Fagor 3F-3610P Bedienungsanleitung

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Bedienungsanleitung
Handbuch für Einbau und Bedienung der Waschmaschine
Manuale di installazione e uso della lavatrice
Návod na instalaci a k použizití pračky
Mosógép beüzemelési és használati útmutatója
26
27
28
32
42
44
47
AVVERTENZE
SPECIFICHE
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
USO DELL'APPARECCHIO
E CONSIGLI PRATICI
MANUTENZIONE
E PULIZIA DELL'APPARECCHIO
SICUREZZA
E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZE RELATIVE
ALL'AMBIENTE
lavatrice
indice
4
5
6
10
20
22
25
HINWEISE
BESCHREIBUNG
EINBAU UND MONTAGE
BEDIENUNG DES GERÄTS UND
PRAKTISCHE HINWEISE
WARTUNG UND
REINIGUNG DES GERÄTS
SICHERHEIT UND
PROBLEMLÖSUNGEN
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
waschmaschine
inhaltsverzeichnis
70
71
72
76
86
88
91
FIGYELMEZTETÉS
RÉSZLETES FELSOROLÁS
ELHELYEZÉS ÉS
ÖSSZESZERELÉS
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
ÉS PRAKTIKUS TANÁCSOK
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA
ÉS TISZTÍTÁSA
BIZTONSÁG ÉS
PROBLÉMAMEGOLDÁS
KÖRNYEZETVÉDELMI
FIGYELMEZTETÉSEK
mosógép
tartalomjegyzék
48
49
50
54
64
66
69
UPOZORNĚ
TECHNICKÉ ÚDAJE
INSTALACE A MONTÁŽ
POUŽIÍVÁNÍ PRAČKY
A PRAKTICKÉ RADY
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PRAČKY
BEZPEČNOST
A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
DOPORUČENÍ, TÝKAJÍCÍ SE
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
pračka
obsah
4
hinweise
Dieser Waschmaschine liegt ein Handbuch
mit Hinweisen für den Betrieb, die Wartung
und den Einbau bei. Bitte lesen Sie diese
Hinweise genau durch, bevor Sie die
Waschmaschine in Betrieb nehmen.
Waschen Sie keine Wäschestücke, die
vorher mit Waschbenzin, chemischen
Reinigungsmitteln oder anderen brennbaren
Substanzen behandelt wurden. Es besteht
die Gefahr der Entstehung von Gasen, die
sich entzünden oder explodieren könnten.
Geben Sie kein Waschbenzin, chemische
Reinigungsmittel oder andere brennbare oder
explosionsgefährdete Substanzen in die
Waschmaschine. Es besteht die Gefahr der
Entstehung von Gasen, die sich entzünden
oder explodieren könnten.
Versuchen Sie nicht, die Waschmaschine
selbst zu reparieren, Teile auszutauschen
oder sonstige Eingriffe vorzunehmen, es sei
denn diese werden ausdrücklich in den
Wartungshinweisen des Handbuchs
empfohlen.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die
Maschine oder auf die offene Trommeltür.
Kein Verlängerungskabel und kein Adapter
zum Anschluss der Maschine an das
Stromnetz.
Die Maschine darf nur zu dem für sie
vorgesehenen Bestimmungszweck
verwendet werden.
Bitte beachten Sie die Pflegehinweise des
Herstellers für das jeweilige Wäschestück.
Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine
überprüfen Sie bitte, ob:
Diese entsprechend der Einbauhinweise
installiert wurde.
Ob Wasseranschlüsse, Abflüsse,
Stromanschluss und Erdung den
örtlichen und/oder allgemeinen
Vorschriften entsprechen.
Zur Vermeidung von Brandgefahr, Stromschlägen, Personen- und sonstigen Schäden
beim Betrieb der Waschmaschine, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmassnahmen:
5
waschmaschine
Wasserzufuhrschlauch.
beschreibung
Stromkabel
Bedienfeld
Waschmittelfach
Wäschetrommel
aus rostfreiem
edelstahl
Zugänglicher filter
(hinter der
sockelklappe)
Sockelklappe
Abflussschlauch
Einfüllöffnung
Einstellbare
füsse
Abdeckplatte
ZUBEHÖR
6
waschmaschine
a Lösen Sie die Befestigungschrauben der
drei Plastikstücke die an der Hinterseite
der Waschmaschine angebracht sind.
b Losen Sie die drei Blockierschrauben
und nehmen Sie sie heraus.
c Decken Sie die Öffnungen mit den vorher
entfernten Plastikplatten ab.
einbau und montage
Bewahren Sie bitte die
Blockierschrauben für eventuelle
spätere Transporte auf.
Bitte beachten!
a/c
a Entfernen Sie die Unterlage, die
Winkelstücke und die obere Abdeckung.
1
ENTFERNEN DER
VERPACKUNG UND
LÖSEN DER BLOCKIER-
VORRICHTUNGEN
ENTFERNEN DER
VERPACKUNG
a
LÖSEN DER
BLOCKIERVORRICHTUNGEN
ANSCHLUSS AN DEN
ABFLUSS
7
ANSCHLUSS AN DIE WASSERVERSORGUNG
UND AN DEN ABFLUSS
Den Wasserzulaufschlauch finden Sie im
Inneren der Wäschetrommel:
a Schliessen Sie das gekröpfte Ende des
Wasserschlauchs an das Gewinde des
Elektroventils an, das sich an der
Rückseite des Geräts befindet.
b Schliessen Sie das andere Ende an die
Wasserzufuhr an. Ziehen Sie nach dem
Anbringen die Anschlussmutter gut fest.
einbau und montage
Achten Sie darauf, dass das abgeknickte
Ende des Ablaufschlauchs gut im
Ablaufrohr verankert ist und ein
Herausrutschen unmöglich ist, da es sonst
zu Überschwemmungen kommen kann.
Ist bei Ihrer Waschmaschine ein Anschluss
an die Warmwasserversorgung
vorgesehen, schliessen Sie den Schlauch
mit der roten Mutter an den
Warmwasserhahn und an das Elektroventil
mit dem roten Filter an.
Benutzen Sie zum Anschluss der
Waschmaschine an die Wasserversorgung
bitte nur die mit dem Gerät gelieferten
fabrikneuen Wasserschläuche.
Gebrauchte Schläuche dürfen nicht
verwendet werden.
Für den einwandfreien Betrieb der
Waschmaschine muss der Wasserdruck
zwischen 0,05 und 1MPa betragen (0,5
bis 10 Kgr/cm
2
).
a
a Die Abflussöffnung sollte sich an einem
festen Punkt etwa 50 bis 70 cm über
dem Boden befinden.
Achten Sie bitte darauf, dass der
Abwasserschlauch weder gespannt,
geknickt noch gedreht wird.
2
Bitte beachten!
ANSCHLUSS AN DIE
WASSERVERSORGUNG
Bitte beachten!
Richten Sie die Waschmaschine mit
Hilfe der Einstellfüsse aus, so dass
sie gleichmässig belastet auf dem
Boden steht. Auf diese Weise
reduzieren Sie die Lärmentwicklung
während des Waschens und
vermeiden, dass die Maschine ihre
Position verändert.
Bei Modellen mit Ausrichtmutter muss
diese mit einem Schraubenschlüssel
angezogen werden.
Bitte beachten!
8
AUSRICHTEN DER WASCHMASCHINE UND
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG
einbau und montage
3
Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz
anschliessen, lesen Sie bitte die technischen
Informationen auf dem Typenschild, das sich
am Einfüllöffnung befindet. Vergewissern Sie
sich, dass die vorhandene Netzspannung mit
der auf dem Typenschild angegebenen
übereinstimmt.
Entfernen Sie das Typenschild nicht, es
enthält wichtige Informationen.
ELEKTROANSCHLUSS
AUSRICHTEN
Die Waschmaschine muss an einen
Netzanschluss mit vorschriftsgemässer
Erdung angeschlossen werden.
Die Leitungen, Stecker, Steckdosen,
Sicherungen, Schalter und Stromzähler
müssen für die auf dem Typenschild
angegebene Höchstleistung ausgerichtet
sein. Stecken Sie den Stecker nie mit
feuchten Händen in die Steckdose!
Umfassen Sie den Stecker mit der Hand,
um diesen aus der Steckdose zu ziehen.
Reissen Sie nicht am Kabel. Ist das
Stromkabel beschädigt, muss dieses durch
ein Originalersatzteil ersetzt werden.
Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an
den Hersteller oder Ihren Kundendienst.
Bei eingebauten Waschmaschinen muss
das Stromkabel auch nach dem Einbau
zugänglich sein.
Wir raten dazu, nach Abschluss des Einbaus
und vor der Inbetriebnahme der
Waschmaschine einen Probelauf
durchzuführen.
Dieser dient zum Überprüfen des einwandfreien
Einbaus, der Anschlüsse und des Ablaufs und
dient ausserdem zur gründlichen Reinigung
des Inneren der Maschine vor dem ersten
Waschen (sieh folgende Seiten).
a Drücken Sie die Tast ON/OFF.
b Wählen Sie Hauptwäsche bei 60°C.
c Drücken Sie die Taste Start/Pause.
9
EINBAU DER WASCHMASCHINE IN EINE KÜCHENZEILE
UND VORHERIGER REINIGUNGSDURCHLAUF
EINBAU UNTER EINER
ARBEITSPLATTE
4
c
a
Die Waschmaschine kann unter die
Arbeitsplatte Ihrer Küchenzeile eingebaut
werden.
Ist es notwendig, die auf der Waschmaschine
angebrachte Abdeckplatte zum Einbau
abzunehmen, muss auf der Oberfläche der
Waschmaschine ein Unterbaublech angebracht
werden. Dieses können Sie über den Hersteller
oder Ihren Kundendienst beziehen.
Zum Anbringen des Unterbaublechs gehen
Sie bitte folgendermassen vor:
a Nehmen Sie die Abdeckplatte der
Waschmaschine ab, indem Sie die
seitlichen Schrauben lösen und die Platte
leicht nach hinten ziehen.
b Lösen Sie die Schrauben der vier
Befestigungsstücke und nehmen Sie
diese ab.
c Bringen Sie auf dem Rahmen der
Maschine, auf den das Unterbaublech
aufgelegt wird, Schaumstoffklebeband
an, um Geräuschentwicklung zu
vermeiden. Legen Sie danach das
Unterbaublech auf und schrauben Sie
es fest.
c
b
REINIGUNGSLAUF VOR
INBETRIEBNAHME
b
a
VORBEREITUNG
10
waschmaschine
a Sortieren Sie die Wäsche nach Stoffart
oder Herstellung.
Für empfindliche Wäschestücke
empfehlen wir die Wahl eines
Schonprogramms. Kleidungsstücke aus
Wolle können mit einem speziellen
Wollprogramm gewaschen werden.
b Sortieren Sie die Wäsche nach
Verschmutzungsgrad.
Waschen Sie nur leicht verschmutzte
Wäsche in einem Kurzprogramm.
Waschen Sie normal verschmutzte
Wäsche in einem Programm ohne
Vorwaschgang.
Stark verschmutzte Wäsche kann in
einem Vollprogramm mit Vorwaschgang
gewaschen werden.
c Sortieren Sie die Wäsche nach
Farben.
Waschen Sie Buntwäsche und
Weisswäsche getrennt.
bedienen des geräts und praktische hinweise
Versichern Sie sich bevor Sie die
Wäsche in die Maschine geben, dass
Hosen- und Jackentaschen leer sind.
Münzen und andere kleine Objekte
können die Funktion der
Absaugpumpe behindern.
Vorwaschgang
Haupt-
waschgang
Haupt-
waschgang
1
VORBEREITUNG DER
WÄSCHESTÜCKE VOR
30
60
90
40
Kaltwaschgang
Bitte beachten!
Wir empfehlen, das
Fassungsvermögen der Maschine voll
auszunutzen. Daduch sparen Sie
Wasser und Strom. Ebenso ist es
ratsam, in einer Maschinenladung
Wäschestücke von verschiedener
Grösse zu waschen. So wird die
Waschleistung verstärkt. Ausserdem
wird die Wäsche während des
Schleuderns gleichmässiger verteilt,
wodurch die Geräuschentwicklung
vermindert wird.
Sehr kleine Wäschestücke sollten in
einen Waschsack gegeben werden.
SORTIEREN DER WÄSCHE
Bitte beachten!
Bitte beachten!
Bitte vergewissern
Sie sich bei
Kleidungsstücken
aus Wolle vor dem
Waschen, ob diese
maschinenwaschbar
sind.
a Das Waschmittelfach Ihrer
Waschmaschine verfügt über drei
Abteilungen.
b Füllen Sie Wasch- und Zusatzmittel vor
dem Starten des Waschprogramms in
die dafür vorgesehene Abteilung des
Waschmittelfachs.
c Auch die Verwendung von
Flüssigwaschmittel ist möglich. Dazu
benötigen Sie einen speziellen Einsatz
für das Waschmittelfach, den Sie als
Zubehörteil bei Ihrem Kundendienst
erwerben können.
