De Dietrich DOS1567X Bedienungsanleitung

Kategorie
Öfen
Typ
Bedienungsanleitung
FR GUIDE D'UTILISATION
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN USER GUIDE
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
NL HANDLEIDING
Four combi vapeur
Kombi Dampfbackofen
Combi steam oven
Horno combi-vapor
Gecombineerde stoomoven
4
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
Programmateur
Tiroir de remplissage du réservoir
Touches de commandes
Lampe
Gradins fils
A
B
C
D
FR
1 / PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
D
E
C
E
18
Liste des plats fonction “Recettes”
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FAMILLE RECETTE Utilisation de vapeur
VOLAILLE Cuisse de dinde Cuisson traditionnelle
Caille Cuisson traditionnelle
Poulet Combiné vapeur
Magrets Combiné vapeur
VIANDE ROUGE Rôti de boeuf Cuisson traditionnelle
Agneau Combiné vapeur
VIANDE BLANCHE Rôti de porc Combiné vapeur
Rôti de veau Combiné vapeur
Filet mignon de porc Combiné vapeur
Filet de veau Combiné vapeur
Côte de porc Cuisson traditionnelle
Côte de veau Cuisson traditionnelle
POISSON Poissons cuisinés Combiné vapeur
Terrine de poisson Combiné vapeur
Saumon Cuisson traditionnelle
Darne de thon Cuisson traditionnelle
Saumon cocotte Combiné vapeur
Poisson entier Combiné vapeur
TARTES / QUICHES Pizza Cuisson traditionnelle
Quiche Cuisson traditionnelle
Tarte Cuisson traditionnelle
Tourte a la viande Cuisson traditionnelle
LEGUMES Gratin dauphinois Combiné vapeur
Légumes farcis Combiné vapeur
Légumes confits Combiné vapeur
Lasagnes Combiné vapeur
Pomme de terre Combiné vapeur
Clafoutis Combiné vapeur
19
FAMILLE RECETTE Utilisation de vapeur
GATEAUX Génoise Combiné vapeur
Flans Combiné vapeur
Cake Combiné vapeur
Cup cake Combiné vapeur
Quatre-quarts Combiné vapeur
Yaourts Cuisson traditionnelle
Crème caramel Cuisson traditionnelle
Gâteau yaourt Cuisson traditionnelle
Meringues Cuisson traditionnelle
Sablés/Cookies Cuisson traditionnelle
Choux Cuisson traditionnelle
Crumble aux fruits Cuisson traditionnelle
Roulé à la crème Cuisson traditionnelle
PAIN Pain Combiné vapeur
Baguette Combiné vapeur
Pain précuit Combiné vapeur
Pâte surgelée Combiné vapeur
Pain grillé Cuisson traditionnelle
Brioche Cuisson traditionnelle
Régénération du pain de la veille Combiné vapeur
PLATS PREPARES Plats frais Combiné vapeur
Plats surgelés Combiné vapeur
DECONGELATION Décongélation Viande Combiné vapeur
Décongélation Poisson Combiné vapeur
Décongélation Pains Combiné vapeur
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
Kombibackofen mit Dampfgarer
2
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns im Zuge der techni-
schen Weiterentwicklung das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und ästhetischen
Merkmale zu verändern.
Wichtig:
Bitte lesen Sie die vorliegenden Hinweise zu Installation und Gebrauch vor der
ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät schnell beherrschen.
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wenn Sie Produkte aus dem Hause De Dietrich entdecken, dann ist das mit
einzigartigen Emotionen verbunden, die nur von Wertobjekten hervorgerufen
werden können.
Die Verlockung entsteht schon beim ersten Anblick. Das Design zeichnet si-
ch durch eine zeitlose Ästhetik und eine sorgfältige Verarbeitung aus, wo-
durch jedem Gegenstand Eleganz und Raffinesse verliehen wird und beides
in perfektem Einklang zueinander steht.
Sofort kommt das unwiderstehliche Verlangen nach einer Berührung auf.
Das Design von De Dietrich zeigt sich in widerstandsfähigem und hochwer-
tigen Materialien. Hier wird der Authentizität der Vorzug gegeben.
