Pioneer N-70A Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

N-70A
-K/-S
N-50A
-K/-S
NETWORK AUDIO PLAYER
Bedienungsanleitung
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de
(oder http://www.pioneer.eu)
2
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter
dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).
D3-4-2-1-7d*_A1_De
ACHTUNG
Der /I STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt
das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das
Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw.
Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
abgelaufen ist.
K041_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_De
K058a_A1_De
Pb
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und
gebrauchten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien
nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten
und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen
Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen
auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des
Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und
Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger
oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre
lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten
Entsorungsweise.
Symbolbeispiele
für Batterien
Symbol für
Geräte
3
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
4
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam, damit Sie Ihr Modell richtig bedienen können.
Vor der Inbetriebnahme
Über dieses Produkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Überprüfung des Verpackungsinhaltes . . . . . . . . . . . . . . . 5
Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reichweite der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
01 Bedienelemente und Displays
Vorderes Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
02 Anschluss der Geräte
Über die Audio-Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Analoge Audioausgangs-Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Digitale Audioanschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschließen von USB-Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwendung eines USB-Kabels zum Anschluss an einen
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die
LAN-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anschließen der anderen Pioneer-Geräte und zentrale
Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einstecken des Steckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
03 Die ersten Schritte
Einstellen der Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Einstellen der automatischen Stromabschaltung. . . . . . . 14
Generelle Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
04 iPod/iPhone-Wiedergabe
Überprüfen der unterstützten iPod/iPhone-Modelle . . . . . 15
Wiedergabe Ihres iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
05 Wiedergabe über USB/externe Festplatte
Wiedergeben von Dateien, die auf USB-Speichern
gespeichert sind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
06 Anleitung zur schnellen Netzwerk-Einrichtung
Anschluss an das Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Versuchen Sie, Netzwerk-Funktionen zu verwenden. . . . . 19
07 Ausführen von Netzwerk-Einstellungen
Netzwerk-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Einstellen der Netzwerk-Standbyfunktion . . . . . . . . . . . . . 26
Vertrauter Name. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Internet-Radio anhören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Erweiterte Operationen für das Internet-Radio . . . . . . . . . 27
Die Funktion Spotify audio stream playback
(Spotify-Audioübertragungswiedergabe). . . . . . . . . . . . . . 27
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wiedergabe von Audiodateien, die auf Computern oder
anderen Komponenten gespeichert sind . . . . . . . . . . . . . 29
08 Verwenden weiterer Funktionen
Verwendung des Sound-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Für größte Klangtreue in Bezug auf den Originalklang . . . 30
Verwendung eines D/A-Umsetzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stellen Sie den DAC-Sperrbereich ein (nur N-70A) . . . . . . 31
Schalten Sie das Digitalfilter um (nur N-70A) . . . . . . . . . . 31
Stellen Sie die Phase ein (nur N-70A) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Schalten Sie zwischen Output und Einstellungs-Output
für digitales Audio um . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einstellen der Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
09 Zusätzliche Informationen
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Firmware-Aktualisierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zurücksetzen dieser Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vorsichtsmaßregeln bei der Verwendung . . . . . . . . . . . . . 38
Network-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Über abspielbare Dateiformate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Windows 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Über iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Spotify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inhaltsverzeichnis
5
Vor der Inbetriebnahme
Über dieses Produkt
In dieser Bedienungsanleitung werden vereinfachte
Darstellungen des Produkts verwendet. Alles, was in dieser
Bedienungsanleitung dargestellt ist, kann von der
tatsächlichen Anzeige auf dem Produkt abweichen.
Überprüfung des Verpackungsinhaltes
Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Zubehör vollständig
erhalten haben:
Fernbedienung
Netzkabel
AAA/IEC/R03 Trockenbatterien
(zur Betriebsbestätigung) x 2
RCA-Audiokabel
Garantiekarte
Kurzanleitung
Sicherheitsbroschüre
Diese Bedienungsanleitung (CD-ROM)
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
NETWORK AUDIO PLAYER
N-50A
N-50A
N-70A
Einlegen der Batterien
Die mitgelieferten Batterien sind lediglich zur Überprüfung
des Gerätes auf einwandfreie Funktion vorgesehen und
besitzen daher eine kurze Lebensdauer. Der Gebrauch von
Alkalibatterien mit längerer Lebensdauer wird empfohlen.
WARNUNG
Bewahren Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder
an anderen, extrem heißen Orten auf wie z. B. im
Innenraum eines Fahrzeugs oder in der Nähe einer
Heizung. Dadurch können die Batterien auslaufen, sich
überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Auch kann
dies die Lebensdauer der Batterien verringern.
ACHTUNG
Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen
oder Bersten führen. Beachten Sie bitte die folgenden
Vorsichtshinweise:
-
Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien
zusammen.
-
Setzen Sie die Plus- und Minusseiten der Batterien
ordnungsgemäß entsprechend den Markierungen im
Batteriefach ein.
-
Batterien mit der gleichen Form können eine
unterschiedliche Spannung aufweisen. Verwenden Sie
auf keinen Fall unterschiedliche Batterien zusammen.
-
Beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Batterien
und Akkus die gesetzlichen und umweltrechtlichen
Bestimmungen Ihres Wohnortes.
-
Stellen Sie beim Einsetzen der Batterien sicher, dass
nicht die Federn nicht an den Polen (–) der Batterie
beschädigt werden. Dadurch können die Batterien
auslaufen oder sich überhitzen.
Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung hat einen Aktions-bereich von etwa 7 m in
einem Winkel von etwa 30° vom Fernsensor.
Bitte beachten Sie bei der Verwendung der Fernbedienung
Folgendes.
Sorgen Sie dafür, dass sich keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssignal-Sensor am
Gerät befinden.
Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät starker
Sonneneinstrahlung oder dem Licht einer
Leuchtstofflampe ausgesetzt ist, arbeitet die
Fernbedienung möglicherweise nicht zuverlässig.
Die Fernbedienungen verschiedener Geräte können eine
gegenseitige Beeinflussung verursachen. Vermeiden Sie
den Gebrauch anderer Fernbedienungen in der Nähe
dieses Gerätes.
Wechseln Sie die Batterien aus, sobald die Reichweite der
Fernbedienung merklich nachgelassen hat.
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V
1A
DIRECT Hi-Bit32
Up Sampling
30°
30°
7 m
6
1
1
Bedienelemente und Displays
Vorderes Bedienfeld
1
/I STANDBY/ON
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.
Die zentrale Tasten-Stromanzeige leuchtet, wenn der Strom eingeschaltet ist.
2
STANDBY-Anzeige
Leuchtet im Standby-Modus.
3
DIRECT-Anzeige
Leuchtet, wenn der DIRECT-Modus eingeschaltet ist.
Hi-Bit 32-Anzeige
Leuchtet, wenn der Hi-Bit 32-Modus eingeschaltet ist.
Up Sampling-Anzeige
Leuchtet, wenn der Up Sampling-Modus eingeschaltet ist.
4
iPod-/iPhone-Anschluss
Verwendung zum Anschluss Ihres Apple-iPods/iPhones (Seite 15) oder einer USB-Einheit/
einer externen Festplatte (HDD) (Seite 10)
.
5
Fernbedienungssignal-Sensor
Empfängt die Signale der Fernbedienung (Seite 5).
6
Display
7
SOURCE
Betätigen Sie diese Taste zur Wahl der gewünschten Signalquelle.
8
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
9
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Durch Drücken der Taste während der
Wiedergabe wird diese pausiert und kann dann durch erneutes Drücken der Taste fortgesetzt
werden.
10
 
Drücken, um zum Anfang der momentan wiedergegebenen Datei zurückzukehren.
Gedrückt halten, um einen schnellen Rücklauf auszuführen. (Je nach der gewählten
Eingabefunktion kann es sein, dass es nicht möglich ist, zum Anfang der momentan
wiedergegebenen Datei zurückzukehren.)
 
Drücken, um zum Anfang der nächsten Datei zu springen. Gedrückt halten, um einen
schnellen Vorlauf auszuführen.
11
PHONES-Anschluss (nur N-70A)
Schließen Sie den Kopfhörer an.
12
PHONES LEVEL (nur N-70A)
Stellt die Lautstärke der Kopfhörer ein.
Tipp
Während der Ersteinrichtungs-Bildschirm oder der Trackauswahl-Bildschirm angezeigt
wird, können die folgenden Tasten an der Einheit zum Aufwärts- und Abwärtsbewegen, zur
Eingabe oder zum Return verwendet werden.
  :
  :
: Enter
: Return
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
NETWORK AUDIO PLAYER
N-50A
N-50A
N-70A
2 3 4 5
6
1 7 8 9 10
11 12
7
Bedienelemente und Displays
1
1
Display
1
Signalquelle
2
DIGITAL OUT
Wird angezeigt, wenn die Einstellung DIGITAL OUT
eingestellt ist (On).
3
Network-Anschluss-Status
Wenn die Einheit an das Netzwerk angeschlossen ist,
leuchtet diese Anzeige.
Wenn die Einheit, die an das LAN-Kabel
angeschlossen ist, nicht an das Netzwerk angeschlossen
ist, leuchtet diese Anzeige. Wenn das LAN-Kabel nicht an
diese Einheit angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige
nicht.
4
Name von Ordner/Datei/Interpreten/Album/Sender
usw.
5
Ordnerinformationen
Zeigt das Dateiformat, die Abtastrate und die Quantisierungs-
Bitrate an.
6
Wiedergabestatus
7
Verstrichene Spielzeit
Restspielzeit
8
Graphik
Wird angezeigt, wenn die momentan wiedergegebene Datei
ein Album Jacket Image usw. enthält.
9
Wiedergabebalken
Zeigt den Status der Dateiwiedergabe an. Wird je nach
Eingabe oder der Datei möglicherweise nicht angezeigt.
10
Wiederholung und Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge
Alle Dateien wiederholen
Eine Datei wiederholen
Abspielen in willkürlicher Reihenfolge
11
SOUND-Funktionsanzeige
L.R.A
Wird angezeigt, wenn die Einstellung Lock Range Adjust
(Einstellung des Sperrbereichs) auf etwas anderes als
Range 7 (Anfangseinstellung) eingestellt ist.
ASR
Leuchtet, wenn Auto Sound Retriever eingeschaltet
wurde.
A.L.C
Leuchtet, wenn Auto Level Control eingeschaltet wurde.
3:45 / -5:23
ASR A.L.CL.R.A
FLAC
176.4
kHz / 24bit
Music Server
Song 1
Artist
Album
DIGITAL OUT
1 2
4
7
8
9
5
6
10 11
3
1
8
Bedienelemente und Displays
1
1
Fernbedienung
1
STANDBY/ON
Diese Taste funktioniert, wenn die Haupttaste /I STANDBY/
ON der Einheit auf ON eingestellt ist. Jedes Drücken dieser
Taste bewirkt ein Umschalten des Status der Einheit zwischen
den Modi ON und STANDBY.
2
DIRECT
Direktausgabe des Eingabesignals.
3
Hi-Bit 32
Diese Taste drücken, um die
SOUND
- Funktion des
Hi-Bit 32
-Modus
einzuschalten. Erweitert den Dynamikbereich für digitale
Audiosignale. Die Wieder-Quantisierung von 16 Bit Audio bis 24 Bit
Audio als 32 Bit bewirkt eine weichere und detailgetreuere
Wiedergabe (
Seite 30
).
4
A.S.R
Wird zum Einschalten/Ausschalten der Funktion Auto
Sound Retriever verwendet.
5
Funktionstasten
Betätigen Sie diese Taste zur Wahl der gewünschten Signalquelle.
6
SOURCE SELECT
/
Die Eingangsquelle der Einheit umschalten. Jedes Drücken der
Taste bewirkt ein zyklisches Weiterschalten der Eingangsquelle.
7
REPEAT
Führt eine wiederholte Wiedergabe von Dateien auf dem
gewählten iPod/iPhone oder Musik-Server (Seite 15
, 29) oder
der gewählten USB-Einheit/externen Festplatte aus.
8
SHUFFLE
Führt eine Wiedergabe von Dateien in zufälliger Reihenfolge
auf dem gewählten iPod/iPhone oder Musik-Server (Seite 15
,
29
) oder der gewählten USB-Einheit/externen Festplatte aus.
9
Drücken, um zum Anfang der momentan wiedergegebenen
Datei zurückzukehren.
Je nach der gewählten Eingangsfunktion kann es sein,
dass es nicht möglich ist, zum Anfang der momentan
wiedergegebenen Datei zurückzukehren.
10
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Durch
Drücken der Taste während der Wiedergabe wird diese pausiert und
kann dann durch erneutes Drücken der Taste fortgesetzt werden.
11
Gedrückt halten, um einen schnellen Rücklauf der Datei
auszuführen. Je nach dem gewählten Eingang oder der Datei
kann es sein, dass ein schneller Rücklauf nicht möglich ist.
12
TOP MENU
Zeigt den Anfangsmenü-Bildschirm für jeden Eingang an.
13
///
Betätigen Sie diese Tasten, um Einträge auszuwählen,
Einstellungen zu ändern und den Cursor zu bewegen.
ENTER
Mit dieser Taste wird die Auswahl eines Menüeintrags
bestätigt oder eine neue Einstellung eingegeben.
14
SETUP
Dies zur Änderung der Einstellungen verwenden. Diese Taste
wird auch verwendet, um die Einstellungen der Einheit wieder
zu initialisieren, wie es im Abschnitt „Zurücksetzen“ (Reset)
(Seite 38
) beschrieben ist.
15
CLEAR
Drücken Sie diese Taste, um die Auswahl eines Eintrags zu
stornieren. Drücken Sie diese Taste außerdem, um eine
fehlerhafte Eingabe über die Zifferntasten zu löschen.
16
A.L.C
Wird zum Einschalten/Ausschalten der Funktion Auto Level
Control verwendet.
17
DISPLAY
Drücken Sie diese Taste, um das Display auszuschalten, wenn
es nicht benötigt wird. Wenn von der Einheit eine Aktion
ausgeführt wird, leuchtet das Display automatisch und wird
dann nach zehn Sekunden wieder ausgeschaltet. Die Taste
erneut drücken, um den AUS-Modus des Displays abzubrechen.
18
Up Sampling
Die Einstellung Up Sampling (Seite 30) (“Aufwärts-
Abtasten“) umschalten.
19
SOUND
Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Funktionen
Auto Sound Retriever, Auto Level Control, Hi-Bit 32 und
Up Sampling (Seite 30
).
20
iPod CONTROL
Jedes Drücken der Taste bewirkt ein Umschalten des
Displays mit Musik- Informationen zwischen dem iPod-/
iPhone- Bildschirm und dem vorderen Bedienfeld der Einheit.
21
DIMMER
Einstellung der Helligkeit des Displays (Seite 14).
22
SORT
Sortiert die Reihenfolge der Tracks, wenn der Musikserver-Eingang
verwendet wird und der DLNA-Server die Sortierfunktion unterstützt.
23
Während der Wiedergabe drücken, um nach vorn zum
Anfang der nächsten Datei zu springen.
24
Gedrückt halten, um einen schnellen Vorlauf der Datei
auszuführen. Je nach dem gewählten Eingang oder der Datei
kann es sein, dass ein schneller Vorlauf nicht möglich ist.
25
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
26
NOW PLAYING
Wenn gedrückt wird, während der Trackauswahl-Bildschirm
angezeigt wird, und während der Wiedergabe wird auf den
Wiedergabe-Bildschirm umgeschaltet.
27
RETURN
Drücken Sie die Taste, um auf den vorigen Bildschirm
zurückzukehren.
28
+Favorite
Reistrieren Sie, wenn Sie den Internetradio- oder den
Musikserver-Eingang verwenden, einen Lieblings-
Internetradiosender oder einen Lieblings-Track auf Ihrem
Medienserver unter Ihren Favoriten (Seite 27
).
NETWORK AUDIO PLAYER
STANDBY/ON
DISPLAY
TOP
MENU
ENTER
SETUP
CLEAR
NOW
PLAYNG
RETURN
Favorite
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
SOURCE SELECT
REPEAT
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
SHUFFLE
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
SORT
12
24
15
25
19
20
11
10
2
4
5
6
7
8
9
1
18
22
23
13
14
26
27
28
17
21
16
3
2
2
9
Anschluss der Geräte
ACHTUNG
Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse
vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten
und das Netzkabel aus der Netzsteckdose zu ziehen.
Schließen Sie das Stromkabel erst an, nachdem alle
Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen worden
sind.
Über die Audio-Verbindung
Analoge Audioausgangs-Anschlüsse
Durch Anschluss des analogen Audio-Ausgangs dieser
Einheit an den analogen Audioeingang eines Verstärkers
können Sie den Verstärker verwenden, um sich an analogem
Audio zu erfreuen, das von dieser Einheit produziert wurde.
N-70A
Hinweis
Die Einstellung ab Werk für den symmetrischen Ausgang
ist 2-HOT/3-COLD. Hinsichtlich der Änderung der
Einstellung siehe unter Stellen Sie die Phase ein (nur N-70A)
auf Seite 32.
N-50A
Typen von Kabeln und
Buchsen
Übertragbare
Audiosignale
Digital (Koaxial) Herkömmlicher digitaler Ton
Digital (Optisch)
RCA (Analog)
(Weiß/Rot)
Herkömmlicher analoger Ton
R
ANALOG OUT
L
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
LAN (10/100)
DC OUTPUT
For
(5V 0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
RL RL
Vor-Hauptverstärker usw.,
ausgestattet mit
symmetrischen Input-
Anschlüssen
Vor-Hauptverstärker mit
RCA-Inputanschlüssen
(Pin-Stecker)
Symmetrische
Kabel (im Handel
erhältlich)
RCA-Audiokabel
(mitgeliefert)
zeigt die Richtung des Signals an.
