Toro TimeCutter SW 4200 Riding Mower Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

FormNo.3398-981RevB
AufsitzerTimeCutter
®
SW4200
oderSW5000
Modellnr.74675—Seriennr.316000001undhöher
Modellnr.74680—Seriennr.316000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
*3398-981*B
DiesesProdukterfülltallerelevanteneuropäischen
Richtlinien;weitereDetailsndenSieinder
produktspezischenKonformitätserklärung(DOC).
Brutto-PS
DieBrutto-oderNetto-PSdiesesMotorswurdenvom
MotorherstellerimLaborgemäßSAEJ1940ermittelt.
DietatsächlicheMotorleistungbeidieserKlasseder
MäheristbeieinerKongurationzurEinhaltungder
Sicherheits-,Emissions-undBetriebsanforderungen
wesentlichgeringer.
Unterwww.Toro.comndenSiedietechnischen
DatenfürIhrRasenmäher-Modell.
DieZündanlageentsprichtdemkanadischenStandard
ICES-002
Einführung
DieserAufsitzrasenmähermitSichelmessersollte
nurvonPrivateigentümerninprivatenAnwendungen
eingesetztwerden.EristhauptsächlichfürdasMähen
vonGrasaufgepegtenGrünächengedacht.Das
MähwerkistnichtfürdasSchneidenvonBüschen,für
dasMähenvonGrasoderandererAnpanzungen
entlangöffentlicherVerkehrswegeoderfürden
landwirtschaftlichenEinsatzgedacht.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesGerätsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesGeräts
zuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür
einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdes
Produkts.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu
ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem
örtlichenVertragshändleroderzurRegistrierungdes
ProduktesdirektanTorounterwww.Toro.com.
WendenSiesichandenToroVertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
ToroOriginalersatzteileoderweitereInformationen
benötigen.HabenSiedafürdieModell-und
SeriennummernderMaschinegriffbereit.InBild1
wirdderStandortderModell-undSeriennummernauf
demProduktangegeben.TragenSiehierbittedie
Modell-undSeriennummerndesGerätsein.
g014523
Bild1
UnterdemSitz
1.TypenschildmitModell-undSeriennummern
TragenSiehierbittedieModell-undSeriennummern
derMaschineein:
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitsmeldungenwerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet,
dasaufeineGefahrhinweist,diezuschweren
odertödlichenVerletzungenführenkann,wenn
SiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungennicht
einhalten.
g000502
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol.
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und
HinweishebtallgemeineInformationenhervor,die
IhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
SichereBetriebspraxis........................................4
SicherheitbeimEinsatzvonToro
Rasenmähern.................................................6
Modell74675......................................................7
Modell74680......................................................8
Winkelanzeige...................................................9
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
Sicherheits-undBedienungsschilder...............10
Produktübersicht.....................................................18
Bedienelemente..............................................18
Betrieb....................................................................19
Betanken..........................................................19
PrüfendesMotorölstands.................................21
EinfahreneinerneuenMaschine......................21
SicherheithatVorrang......................................21
AnlassendesMotors........................................23
BetätigenderSmartPark
-Feststell-
bremse..........................................................24
VerwendenderMesser.....................................24
AbstellendesMotors........................................24
FahrenmitderMaschine..................................24
AbstellenderMaschine....................................25
Rückwärtsfahren..............................................25
EinstellenderSchnitthöhe................................26
EinstellendesSitzes.........................................26
PositionierendesLenkrads..............................27
EinstellenderAntiskalpierrollen........................27
EinstellenderAntiskalpierrollen........................27
ManuellesSchiebenderMaschine...................28
UmstellenaufSeitenauswurf............................28
UmrüstenaufSeitenauswurf............................30
TransportierenderMaschine............................32
VerladenderMaschine.....................................32
Betriebshinweise.............................................33
Wartung..................................................................35
EmpfohlenerWartungsplan.................................35
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................36
HochklappendesSitzes...................................36
LösenderMähwerkabdeckung.........................36
AnhebenderVorderseitederMaschine............36
Schmierung.........................................................37
EinfettenderLager...........................................37
WartendesMotors..............................................37
WartendesLuftlters........................................37
WartendesMotoröls.........................................38
WartenderZündkerze......................................41
ReinigendesKühlsystems...............................42
WartenderKraftstoffanlage.................................42
AuswechselndesInline-Kraftstofflters............42
WartenderelektrischenAnlage...........................43
AuadenderBatterie........................................43
WartenderSicherungen...................................45
WartendesAntriebssystems...............................45
PrüfendesReifendrucks..................................45
AuskuppelnderelektrischenBremse................45
WartendesMähwerks..........................................46
WartenderSchnittmesser................................46
NivellierendesMähwerks.................................49
EntfernendesMähwerks..................................51
EinbauendesMähwerks..................................52
AustauschendesAblenkblechs........................52
WartendesMähwerkriemens...............................53
PrüfendesRiemens.........................................53
AustauschendesMähwerkriemens..................53
Reinigung............................................................55
ReinigenunterderVorderseiteder
Maschine......................................................55
ReinigenderUnterseitedesMähwerks.............55
Einlagerung............................................................56
ReinigungundEinlagerung..............................56
Fehlersucheund-behebung...................................58
Schaltbilder.............................................................61
3
Sicherheit
DieseMaschineerfülltENISO5395:2013.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalsche
WartungdiesesRasenmäherskannzu
Verletzungenführen.BefolgenSiezur
ReduzierungderVerletzungsgefahrdiese
Sicherheitsanweisungen.