Durch die Symbiose von Spitzentechnologie mit edlen Materialien schafft De
Dietrich hochwertige Produkte für die kulinarische Lebensart, eine Leiden-
schaft, die von allen Küchenfreunden geteilt wird.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und würden uns
über Ihre Anregungen freuen. Gerne beantworten wir auch Ihre Fragen. Sie
können uns über den Verbraucherservice oder auch über unsere Internet-
präsenz erreichen.
Um die Vorteile der Marke nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt auf
www.de-dietrich.com .
Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen.
De Dietrich
Alle Informationen über die Marke finden Sie auf www.de-dietrich.com
Besuchen Sie La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière in Paris im VIII.
Arrondissement
Geöffnet von dienstags bis samstags von 10:00 bis 19:00 Uhr
Verbraucher-Service : 0892 02 88 04
3
1 / BESCHREIBUNG  DES  GERÄTS
• Übersicht über den Backofen
_____________________________ 4
• Bedienungselemente ___________________________________ 5
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS  
• Beim Einschalten vorzunehmende Einstellungen _____________ 6
• Neueinstellung der Uhrzeit_______________________________ 6
• Standby-Modus _______________________________________ 6
• Benutzung des Schubfachs ______________________________ 7
• Funktion “EXPERT” ____________________________________ 9
º Option Grill+______________________________________ 10
º Leitfaden für das Garen mit der Funktion “EXPERT” 11
º Funktion “EXPERT DAMPFGAREN”
___________________ 13
º Leitfaden für das Garen mit der Funktion EXPERT DAMPFGAREN 13
º Funktionen “EXPERT und EXPERT DAMPFGAREN”
______ 15
º Start des Garvorgangs______________________________ 15
• Funktion “REZEPTE” ___________________________________ 16
º Liste der Gerichte der Funktion Rezepte ________________ 18
• Funktion “EINSTELLUNGEN”
____________________________ 20
º Uhrzeit
__________________________________________ 20
º
Ton_____________________________________________ 20
º
Visualisierung_____________________________________ 20
º
Verbrauch _______________________________________ 21
º
Sprache _________________________________________ 21
º
Service __________________________________________ 22
• Funktion “EIERUHR”
___________________________________ 22
Funktion “REINIGUNG” _________________________________ 23
º Entkalkung des Dampferzeugers
______________________ 24
º Durchführung einer Pyrolyse
________________________ 26
• Sperrung der Bedienvorrichtungen (Kindersicherung)
__________ 27
3/ BETRIEBSSTORUNGEN ___________________________________________
28
INHALTSÜBERSICHT
DE
4
ÜBERSICHT UBER DEN BACKOFEN
Programmiervorrichtung
Schubfach zum Füllen des Tanks
Bedientasten
Lampe
Einschubleisten
A
B
C
D
DE
1 / ÜBERSICHT ÜBER DEN BACKOFEN
A
B
D
E
C
E
5
Anzeigen:
Programmierung läuft
Tür verriegelt
Tasten verriegelt
Reinigung empfohlen
Wahltasten
Abschaltung des Backofens oder der
Programmierung
Zurück zur vorherigen Ebene
Anzeige
Öffnungstaste des Schubfachs
Bestätigungstaste
A
B
C
D
D
E
Vor dem ersten Gebrauch: Bevor Sie
Ihren Backofen das erste Mal
benutzen, müssen Sie ihn bei
geschlossener Tür etwa 15 Minuten leer
auf höchster Stufe heizen, um das Gerät
„einzufahren“. Aufgrund ihrer
Zusammensetzung kann die Mineralwolle
um den Garraum anfangs einen Geruch
abgeben. Ebenso kann es zur
Rauchbildung kommen. Das ist jedoch
normal.
Füllen Sie das Schubfach und entleeren es
manuell.
A
B
C
E
F
F
BEDIENUNGSELEMENTE
DE
1 / BENUTZUNG DES BACKOFENS
6
Sprache
Der Backofen zeigt direkt das
Sprachauswahl-Display an.
Auswahl der Sprache durch Drücken der
Taste < oder >.
Mit der Taste OK bestätigen.