R
ANALOG OUT
L
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
LAN (10/100)
DC OUTPUT
For
(5V0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
ANALOG
RL
AUDIO INPUT
10
2
2
Anschluss der Geräte
Digitale Audioanschlüsse
Digitale Audioausgangs-Anschlüsse
Durch Anschluss des digitalen Audio-Ausgangs dieser
Einheit an den digitalen Audioeingang eines AV-Receivers
oder D/A-Umsetzers usw. können Sie den Verstärker
verwenden, um sich an digitalem Audio zu erfreuen, das von
dieser Einheit produziert wurde.
Hinweis
Digitale Signalformate. die von dieser Einheit ausgegeben
werden können, umfassen lineare PCM-Signale mit
Abtastraten und Bitzahlen bis zu 192 kHz/24 Bits (Je nach
dem angeschlossenen Gerät und der Umgebung kann es
sein, dass Operationen nicht erfolgreich sind).
Digitale Audioeingangsanschlüsse
Durch Anschließen des Audioausgangs eines digitalen
Audiogeräts an den digitalen Audioeingang dieser Einheit
kann diese Einheit als D/A-Umsetzer verwendet werden. Zu
Einzelheiten hinsichtlich der Eingabe des Audioausgangs von
Signalen in die Anschlüsse DIGITAL IN siehe Abschnitt
Verwendung eines D/A-Umsetzers
auf Seite 30.
Hinweis
Zu den digitalen Signalformaten, die in diese Einheit
eingegeben werden können, gehören lineare PCM-Signale
mit einer Abtastrate und einer Bitzahl bis zu 192 kHz/24
Bits. (Je nach dem angeschlossenen Gerät und der
Umgebung kann es sein, dass die Operation nicht
erfolgreich ist.)
Anschließen von USB-Geräten
Es ist möglich, sich unter Verwendung des USB-Anschlusses
auf der Vorderseite oder der Rückseite dieser Einheit eine
zweikanalige Audio-Wiedergabe anzuhören.
1
Schließen Sie Ihre USB-Einheit/externe Festplatte (HDD)
an den USB-Anschluss auf dem vorderen Bedienfeld
dieser Einheit an.
Diese Anlage bietet keine Unterstützung der
Verwendung eines USB-Verteilers.
Hinweis
Wenn Sie eine externe Festplatte mit einem Stromschalter
verwenden, dann achten Sie darauf, dass die externe
Festplatte eingeschaltet ist, ehe Sie den Strom für diese
Einheit einschalten.
R
ANALOG OUT
L
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL OPT
I
LAN (10/100) DC OUTPUT
For
(5V0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
CON
T
O
U
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
AV-Receiver, D/A-
Umsetzer usw.
AV-Receiver, D/A-
Umsetzer usw.
Optisches Digitalkabel
(im Handel erhältlich)
Koaxial-Digitalkabelkabel
(im Handel erhältlich)
zeigt die Richtung des Signals an.
AL OUT
COAXIAL OPTICAL COAXIAL
1
2
DIGITAL IN
DIGITAL IN
USB DAC
5V 1A
AC IN
DC OUTPUT
For
V0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
iPod/iPhone
CONTROL
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
Digitale
Audio-Ausstattung
Digitale Audio-
Ausstattung
Optisches Digitalkabel
(im Handel erhältlich)
Koaxial-Digitalkabelkabel
(im Handel erhältlich)
zeigt die Richtung des Signals an.
R
ANALOG OUT
L
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
AC IN
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
LAN (10/100)
CONTROL
OUT
USB DAC
5V 1A
iPod/iPhone
(5V 0.6A MAX)
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
NETWORK AUDIO PLAYER
N-50A
USB-Speicher (handelsüblich)
USB-Speicher
(handelsüblich)
Vorderes Bedienfeld
Rückseitiges Bedienfeld
USB-Kabel
(im Handel erhältlich)
USB-Kabel (im Handel erhältlich)
Externe
Festplatte*1 und
Derartiges
Externe
Festplatte*1 und
Derartiges
*1: Wenn die externe Festplatte (HDD) mehrere
Partitionen hat, muss die Hauptpartition (head
partition) als FAT 32 formatiert sein. Ferner kann
nur die Hauptpartition verwendet werden.
11
2
2
Anschluss der Geräte
Achten Sie unbedingt darauf, dass beim Anschließen/
Trennen der USB-Einheit der Strom für diese Einheit stets
ausgeschaltet ist.
Wir empfehlen Ihnen, die externe Festplatte auf der
Rückseite dieser Einheit anzuschließen. Wenn die externe
Festplatte an die Vorderseite dieser Einheit angeschlossen
ist, kann es sein, dass die Einheit einige Zeit braucht, um
die externe Festplatte zu erkennen, wenn auf die Funktion
iPod/USB Front umgeschaltet wird.
Verwendung eines USB-Kabels zum Anschluss
an einen Computer
Durch Verwendung eines USB-Kabels (separat erhältlich)
zum Anschluss des USB DAC-Anschlusses dieser Einheit an
den USB-Anschluss an einem Computer kann diese Einheit
als D/A-Umsetzer verwendet werden.
Zu Einzelheiten hinsichtlich der Ausgabe von Signalen, die in
den USB DAC-Anschluss eingegeben werden siehe den
Abschnitt „Wiedergabe von Musik von einem Computer“ auf
Seite 30
.
Hinweis
Wenn dieser Anschluss verwendet wird, um Audiodateien
von einem Computer in diese Einheit einzugeben, ist es
möglicherweise erforderlich, auf dem Computer einen
speziellen Treiber zu installieren. Zu Einzelheiten siehe die
Website von Pioneer.
Diese Einheit kann nicht zur Wiedergabe von Audiodateien
von einem Computer verwendet werden, wenn auf dem
angeschlossenen Computer nicht Media Player installiert
ist.
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über
die LAN-Schnittstelle
Durch Anschließen dieser Einheit über die LAN-Schnittstelle
an das Netzwerk können Sie in Geräten im Netzwerk
einschließlich Ihrem Computer gespeicherte Audiodateien
wiedergeben und können Internet-Radio hören.