DieserRasenmäherwurdevonTorofüreinen
angemessenenundsicherenBetriebausgelegt.Das
NichtbeachtenderfolgendenAnweisungenkann
jedochzuVerletzungenführen.
UmdiemaximaleSicherheit,optimaleLeistung
unddasnötigeWissenüberdieMaschinezu
erhalten,müssenSieundjederandereBenutzer
desRasenmähersdenInhaltdervorliegenden
AnleitungvordemAnlassendesMotorssorgfältig
lesenundverstehen.AchtenSiebesondersauf
dasSicherheitswarnsymbol(Bild2),dasVorsicht,
WarnungoderGefahrbedeutet.Lesenund
verstehenSiedieAnweisungen,dasiewichtig
fürdieSicherheitsind.DasNichtbeachtender
AnweisungenkannzuKörperverletzungenführen.
SichereBetriebspraxis
Schulung
LesenSiedieBedienungsanleitungundanderes
Schulungsmaterialdurch.
Hinweis:WennBenutzeroderMechaniker
keinDeutschkönnen,istderBesitzerdafür
verantwortlich,ihnendieseAnweisungenzu
erläutern.
MachenSiesichmitdemsicherenEinsatz
desGeräts,derBedienelementeundden
Sicherheitszeichenvertraut.
AlleBedienerundMechanikermüssengeschult
sein.DerBesitzeristfürdieSchulungder
Bedienerverantwortlich.
KinderodernichtgeschultePersonensolltendas
Gerätnieverwendenoderwarten.
Hinweis:ÖrtlicheVorschriftenschränkenu.U.
dasMindestaltervonBedienernein.
DerBesitzer/BenutzeristfüreigeneUnfälle,
VerletzungenundSachschädensowiefürdievon
Drittenverantwortlichundkanndieseverhindern.
Vorbereitung
BegutachtenSiedasGelände,umdie
notwendigenAnbaugeräteunddasZubehör
zubestimmen,diezurkorrektenundsicheren
DurchführungderArbeiterforderlichsind.
VerwendenSienurvomHerstellerzugelassenes
ZubehörundAnbaugeräte.
TragenSiegeeigneteKleidung,u.a.eine
Schutzbrille,langeHosen,rutschfeste
Arbeitsschuhe,Handschuheundeinen
Gehörschutz.
Wichtig:BindenSielangeHaarehinten
zusammen.TragenSiekeinenSchmuck.
ÜberprüfenSiedenBereich,andemdasGerät
eingesetztwerdensollundstellenSiesicher,dass
alleGegenständevordemEinsatzderMaschine
entferntwurden.
SeienSiebeimUmgangmitKraftstoffen
besondersvorsichtig.DieseStoffesindbrennbar
unddieDämpfesindexplosiv.
VerwendenSienurvorschriftsmäßigeKanister.
NehmenSiedenTankdeckelniebeilaufendem
MotorabundbetankenSiedieMaschinenicht
beilaufendemMotor.LassenSiedenMotor
vordemBetankenabkühlen.RauchenSie
niemalsinderNähederMaschine,wennder
Motornochläuft.
TankenSiedieMaschinenieingeschlossenen
RäumenaufoderleerenSienieden
KraftstofftankingeschlossenenRäumen.
PrüfenSie,obderSitzkontaktschalter,die
SicherheitsschalterundAblenkblechevorhanden
sindundeinwandfreifunktionieren.NehmenSie
dieMaschinenurinBetrieb,wenndieserichtig
funktionieren.
Betrieb
Blitzschlagkannzuschwerenodertödlichen
Verletzungenführen.SetzenSiedieMaschine
nichtbeieinemGewittereinundstellenSiesich
irgendwounter.
LassenSiedenMotornieinunbelüfteten
Räumenlaufen,dasichdortgefährliche
KohlenmonoxidgaseundAbgaseansammeln
können.
SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissen,entferntvonLöchernoder
verborgenenGefahrenein.
StellenSiesicher,dassalleAntriebeimLeerlauf
sind,unddassdieFeststellbremsevordem
AnlassendesMotorsaktiviertist.LassenSieden
MotornurvonderBenutzerpositionausan.
FahrenSieanHanglagenlangsamerundmit
erhöhterVorsicht.StellenSiesicher,dassSie
4
HängevonSeitezuSeitebefahren.DerZustand
derRasenächenkannsichaufdieStabilitätder
Maschineauswirken.SeienSievorsichtig,wenn
SieinderNähevonAbhängenarbeiten.
VerlangsamenSiedieGeschwindigkeitundpassen
SiebeimWendenundbeiRichtungsänderungen
anHanglagenauf.
HebenSiedasMähwerknichtbeilaufenden
Messernan.
BedienenSiedieMaschineniemalsohnedas
SchutzblechdesZapfwellenantriebes(ZWA)oder
sonstigersicherplatzierterSchutzvorrichtungen.
StellenSiesicher,dassalleSicherheitsschalter
montiert,richtigeingestelltundfunktionsfähigsind.
SetzenSiedieMaschineniemitangehobenem,
abgenommenemoderverändertem
Auswurfablenkblechein,esseidenn,Sie
verwendeneinHeckfangsystem.
VerändernSieniedieEinstellungdes
Motoriehkraftreglers,undüberdrehenSieniemals
denMotor.
HaltenSieaufeinerebenenFlächean,
kuppelnSiealleAntriebeaus,blockierenSie
(gegebenenfalls)dieRäderundstellenSie
denMotorab,wennSiedenFahrersitzaus
irgendeinemGrundverlassen.Diesgiltauchfür
dasLeerenderHeckfangsystemeoderEntfernen
vonVerstopfungendesAuswurfkanals.
StellenSiedieMaschineabundprüfenSiedie
Messer,wennSiemiteinemGegenstandkollidiert
sindoderungewöhnlicheVibrationenfeststellen.
FührenSiedieerforderlichenReparaturarbeiten
aus,bevorSiedieMaschineerneuteinsetzen.
BerührenSiedieMähwerkenichtmitdenHänden
undFüßen.
SchauenSiehintersichundnachunten,umvor
demRückwärtsfahrensicherzustellen,dassder
Wegfreiist.
AchtenSiedarauf,dassHaustiereundUnbeteiligte
denSicherheitsabstandzumGeräteinhalten.
FahrenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigenvorsichtigund
langsam.StellenSiedieMesserab,wennSie
nichtmähen.
AchtenSieaufdieRichtungdesMähwerkauswurfs
undzeigenSiemitihmnieaufPersonen.
SetzenSiedenRasenmähernieunterAlkohol-
oderDrogeneinussein.
GehenSiebeimVer-undAbladenderMaschine
auf/voneinemAnhängeroderPritschenwagen
vorsichtigvor.
SeienSievorsichtig,wennSiesich
unübersichtlichenKurven,Sträuchern,
BäumenundanderenObjektennähern,dieIhre
Sichtbehindernkönnen.
SichererUmgangmitKraftstoff
PassenSiebeimUmgangmitKraftstoffbesonders
auf,umKörperverletzungenoderSachschädenzu
vermeiden.Benzinistextremleichtentammbar
undBenzindämpfesindhochexplosiv.
LöschenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
sonstigenZündquellen.
VerwendenSienurvorschriftsmäßige
Kraftstoffkanister.
NehmenSiedenTankdeckelniebeilaufendem
MotorabundbetankenSiedieMaschinenichtbei
laufendemMotor.
LassenSievordemBetankendenMotorabkühlen.
BetankenSiedieMaschinenichtingeschlossenen
Räumen.
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisterinderNähevonoffenen
Flammen,FunkenoderZündammenwiez.B.bei
einemHeizkesselodersonstigenGeräten.
BefüllenSiedieKanisternichtineinemFahrzeug,
aufeinemAnhängeroderaufeinerLadeächemit
einerKunststoffauskleidung.StellenSieKanister
vordemAuffüllenimmervomFahrzeugentfernt
aufdenBoden.
NehmenSiedieGerätevonderLadeächebzw.
demAnhängerundbetankenSieesaufdem
Boden.BetankenSie,fallsdiesnichtmöglich
ist,diebetreffendenGerätevoneinemtragbaren
KanisterundnichtvoneinerZapfsäuleaus.
SiemüssendasMundstückimmerinKontakt
mitdemRanddesKraftstofftanksbzw.der
Kanisteröffnunghalten,bisderTankvorgang
abgeschlossenist.VerwendenSienichtein
Mundstück-Öffnungsgerät.
WechselnSiesofortIhreKleidung,wennKraftstoff
daraufverschüttetwird.
FüllenSiedenKraftstofftanknichtzuvoll.
TauschenSiedenTankdeckelausundziehenSie
ihnfest.
WartungundLagerung
KuppelnSiedieAntriebeaus,aktivierenSiedie
Feststellbremse,stellenSiedenMotorabund
ziehenSiedenZündschlüsselaboderziehen
SiedenKerzensteckerab.LassenSievor
demEinstellen,ReinigenundReparierenalle
beweglichenTeilezumStillstandkommen.
EntfernenSieGrasundSchmutzvomMähwerk,
Antrieben,vomAuspuffunddemMotor,umeinem
Brandvorzubeugen.
WischenSieÖl-undKraftstoffverschüttungenauf.
LassenSiedenMotorvordemAbstellenabkühlen.
5
LagernSieKraftstoffnichtinderNähevon
offenemFeuer.LassenSieKraftstoffauchniein
geschlossenenRäumenab.
DieMaschinesolltenievonungeschulten
Personengewartetwerden.
StützenSiedieMaschinebeiBedarfauf
Achsständernab.
LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
KlemmenSievordemDurchführenvon
ReparaturendieBatterieabundziehenSieden
Zündkerzensteckerab.KlemmenSieimmer
zuerstdieMinusklemmeunddanndiePlusklemme
ab.SchließenSieimmerzuerstdiePlusklemme
unddanndieMinusklemmewiederan.
KontrollierenSiedieMesservorsichtig.Wickeln
Siedas/dieMesserineinenLappeneinoder
tragenSiedickeHandschuhe;gehenSiebeiihrer
WartungmitbesondererVorsichtvor.Tauschen
SienurdieMesseraus;glättenoderverschweißen
Siesienicht.
BerührenSiekeinebeweglichenTeilemitden
HändenoderFüßen.BeilaufendemMotorsollten
keineEinstellungsarbeitenvorgenommenwerden.
AlleTeilemüssensichingutemZustandbenden,
undalleBefestigungsteilemüssenfestgezogen
sein.TauschenSieabgenutzteoderbeschädigte
Aufkleberaus.
Transport
GehenSiebeimVerladenundAbladender
Maschineaufeinen/voneinemAnhängeroder
Pritschenwagenvorsichtigvor.
VerwendenSiebeimVerladenderMaschineauf
einenAnhängeroderPritschenwagenRampen
überdieganzeBreite.
BefestigenSiedieMaschinemitRiemen,Ketten,
KabeloderSeilen.DieVorder-undHinterriemen
solltenvonderMaschinenachuntenundnach
außengerichtetsein.
SicherheitbeimEinsatz
vonToroRasenmähern
ImAnschlussndenSieInformationenzurSicherheit,
diesichspeziellaufToroProduktebeziehen,sowie
weitereSicherheitsinformationen,mitdenenSie
vertrautseinsollten.
DiesesProduktkannHändeundFüßeamputieren
undObjekteherausschleudern.BefolgenSiezum
VermeidenvonschwerenodertödlichenVerletzungen
immeralleSicherheitshinweise.
MitdiesemProduktkönnenSieGrasmähen
undrecyceln,oderbeiBefestigungeines
Heckfangsystems,Schnittgutaufsammeln.Jede
andereVerwendungkannfürBenutzerund
Unbeteiligtegefährlichsein.
AllgemeinerBetrieb
StellenSievordemMähensicher,dasssichim
ArbeitsbereichkeineUnbeteiligtenaufhalten.
StellenSie,wennjemanddenArbeitsbereich
betritt,sofortdieMaschineab.
BerührenSienieGeräte-oderAnbaugeräteteile,
dieeventuelldurchdenBetriebheißgeworden
sind.LassenSiedieTeilevordemBeginneiner
Wartung,EinstellungodereinemServiceder
Maschineabkühlen.
VerwendenSienurToroOriginalzubehör.Die
VerwendungvonFremdgerätenkannzumVerlust
IhrerGarantieansprücheführen.
PrüfenSievordemEinsatzdesGerätsunterhalb
vonGegenständen(d.h.Äste,Eingänge,
Elektrokabeletc.)vorsichtigdieDurchfahrtshöhe
undberührenSiesienicht.
VerringernSievordemWendendie
GeschwindigkeitundpassenSiebesondersauf.
SeienSievorsichtig,wennSiediePlattform
überBordsteinen,Steine,Wurzelnoderandere
Hindernissefahren.
SchauenSiehintersichundnachunten,umvor
demRückwärtsfahrensicherzustellen,dassder
Wegfreiist.PassenSiebesondersauf,wennSie
rückwärtsfahren.
BedienenSieniemalsdieFahrantriebshebel
ruckartig,sondernweichundgleichmäßig.
VerwendenSiebeimVer-undAbladender
MaschineeineRampeaufganzerBreite,diebreit
genugist,umüberdieganzeBreitederMaschine
hinauszuragen.
NehmenSienieBeifahrermit.
TransportierenSienieGeräteaufderMaschine.
6
BetriebanHanglagen
AlleHängeundRampenerfordernIhrebesondere
Aufmerksamkeit.WennSiesichbeieinemGefälle
unsicherfühlen,mähenSieesnicht.
EntfernenSieHindernisse,wiebeispielsweise
SteineundÄsteusw.ausdemMähbereich.
AchtenSieaufLöcher,VertiefungenoderHügel.
Hinweis:HohesGraskannHindernisse
verdecken.
PassenSiebeimEinsatzinderNähevonsteilen
Gefällen,GräbenoderBöschungenauf.
Hinweis:DieZugmaschinekönnteplötzlich
umkippen,wenneinRadübereinemKlippen-oder
GrabenrandstehtoderdieBöschungnachgibt.
GehenSiemitHeckfangsystemenoderanderen
Zusatzgerätenbesondersvorsichtigvor.
Hinweis:DiesekönnendieStabilitätder
Maschinebeeinussen.
FührenSiealleBewegungenanHängenlangsam
undschrittweisedurch.
MähenSieGefälleseitlich.
MähenSiekeineHanglagen,diemehrals15Grad
aufweisen.
SicherheitbeimSchleppen
BefestigenSieabgeschleppteGerätenurander
Anhängerkupplung.
HaltenSiedieEmpfehlungendes
AnbaugerätherstellershinsichtlichGewichtslimits
fürgeschleppteGeräteundSchleppenan
Hanglagenein.DieZuglastdarfdasGewichtder
Maschine,desBenutzersunddesBallastesnicht
überschreiten.VerwendenSieGegengewichte
oderRadballast,wieinderBedienungsanleitung
fürdasAnbaugerätoderdieZugmaschine
beschrieben.
HaltenSieKinderundanderePersonenimmer
vonangehängtenGerätenfern.
AufHanglagenkanndasGewichtdes
angehängtenGerätszueinemVerlustderHaftung
undKontrollesowieeinemerhöhtenRisiko
einesÜberschlagensführen.VerringernSiedas
geschleppteGewichtunddieGeschwindigkeit.
DerBremswegverlängertsichmitdemGewicht
dergeschlepptenLast.FahrenSielangsamund
berücksichtigenSiedenlängerenBremsweg.
WendenSiegroßzügig,damitdasAnbaugerät
nichtdieMaschineberührt.
Wartung
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisteringeschlossenenRäumenin
derNähevonoffenemLicht,wiez.B.beieinem
HeizkesseloderOfen.
HaltenSiedieSchraubenundMuttern
festgezogen,insbesonderedieMesserschrauben.
BeseitigenodermodizierenSieaufkeinen
FalldieSicherheitsvorkehrungen.Prüfen
Siesieregelmäßigaufihreeinwandfreie
Funktion.UnternehmenSieniemals
etwas,umdiebeabsichtigeFunktioneiner
Sicherheitsvorkehrungzustörenoderdenvon
einerSicherheitsvorkehrungvorgesehenenSchutz
zubeeinträchtigen.
WennSienormaleOriginalgeräteteileundZubehör
entfernen,kanndiesdieGarantie,denAntriebund
dieSicherheitderMaschineändern.WennSie
keineToroOriginalersatzteileverwenden,kann
dieszuschwerenodertödlichenVerletzungen
führen.NichtzugelasseneModikationenam
Motor,anderKraftstoffanlageoderderLüftung
könnengegenVorschriftenverstoßen.
ErsetzenSiealleTeile,z.B.Reifen,Riemen,
MesserundBestandteilederKraftstoffanlagemit
ToroOriginalersatzteilen.
PrüfenSieregelmäßigdieBremsfunktion.Stellen
SiedieBremsenbeiBedarfnachoderwarten
diese.
Modell74675
Schalldruck
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,der
amOhrdesBenutzers89dBAbeträgt(inkl.eines
Unsicherheitswerts(K)von1dBA.
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ENISO5395:2013gemessen.
Schallleistung
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon
100dBA(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von
1dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgaben
inISO11094gemessen.
Hand-Arm-Vibration
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHand
beträgt1,6m/s
2
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHand
beträgt1,6m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,8m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvonENISO
5395:2013gemessen.
7
Ganzkörper-Vibration
GemessenesVibrationsniveau=0,60m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,30m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvon
ENISO5395.2013gemessen.
Modell74680
Schalldruck
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,der
amOhrdesBenutzers93dBAbeträgt(inkl.eines
Unsicherheitswerts(K)von1dBA.
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ENISO5395:2013gemessen.
Schallleistung
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon
105dBA(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von
1dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgaben
inISO11094gemessen.
Hand-Arm-Vibration
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHand
beträgt1,7m/s
2
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHand
beträgt1,7m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,8m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvon
ENISO5395.2013gemessen.
Ganzkörper-Vibration
GemessenesVibrationsniveau=0,48m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)=0,24m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvon
ENISO5395.2013gemessen.
8
Winkelanzeige
g011841
Bild3
DieseSeitekannfürdenpersönlichenGebrauchkopiertwerden.
1.DasmaximaleGefälle,andemdieMaschinesichereingesetztwerdenkann,beträgt15Grad.ErmittelnSiemitderGefälletabelle
dasGefällederHängevordemEinsatz.SetzenSiedieseMaschinenichtaufHängenein,dieeinGefällevonmehrals
15Gradaufweisen.FaltenSieentlangderentsprechendenLinie,umdemempfohlenenGefällezuentsprechen.
2.FluchtenSiedieseKantemiteinervertikalenOberächeaus(Baum,Gebäude,Zaunpfahl,Pfostenusw.).
3.Beispiel,wieSieGefällemitdergefaltetenKantevergleichen.
9
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähe
dermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangene
Aufkleberausoderersetzensie.
decal93-7009
93-7009
1.Warnung:SetzenSiedenRasentraktornichtmit
hochgestelltemoderabgenommenenAblenkblechein.
LassenSiedasAblenkblechimmermontiert.
2.GefahrvonSchnittverletzungen/einerAmputationvon
HändenoderFüßendurchMähwerkmesser:HaltenSie
sichvonbeweglichenTeilenfern.
decaloemmarkt
Herstellermarke
1.Gibtan,dassdasMesserTeilderOriginalmaschinedes
Herstellersist.
decal99-3943
99-3943
127-cm-Modelle
1.Motor
decal105-7015
105-7015
107-cm-Modelle
decal106-8717
106-8717
1.LesenSiedieAnleitung,bevorSieWartungsarbeiten
durchführen.
2.PrüfenSiedenReifendrucknachjeweils25Betriebsstun-
den.
3.FettenSienachjeweils25Betriebsstundenein.
4.Motor
10
decal112-9840
112-9840
1.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
3.ZiehenSievordem
Durchführenvon
Wartungs-oder
Reparaturarbeiten
denZündschlüssel
abundlesenSiedie
Bedienungsanleitung
durch.
2.Schnitthöhe
decal120-5469
120-5469
107-cm-Modelle
1.Schnitthöhe
decal120-5469
120-5470
127-cm-Modelle
1.Schnitthöhe
decal121-2989b
121-2989
1.Bypasshebel,
Hebelstellungzum
SchiebenderMaschine
2.Bypasshebel,
HebelstellungzumEinsatz
derMaschine
11
decalbatterysymbols
Batteriesymbole
DieBatterieweisteinigeoderallederfolgendenSymbole
auf
1.Explosionsgefahr
2.VermeidenSieFeuer,offenesLichtundrauchenSienicht.
3.Verätzungsgefahr/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien
4.TragenSieeineSchutzbrille.
5.LesenSiedieBedienungsanleitung.
6.HaltenSieUnbeteiligteineinemsicherenAbstandzur
Batterie.
7.TragenSieeineSchutzbrille;explosiveGasekönnen
BlindheitundandereVerletzungenverursachen.
8.BatteriesäurekannschwerechemischeVerbrennungen
undBlindheitverursachen.
9.SpülenSiedieAugensofortmitWasserundgehenSie
sofortzumArzt.
10.Bleihaltig:Nichtwegwerfen.
decal131-1097
131-1097
1.Ölablass
decal131-3620
131-3620
1.Pedalstellung:Vorwärts3.Pedalstellung:Rückwärts
2.Pedalstellung:Neutral
decal131-3621b
131-3621
1.Quetsch-/AmputationsgefahrvonUnbeteiligten:Achten
Siedarauf,dassUnbeteiligtedenSicherheitsabstandzur
Maschineeinhalten;lassenSiedenMotornichtan,wenn
sichUnbeteiligteinderNäheaufhalten.
12
decal131-3664
131-3664
127-cm-Modelle
1.DrehendesMesser3.Bedienungsanleitung
2.Rückwärts
decal131-3665
131-3665
107-cm-Modelle
1.Messerdrehung
3.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
2.Rückwärts
decal131-3954
131-3954
127-cm-Modelle
1.Ein2.Aus
decal131-3955
131-3955
107-cm-Modelle
1.Ein2.Aus
decal131-4036
131-4036
1.DiemaximaleZiehkraft
derDeichselist36kg.
2.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
decal132-6863
132-6863
13
decal132-0872
132-0872
1.Gefahrdurch
herausgeschleuderte
Objekte:Unbeteiligte
müsseneinenAbstandzur
Maschinehalten.
3.Amputationsgefahrfür
HändeoderFüße:
BerührenSiekeine
beweglichenT eile.
2.Gefahrdurch
herausgeschleuderte
Objektebeiangehobenem
Ablenkblech:SetzenSie
dieMaschinenichtmit
einemoffenenMähwerk
ein,verwendenSieein
Heckfangsystemoderein
Ablenkblech.
4.Verfanggefahr:Berühren
Siekeinebeweglichen
TeileundlassenSiealle
Schutzvorrichtungenund
Schutzblechemontiert.
14
decal132-0870
132-0870
1.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
3.Verletzungsgefahr:KeinePassagiere;
schauenSienachhinten,wennSieim
Rückwärtsgangmähen.
5.UmkippgefahrbeiderRampe:
VerwendenSiebeimVerladenauf
einenAnhängernichtzweiRampen
sondernnureineRampe,diefürdie
Maschinebreitgenugistundeine
Neigungunter15Gradhat;fahrenSie
rückwärtsaufdieRampeundfahren
SievorwärtsvonderRampe.
2.SchnittgefahrfürHändebeim
SchnittmesserundGefahrdes
EinklemmensfürHändeamRiemen:
BerührenSiekeinebeweglichenTeile
undnehmenSiekeineSchutzblech
oderSchutzvorrichtungenab.
4.Gefahrdurchherausgeschleuderte
Gegenstände:StellenSiesicher,
dassUnbeteiligteimmereinen
SicherheitsabstandzurMaschine
einhalten,entfernenSievordem
MähenRückständeausdemBereich
undnehmenSieniedasAblenkblech
ab.
6.KippgefahranHanglagen:Wenden
Sienichtscharfbeihohen
Geschwindigkeitenundfahren
SienichtaufHanglagenmitmehrals
15GradGefälle.
15
decal121-0772
121-0772
107-cm-Modelle
1.Schnell4.Choke
2.StufenloseinstellbareEinstellung5.Zapfwellenantriebsschalter
3.Langsam
16
decal121-0773
121-0773
127-cm-Modelle
1.Schnell4.Choke
2.StufenloseinstellbareEinstellung5.Zapfwellenantriebsschalter
3.Langsam
17
Produktübersicht
g027935
Bild4
1.Fahrantriebspedal7.Motor
2.Schnitthöhenhebel
8.Tankdeckel
3.SmartPark
-Schalter
9.HinteresAntriebsrad
4.Lenkrad
10.KeyChoice
®
-Schalter
5.Armaturenbrett11.Mähwerk
6.Fahrersitz
12.Frontlaufräder
Bedienelemente
MachenSiesichmitallenBedienelementeninBild4
undBild5vertraut,bevorSiedenMotoranlassenund
dieMaschinebedienen.
g028250
Bild5
Armaturenbrett
1.SmartPark™-Schalter5.Zapfwellenantriebsschalter
(ZWA)
2.Gasbedienung
6.Feststellbremse:Aktiviert
3.Choke7.LampefürFeststellbremse
4.Zündschloss
8.Feststellbremse:Gelöst
g028251
Bild6
1.LampeRückwärtsfahrt
3.Benzinuhr
2.KeyChoice-Schalter
(Blau)
Zündschloss
DieZündunghatdreiStellungen:Off(Aus),Run(Lauf)
undStart.DerSchlüsselgehtaufdieStart-Stellung
unddannbeimLoslassenaufdieRun-Stellung.Wenn
SiedenSchlüsselindieAUS-Stellungdrehen,wird
derMotorabgestellt.ZiehenSiedenSchlüsselimmer
ab,wennSiedieMaschineunbeaufsichtigtlassen,
damitderMotornichtausVersehenvonjemandem
angelassenwird(Bild5).
Choke
LassenSieeinenkaltenMotormitChokean.Ziehen
SiedasChoke-Handradheraus,umeszuaktivieren.
DrückenSiedenChokeherein,umihnzudeaktivieren
(Bild5).
Gasbedienungshebel
DerGasbedienungshebeliststufenloszwischen
SCHNELLundLANGSAMverstellbar.Beieiner
nachvornegeschobenenGasbedienungwird
dieMotordrehzahlerhöht,beieinernachhinten
geschobenenGasbedienungwirddieMotordrehzahl
verringert(Bild5).
Zapfwellenantriebsschalter(ZWA)
MitdemZapfwellenantriebsschalterkuppelnSiedie
Schnittmessereinoderaus(Bild5).
Benzinuhr
DieBenzinuhr,diesichlinksanderMaschinebendet,
zeigtdieKraftstoffmengeimTankan(Bild6).
Schnitthöhenhebel
MitdemSchnitthöhenhebelkönnenSiedasMähwerk
vomSitzausanhebenundabsenken.WennSieden
18
Hebelnachobenzusichziehen,wirddasMähwerk
angehoben,undwennSieihnabsenken,wirddas
Mähwerkabgesenkt.VerstellenSiedieSchnitthöhe
nur,wenndieMaschinenichtfährt(Bild14).
KeyChoice
®
-Schalter
WenndieserSchalteraktiviertist,könnenSieim
Rückwärtsgangmähen.DrehenSiedenSchalterauf
dieEin-Stellung,umihnzuaktivieren,undlassenihn
los,wenndieZapfwelleeingekuppeltist.KuppelnSie
dieZapfwelleaus,umihnzudeaktivieren(Bild6).
LampeRückwärtsfahrt
DieLampeBetrieb-im-Rückwärtsgangleuchtetauf,
wennderKeyChoice-SchlüsselzumDeaktivieren
desSicherheitsschaltersBetrieb-im-Rückwärtsgang
benutztwird.SiegiltalsGedächtnisstützedafür,dass
derSicherheitsschalterdeaktiviertist.DieLampegeht
aus,wennderZapfwellenantriebdeaktiviertoderder
Motorabgestelltwird.SchauenSiebeileuchtender
LampehintersichundfahrenSiebesondersvorsichtig
rückwärts.
SmartPark
-Schalter
DieFeststellbremsewirdelektronischaktiviert.
AktivierenSiedieFeststellbremsemiteinerder
folgendenAktionenein:
DrückenSiedenSmartPark
-Schalterindie
EIN-Stellung(Bild5).
DieFeststellbremsewirdautomatischaktiviert,
wennderBedienerdenSitzverlässtunddas
FahrpedalinderNEUTRAL-Stellungist.
DieFeststellbremsewirdautomatischnachfünf
bissechsSekundenaktiviert,wennSiedas
ZündschlossaufdieAUS-Stellungdrehen(wenn
sienichtbereitsaktiviertist).
DrückenSiedenSmartPark-Schalterindie
AUS-Stellung,umdieFeststellbremsezulösen,wenn
derSchlüsselinderLAUF-Stellungist.
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Betanken
DiebestenErgebnisseerhaltenSie,wennSie
sauberes,frisches(wenigerals30Tagesaltes),
bleifreiesBenzinmiteinerMindestoktanzahlvon
87(R+M)/2verwenden.
Ethanol:Kraftstoffmit10%Ethanoloder15%
MTBE(Methyl-tertiär-butylether)(Volumenanteil)
istauchgeeignet.EthanolundMTBEsind
dasGleiche.Kraftstoffmit15%Ethanol(E15)
(Volumenanteil)istnichtzulässig.Verwenden
SienieBenzin,dasmehrals10%Ethanol
(Volumenanteil)enthält,z.B.E15(enthält
15%Ethanol),E20(enthält20%Ethanol)
oderE85(enthältbiszu85%Ethanol).Die
VerwendungvonnichtzulässigemBenzinkann
zuLeistungsproblemenund/oderMotorschäden
führen,dieggf.nichtvonderGarantieabgedeckt
sind.
VerwendenSiekeinmethanolhaltigesBenzin.
LagernSiekeinenKraftstoffimKraftstofftankoder
inKraftstoffbehälternüberdenWinter,wennSie
keinenKraftstoffstabilisatorverwenden.
VermischenSienieBenzinmitÖl.
19
GEFAHR
BenzinistunterbestimmtenBedingungen
extremleichtentammbarundhochexplosiv.
FeuerundExplosionendurchBenzin
könnenVerbrennungenundSachschäden
verursachen.
FüllenSiedenKraftstofftankimFreien
auf,wennderMotorkaltist.WischenSie
verschüttetesBenzinauf.
FüllenSiedenKraftstofftanknieineinem
geschlossenenAnhänger.
FüllenSiedenKraftstofftanknichtganz
auf.FüllenSiesolangeKraftstoffinden
Tank,bisderFüllstand6mmbis13mm
unterhalbderUnterkanteamEinfüllstutzen
liegt.IndiesemfreienPlatzimTankkann
sichBenzinausdehnen.
RauchenSieniebeimUmgangmit
Benzinundhaltendiesesvonoffenen
FlammenundBereichenfern,indenen
BenzindämpfedurchFunkenentzündet
werdenkönnten.
BewahrenSieBenzinin
vorschriftsmäßigenKanisternauf.
DieKanistersolltennichtfürKinder
zugänglichsein.BewahrenSieniemehr
alseinenMonatsvorratanKraftstoffauf.
SetzenSiedasGerätnichtohne
vollständigmontierteundbetriebsbereite
Auspuffanlageein.
GEFAHR
UntergewissenBedingungenkannbeim
AuftankenstatischeElektrizitätfreigesetzt
werdenundzueinerFunkenbildung
führen,dieBenzindämpfeentzündenkann.
FeuerundExplosionendurchBenzin
könnenVerbrennungenundSachschäden
verursachen.
StellenSieBenzinkanistervordem
AuffüllenimmervomFahrzeugentferntauf
denBoden.
FüllenSieBenzinkanisternicht
ineinemFahrzeugoderaufder
LadepritscheeinesPritschenwagensoder
Anhängers,daTeppicheimFahrzeugund
KunststoffverkleidungenaufLadeächen
denKanisterisolierenunddenAbbau
vonstatischenLadungenverlangsamen
können.
NehmenSie,soweitdurchführbar,Geräte
mitBenzinmotorvomPritschenwagenoder
AnhängerundstellenSiesiezumAuffüllen
mitdenRädernaufdenBoden.
Fallsdasnichtmöglichist,betanken
SiediebetroffenenGeräteaufeinen
PritschenwagenoderAnhängervoneinem
tragbarenKanisterundnichtvoneiner
Zapfsäuleaus.
WennSievoneinerZapfsäuleaustanken,
müssenSiedasMundstückimmerin
KontaktmitdemRanddesKraftstofftanks
bzw.derKanisteröffnunghalten,bisder
Tankvorgangabgeschlossenist.
WARNUNG:
BenzinwirktbeiEinnahmeschädlichoder
sogartödlich.WenneinePersonlangfristig
Benzindämpfenausgesetztist,kanndies
zuschwerenVerletzungenundKrankheiten
führen.
VermeidenSiedaslangfristigeEinatmen
vonBenzindämpfen.
HaltenSieIhrGesichtvomEinfüllstutzen
unddemBenzintankoderder
Beimischaschenöffnungfern.
VermeidenSieeinenKontaktmitder
Haut;waschenSieVerschüttungenmit
Seifenlaugeab.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro TimeCutter SW 4200 Riding Mower Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für