Der Einsatz für Flüssigwaschmittel muss
in der Abteilung für den
Hauptwaschgang angebracht werden.
Die Füllmenge des
Flüssigwaschmittels darf auf keinen
Fall den an der Seite des Einsatzes
mit MAX markierten Höchstfüllstand
überschreiten.
Bitte beachten Sie, dass die Dosierung des
Waschmittels von folgenden Faktoren abhängt:
Menge der Wäsche.
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Härtegrad des Wassers (Information über
den Härtegrad des Wassers erhalten Sie
bei Ihrer örtlichen Verwaltung).
Bei hohem Härtegrad des Wassers
empfehlen wir die Verwendung eines
Produktes zur Wasserenthärtung.
11
2
ZUGABE DES WASCHMITTELS UND
DER ZUSATZMITTEL
bedienen des geräts und praktische hinweise
Waschmittelkonzentrate sind weniger
belastend für Natur und Umwelt.
Höhere Dosierung des Waschmittels
verbessert nicht das Waschergebnis
sondern verursacht nur unnötige
Kosten und eine zusätzliche
Belastung der Umwelt.
Bitte beachten Sie bei der Dosierung
des Waschmittels immer genau die
Anweisungen des Herstellers.
WASCHMITTEL
UND ZUSATZMITTEL
Hinweis zum Umweltschutz
Haupt-
waschgang
Weichspüler
Vorwaschgang
a
Bitte beachten!Bitte beachten!
b
c
3
WAHL DES WASCHPROGRAMMS
bedienen des geräts und praktische hinweise
Gehen Sie zum Einstellen des
Waschprogramms bitte folgendermassen
vor:
a Schalten Sie mit der ON / OFF Taste die
Maschine ein.
b Ziehen Sie den Drehknopf zur
Programmwahl heraus (je nach Modell).
c Wählen Sie das gewünschte
Waschprogramm mit dem Drehknopf
zur Programmwahl (siehe Tabelle der
Waschprogramme).
12
Schalter
Programm-
wahl
Taste
EIN/
AUS
Taste
Start/
Pause
Taste
Zusatz-
funktionen
Taste Pro-
grammieren
Uhrzeit
Taste
Schleudern
+ flot
(Knitterschutz)
Display
Waschmittelfach
1100
700
400
3h 6h 9h
modelle mit display
modelle ohne display
a
b
Waschmittelfach
Taste
EIN/
AUS
Schalter
Programm-
wahl
Taste
Start/
Pause
Taste
Zusatz-
funktionen
Taste Pro-
grammieren
Uhrzeit
Taste
Schleudern
c
13
bedienen des geräts und praktische hinweise
Nach der Auswahl des Programms erscheinen
auf dem Display die folgenden Angaben:
1 Waschgänge des Waschprogramms
- Modelle mit Display
Vorwäsche
Hauptwäsche
Spülgang
Schleudergang
- Modelle ohne Display
Hauptwäsche
Spülgang
Stop
2 Schleuderdrehzahl
3 Nummer des gewählten Programms
(während einiger Sekunden) und
anschliessend die Programmdauer
bei Modellen mit Display.
4 Zusatzfunktionen
- Modelle mit Display
Bügelleicht
Extraspülgang
Intensivwäsche
- Modelle ohne Display
Extraspülgang
Intensivwäsche
Es kann zwischen vier verschiedenen
Programmtypen gewählt werden:
Grundprogramme
Schonprogramme
Wollprogramme
Zusatzprogramme
1100
700
400
3h 6h 9h
1
234
1
234
23
4
1
Grundprogramme Feinwäsche Wolle Zusatzprogramme
WASCHPROGRAMMS
Kaltwäsche
Schnellwäsche 30ºC
Hauptwäsche 30ºC
Hauptwäsche 40ºC
Hauptwäsche 60ºC
Hauptwäsche 90ºC
Vorwäsche 60ºC
Feinwäsche kalt
Feinwäsche 30°C
Feinwäsche 40°C
Feinwäsche 60°C
Wolle kalt
Wolle 35°C
Spuelen
Schleudern
Entleeren/Beenden
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Wählen Sie bitte sorgfältig das richtige
Waschprogramm und vermeiden Sie eine
Vorwäsche, falls diese nicht unbedingt
notwendig ist. Sie sparen dadurch Kosten
und tragen zum Umweltschutz bei.
Umweltschutzhinweis
(*) Programm zur Bewertung des Waschens und des
Energieverbrauchs gemäss Richtlinie EN60456, bei Drücken
der Taste Intensivwäsche.
14
Fach f
Waschmitt
Zusatzm
Baumwolle/Leinen
Kalt empfindliche Farben JA 5/6
sehr leichte Verschmutzung
Baumwolle/Leinen
Weiss/Bunt JA
NEIN
JA 1.5
sehr leichte Verschmutzung
Baumwolle/Leinen
empfindliche Farben JA 5/6
leichte Verschmutzung
Baumwolle/Leinen
farbechte Wäsche JA 5/6
leichte Verschmutzung
Baumwolle/Leinen
farbechte Wäsche JA 5/6
normale Verschmutzung
Baumwolle/Leinen
weisse Wäsche JA 5/6
starke Verschmutzung
Baumwolle/Leinen
weiss/farbecht JA 5/6
starke Verschmutzung
Synthetik/Mischgewebe
Kalt
Baumwolle empfindliche Farben
JA 3
sehr leichte Verschmutzung
Synthetik/Mischgewebe
Baumwolle empfindliche Farben
JA 3
leichte Verschmutzung
Synthetik/Mischgewebe
Baumwolle empfindliche Farben
JA 3
normale Verschmutzung
Synthetik/Mischgewebe
Baumwolle weiss/farbecht JA 3
normale Verschmutzung
Wolle/Mischgewebe mit Wolle
WOLLE kalt Weiss/Bunt JA
NEIN
JA 1
sehr leichte Verschmutzung
Wolle/Mischgewebe mit Wolle
WOLLE 35 Weiss/Bunt JA
NEIN
JA 1
leichte Verschmutzung
Baumwolle/Baumwoll-Mischgewebe
Synthetik/Feinwäsche JA
NEIN
JA 5/6
Wolle/Mischgewebe mit Wolle
Baumwolle/Baumwoll-Mischgewebe
Synthetik/Feinwäsche
NEIN
JA NO 5/6
Wolle/Mischgewebe mit Wolle
Baumwolle/Baumwoll-Mischgewebe
Synthetik/Feinwäsche
NEIN
5/6
Wolle/Mischgewebe mit Wolle
Programm
Empfohlene
Temperatur
Gewebeart
Fassungs-
vermögen
Max. (Kg)
Wahltasten
Extra-
spülen
Intensiv-
wäsche
Bügel-
leicht
Auswahl
Schleudergänge
Ohne
Schleudern
Knitterschutz
1
2
3
4
5 (*)
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Kaltwäsche
Schnellwäsche 30ºC
Hauptwäsche 30ºC
Hauptwäsche 40ºC
Hauptwäsche 60ºC
Hauptwäsche 90ºC
Vorwäsche 60ºC
Feinwäsche kalt
Feinwäsche 30°C
Feinwäsche 40°C
Feinwäsche 60°C
Wolle kalt
Wolle 35ºC
Spuelen
Schleudern
Entleeren/Beenden
GrundprogrammeSchonprogramme
Wollprogramme
Zusatzprogramme
30
30
40
60
90
60
40
60
40
3030
HINWEIS: der Verbrauch in kWh und in Litern ist Schwankungen unterworfen, je
nach Art und Menge der Wäsche, je nach Wasserdruck etc.
15
6 Kg
Fach für
Waschmittel und
Zusatzmittel
Beschreibung des
Programms
TURBO TIME TURBO TIME PLUS
Dauer
ca.
(Minuten)
Gesamtverbrauch KWh/Liter
5 Kg 6 Kg
Gesamt-
verbrauch
KWh/Liter
Dauer
ca.
