a che la stazione è in carica , è
acceso il LED rosso „vuota“.
Quando l´accumulatore è quasi
carico, il LED verde “carico” inizia
a illuminarsi leggermente. Non
appena esso è “veramente”
acceso, può nuovamente staccare
l´adattatore di carica dalla rete.
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 26
27
I
c) Caricare con tensione di bordo
Può caricare la stazione anche da una
rete di bordo da 12 V di un autoveicolo
o di una imbarcazione sportiva:
Innesti dal cavo di bordo da 12V-
prima la spina dell´apparecchio
nella presa di carica sul retro
dell´apparecchio,
Innesti solo dopo la spina
dell´accendisigari nella presa
dell´autoveicolo.
Cautela!
Questa sequenza è importante,
dato che con essa può evitare che ,
se non volutamente la spina
dell´apparecchio viene a contatto
con la massa del veicolo, si abbia
un corto circuito.
Avvertenza: una carica è possibile
solo se la tensione di carica è più alta
di quella dell´accumulatore. Se il veicolo
è fermo, spesso non è così. Di solito si
può caricare solo con motore acceso.
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 27
37
E
c) Cargar sobre tensión de a bordo
También se puede hacer cargar la
estación de energía de una red de
tensión de a bordo de 12V de un
vehículo o bien, de un bote deportivo:
Enchufar de un cable de abordo
de 12V primero el enchufe del
aparato en el casquillo de carga,
detrás en el aparato,
Enchufar después recién a
continuación, el enchufe del
encendedor de cigarrillos en la
caja de enchufe del vehículo.
¡Cuidado!
Este orden de sucesión es impor-
tante, porque con ello, se puede
evitar que, por descuido en un
toque del enchufe del aparato con
la masa del vehiculo pueda ocurrir
un cortocircuito.
Advertencia: Sólo se realiza un
procedimiento de carga, si la tensión
de carga es más alta que la del
acumulador. Esto a menudo, no es el
caso, en condición de un vehículo
detenido,. Por consiguiente, por lo
general, se puede cargar sólamente
con el motor en marcha.
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 37
45
Energy station
Tronic KH 3106
1. Usage
This product is intended
-for the mobile power supply of
low-voltage devices up to 10 A
power consumption
- only for domestic use.
It is not intended:
- for use where a power failure could
result in damage, e.g. medical
equipment, aviation or space
program etc.
- not for use in commercial or
industrial areas.
2. Technical data
Energy station
Rechargeable gel
battery : 12V
G
/7Ah
Low voltage jacks :
3V
G
/4,5V
G
/6V
G
(DC Output) 9V
G
/12V
G
un-
stabilised / 1 A
Motor vehicle socket : 12V
G
/10A
(DC 12V /max. 10 A)
Screw connections : 12V
G
/10A for
max. 2 min.
Mains charging adapter
Power supply : 230V/50Hz
Charging output : 12V
G
/0,5A
Charging time : approximately
15 hours with
empty battery
Protection class II
Safety instructions
To avoid danger from electric shock:
Only use the device and its acces-
sories in dry rooms, never in moist
areas.
If the mains charging adapter is
not functional or damaged, do
not continue using it under any
circumstances. The mains charging
adapter cannot be repaired – have
it replaced by the service or
specialist dealer.
To avoid fire hazards through elec-
tric short circuit:
•Carefully ensure that the screw
connections can never be short
circuited, e.g. through loose
cables. For operational reasons
these connections are not
protected – this means that very
high currents can flow (over 15 A).
Never open the housing of the
energy station.
Only use the supplied connection
cables. Others could possibly be
not safe enough.
Do not expose the energy station to
any heat source whatsoever, e.g.
sun radiation, heating...
Do not allow children to play with
the device without supervision.
Carefully keep these instructions for subsequent queries – and also hand them over to
third parties together with the device!
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 45
47
c) Charging via on-board voltage
You can also charge the energy station
by way of the 12V on-board voltage
system of a motor vehicle or sports
boat:
First insert the device plug of the
12V on-board cable in the charg-
ing jack at the back of the device,
Then insert the cigarette lighter
connector in the motor vehicle
socket.
Danger!
This sequence is important as it
prevents a short circuit during inad-
vertent contact of the device plug
with the vehicle chassis.
Note: A charging process is only
established if the charging voltage is
higher than that of the battery. With a
stationary vehicle this is frequently not
the case. Generally speaking, charging
is therefore only possible with the
engine running.
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 47
Caution! Before connecting your
device to the energy station, first
ensure that, “Positive” and
“Negative” have not been
switched. Otherwise your device
can be damaged:
Connect the selected connector
... and the receptacle so that
positive and negative correspond to
the marking on the jack of your
device (Figure right).
4. Outputs for 1A
Caution! Before performing any
kind of connection operations,
always satisfy yourself that both
your device as well as the energy
station are switched off – that is the
main switch in the “OFF” position
(centre position). In this way you can
prevent damage through connection
faults.
a) Connecting device
A total of 5 connection jacks are avail-
able for the power supply of devices
with a maximum power consumption
of 1 A:
Insert the adapter cable...
in the connection jack,
corresponding to the voltage
required for your device.
Select the suitable connector for
your device from the set.
48
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

TRONIC KH 3106 LIDL Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für