SICK GTB6L Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
GTB6L
Miniature photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
GTB6L
Miniature photoelectric sensors
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
B E T R I E B S A N L E I T U N G
GTB6L
Miniatur-Lichtschranke
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Beschriebenes Produkt
G6L
GTB6L
Hersteller
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Deutschland
Fertigungsstandort
SICK Malaysia
Rechtliche Hinweise
Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben
bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks
ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes
zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche
schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© SICK AG. Alle Rechte vorbehalten.
Originaldokument
Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG.
Laser
1
2006/42/EC
NO
SAFETY
8025391.193N / 28.08.2020 | SICK
Subject to change without notice
15
Inhalt
12 Allgemeine Sicherheitshinweise..................................................... 17
13 Hinweise zur UL Zulassung.............................................................. 17
14 Bestimmungsgemäße Verwendung............................................... 17
15 Betriebs- und Statusanzeigen.......................................................... 18
16 Montage.............................................................................................. 18
17 Elektrische Installation..................................................................... 19
18 Inbetriebnahme................................................................................. 21
18.1 Ausrichtung............................................................................................... 21
18.2 Schaltabstand........................................................................................... 21
18.3 Einstellungen............................................................................................. 22
19 Störungsbehebung............................................................................ 22
20 Demontage und Entsorgung............................................................ 23
21 Wartung.............................................................................................. 23
22 Technische Daten.............................................................................. 24
22.1 Maßzeichnung........................................................................................... 25
22.2 Lichtfleckdiagramm.................................................................................. 25
INHALT
16
8025391.193N / 28.08.2020 | SICK
Subject to change without notice
12 Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die Betriebsanleitung.
Der Anschluss, die Montage und die Konfiguration des Geräts dürfen nur
von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden.
2006/42/EC
NO
SAFETY
Bei diesem Gerät handelt es sich um kein sicherheitsgerichtetes Bauteil im
Sinne der EU-Maschinenrichtlinie.
Bei der Inbetriebnahme ist das Gerät ausreichend vor Feuchtigkeit und
Verschmutzung zu schützen.
Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Informationen, die während des Lebens‐
zyklus der Lichtschranke benötigt werden.
EN/IEC 60825-1:2014
IEC60825-1:2007
LASERKLASSE 1
Laser
1
Maximale Pulsleistung: 5,95 mW
Impulsdauer: 2 µs
Wellenlänge: 670 - 690 nm
Entspricht den FDA
Leistungsstandards mit Ausnahme der
Konformität mit IEC 60825-1, Ed. 3
wie im Laserhinweis Nr. 56 vom
08.05.2019 beschrieben
ACHTUNG
WARNUNG: Eingriffe, Manipulation oder eine unsachgemäße Verwendung können zu
gefährlicher Exposition gegenüber Laserstrahlung führen.
13 Hinweise zur UL Zulassung
The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcur‐
rent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either:
a) max 5 amps for voltages 0 ~ 20 V (0 ~ 28.3 V peak), or
b) 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak).
Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply.
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
14 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die GTB6L ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sensor
genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen eingesetzt.
Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher
Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 12
8025391.193N / 28.08.2020 | SICK
Subject to change without notice
17
15 Betriebs- und Statusanzeigen
Reflexions-Lichttaster mit Hintergrundausblendung.
GTB6L-xxx1x
1
2 3
23
1
1
Potentiometer: Einstellung der Empfindlichkeit
2
Anzeige-LED gelb: Schaltausgang
3
Anzeige-LED grün: Versorgungsspannung aktiv
GTB6L-xxx3x
Sensor ohne Einstellmöglichkeit: Sensor ist eingestellt und betriebsbereit.
2 3
23
16 Montage
Den Sensor unter Verwendung eines geeigneten Befestigungswinkels montieren (siehe
SICK-Zubehörpalette).
Bevorzugte Ausrichtung der Lichtschranke relativ zur Bewegungsrichtung des Objekts
beachten, siehe Abbildung 5.
15 BETRIEBS- UND STATUSANZEIGEN
18
8025391.193N / 28.08.2020 | SICK
Subject to change without notice
Abbildung 5: Ausrichtung der Lichtschranke relativ zur Objektrichtung
17 Elektrische Installation
Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei (U
V
= 0 V) erfolgen. Je nach Anschlussart
sind die folgenden Informationen zu beachten:
Steckeranschluss: Anschlussbelegung
Leitung: Aderfarbe
Erst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung (U
V
> 0 V) anlegen bzw. einschalten.