Uhrzeit
Anschließend wird ein zweites Display
angezeigt und die Uhrzeit kann eingestellt
werden.
Die Uhrzeit über die Tasten
< oder > einstellen, anschließen OK
drücken.
Die Uhrzeit blinkt, und die Einstellung kann
über die Tasten < und > erfolgen. Mit der
Taste OK bestätigen.
Für die Einstellung der Minuten ebenso
vorgehen (1).
Es kann zwischen der Anzeige 2-mal-12-
Stunden-Zählung (a.m./p.m.) oder 24-
Stunden-Zählung gewählt werden (2).
Mit den Tasten < oder > auswählen und
anschließend durch Drücken auf OK
bestätigen.
Digitalanzeige
OK
OK
(1)
(2)
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
Deutsch
English
Francais
Neueinstellung der Uhrzeit
- Die Taste OK drücken.
Der Backofen zeigt standardmäßig
folgendes Display an (Funktion „Expert”).
- Die Taste < oder > drücken, bis das
Display “Einstellungen” erscheint. Mit der
Taste OK bestätigen. Das Display
„Uhrzeit“ wird angezeigt. Für den Zugang
zum Display der Zeitdaten erneut auf OK
drücken, dann wie beim Einschalten
vorgehen.
EXPERT
Zeit
21
21
Wenn der Nutzer 4 Minuten lang keinen
Bedienschritt ausgeführt hat, schaltet die
Anzeige zur Begrenzung des
Energieverbrauchs auf eine geringere
Helligkeit um.
Es genügt, eine Taste zu betätigen, damit
die Anzeige wieder auf die ursprünglich
eingestellte Helligkeit umschaltet.
STANDBY-MODUS
BEIM  EINSCHALTEN VORZUNEHMENDE EINSTELLUNGEN
REGLAGES
Einstellungen
7
DE
BENUTZUNG DES SCHUBFACHS
Füllen des Tanks
Vor jedem neuen Dampfgarvorgang
füllen Sie den Tank mit Waser.
Der Tank besitzt ein Fassungsvermögen
von 1 Liter.
Zu Beginn des Kombi-Dampfgarvorgangs
öffnet sich das Füll-Schubfach
automatisch.
Füllen Sie den Tank.
Achten Sie darauf, dass der Tank bis zur
maximalen Füllhöhe gefüllt ist.
Den Füllstand überprüfen Sie anhand der
Line MAX auf der Frontseite des
Schubfachs .
Nach der Füllung schieben Sie das Fach
zum Schließen von der Hand hinein.
Der Backofen ist jetzt für einen Kombi-
Dampfvorgang bereit.
MAXI
MINI
Achtung
Kein enthärtetes und kein deminerali-
siertes Wasser einfüllen.
Empfehlung
Beim Füllen des Tanks warten Sie
mehrere Sekunden ab, bis sich der
Wassertand stabilisiert.
Füllen Sie bei Bedarf nach.
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
8
BENUTZUNG DES SCHUBFACHS
Entleeren des Tanks
Automatische Entleerung am
Ende des Garvorgangs
- Am Ende jedes Kombi-
Dampfgarvorgangs wird Ihnen eine
Entleerung des Tanks vorgeschlagen.
- Sie brauchen diese Entleerung nicht
auszuführen. Hierfür drücken Sie auf
STOP, anderenfalls:
- Wählen Sie SPEED oder AUTO (Abb.1).
Entleerung SPEED
: Nur im Fall, in dem
der Benutzer sofort einen neuen
Dampfvorgang starten möchte.
Entleerungsdauer: ca. 20 Sek.
Entleerung AUTO
: Vollständige
Entleerung des Dampferzeugers und des
Tanks, um stehendes Wasser zu
vermeiden.
Entleerungsdauer: ca. 2 bis 3 Min.
Das Schubfach öffnet sich zwecks Füllung.
- Stellen Sie zum Auffangen des Wassers
einen Behälter unter das Schubfach
(Abb.2).
- Zum Starten der Entleerung drücken Sie
auf OK.
- Nach beendeter Entleerung schließen Sie
den Tank mit der Hand.
Die Anzeige zeigt die benötigte
Entleerungsdauer, z.B.: 2 Min. 20 Sek.
(Abb.3). Die Entleerung ist beendet, wenn
die Anzeige 00 Min. zeigt. Sie können den
Behälter jetzt entfernen. Nach der
Entleerung schieben Sie das Fach zum
Schließen von der Hand hinein (Abb.4).
Der Tank kann auch außerhalb der
Garzeiten entleert werden.
Hierfür halten Sie die Taste
gedrückt,
bis sich das Füll-Schubfach öffnet (Abb.5).
Achtung
Führen Sie eine Entleerung vor je-
dem Garvorgang durch.
Die Dauer der automatischen Entlee-
rung beträgt ca. 3 Min.
Abb.1
Abb.2
Abb.3
Abb.4
Abb.5
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
Entleerung
9
EXPERT
Chal. tournante
Beispiel
Funktion “Expert”
Über die Funktion Expert können Sie alle
Garparameter selbst einstellen: Temperatur,
Garmethode, Garzeit.
- Die Taste OK drücken. Zugang zum
Display “Expert” (Abb.1).
- Erneut auf OK drücken, um den Garmodus
aus der folgenden Liste durch Drücken auf <
oder > (Abb.2) auszuwählen (für die Auswahl
in der beigefügten Gartabelle nachsehen):
Zur Bestätigung die Taste OK drücken.
Der Backofen fordert zur Eingabe der
anderen Garparameter auf.
Temperatur
Der Backofen empfiehlt die ideale
Gartemperatur je nach dem bereits
gewählten Garmodus (Abb.3). Diese kann
wie folgt verändert werden:
Auswahl des Feldes „Temperatur“ durch
Drücken auf < oder >. Bestätigen Sie mit der
Taste OK, das Feld “Temperatur” blinkt:
Wählen Sie die gewünschte Temperatur
durch Drücken auf < oder > aus, und
bestätigen Sie mit OK.
In der Position Grill (mittel oder stark) das
Feld „Grillleistung“ wählen, die gewünschte
Leistung mit den Tasten < oder > (1 - 4)
einstellen und bestätigen.
FUNKTION „EXPERT“
Achtung
Funktion ECO: 90 Sekunden nach
Schließen der Tür oder nach Beginn
eines Garvorgangs erlischt die Lampe
im Garraum.
Durch kurzes Drücken auf eine
beliebige Taste geht die Lampe wieder
an.
OK
OK
Standard
Abb.1
Abb.2
Abb.3
DE2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
Umlaufhitze
10
OK
OK
Grill +
Option “Grill +”
Das Feld „Standard“ auswählen und mit der
Taste OK bestätigen, „Standard“ beginnt zu
blinken. Durch Drücken der Taste < oder >
mit anschließender Bestätigung gelangt
man zur Funktion „Grill +“.
Mit dieser Funktion kann das Garen mit
einem Überbacken des Gerichts in den
letzten 5 Minuten abgeschlossen werden.
Das Symbol dieser Funktion ist ein Blinken
des Grills im Display beim Start 5 Minuten
vor Garende.
Hinweis
: «Grill +» kann für die
Garmethoden “Expert” benutzt werden,
aber ausgenommen bestimmter Funktionen
wie: Grill (starker Grill, variabel einstellbarer
Grill), Warmhalten, Umluft, ECO.
Gardauer und Zeitpunkt des
Endes der Garzeit
Sie können die Gardauer für
Ihr Gericht eingeben durch Auswahl des
Feldes
.
Drücken Sie auf < oder >, bestätigen Sie
anschließend mit OK, damit das Feld blinkt.
Geben Sie durch Drücken auf < oder > die
Gardauer ein und bestätigen (Abb.2). Beim
Einstellen der Gardauer zählt die Uhrzeit
des Garendes (Feld ) automatisch
aufwärts (Abb.3).
Die Uhrzeit des Garendes kann geändert
werden.
In diesem Fall das Feld wählen und wie
bei der Einstellung der Gardauer vorgehen.
Nach der Wahl des Garzeitendes
bestätigen.
Der Backofen zeigt bis zum Beginn des
Garens die Uhrzeit und das Symbol mit der
Uhrzeit des Garzeitendes an (Abb.4).
OK
OK
Standard
OK
OK
Standard
Anm.: Das Wählen der Gardauer kann
ausgelassen werden. In diesem Fall die
Felder für Gardauer und Garende leer lassen
und direkt zu „OK” übergehen. Für den Start
des Garvorgangs bestätigen. Der Backofen
schaltet sich bei 2-maligem Drücken der
Taste „STOPP” aus, wenn Sie die Gardauer
für das Gericht als ausreichend eingeschätzt
haben.
FUNKTION „EXPERT“
Abb.1
Abb.2
Abb.3
Abb.4
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
11
UMLUFT
(Temperaturvorgabe 180°C, mindestens 35 °C, höchstens 250°C)
Das Garen erfolgt durch das Heizelement in der Rückwand des Backofens und durch die
Schraube für die Luftumwälzung.
Schneller Temperaturanstieg.
Empfohlen für zartes helles Fleisch, Fisch und Gemüse.
Für Koch- und Backvorgänge auf bis zu 3 Ebenen.
KOMBI-HITZE
(Temperaturvorgabe 205°C, mindestens 35 °C, höchstens 230°C)
Das Garen erfolgt durch die Elemente für Ober- und Unterhitze sowie durch die Schrau-
be für die Luftumwälzung.
Drei kombinierte Hitzequellen: viel Unterhitze, ein wenig Umluft und etwas Grilleinwir-
kung zum Bräunen.
Empfohlen für Quiches, Pasteten, saftige Obstkuchen (vorzugsweise in Tongefäßen).
HERKÖMMLICH
(Temperaturvorgabe 200°C, mindestens 35 °C, höchstens 275°C)
Das Garen erfolgt durch die Elemente für Ober- und Unterhitze.
Alle Garvorgänge erfolgen ohne Vorwärmen.
ECO
(Temperaturvorgabe 200°C, mindestens 35 °C, höchstens 275°C)
Das Garen erfolgt durch die Elemente für Ober- und Unterhitze.
Mit dieser Einstellung kann bei gleich guten Garergebnissen Energie gespart werden.
Alle Garvorgänge erfolgen ohne Vorwärmen.
HEISSLUFT-GRILL
(Temperaturvorgabe 200°C, mindestens 100°C, höchstens 250°C)
Das Garen erfolgt durch das obere Heizelement und durch die Luftumwälzung.
Vorheizen nicht erforderlich. Für saftige(s), rundum knusprige(s) Geflügel und Braten.
Die Fettpfanne in die untere Einschubleiste einschieben.
Empfohlen für alle Geflügelsorten oder Spießbraten, zum Anbraten und Garen von
Lammkeulen und Rinderkoteletts. Zur Erhaltung des zarten Charakters von Fischkote-
letts.
GRILL STARK
(empfohlene Position 4 - mindestens 1, höchstens 4)
Das Garen erfolgt durch das obere Heizelement ohne Heißluft.
5 Minuten vorheizen.
Zum Überbacken von Gemüsegerichten, Nudeln, Obst usw. auf dem Rost.
*
*
GARTABELLE „EXPERT“
* Abfolge(n) für die Angabe auf dem Energieetikett gemäß der europäischen Norm EN 50304 und der Europäischen
Richtlinie 2002/40/EG.
DE2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
12
GRILL MITTEL
(empfohlene Position 2 - mindestens 1, höchstens 4)
Das Garen erfolgt durch das Element für Oberhitze.
Vorheizen nicht erforderlich. Für saftige(s), rundum knusprige(s) Geflügel und Braten.
Die Fettpfanne in die untere Einschubleiste einschieben.
Für alle Spießbraten zum Anbraten und Garen von Lammkeule, Rinderkoteletts emp-
fohlen. Zur Erhaltung des zarten Charakters von Fischkoteletts.
WARMHALTEN
(Temperaturvorgabe 60°C, mindestens 35°C, höchstens 100°C)
In dieser Position können Lebensmittel durch dosierte Wärmeabgabe des Heizele
ments an der Rückwand des Backofens in Kombination mit Umluft warmgehalten
werden.