(Minuten)
Hauptwäsche, Spülen, automatische
5/6
Aufnahme von Zusatzprodukten wenn
0,15/46 0,15/49 60 0,10/49 50
gewünscht, langes Schleudern am Ende
KURZE LAUFZEIT, Spülen, automatische
1.5
Aufnahme von Zusatzprodukten wenn
0,20/25 0,20/30 30 0,20/30 30
gewünscht, langes Schleudern am Ende
5/6 0,35/46 0,40/49 82 0,20/49 52
5/6
Hauptwäsche, Spülen,
0,60/46 0,65/49 87 0,50/49 57
automatische Aufnahme von
Zusatzprodukten wenn gewünscht,
langes Schleudern am Ende
5/6 A: 0,95/46 1,02/49 91 1,02/49 70
A+: 0,85/46
5/6 1,60/51 1,90/55 120 1,90/53 110
Vorwäsche, Hauptwäsche, Spülen,
5/6
Aufnahme von Zusatzprodukten wenn
1,40/55 1,45/60 105 1,40/53 100
gewünscht, langes Schleudern am Ende
3 0,15/50 0,15/55 50 0,10/49 50
3
Feinwäsche, Spülen,
0,35/50 0,35/55 50 0,20/49 50
automatische Aufnahme von
Zusatzprodukten wenn gewünscht,
leichtes Schleudern am Ende
3 0,55/50 0,60/55 55 0,40/49 55
3 0,95/50 1,00/55 70 0,90/49 70
1
WOLLWÄSCHE, Spülen,
0,05/60 0,05/60 30 0,05/52 30
automatische Aufnahme von
Zusatzprodukten wenn gewünscht,
leichtes Schleudern am Ende
1 0,45/60 0,50/60 40 0,40/52 40
Spülen, automatische Aufnahme von
5/6
Zusatzmitteln wenn gewünscht,
0,05/25 0,05/30 23 0,05/30 23
langes Schleudern am Ende
5/6
Entleeren und langes Schleudern am Ende
0,05/0 0,05/0 10 0,05/0 10
Entleeren und Programmende
5/6
Vorrücken zum
0,00/0 0,00/0 2 0,00/0 2
Programmende
Fassungs-
vermögen
Max. (Kg)
Überprüfen Sie auf der Bedientafel, ob es sich bei ihrer Maschine um eine Turbo Time Plus oder eine Turbo Time handelt
16
4
AUSWAHL SCHLEUDERPROGRAMME
bedienen des geräts und praktische hinweise
SCHLEUDERN
Die Zusatzprogramme werden immer erst nach
der Wahl des Waschprogramms eingestellt.
Wird das Waschprogramm nachträglich
geändert, werden die eingestellten
Zusatzfunktionen automatisch annulliert.
a Taste zur Wahl des Schleudergangs
und des Knitterschutz-Programms
(flot)
Dem angewählten Programm
entsprechen die Drehzahlen für den
Schleudergang, die bei Modellen mit
Display angezeigt werden. Bei Modellen
ohne Display leuchtet die entsprechende
Betriebsleuchte auf.
b Die Drehzahl kann geändert werden,
indem man wiederholt auf die
Schleudertaste drückt. Die Drehzahl
reduziert sich dabei in 100er Schritten
bis 400 bei Modellen mit Display. Bei
Modellen ohne Display leuchtet die
Betriebsleuchte auf.
c Ohne Schleudern
Durch erneutes Drücken der Wahltaste
Schleudern wird der Schleudergang
ausgeschaltet. Dies dient zum Waschen
bestimmter Wäschestücke, die nicht
geschleudert werden dürfen oder nicht
knittern sollen.
d Wahlmöglichkeit: flot/Knitterschutz
Bei dieser Einstellung hält die Maschine
im letzten Spülgang an und die Wäsche
bleibt in der Trommel im Wasserbad.
Wird die Einstellung ausgeschaltet, setzt
sich das Programm automatisch fort,
das Wasser wird abgepumpt und die
Maschine beginnt zu schleudern. Diese
Einstellung ist sinnvoll wenn sie bei
Programmende die Wäsche nicht sofort
aus der Maschine nehmen können und
das Knittern durch längeres Verbleiben
der geschleuderten Wäsche in der
Trommel vermeiden möchten.
a
1100
700
400
3h 6
h
b
1100
700
400
3h
6
c
1100
700
400
3h
6
Select
d
17
Taste zur Programmierung des Waschbeginns
Eine Startzeitvorwahl von bis zu 24 Stunden ist
möglich. Die Startzeit kann erst nach der Auswahl
des Waschprogramms eingestellt werden.
Drücken Sie zum Einstellen der Startzeit die
Uhrzeit-Tast. Mit jedem Drücken der Taste wird
die Startzeit um eine Stunde vorgestellt. Bei
Modellen mit Display wird mit jedem Impuls der
Start der Maschine um eine weitere Stunde
verzögert. Bei Modellen ohne Display kann
zwischen 3, 6 und 9 Stunden Verzögerung
gewählt werden.
Annullieren der Startzeit
Zum Annullieren der Startzeit wird ebenfalls die
Uhrzeit-Taste gedrückt. Sobald Sie bei 24 Uhr
angelangt sind, drücken Sie die Taste ein weiteres
Mal und die Startzeit wird annuliert. Bei
Programmwechsel wird die eingestellte Startzeit
ebenfalls automatisch annulliert.
5
STARTZEITVORWAHL UND ZUSATZFUNKTIONEN
bedienen der maschine
Wahltaste für die Zusatzfunktionen, je nach
Waschrogramm.
a Je nach Modell stehen 3 oder 2 Optionen
zur Verfügung: Bügelleicht, Extraspülen
und Intensivwäsche. Betätigen Sie die
Taste und die gewünschte Option wird
angezeigt.
b Durch das Drücken mehrer Tasten können
sie auch zwei oder drei Zusatzfunktionen
kombinieren, je nach dem eingestellten
Waschprogramm.
Taste: Leichtbügeln ( )
Diese Einstellung verhindert Faltenbildung bei der
Wäsche durch spezielle Trommeldrehungen nach
dem Schleudern, durch die die Wäsche
aufgeschüttelt wird und so leichter zu bügeln ist.
Taste: Extraspülen ( )
Die Wäsche wird länger und dadurch intensiver
gespült als bei den Standardprogrammen. Dies
wird beim Waschen von grossen
Wäschemengen empfohlen und für Personen
mit empfindlicher Haut. Bitte beachten Sie, dass
dadurch auch der Wasserverbrauch erhöht wird.
Taste: Intesivwäsche ( )
Diese Einstellung wird besonders empfohlen bei
stark verschmutzter Wäsche und Flecken. Durch
die Verlängerung des Waschzyklus wird ein
intensiveres Waschergebnis erziehlt.
STARTZEITVORWAHL
ZUSATZFUNKTIONEN
Select
3h 6h 9h
Select
3h 6h 9h
3h 6h 9h
Wird während der Einstellung der
Zusatzfunktionen das Programm gewechselt
oder die Taste ON/OFF gedrückt, werden alle
bis dahin gewählten Zusatzfunktionen
annuliert.
Bitte beachten!
18
Taste Start/Pause
a Drücken Sie zum Starten der
Waschmaschine die Taste Start/Pause.
Bei Modellen mit Display können Sie
jederzeit die bis zum Ende des
Waschvorgangs verbleibenden Minuten
ablesen.
6
INBETRIEBNAHME UND VERRIEGELN
bedienen der maschine
INBETRIEBNAHME
Funktion der Verriegelung
Bei Modellen mit Display
Mit der Verriegelung der Tasten stellen Sie
sicher, dass durch ungewolltes Drücken von
Tasten die eingestellten Programme und
Zusatzfunktionen nicht verändert werden. Sie
dient u. a. als Kindersicherung.
Aktivieren Sie die Verriegelung erst nach dem
Einstellen des Waschprogramms und der
Zusatzfunktionen.
Auslösen der Verriegelung
a Die Verriegelung wird durch Drücken der
Taste Start / Pause während mindestens
drei Sekunden ausgelöst. Auf dem
Display sehen Sie, ob die Verriegelung
ausgelöst wurde.
Lösen der Verriegelung
b Die Verriegelung der Tasten wird bei
Ende des Waschprogramms
automatisch gelöst. Wenn Sie die
Verriegelung bei laufendem
Waschprogramm lösen möchten, halten
Sie die Starttaste erneut während drei
Sekunden gedrückt. Nach den drei
Sekunden erscheint die Anzeige der
Verriegelung auf dem Display mit dem
Hinweis Pause.
Durch Drücken der Taste ON/OFF wird
die Verriegelung gelöst.
VERRIEGELUNG
a
b
a
19
Bei Modellen mit Display kann während des
laufenden Programms auf dem Display
abgelesen werden, in welcher Phase sich das
Programm befindet und wie viel Zeit bis zum
Ende des Waschvorgangs verbleibt. Bei
Modellen ohne Display zeigen die
Anzeigeleuchten die Programmphasen an.
Die einzelnen Waschphasen erscheinen
aufeinanderfolgend im oberen Teil des Displays,
gemäss dem Ablauf de Programms. Die bis
zum erreichen des Programmendes benötigte
Zeit erscheint ebenfalls auf dem Display. Die
Anzeige wird nicht pro Minute, aber in
regelmässigen Abständen aktualisiert.
Sie können durch Drücken der entsprechenden
Taste weitere Zusatzfunktionen einstellen,
allerdings darf das Waschprogramm die
jeweilige Phase noch nicht erreicht haben und
Zusatzfunktion muss für das eingestellte
Programm vorgesehen sein.
Das Drücken der Taste Zeitvorwahl bei
laufendem Waschprogramm löst keinerlei
Funktion aus.
Das Drücken der Taste Start / Pause bei
laufendem Waschprogramm löst die Funktion
PAUSE aus.
7
ABLAUF DES WASCHPROGRAMMS
UND STROMAUSFALL
bedienen der maschine
1100
700
400
3h 6h 9h
ABLAUF DES
WASCHPROGRAMMS
hinweise
Genaues Ausrichten der Maschine mit
den Einstellfüssen verringert die
Geräuschentwicklung beim Schleudern.
Waschen Sie, wenn möglich, in einem
Waschgang Kleidungsstücke
unteschiedlicher Grösse. Dadurch wird die
Wäsche gleichmässiger in der Trommel
verteilt und das Schleuderergebnis
verbessert.
Alle Modelle verfügen über ein
Sicherheitssystem, das den
Schleudervorgang unterbindet, wenn die
Wäsche zu sehr auf einer Seite der Trommel
konzentriert ist. Auf diese Weise werden zu
starke Vibrationen verhindert.
Sollte Sie feststellen dass die Wäsche nicht
ausreichend geschleudert wurde, verteilen
sie sie gleichmässig in der Trommel und
schleudern sie erneut.
STROMAUSFALL
Kommte es zu einem Stromausfall, nimmt
die Maschine nach dem Wiederherstellen
der Stromversorgung genau dort den Betrieb
wieder auf, wo er unterbrochen wurde (die
Informationen werden während mehrerer
Stunden gespeichert).
Wird bei laufendem Programm mit dem
Drehknopf zur Programmwahl das
Waschprogramm geändert, stellt sich
die Maschine auf PAUSE und das
eingestellte Waschprogramm wird
annulliert.
Drücken Sie zum Herausnehmen oder
Hinzufügen eines Wäschestücks die
Taste Start / Pause. Versichern Sie sich,
dass der Wasserstand unter der Höhe
der Ladeluke liegt und die Temperatur in
der Wäschetrommel nicht zu heiss ist.
Drücken Sie danach erneut die Taste
Start / Pause und das Waschprogramm
wird fortgesetzt.
Bitte beachten!
20
waschmaschine
wartung und reinigung
a
b
Lassen Sie nach jedem Waschen die
Trommeltür der Maschine eine Weile
offen stehen, damit die Luft ungehindert
in der Maschine zirkulieren kann.
Es wird empfohlen, in regelmässigen
Abständen, je nach Härte des Wassers,
ein komplettes Waschprogramm mit
einem Anti-Kalk-Mittel durchlaufen zu
lassen. Dadurch verlängern Sie die
Lebensdauer ihrer Waschmaschine.
WARTUNG
Ziehen Sie bitte den Netzstecker
bevor Sie die Maschine reinigen oder
warten.
Reinigen Sie das Waschmittelfach, sobald
sich darin Wasch- oder Zusatzmittel
abgelagert haben.
a Entnehmen Sie das
Waschmittelfach, in dem Sie es mit
Schwung aus der Maschine ziehen.
b Reinigen Sie die Abteilungen des
Waschmittelfachs mit lauwarmem
Wasser und einer Bürste.
c Nehmen Sie die Siphons in den
Abteilungen für Zusatzmittel des
Waschmittelfachs heraus und
reinigen Sie sie. Setzen Sie sie
danach wieder ein und versichern
Sie sich, dass sie gut sitzen.
Geben Sie dann die
Waschmittelschublade wieder in die
Maschine.
Ein schlecht sitzender oder
verschmutzter Siphon behindert
die Aufnahme von Zusatzmitteln
und hat zur Folge, dass nach dem
Waschen Wasserreste im
Waschmittelfach übrigbleiben.
Bitte beachten!
Bitte beachten!
1
REINIGUNG DES WASCHMITTELFACHS
c
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Fagor 3F-3610P Bedienungsanleitung

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Bedienungsanleitung