Verbinden Sie die LAN-Buchse an diesem Gerät mit der LAN-
Buchse an Ihrem Router (mit oder ohne eingebauter DHCP-
Server-Funktion) über ein gerade verdrahtetes LAN-Kabel
(CAT 5 oder höher).
Aktivieren Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers. Wenn
Ihr Router keine eingebaute DHCP-Serverfunktion besitzt,
müssen Sie das Network manuell einstellen. Einzelheiten
finden Sie im Abschnitt Seite 25
.
Hinweis
Um eine Verbindung zum Internet herstellen zu können,
müssen Sie einen Vertrag mit einem ISP (Internet-Anbieter)
abschließen.
Zum Hören von Internet-Radiosendern müssen Sie einen
Vertrag mit einem ISP (Internet-Provider) haben.
Fotos und Videodateien können nicht wiedergegeben
werden.
Mit Windows Media Player 11 oder 12 können Sie sogar
Audiodateien, die mit Urheberrechtsschutz versehen sind,
mit diesem Gerät abspielen.
Anschließen mit einem LAN-Kabel
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
USB DAC
AC IN
AL OUT
COAXIAL
5V 1A
DC OUTPUT
For
5V0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
iPod/iPhone
CONTROL
OUT
USB
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
USB DAC
(5V0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
LAN (10/100)
CONTROL
OUT
5V 1A
iPod/iPhone
WAN
321
LAN
Internet
Modem
Computer 1
Computer 2
LAN-Kabel
(im Handel
erhältlich)
12
2
2
Anschluss der Geräte
Anschließen unter Verwendung von WLAN
Der drahtlose Anschluss an das Network ist durch einen
WLAN-Anschluss möglich. Verwenden Sie für den Anschluss
den separat erhältlichen WLAN-Konverter (Pioneer-Modell
AS-WL300).
Hinweis
Verwenden Sie nur das als Zubehör mitgelieferte
Anschlusskabel.
Zu Anweisungen hinsichtlich der Einstellung des WLAN-
Konverters siehe die Bedienungsanleitung für den AS-
WL300.
Anschließen der anderen Pioneer-Geräte und
zentrale Steuerung
Wenn ein Steuerungsanschluss eines Pioneer-Verstärkers/
CD Players an diese Einheit angeschlossen ist, kann der
angeschlossene Verstärker/CD Player mit der Pioneer-
ControlApp gesteuert werden.
Siehe die folgende Website hinsichtlich von Verstärkern/CD-
Playern, die mit der Pioneer- ControlApp kompatibel sind.
http://pioneer.jp/support/soft/iapp_controlapp/en.html (für
iPhone/iPod touch)
http://pioneer.jp/support/soft/aapp_controlapp/en.html (für
Android)
Sie können Pioneer-Produkte auch unter Verwendung des
Fernbedienungssensors dieser Einheit mit den Steuereingabe-
Anschlüssen zentral steuern. Geräte, die keinen
Fernbedienungssensor haben oder Geräte, die sich an Orten
befinden, an denen Sie keine Signale empfangen können,
können auch ferngesteuert werden (*1).
*1: Mit dem Fernbedienungssensor dieser Einheit können Sie
auch die Geräte fernsteuern, die die mit ihren
Fernbedienungen an diese Einheit angeschlossen sind.
Wichtig
Achten Sie beim Anschließen der Steuerungs- anschlüsse
darauf, dass das mit der Einheit mitgelieferte Audiokabel
(Analog-Anschluss) auch angeschlossen ist. Der Anschluss
mit den Steuerungs- anschlüssen allein ermöglicht keinen
einwand- freien Betrieb der zentralen Steuerung.
Hinweis
Verwenden Sie für den Anschluss ein im Handel erhältliches
Kabel mit Mono-Ministecker (ohne Widerstand).
Nach dem Anschluss funktioniert der
Fernbedienungssensor für den Verstärker und den CD-Player
nicht mehr, und der Fernbedienungssensor an dieser Einheit
erhält die Signale für den Verstärker/CD-Player. Richten Sie,
um zu steuern, die Fernbedienung auf diese Einheit.
Wenn der Netzwerk-Standbymodus dieser Einheit
ausgeschaltet ist, kann diese Einheit den Verstärker oder
den CD-Player nicht steuern. Sie können betrieben werden,
wenn der Netzwerk-Standbymodus für diese Einheit
eingeschaltet ist.
DC 5V WPS
Ethernet
LAN (10/100)
OPTICAL COAXIAL
12
OPTICAL COAXIAL
5V 1A
DC OUTPUT
For
(5V0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
iPod/iPhone
CONTROL
OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
USB DAC
WAN
321
LAN
WLAN-Router
Modem
Internet
WLAN-Konverter (AS-WL300)
(im Handel erhältlich)
Kabel mit dem
WLAN-Konverter
(AS-WL300)
IN
OUT
CONTROL
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
NETWORK AUDIO PLAYER
N-50A
CONTROL
OUT
Steuerkabel (im Handel
erhältlich)
Zum Anschluss
CONTROL IN anderer
Pioneer-Produkte mit
Steuerungseingabe-
Anschluss
Andere Pioneer-Produkte
mit Steuerungseingabe-
Anschluss
13
2
2
Anschluss der Geräte
Einstecken des Steckers
Wichtig
Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder
ändern, den Strom aus und ziehen Sie das Netzkabel aus
der Netzsteckdose.
ACHTUNG
Verwenden Sie kein anderes als das mit dem Gerät
mitgelieferte Netzkabel.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel für keinen
anderen als den unten beschriebenen Zweck.
Nachdem Sie alle übrigen Anschlüsse hergestellt haben,
schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
1
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die AC-IN-
Steckdose auf der Rückseite der Einheit an.
2
Stecken Sie das andere Ende in eine Wandsteckdose.
AC IN
an Steckdose
Netzkabel
3
3
14
Die ersten Schritte
Einstellen der Einheit
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme dieses Gerätes
erscheinen die nachstehend abgebildeten
Bildschirmanzeigen.
Stellen Sie die folgenden Einträge ein, um das Gerät
wunschgemäß einzurichten.
1
Drücken Sie
/I STANDBY/ON.
Die Stromanzeige blinkt langsam. Etwa 20 Sekunden
nach dem Einschalten des Stroms erscheint der folgende
Bildschirm. Vom Einschalten des Stroms bis zum
Abschluss der Startphase dauert es etwa 30 Sekunden.
Erstmaliges Hochfahren
Wenn Sie den Strom fur die Einheit das erste Mal einschalten,
werden automatisch die Anfangseinstellungen ausgefuhrt,
so dass das Starten etwa eine Minute dauert.
Nachdem das Pioneer-Logo angezeigt worden ist, wird der
Bildschirm dunkel. Die Startphase ist abgeschlossen,
sobald das Pioneer-Logo ein zweites Mal angezeigt wird.
Einstellen der automatischen
Stromabschaltung
Der Strom für die Einheit wird automatisch ausgeschaltet,
wenn über die eingestellte Zeitspanne hinweg keine
Steuerung erfolgte.
Die Standardeinstellung ist 15 min.
Einstellen der automatischen Stromabschaltung
1
Drücken Sie SETUP.
Auf dem Display wird das Menü Initial Setup
(Ersteinstellung) angezeigt.
2
Wählen Sie „Option Setting“.
3
Wählen Sie „Power off Setting“.
4
Wählen Sie „Auto Power Off“.
5
Verwenden Sie
/
zur Auswahl der Zeit, bis der Strom
automatisch ausgeschaltet wird, und drücken Sie dann
ENTER.
Wählen Sie 15 min/30 min/60 min oder Off (Strom wird
nicht automatisch ausgeschaltet).
6
Wählen Sie RETURN und vervollständigen Sie die
Einstellungen.
Generelle Bedienung
Eingangsfunktion
Wenn Sie die SOURCE-Taste an der Einheit drücken, wird die
momentane Funktion auf einen anderen Modus geändert.
Drücken Sie mehrere Male die SOURCE-Taste, um die
gewünschte Funktion auszuwählen. Der gewählte Input wird
auf dem Display des vorderen Bedienfelds angezeigt.
Kopfhörer (nur N-70A)
Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, wird die
Lautstärke auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Lautstärke kann nicht geändert werden, wenn die
Kopfhörer nicht an die Einheit angeschlossen sind.
Führen Sie den Kopfhörer-Anschluss ein, während die
Kopfhörer nicht gegen Ihr Ohr gedrückt sind, überprüfen
Sie die Lautstärke und positionieren Sie dann die Kopfhörer
am Ohr.
Verwenden Sie einen Kopfhörer mit einem 6,3 mm Stecker
und 16 Ohms bis 600 Ohms Impedanz. Die empfohlene
Impedanz ist 32 Ohm.
Die Standardeinstellung ist 0 (MIN).
Helligkeitssteuerung für das Display und jede
Anzeige
Drücken Sie, um die Helligkeit des Diplays und jede Anzeige
zu dimmen, die DIMMER-Taste.
Volume
36
4
4
15
iPod/iPhone-Wiedergabe
Durch einfaches Anschließen Ihres iPod/iPhone an dieses
Gerät können Sie in den Genuss der hohen Klangqualität
Ihres iPod/iPhone kommen.
Die Wiedergabe für iPod-/iPhone-Musik kann von dieser
Einheit oder den iPod/iPhone selbst erfolgen.
Überprüfen der unterstützten iPod/iPhone-
Modelle
Die von diesem Gerät unterstützten iPod/iPhone-Modelle sind
in der nachstehenden Tabelle aufgelistet.
Hinweis
USB funktioniert bei iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (1. bis 5.
Generation) und iPod nano (3. bis 7. Generation). Einige der
Funktionen sind jedoch für einige Modelle beschränkt.
Diese Einheit wurde für die auf der Website von Pioneer
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/) angegebene
iPod-/iPhone-Software-Version entwickelt und getestet.
Das Installieren von anderen Software- Versionen als den
auf der Website von Pioneer angegebenen auf Ihrem iPod/
iPhone kann dazu führen, dass diese Geräte inkompatibel
mit dieser Einheit sind.
Funktionen wie der Equalizer von iPod/iPhone können mit
dieser Einheit nicht gesteuert werden. Wir empfehlen
daher, den Equalizer vor dem Anschließen auszuschalten.
1
Wählen Sie aus dem Eingangsmenü die Position
„Settings“.
Sie können Ihre Software-Funktion durch Betätigen Ihres
iPod/iPhone bestätigen. Wählen Sie, wenn Sie ein iPod
touch oder ein iPhone verwenden, nach dem Wählen von
Settings“ die Position „General“.
2
Wählen Sie „About“.
Die Software-Version wird angezeigt.
Anschließen des iPod/iPhone an den USB-
Anschluss
Schließen Sie Ihr iPod/iPhone an den USB-Anschluss auf
dem vorderen Bedienfeld der Einheit an. Verwenden Sie das
mit Ihrem iPod/iPhone mitgeliefete iPod-Kabel für den
Anschluss.
Hinsichtlich des Kabelanschlusses siehe auch die
Bedienungsanleitung für das iPod/iPhone.
Wiedergabe Ihres iPod/iPhone
ACHTUNG
Wenn Ihr iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen ist
und Sie ihn direkt bedienen möchten, müssen Sie den
iPod/iPhone dazu mit der anderen Hand abstützen, um
Funktionsstörungen zu vermeiden, die durch einen
lockeren Kontakt verursacht werden können.
1
Schließen Sie Ihr iPod/iPhone an.
Einzelheiten zum Anschließen des iPod/iPhone finden Sie
unter Anschließen des iPod/iPhone an den USB-Anschluss
auf Seite 15.
2
Betätigen Sie iPod/USB FRONT oder iPod/USB REAR zur
Wahl von iPod/USB als Signalquelle.
Auf dem Display erscheint das iPod/USB Front oder
iPod/USB Rear, und die Wiedergabe beginnt.
iPod/iPhone Audio Steuerung
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G 
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G 
iPhone 3GS 
iPhone 4 
iPhone 4s 
iPhone 5 
iPhone 5c 
iPhone 5s 
/I STANDBY/ON
STANDBY DIRECT Hi-Bit 32
Up Sampling
iPod/iPhone
5V
1A
Vorderes Bedienfeld
Mit dem iPod/iPhone
mitgeliefertes
USB-Kabel
iPod/iPhone
LAN (10/100)
OPTICAL COAXIAL
12
OPTICAL COAXIAL
5V 1A
DC OUTPUT
For
(5V0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
iPod/iPhone
CONTROL
OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
USB DAC
Rückseitiges Bedienfeld
Mit dem iPod/iPhone
mitgeliefertes USB-Kabel
iPod/iPhone
4
4
16
iPod/iPhone-Wiedergabe
Hinweis
Wenn das iPod/iPhone an diese Einheit angeschlossen ist,
werden die Wiedergabe- Informationen für die Songs auf
dem iPod-/iPhone-Display angezeigt. Das Drücken der
Taste iPod CONTROL auf der Fernbedienung schaltet das
Display um, so dass die Informationen auf dem vorderen
Bedienfeld der Einheit angezeigt werden.
Wichtig
Wenn eine Wiedergabe des iPod/iPhone über dieses Gerät
nicht möglich ist, führen Sie die folgenden Prüfungen aus,
um die Störung zu beseitigen:
-
Prüfen Sie nach, ob Ihr iPod/iPhone-Modell von diesem
Gerät unterstützt wird (Seite 15
).
-
Schließen Sie den iPod/iPhone erneut an dieses Gerät
an. Falls sich das Problem auf diese Weise nicht
beheben lässt, führen Sie eine Rückstellung Ihres iPod/
iPhone aus.
-
Prüfen Sie nach, ob die Software Ihres iPod/iPhone-
Modell von diesem Gerät unterstützt wird.
Falls der iPod/iPhone nicht betätigt werden kann,
überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte:
-
Ist der iPod/iPhone richtig angeschlossen? Schließen Sie
den iPod/iPhone erneut an dieses Gerät an.
-
Ist der iPod/iPhone abgestürzt? Führen Sie eine
Rückstellung des iPod/iPhone aus, und schließen Sie ihn
dann erneut an dieses Gerät an.
Tipp
Nach jedem Anschließen eines iPod/iPhone an dieses
Gerät wird dieser aufgeladen. (Diese Funktion wird nur
unterstützt, wenn der Strom zu Beginn eingeschaltet wird
oder aber während Network Standby.)
Beim Umschalten vom Eingangsmodus iPod/USB auf eine
andere Eingangsfunktion wird die Wiedergabe am iPod/
iPhone vorübergehend unterbrochen.
5
5
17
Wiedergabe über USB/externe Festplatte
Wiedergeben von Dateien, die auf USB-
Speichern gespeichert sind
Diese Einheit erkennt möglicherweise eine USB-Einheit oder
eine externe Festplatte nicht und gibt Dateien wieder oder
liefert Strom an eine USB-Einheit oder eine externe Festplatte.
Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Anschließen von USB-
Geräten auf Seite 10.
Pioneer garantiert nicht, dass jede Datei, die auf einem USB-
Speicher gespeichert/externe Festplatte ist, wiedergegeben
wird oder dass Strom an einen USB-Speicher geliefert/
externe Festplatte wird. Es sei auch darauf hingewiesen, dass
Pioneer keine Verantwortung jeglicher Art für den Verlust von
Dateien auf einer USB-Einheit oder einer externen Festplatte
übernimmt, die durch den Anschluss an diese Einheit
verursacht wurde.
1
Betätigen Sie iPod/USB FRONT oder iPod/USB REAR zur
Wahl von iPod/USB als Signalquelle.
Auf dem Display erscheint iPod/USB Front oder iPod/
USB Rear.
2
Schließen Sie den USB-Speicher an.
Die auf dem USB-Speicher gespeicherten Verzeichnisse/
Dateien erscheinen automatisch auf dem Display.
3
Verwenden Sie
/
, um die Datei zu wählen, und
drücken sie dann ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
Drücken Sie RETURN, um zum vorhergehenden
Bildschirm zurückzukehren.
Wenn Sie zu einer anderen Eingangsquelle wechseln
wollen, dann beenden Sie vor dem Wechsel zuerst die
USB-Speicher-Wiedergabe.
Schalten Sie den Strom aus, bevor Sie die USB-Einheit/
die externe Festplatte entfernen.
Hinweis
Der folgende Bildschirm erscheint auf dem Display, wenn
Sie Audiodateien wiedergeben.
Je nach dem Dateityp kann es sein, dass die
Wiedergabeleiste und die verblebende Wiedergabezeit
nicht angezeigt werden.
Die Wiedergabe der Album-Namen, der Namen der
Interpreten und der Grafik unterstützt die folgenden
Formate.
Eingebettete Bilder werden nur für JPEG unterstützt.
Alle Zeichen in einem Datei- oder Tracknamen, die diese
Einheit nicht wiedergeben kann, werden durch ein „#“
ersetzt.
Wiedergabe von Interpreten-Namen, Album-
Namen und Grafik mit dem WAV-Format
Wenn die Musikdatei in einer Verzeichnis- Struktur
gespeichert ist und der Verzeichnis- Name wie unten
dargestellt ist, kann der Interpreten-Name, der Album-Name
und die Grafik unter Verwendung des WAV-Formats auf dem
Display angezeigt werden. Grafik im .jpg-Dateiformat kann auf
dem Display angezeigt werden, wenn sie im untersten
Verzeichnis gespeichert ist. Wenn eine große Datei im .jpg-
Format gespeichert ist, kann es eine Weile dauern, bis die
Grafik angezeigt wird.
Auf dem Display zu
sehen
Kompatibles Dateiformat
Albumname
Name des Interpreten
MP3, WMA, Apple Lossless,
FLAC, AIFF (32 kHz bis 96 kHz),
DSD
Graphik MP3, DSD (dsf)
3:45 / -5:23
ASR A.L.CL.R.A
FLAC
176.4
kHz / 24bit
Song 1
Artist
Album
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Verzeichnis 1
Name des
Interpreten
Verzeichnis
1-1
Albumname
Verzeichnis
1-2
Albumname
.jpg-Datei
.jpg-Datei
Datei 1
Datei 2
Datei 3
Datei 1-2
Datei 2-2
Datei 3-2
6
6
18
Anleitung zur schnellen Netzwerk-Einrichtung
Durch Anschließen dieser Einheit über die LAN-Schnittstelle an das Netzwerk können Sie in
Geräten im Netzwerk einschließlich Ihrem Computer gespeicherte Audiodateien wiedergeben
und können Internet-Radio hören.
Anschluss an das Netzwerk
In diesem Abschnitt wird die Ausführung von Basis-Netzwerkeinstellungen erläutert.
Die Standardeinstellung ist DHCP On.
1. Schließen Sie ein LAN-Kabel an
Verbinden Sie die Einheit und den Router mit einem LAN-Kabel
2. Anschluss-Einstellungen
Automatische Einstellung
Normalerweise wird die automatische Einstellung angewendet.
Wenn Sie die Netzwerk-Einstellungen das erste Mal vornehmen, ist dies die empfohlene
Verfahrensweise der Einstellung.
Schließen Sie das LAN-Kabel an und Sie sind fertig.
Gehen Sie Weiter zu Schritt 3, Anschlussüberprüfung.
Manuelle Einstellung
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie eine feste IP-Adresse verwenden.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Ihr Router keine DHCP-Serverfunktion hat oder wenn
Sie Ihr Netzwerk-Gerät separat betreiben.
Schalten Sie den Strom für diese Einheit ein und stellen Sie die IP-Adresse (Seite 25
) manuell
ein.
3. Anschlussüberprüfung
1
Drücken Sie die
STANDBY/ON-Taste.
Der Strom für die Einheit wird eingeschaltet. Bestätigen Sie, dass das Kennzeichen für
die verkabelte LAN-Operation angezeigt wird.
2
Drücken Sie die Taste NET SERVICE und wählen Sie Internet-Radio.
Bestätigen Sie, dass die Kategorien angezeigt werden.
Wenn „Server Error“ (Server-Fehler) angezeigt wird, kann es sein, dass der Router nicht an
das Internet angeschlossen ist Überprüfen Sie, ob andere angeschlossene Geräte wie ein
Computer das Internet nutzen können. Schließen Sie, wenn dies nicht der Fall ist, den
Router an das Internet an. Zu Einzelheiten zur Verfahrensweise siehe die
Bedienungsanleitung für den Router.
LAN (10/100)
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
USB DAC
(5V0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
CONTROL
OUT
5V 1A
iPod/iPhone
WAN
321
LAN
Internet
Router
Computer
LAN-Kabel
(im Handel
erhältlich)
Modem
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R A.L.C
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
Genres
Podcasts By Genre
Podcasts By Location
Countries
Top Menu
Internet Radio
19
Anleitung zur schnellen Netzwerk-Einrichtung
6
6
Versuchen Sie, Netzwerk-Funktionen zu verwenden
Erfreuen Sie sich, wenn die Vorbereitungen abgeschlossen sind, daran, Musik unter Nutzung
der folgenden Funktionen zu hören.
Hören Sie Internet-Radio. (Seite 20)
Hören Sie Musik mit AirPlay. (Seite 20)
-
Hören Sie Musik mit AirPlay auf einem iPhone/iPod touch oder iPad.
-
Hören Sie Musik mit AirPlay auf einem Computer.
Hören Sie Musik auf einem Computer oder NAS
(Netzwerkgebundener Speicher).
(Seite 22)
-
Gemeinsame Einstellungen mit Windows Media Player.
-
Gemeinsame Einstellungen mit NAS.
-
Hören Sie Musik von Dateien, die auf einem Computer oder einem NAS gespeichert
sind.
Verwenden Sie die Pioneer-ControlApp zur Bedienung der
Einheit.
(Seite 24)
1
2
3
4
6
6
20
Anleitung zur schnellen Netzwerk-Einrichtung
Hören Sie Internet-Radio.
1
Drücken Sie die NET SERVICE-Taste.
2
Bestätigen Sie, dass die Kategorien angezeigt werden.
Hinweis
Wenn „Server Error“ (Server-Fehler) angezeigt wird, kann es
sein, dass der Router nicht an das Internet angeschlossen
ist Überprüfen Sie, ob andere angeschlossene Geräte wie
ein Computer das Internet nutzen können. Schließen Sie,
wenn dies nicht der Fall ist, den Router an das Internet an.
Zu Einzelheiten zur Verfahrensweise siehe die
Bedienungsanleitung für den Router.
3
Verwenden Sie zur Wahl eines Senders
/
und dann
die ENTER-Taste.
4
Die Wiedergabe beginnt.
Hören Sie Musik mit AirPlay.
Verwendung eines Computers
1
Schließen Sie einen Computer mit iTunes 10.2.2 oder
höher an, das auf demselben Router wie diese Einheit
angeschlossen ist.
2
Drücken Sie die
STANDBY/ON-Taste.
Der Strom für die Einheit wird eingeschaltet.
1
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
Genres
Podcasts By Genre
Podcasts By Location
Countries
Top Menu
Internet Radio
07Rock
100.5 The Drive
100hitz - 90’s Alternative
1.fm Alternative Rock X Hits
All Stations
Internet Radio
Internet Radio
No Title #001
3:45 / -5:23
ASR A.L.CL.R.A
24 kbps
mp3
Pioneer Radio.com
2
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
(5V 0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
LAN (10/100)
CONTROL
OUT
USB DAC
5V 1A
iPod/iPhone
WAN
321
LAN
LAN-Kabel (im
Handel
erhältlich)
Internet
Router
Computer
Modem
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R A.L.C
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Pioneer N-70A Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für