Empfohlen, um das Aufgehen von Brot-, Hefe- und Gugelhupfteig zu begünstigen,
ohne dabei jedoch 40 °C zu überschreiten (Telleraufwärm- oder Auftautemperatur).
AUFTAUEN
(Temperaturvorgabe 35°C, mindestens 30°C, höchstens 50°C)
Zum Auftauen von Speisen wird wenig Wärme zugeführt und die Luft wird um
gewälzt.
Ideal für empfindliche Lebensmittel (Obstkuchen, Cremespeisen usw.)
Das Auftauen von Fleisch, Brötchen usw. erfolgt bei 50 °C (Fleisch auf den Grillrost legen
und ein Gefäß zum Auffangen der Auftauflüssigkeit darunter stellen. Diese Flüssigkeit ist
nicht für den Verzehr geeignet).
GARTABELLE „EXPERT“
Achtung
Garvorgänge müssen stets bei geschlossener Ofentür erfolgen.
Zur Gewährleistung der Gerätezuverlässigkeit läuft das Kühlgebläse nach einem
beendeten Garzyklus noch einige Zeit weiter.
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
DE
13
FUNKTION “EXPERT DAMPFGAREN”
EXPERT VAPEUR
Funktion “Expert Dampfgaren”
Über die Funktion Expert
Dampfgarenkönnen Sie alle Garparameter
selbst einstellen: Temperatur, Garmethode,
Dampfgehalt, Garzeit.
- Die Taste OK drücken. Das Display
Expert Dampfgaren” auswählen.
- Erneut auf OK drücken, um den
Garmodus aus der folgenden Liste durch
Drücken auf <oder > auszuwählen (für die
Auswahl in der beigefügten Gartabelle
nachsehen):
- Umluft + Dampf
- Herkömmlich gepulst + Dampf
- Gepulste Grillfunktion + Dampf
Die Auswahl mit der Taste OK bestätigen.
Achtung
Wenn Sie nach dem letzten Gar-
vorgang keine Entleerung durch-
geführt haben, wird eine solche ange-
fordert, bevor Sie einen neuen Garvor-
gang starten (siehe Kapitel «Automa-
tische Entleerung»).
Der Backofen fordert zur Eingabe der
anderen Garparameter auf.
Dampf
Für Kombi-Gargänge gibt das Gerät Ihnen
den idealen Dampfgehalt in Prozent vor.
Dieser kann wie folgt verändert werden:
Auswahl des Feldes ”Dampf ” durch
Drücken auf < oder >.
Bestätigen Sie mit der Taste OK, das Feld
“Dampf” blinkt: Wählen Sie die
gewünschte Prozentzahl durch Drücken
auf < und > aus, und bestätigen Sie mit
OK.
• Zartes Garergebnis
• Lebensmittel bleiben knusprig
• Lebensmittel trocknen nicht aus
• Ästhetisches Erscheinungsbild: Textur der Lebensmittel bleibt erhalten
• Sanftes, geschmackserhaltendes Garen
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
Vorteile des Kombi-Dampfgarens
Expert Dampfgaren
Gepulste Grillfunktion + Dampf
14
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
DE
FUNKTION EXPERT DAMFGAREN
GEPULSTE GRILLFUNKTION + DAMPF
Empfohlene Temperatur 190°C
Min. 180°C max. 250°C
Dampf min. 20% max. 80%
Das Garen erfolgt durch das obere Heizelement und durch die Luftumwälzung mit
Dampfzufuhr.
Zum Garen von Geflügel und Braten.
UMLUFT + DAMPF
Empfohlene Temperatur 190°C
Min. 120°C max. 250°C
Dampf min. 20% max. 80%
Das Garen erfolgt durch das Heizelement in der Rückwand des Backofens und
durch die Schraube für die Luftumwälzung mit Dampfzufuhr.
Zum Garen von hellem Fleisch, ganzer Fische und für Gebäck.
HERKÖMMLICH GEPULST + DAMPF
Empfohlene Temperatur 200°C
Min. 120°C max. 275°C
Dampf min. 20% max. 80%
Das Backen erfolgt durch Heizelemente unten und oben mit Dampfzufuhr.
Zum Garen von Fleisch und für Gemüsegerichte.
FUNKTION “EXPERT DAMPFGAREN”
Temperatur
Zum Einstellen einer Gartemperatur
beachten Sie P9.
Gardauer und Garzeitende
Zum Einstellen der Garzeit und der Uhrzeit
für das Ende des Garvorgangs beachten
Sie P10.
15
BON APPETIT !
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Start des Garvorgangs
Beim Start des Garvorgangs zeigt
nachstehendes Display (Abb.1) an, dass der
Backofen auf schnelles Aufheizen (Booster) geht
(je nach Garmodus). Anhand des zunehmend
ausgefüllten Pfeils kann der Temperaturanstieg
des Backofens verfolgt werden.
Links wird die gegenwärtige Temperatur im Ofen
angegeben und rechts die Temperaturvorgabe.
Wenn diese Temperatur erreicht ist, geht der
Backofen in den Garmodus über und folgender
Bildschirm (Abb.2) wird angezeigt:
Garen ohne vorgewählte Dauer
(1) Die Temperatur im Backofeninnern
(2) Die Uhrzeit
(3) Der gewählte Garmodus (Animation).
Garen mit vorgewählter Dauer
(1)Die Temperatur
(2) Die Uhrzeit
(3) Der gewählte Garmodus (Animation).
(4) Die Gardauer
(5) Die verbleibende Gardauer (blinkt)
(6) Die Uhrzeit des Garendes
NACH DEM GARVORGANG
:
Garen ohne vorgewählte Dauer
Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, den
Backofen durch Drücken der Taste STOPP
abschalten.
Die Abschaltung des Garvorgangs durch
Drücken der Taste OK bestätigen.
Garen mit vorgewählter Dauer
Der Ofen stellt sich automatisch aus, für 2
Minuten ertönt ein Signalton.
Auf OK drücken, um die Signaltöne
auszustellen.
Die Anzeige wünscht Ihnen „Bon Appétit”!
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
FUNKTIONEN “EXPERT» UND «EXPERT DAMPFGAREN»
Abb.1
Abb.2
16
Die Funktion REZEPTE erleichtert Ihnen die
Arbeit, weil Sie lediglich die Lebensmittelka-
tegorie auswählen.
Bei bestimmten Rezepten stellt das Gerät
die notwendigen Garparameter entspre-
chend dem von Ihnen eingegebenen Ge-
wicht ein.
1. Die Tasten < oder > drücken.
„Rezepte“ auswählen. Mit OK bestätigen.
2. Der Backofen schlägt dann
verschiedene Lebensmittelfamilien vor.
Die Tasten < oder > drücken, um unter den
vorgeschlagenen Familien zu wählen:
Zur Bestätigung die Taste OK drücken.
3. Das entsprechende Gericht
auswählen und bestätigen.
4.Nach der Auswahl des
Lebensmittels fordert der Ofen zur Eingabe
des Gewichts auf (Feld ).
Nach der Eingabe des Gewichts berechnet
und zeigt der Backofen automatisch die
ideale Gardauer an. Auf Wunsch kann die
Uhrzeit des Garendes geändert werden,
indem das Feld gewählt und die neue
Uhrzeit des Endes der Gardauer angezeigt
wird. Mit OK bestätigen.
Bei Rezepten, für die Kombi-Dampfgaren
notwendig ist, öffnet sich dasFüll-Schubfach
automatisch.
- Füllen Sie den Tank.
- Schließen Sie das Schubfach mit der
Hand.
RECETTES
Poulet
OK
Standard
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
OK
Achtung
Wenn Sie nach dem letzten Gar-
vorgang keine Entleerung durchgeführt
haben, wird eine solche angefordert,
bevor Sie einen neuen Garvorgang
starten (siehe Kapitel «Automatische
Entleerung» P8).
FUNKTION „REZEPTE“
REZEPTE
TANK FÜLLEN
Wasser auffüllen bis zur MAX-
Linie und den Tank wieder
schließen.
GELÜGEL
Hähnchen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

De Dietrich DOS1567X Bedienungsanleitung

Kategorie
Öfen
Typ
Bedienungsanleitung