Erläuterung der Anschlussterminologie:
BN = braun
WH = weiß
BU = blau
BK = schwarz
n. c. = unbeschaltet
Q = Schaltausgang 1
Q = Schaltausgang 2
L+ = Versorgungsspannung (Uv)
M = gemeinsam
L.ON = Hellauswertung
D.ON = Dunkelauswertung
ELEKTRISCHE INSTALLATION 17
8025391.193N / 28.08.2020 | SICK
Subject to change without notice
19
Anschluss- und Ausgangsdetails:
Tabelle 5: DC
GTB6L -P1xxx
-N1xxx
-E2xxx
-F2xxx
-P3xxx
-N3xxx
-P5xxx
-N5xxx
-P4xxx
-N4xxx
-P6xxx
-N6xxx
-P7xxx
-N7xxx
-E4xxx
-F4xxx
-E6xxx
-F6xxx
-E7xxx
-F7xxx
1 = BN + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) + (L+)
2 = WH -
Q
- n. c.
Q
3 = BU - (M) - (M) - (M) - (M) - (M)
4 = BK Q Q Q Q Q
0,205 mm
2
/ AWG2
4
0,205 mm
2
/ AWG2
4
1
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
Tabelle 6: Ausgangsfunktion
GTB6L
-Px1xx
-Px2xx
-Px3xx
-Px4xx
L.ON, PNP: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Px1xx
-Px2xx
-Px5xx
-Px6xx
D.ON, PNP: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Nx1xx
-Nx2xx
-Nx3xx
Nx4xx
L.ON, NPN Open Collector Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Nx1xx
-Nx2xx
-Nx5xx
-Nx6xx
D.ON, NPN Open Collector Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
17 ELEKTRISCHE INSTALLATION
20
8025391.193N / 28.08.2020 | SICK
Subject to change without notice
18 Inbetriebnahme
18.1 Ausrichtung
Sensor am Objekt ausrichten. Die Position so wählen, dass der rote Sendelichtstrahl
die Mitte des Objekts trifft. Es muss sichergestellt werden, dass die Optiköffnung
(Frontscheibe) des Sensors komplett frei ist [siehe Abbildung 6].
Abbildung 6: Ausrichtung
18.2 Schaltabstand
Die Montageposition so anpassen, dass der Schaltabstand und der Hintergrund inner‐
halb der Spezifikationen liegen. Siehe siehe Abbildung 7, Seite 21.
HINWEIS
Den Mindestabstand von 5 mm beachten.
Mithilfe von siehe Tabelle 6, Seite 20 die Funktion überprüfen. Wenn sich der Schalt‐
ausgang nicht entsprechend siehe Tabelle 6, Seite 20 verhält, die Einsatzbedingungen
prüfen.
6%/90%
18%/90%
90%/90%
1
2
3
GTB6L-xxx1x
yx
weißer Hinter-
grund (90%)
Beispiel:
Schaltabstand auf Schwarz, 6%,
x = 150 mm, y = 20 mm
0
5
10
15
25
20
30
50 100 150 200 300250
0
Abstand in mm
350 400
35
40
Mindestabstand zwischen Objekt und Hintergrund (mm)
Abbildung 7: GTB6L
INBETRIEBNAHME 18
8025391.193N / 28.08.2020 | SICK
Subject to change without notice
21
1
Schaltabstand auf schwarz, 6% Remission
2
Schaltabstand auf grau, 18% Remission
3
Schaltabstand auf weiß, 90% Remission
18.3 Einstellungen
Einstellung des Schaltabstands
Sensor, der nicht eingestellt werden kann: Der Sensor ist justiert und betriebsbereit.
Der Schaltabstand wird mit dem Potentiometer eingestellt (Typ: 5 Drehungen). Drehung
im Uhrzeigersinn: Schaltabstand erhöht; Drehung gegen den Uhrzeigersinn: Schaltab‐
stand verringert. Es wird empfohlen, das Objekt im Schaltabstand zu platzieren, siehe
z. B. Abbildung 7. Nach Anpassung des Schaltabstands wird das Objekt aus dem
Strahlweg genommen, was zur Ausblendung des Hintergrunds und zum Umschalten
des Schaltausgangs führt [siehe Tabelle 6].
Tabelle 7: Einstellung des Schaltabstands
Der Sensor ist justiert und betriebsbereit.
19 Störungsbehebung
Tabelle Störungsbehebung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die
Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist.
Tabelle 8: Fehlerbehebung
Anzeige-LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme
gelbe LED leuchtet nicht,
obwohl der Lichtstrahl auf das
Objekt ausgerichtet ist, und
das Objekt innerhalb des ein‐
gestellten Schaltabstandes ist
keine Spannung oder Span‐
nung unterhalb der Grenz‐
werte
Spannungsversorgung prüfen,
den gesamten elektrischen
Anschluss prüfen (Leitungen
und Steckerverbindungen)
Spannungsunterbrechungen Sicherstellen einer stabilen
Spannungsversorgung ohne
Unterbrechungen
Sensor ist defekt Wenn Spannungsversorgung
in Ordnung ist, dann Sensor
austauschen
18 INBETRIEBNAHME
22
8025391.193N / 28.08.2020 | SICK
Subject to change without notice
Anzeige-LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme
gelbe LED blinkt Sensor ist noch betriebsbe‐
reit, aber die Betriebsbedin‐
gungen sind nicht optimal
Betriebsbedingungen prüfen:
Lichtstrahl (Lichtfleck) voll‐
ständig auf das Objekt aus‐
richten / Reinigung der opti‐
schen Flächen / Schaltab‐
stand überprüfen und ggf.
anpassen.
gelbe LED leuchtet, kein Objekt
im Strahlengang
Schaltabstand ist auf zu gro‐
ßen Abstand eingestellt
Schaltabstand verringern
Objekt ist im Strahlengang,
gelbe LED leuchtet nicht
Abstand zwischen Sensor und
Objekt ist zu groß oder Schalt‐
abstand ist zu gering einge‐
stellt
Schaltabstand vergrößern
20 Demontage und Entsorgung
Die Lichtschranke muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften
entsorgt werden. Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung (insbeson‐
dere der Edelmetalle) angestrebt werden.
HINWEIS
Entsorgung von Batterien, Elektro- und Elektronikgeräten
Gemäß den internationalen Vorschriften dürfen Batterien, Akkus sowie Elektro-
und Elektronikgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Besitzer ist gesetzlich verpflichtet, diese Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
bei den entsprechenden öffentlichen Sammelstellen abzugeben.
WEEE: Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im
vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften
unterliegt.
21 Wartung
SICK-Sensoren sind wartungsfrei.
Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen
die optischen Grenzflächen zu reinigen
Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen
Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und techni‐
sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar.
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG 20
8025391.193N / 28.08.2020 | SICK
Subject to change without notice
23
22 Technische Daten
GTB6L
Laserklasse 1
Schaltabstand 30 ... 400 mm
Schaltabstand max. 10 ... 400 mm
1)
Lichtfleckdurchmesser/Entfernung 0.4 mm / 150 mm
Versorgungsspannung U
B
DC 10 ... 30 V
2)
Ausgangsstrom I
max.
100 mA
3)
Schaltfrequenz 1,000 Hz
4)
Ansprechzeit max. 0.625 ms
5)
Schutzart IP67
Schutzklasse III
Schutzschaltungen A, C, D
6)
Betriebsumgebungstemperatur -20 ... +50 °C
7)
1)
Tastgut mit 90 % Remission (bezogen auf Standard-Weiß DIN 5033)
2)
Grenzwerte. U
B
-Anschlüsse verpolsicher. Restwelligkeit max. 5 V
ss
3)
Ab U
B
> 24 V ist ein max. Ausgangsstrom I
max
= 50 mA zulässig.
4)
Mit Hell- / Dunkelverhältnis 1:1
5)
Signallaufzeit bei ohmscher Last
6)
A = U
B
-Anschlüsse verpolsicher
C = Störimpulsunterdrückung
D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest
7)
Ab T
u
45 °C ist eine max. Versorgungsspannung U
B
= 24 V und ein max. Ausgangsstrom I
max
= 50 mA zulässig.
22 TECHNISCHE DATEN
24
8025391.193N / 28.08.2020 | SICK
Subject to change without notice
22.1 Maßzeichnung
0,5
21
0,5
9,7
3
11,5
31,5
28,5
25,4
2,3
18,3
305
9,7
12
1
2
4
4
3
10,2
6,9
Abbildung 8: Maßzeichnung
1
Mitte Optikachse, Sender
2
Mitte Optikachse, Empfänger
3
Bedien- und Anzeigeelemente
4
Befestigungsgewinde M3
22.2 Lichtfleckdiagramm
Sensor
Ø 0,4Ø 2,2 Ø 1,8 Ø 4,6
Abstand in mm
Durchmesser in mm
25 150 250 400
TECHNISCHE DATEN 22
8025391.193N / 28.08.2020 | SICK
Subject to change without notice
25
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
GTB6L
Fotocélulas miniatura
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

SICK GTB6L Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung