VIETA270
Produced by Danfoss A/S © 05/2009
9
Tape up short butt ends as well but do not allow the tape to
overlap.
Kopfstöße ebenfalls abkleben, jedoch das Fugenband nicht
überlappen lassen.
Tildæk også de korte ender, men tapen må ikke overlappe.
Korte naden ook tapen, maar niet laten overlappen.
Recouvrir également les petites extrémités bout à bout, sans
toutefois chevaucher le ruban déjà posé.
10
Protect the finished floor from dirt and from pedestrian traffic
to avoid damage with e.g. insulation panels.
Note! To seal joints in bathrooms it is recommend to use the
synthetically coated cement-like Mapelastic or Monolastic by
Mapei or similar.
Fertige Fläche vor Verschmutzung schützen, Laufwege aus-
reichend, z.B. mit Dämmplatten, abdecken.
Hinweis! Für eine Verbund-abdichtung in Bädern ist eine
kunststoffvergütete, zementere Dichtungsschlämme Mape-
lastic bzw. Monolastic von Mapei oder gleichwertig geeignet.
Beskyt det færdige gulv mod snavs og fodgængertrafik for at
forhindre, at f.eks. isolering beskadiges.
Bemærk! Til at forsegle samlinger i baderum, anbefales det at
bruge det cementlignende Mapelastic eller Monolastic fra
Mapei eller lignende vådrumsmembran.
Bescherm de afgewerkte vloer om schade te voorkomen.
Protéger le sol fini, avec des panneaux isolants par exemple,
afin d’éviter qu’il ne se salisse ou ne se détériore du fait d’un
passage excessif.
Remarque! Pour étanchéiser les joints dans les salles de bain,
il est recommandé d’utiliser un mortier enrobé de matière
synthétique type Mapelastic ou Monolastic
Instruction