REXTON SMART DEMO EMERALD S 6C Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
www.rexton.com
Emerald S 6C, Emerald S E1
Bedienungsanleitung
2
Inhaltsverzeichnis
Willkommen    4
Ihre Hörsyeme    5
Art der Hörsyeme    5
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen    5
Beandteile und Namen    6
Bedienelemente    8
Einellungen    9
Batterien    11
Batteriegröße und Tipps zur Handhabung    11
Batterien auswechseln    12
Wiederauadbare Batterien (Akkus) laden    13
Täglicher Einsatz    14
Ein- und ausschalten    14
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen    16
Lautärke einellen    20
Hörprogramm wechseln    21
Zusätzliche Einellungen (optional)    21
Besondere Hörsituationen    22
Fokus einellen (optional)    22
Telefonieren    24
Induktive Höranlagen    26
3
Wartung und Pege    27
Hörsyeme    27
Ohrücke    28
Professionelle Wartung    30
Weitere Informationen    31
Drahtlose Funktionalität    31
Zubehör    31
Symbole in diesem Dokument    32
Problembehandlung    32
Landesspezische Information    34
Service und Garantie    35
4
Willkommen
Danke, dass Sie sich für unsere Hörsyeme entschieden 
haben. Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig
dauern, bis Sie mit den Hörsyemen vertraut sind.
Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterützung Ihres 
Hörgeräteakuikers werden Sie die Vorzüge und die 
höhere Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen Ihre
Hörsyeme bieten. 
Damit Sie den größten Nutzen aus Ihren Hörsyemen 
ziehen können, wird empfohlen, dass Sie die Hörsyeme 
täglich und den ganzen Tag über tragen. Dies hilft Ihnen 
dabei, sich an Ihre neuen Hörsyeme zu gewöhnen.
VORSICHT
Es i wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung 
und das Sicherheitshandbuch sorgfältig
und volländig lesen. Befolgen Sie die 
Sicherheitshinweise, um Sachschäden oder
Verletzungen zu vermeiden.
5
Ihre Hörsyeme
Diese Bedienungsanleitung beschreibt optionale
Funktionen, die Ihre Hörsyeme möglicherweise 
nicht alle haben.
Bitten Sie Ihren Hörgeräteakuiker, die Funktionen 
Ihrer Hörsyeme zu markieren.
Art der Hörsyeme
Ihre Hörsyeme sind RIC-Hörsyeme ("receiver-in-canal"). 
Der Receiver oder Lautsprecher sitzt im Gehörgang und i 
durch ein Receiver-Kabel mit dem Hörsyem verbunden. 
Die Hörsyeme sind nicht für Kinder unter 3 Jahren 
beimmt und nicht für Personen, deren Entwicklungsalter 
unter 3 Jahren liegt.
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen
Machen Sie sich zuer mit Ihren neuen Hörsyemen 
vertraut. Nehmen Sie die Hörsyeme in die Hand, drücken 
Sie die Bedienelemente und merken Sie sich deren Lage
auf dem Hörsyem. Wenn Sie die Hörsyeme später 
tragen, fällt es Ihnen leichter, die Bedienelemente zu
ertaen und zu drücken.
Wenn es Ihnen Schwierigkeiten bereitet, die
Bedienelemente während des Tragens der
Hörsyeme zu drücken, fragen Sie Ihren 
Hörgeräteakuiker nach einer Fernbedienung.
6
Beandteile und Namen
Ohrück
Receiver
Receiver-Kabel
Mikrofonönungen
Wipptaer 
(Bedienelement)
Ladekontakte (optional)
Batteriefach
(Ein-/Ausschalter)
Seitenanzeige
(rot = rechtes Ohr, 
blau = linkes Ohr)
Receiver-Anschluss
7
Sie können die folgenden Standard-Ohrücke 
verwenden:
Standard-Ohrücke Größe
Click Sleeve
(belüftet oder geschlossen)
Einfacher Click Dome™
(oen oder geschlossen)
Lamellen Click Dome
Doppelter Click Dome
Standard-Ohrücke können Sie leicht auswechseln. 
Lesen Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
Maßgefertigte Ohrücke
Ohrpassück
Click Mold™
8
Bedienelemente
Mit dem Wipptaer können Sie 
beispielsweise die Lautärke oder 
das Hörprogramm einellen. Ihr 
Hörgeräteakuiker hat den Wipptaer 
mit Ihren gewünschten Funktionen 
programmiert.
Fragen Sie Ihren Hörgeräteakuiker, ob die 
Verwendung einer Fernbedienung oder einer 
Smartphone App zur Fernbedienung möglich i.
Wipptaer Funktion LR
Kurz drücken:
Näches / vorheriges Hörprogramm
Lauter / leiser
Tinnitus-Funktion lauter / leiser
Klangfarbe heller / dunkler
Fokus einellen
Lang drücken:
Standby / einschalten
Näches / vorheriges Hörprogramm
Sehr lang drücken:
Standby / einschalten
   L = Links, R = Rechts
9
Einellungen
Hörprogramme
1
2
3
4
5
6
Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln".
Einellungen
Mit aktivierter Einschaltverzögerung können
Sie die Hörsyeme ohne unangenehmes 
Pfeifgeräusch einsetzen.
Lesen Sie mehr im Kapitel "Ein- und ausschalten".
Mit Autophone™ wird das Telefonprogramm
automatisch aktiviert, sobald der Telefonhörer nahe
am Ohr i.
Lesen Sie mehr im Kapitel "Telefonieren".
Mit XPhone hören Sie einen Anruf auf beiden
Ohren sobald der Telefonhörer an ein Ohr gehalten
wird.
Lesen Sie mehr im Kapitel "Telefonieren".
10
Die Tinnitus-Funktion erzeugt ein Geräusch, um
Sie von Ihrem Tinnitus abzulenken.
Bei Hörsyemen mit Ladekontakten können Sie
die Akkus im Hörsyem laden. Stellen Sie einfach 
die Hörsyeme in das Ladegerät. Nach dem Laden 
trocknet das Ladegerät die Hörsyeme.
Mit wireless können Sie beide Hörsyeme 
gleichzeitig einellen.
Lesen Sie mehr im Kapitel 
"Drahtlose Funktionalität".
11
Batterien
Wenn die Batterie schwach i, wird das Hörsyem leiser 
oder ein Warnsignal ertönt. Es hängt vom Batterietyp ab,
wie viel Zeit Sie haben, um die Batterie zu wechseln oder
zu laden.
Batteriegröße und Tipps zur Handhabung
Fragen Sie Ihren Hörgeräteakuiker nach geeigneten 
Batterien.
Batteriegröße: 312
■  Verwenden Sie immer die richtige Batteriegröße für 
Ihre Hörsyeme.
■  Wenn Sie vorhaben, die Hörsyeme mehrere Tage 
nicht zu nutzen, entnehmen Sie die Batterien.
■  Tragen Sie immer Ersatzbatterien bei sich.
■  Entnehmen Sie leere Batterien unverzüglich 
und befolgen Sie die lokalen Vorschriften zur 
Batterieentsorgung.
12
Batterien auswechseln
Batterie entnehmen:
XÖnen Sie das Batteriefach.
XVerwenden Sie den Magnetift, 
um die Batterie zu entnehmen. Der
Magnetift i als Zubehör erhältlich. 
Batterie einsetzen:
XWenn die Batterie eine Schutzfolie hat,
entfernen Sie die Schutzfolie kurz bevor
Sie die Batterie einsetzen wollen.
XLegen Sie die Batterie so ein, dass
das "+" Symbol nach oben zeigt 
(siehe Bild).
XSchließen Sie das Batteriefach vorsichtig. Wenn Sie
dabei einen Widerand spüren, i die Batterie nicht 
richtig eingelegt.
Versuchen Sie nicht, das Batteriefach mit Gewalt zu 
schließen. Es kann dadurch beschädigt werden.
13
Wiederauadbare Batterien (Akkus) laden
Laden Sie Akkus vor dem eren Gebrauch auf.
XUm Akkus zu laden, folgen Sie den Anweisungen in
der Bedienungsanleitung des Ladegeräts.
Nach vielen Ladezyklen kann die Batterielaufzeit 
kürzer werden. Wechseln Sie in diesem Fall den Akku 
gegen einen neuen Akku aus. Folgen Sie dabei den
Anweisungen zum Auswechseln der Batterien.
14
Täglicher Einsatz
Ein- und ausschalten
Sie haben folgende Möglichkeiten, um die Hörsyeme 
ein- oder auszuschalten.
Mit dem Batteriefach:
XEinschalten: Schließen Sie das Batteriefach.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm sind 
eingeellt.
XAusschalten: Önen Sie das Batteriefach bis zum 
eren Widerand.
Mit dem Wipptaer:
XEin- oder ausschalten: Halten Sie den Wipptaer 
einige Sekunden lang gedrückt. Schlagen Sie im 
Kapitel "Bedienelemente" Ihre Einellung des 
Wipptaers nach.
Nach dem Einschalten bleiben Lautärke und 
Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingeellt
hatten.
15
Beim Ein- oder Ausschalten kann auf Wunsch ein
Signal ertönen. Sie hören das Signal nur, wenn Sie die
Hörsyeme tragen.
Wenn die Einschaltverzögerung aktiviert i, schalten 
sich die Hörsyeme er nach einigen Sekunden 
ein. In dieser Zeit können Sie die Hörsyeme ohne 
unangenehmes Pfeifgeräusch in Ihre Ohren einsetzen.
Die Einschaltverzögerung kann von Ihrem
Hörgeräteakuiker aktiviert werden.
16
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen
Ihre Hörsyeme wurden speziell für Ihr linkes und Ihr 
rechtes Ohr angepas. An farbigen 
Markierungen erkennen Sie, für welches 
Ohr ein Hörsyem angepas i: 
■  rote Markierung = rechtes Ohr
■  blaue Markierung = linkes Ohr
Hörsyem einsetzen:
XWenn Sie Click Sleeves verwenden: Achten Sie
darauf, dass die Krümmung des Click Sleeve mit der 
Biegung des Receiver-Kabels übereinimmt.
Richtig:
Falsch:
17
XHalten Sie das Receiver-Kabel nahe am Ohrück.
XSchieben Sie das Ohrück 
vorsichtig in den Gehörgang .
XDrehen Sie es leicht, bis es gut
sitzt.
Önen und schließen Sie Ihren 
Mund, um Lufteinschlüsse im 
Gehörgang zu vermeiden.
XHeben Sie das Hörsyem an und schieben Sie es 
über Ihre Ohrmuschel .
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XSetzen Sie das Ohrück vorsichtig und nicht zu 
tief in das Ohr ein.
■  Es kann hilfreich sein, das rechte Hörsyem mit 
der rechten Hand und das linke Hörsyem mit 
der linken Hand einzusetzen.
■  Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrücks 
schwer fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der
anderen Hand nach unten. Dadurch wird der
Gehörgang geönet und das Ohrück läs sich 
leichter einsetzen.
18
Die optionale Concha-Abützung hilft, den Sitz 
des Ohrücks im Ohr zu verbessern. Um die 
Concha-Abützung zu positionieren:
XBiegen Sie die Concha-Abützung 
und legen Sie diese vorsichtig unten
in die Ohrmuschel (siehe Bild).
19
Hörsyem herausnehmen:
XHeben Sie das Hörsyem an 
und schieben Sie es über Ihre 
Ohrmuschel .
XWenn Ihr Hörsyem ein 
Ohrpassück oder einen 
Click Mold hat, ziehen Sie
den Rückholfaden Richtung 
Hinterkopf, um das Ohrück 
herauszunehmen.
XFür alle anderen Ohrücke: Greifen Sie den Receiver 
im Gehörgang mit zwei Fingern und ziehen Sie ihn
vorsichtig heraus .
Ziehen Sie nicht am Receiver-Kabel.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XIn sehr seltenen Fällen kann es vorkommen,
dass das Ohrück im Ohr verbleibt, wenn Sie 
das Hörsyem entnehmen. Lassen Sie das 
Ohrück in diesem Fall von einer medizinischen 
Fachkraft entfernen.
Reinigen und trocknen Sie Ihre Hörsyeme nach dem 
Tragen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
20
Lautärke einellen
Ihre Hörsyeme passen die Lautärke automatisch an 
die Hörsituation an.
XWenn Sie die Lautärke lieber manuell einellen, 
drücken Sie den Wipptaer
Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre 
Einellungen des Wipptaers nach.
Auf Wunsch kann ein Signal bei Veränderung der 
Lautärke ertönen. Wenn die maximale oder minimale 
Lautärke erreicht i, kann auf Wunsch ebenfalls ein 
Signal ertönen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

REXTON SMART DEMO EMERALD S 6C Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch