Whirlpool FTCD 87B 6H (EU) Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
1
FTCD 87
Bedienungsanleitungen
WÄSCHETROCKNER
! Dieses Symbol erinnert Sie daran,
das vorliegende Handbuch zu lesen.
! Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung immer in Nähe
des Wäschetrockners auf, um sie bei jedem Bedarf leicht
konsultieren zu können. Falls das Gerät verkauft oder an an-
dere Personen übergeben wird, händigen Sie auch dieses
Heft aus, um es so den neuen Besitzern zu ermöglichen,
von den Hinweisen zum Gebrauch des Wäschetrockners
Kenntnis zu nehmen.
! Lesen Sie bitte diese Hinweise aufmerksam durch: sie
enthalten wichtige Hinweise zu Aufstellung und Anschluss
und nützliche Empfehlungen zum Gerätebetrieb.
www.hotpoint.eu
Installierung
Aufstellung, 2
Hinweise, 4
Wartung und Pflege, 6
Bedienblende, 8
Wäsche, 8
Display, 9
Start und Programme, 11
Fehlersuche, 15
Kundendienst, 16
Wenn Sie den Wäschetrockner das
erste Mal einschalten, müssen Sie die
von Ihnen bevorzugte
Bedienungssprache wählen – siehe Display
Deutsch,1
DE
Česky,33
CZ
Polski,17
PL
Slovenčina, 49
SK
Magyar, 65
HU
2
DE
Aufstellungsort des Wäschetrockners
Übermäßige Hitze kann
den Wäschetrockner
schädigen; deshalb
im Abstand von
Gasherden, Öfen,
Heizkörpern oder
Kochfeldern platzieren.
Falls das
Haushaltsgerät unter
einem Arbeitstisch
eingebaut werden soll, muss ein Freiraum von
10 mm zwischen der oberen Geräteplatte
und anderen, darüber befindlichen
Gegenständen vorgesehen werden, sowie 15
mm Freiraum zwischen den Seitenwänden
des Geräts und den Wänden bzw. den
angrenzenden Einrichtungsgegenständen.
Nur auf diese Weise wird eine ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet.
Das Gerät muss mit der Rückseite gegen
eine Mauer installiert werden.
Belüftung
Während des Betriebs des Wäschetrockners muss eine
ausreichende Belüftung vorhanden sein. Vergewissern
Sie sich, dass der Trockner in einem trockenen, Raum
aufgestellt wird, der über eine ausreichende Luftzirkulation
verfügt. Nur eine ausreichnde Luftzirkulation gewährleistet
die einwandfreie Funktion des Trockners. Keinesfalls darf das
Gerät in kleinen verschlossenen Räumen auggestellt oder in
Möbelteile integriert werden.
! Falls der Trockner in einem kleinen oder kalten Raum
benutzt wird könnte Wasser auf dem Gerät kondensieren.
! Wir raten davon ab, den Trockner in einem
Schrank aufzustellen; auf keinen Fall darf das
Haushaltsgerät hinter einer abschließbaren
Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit
umgekehrtem Türanschlag platziert werden.
Wasserablauf
Falls das Gerät in der Nähe eines Ablaufschlauches
aufgestellt wird, können Sie das Kondenswasser direkt
abführen, ohne den Wasserauffangbehälter zu verwenden.
In diesem Fall muss der Wasserauffangbehälter nicht nach
jedem Trockenzyklus entleert werden.
Falls der Trockner über oder neben einer Waschmaschine
positioniert wird, kann dieser Wasserablaug mitbenutzt
werden. Es reicht aus, den in Abbildung A gezeigten
Schlauch abzutrennen und an den Ablauf anzuschließen.
Falls der Ablauf weiter entfernt ist als der Schlauch lang ist,
können Sie zur Überbrückung einen Schlauch mit gleichem
Durchmesser und der erforderlichen Länge kaufen und
anschließen.
Dazu den neuen Schlauch wie in Abbildung B angegeben an
der Stelle des vorherigen montieren.
10 mm
15 mm
15 mm
! Der Ablauf darf maximal einen Meter oberhalb des
trocknerbodens montiert werden.
! Nachdem der Wäschetrockner aufgestellt wurde,
sicherstellen, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
oder gekrümmt ist.
1
2
H<1m
1
2
Abb. A Abb. B
Elektroanschluss
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose
stecken, folgende Prüfungen ausführen:
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände
trocken sind.
Die Steckdose muss geerdet sein.
Die Steckdose muss der maximalen
Leistungsaufnahme des Geräts
entsprechen, die auf dem Typenschild mit
den Betriebsdaten angegeben ist.
Die Netzspannung muss den Werten
entsprechen, die auf dem Typenschild mit
den Betriebsdaten angegeben sind.
Die Steckdose muss mit dem Stecker
des Wäschetrockners kompatibel sein.
Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen
Sie den Netzstecker oder die Steckdose
austauschen.
! VERWENDEN SIE KEINE
VERLÄNGERUNGEN.
! Der Trockner kann nicht in Außenräumen
aufgestellt werden, auch wenn diese geschützt
sind. Es können große Gefahrensituationen
entstehen, wenn dieses Haushaltsgerät Regen
oder Gewittern ausgesetzt wird.
! Nach der Aufstellung des Trockners müssen
das Stromkabel und der Stecker zugänglich
bleiben.
! Achten Sie darauf, dass das Stromkabel
nicht geknickt oder gequetscht ist.
! Änderungen am Kabel oder am Stecker
dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal
Aufstellung
3
DE
Dieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.
Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 560.0
Energieverbrauch bei vollständiger Befüllung; Edry- kWh 2) 4.74
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) - Watts 0.14
Vollständige Befüllung (Tdry) - Minuten 145
83
Gewichtete (Ct) vollständige Befüllung und Teilbefüllung 3) 81
Vollständige Befüllung Cdr 81
Teilbefüllung Cdry½ 81
Luftschallemissionen - dB(A) re 1 pW 69
Kunstfasern: vollständige Befüllung - Minuten 65
Vorschrift 932/2012.
Kunstfasern: energieverbrauch bei vollständiger Befüllung; kWh
1.38
Kunstfasern: Teilbefüllung N/A
Kondensationseffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste
Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
B
Durchschnittliche Kondensationseffizienz - %
1) Das "Standard-Baumwollprogramm" ist bei vollständiger Befüllung und
Teilbefüllung das Standardtrocknungsprogramm, auf das sich die Informationen auf
dem Etikett und im Datenblatt beziehen, dass dieses Programm zum Trocknen
normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch
für Baumwolle am effizientesten ist.
2) Jährlicher Energieverbrauch auf der Grundlage von 160 Trocknungszyklen für das
Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie
des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche
Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
3) In drei Zyklen bei voller Ladung und 4 Zyklen bei halber Ladung gemessenes
Durchschnittsgewicht.
Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand (Pl) - Watts
3.36
Dauer des unausgeschalteten Zustandes für die
Leistungssteuerung - Minuten
30
Gewichtete Programmdauer (Tt) bei vollständiger Befüllung und
Teilbefüllung in Minuten 3)
110
Energieeffizienzklasse (A+++ niedriger Verbrauch) bis D (hoher
Verbrauch)
B
Dieser Haushaltswäschetrockner ist
Automatisch
Standard-Baumwollprogramm: Energieverbrauch bei
Teilbefüllung; Edry- kWh 2)
2.56
Produktdaten - Vorschrift 932/2012.
Marke
HOTPOINT/ARISTON
Modell
FTCD 87B 6H (EU)
Nennkapazität Baumwollwäsche für das "Standard-
Baumwollprogramm" bei vollständiger Befüllung - kg
8.0
Maximale Lademengen: 8 kg
vorgenommen werden.
! Das Stromkabel ist regelmäßig zu
überprüfen. Sollte das Stromkabel
beschädigt sein, muss es vom Hersteller,
dessen Kundendienst oder von anderem,
qualifizierten Fachpersonal ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
(siehe Kundendienst). Neue oder längere
Stromkabel werden von autorisierten
Ersatzteilhändlern kostenpflichtig zur
Verfügung gestellt.
! Der Hersteller übernimmt keine Haftung,
falls diese Vorschriften nicht eingehalten
werden.
! Bei Fragen zur Aufstellung oder dem
Anschluss ziehen Sie gegebenenfalls
einen Elektrofachmann zu Rate.
Allgemeine Informationen
Reinigen Sie nach dem Aufstellen und vor der
Inbetriebnahme des Trockners den Innenraum der Trommel,
um eventuelle Verschmutzungen zu entfernen, die sich
während des Transports angesammelt haben könnten.
4
DE
! Dieses Haushaltsgerät wurde
unter Beachtung der internationalen
Sicherheitsnormen geplant und hergestellt.
Die nachfolgenden Hinweise werden aus
Sicherheitsgründen geliefert und sind
aufmerksam zu beachten.
Allgemeine Sicherheit
Dieser Wäschetrockner darf von Personen
(einschließlich Kinder ab 8 Jahren) mit
eingeschränkten körperlichen, geistigen
oder sensorialen Fähigkeiten oder ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, vorausgesetzt, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person beaufsichtigt und
eingewiesen.
Dieser Trockner wurde nur zum häuslichen
Gebrauch und nicht für gewerbliche
Zwecke geplant.
Berühren Sie das Gerät nicht barfuß oder
mit nassen Händen oder Füßen.
Trennen Sie das Haushaltsgerät vom
Stromnetz, indem Sie den Stecker und
nicht das Kabel ziehen.
Schalten Sie den Wäschetrockner nach
dem Gebrauch aus und trennen Sie
ihn vom Stromnetz ab. Halten Sie die
Gerätetür geschlossen, um zu vermeiden,
dass Kinder sie zum Spielen benutzen
können.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Wäschetrockner spielen.
Wartung und Reinigung dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt
werden.
Kinder unter 3 Jahren müssen von dem
Wäschetrockner ferngehalten werden,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Das Haushaltsgerät muss ordnungsgemäß
aufgestellt werden und über eine
angemessene Lüftung verfügen. Die
Belüftungsöffnung auf der Vorderseite des
Wäschetrockners und die Luftabzüge auf
der Rückseite dürfen nicht verstopft sein
(siehe Aufstellung).
Benutzen Sie den Wäschetrockner nie auf
einem Teppichboden, dessen Florhöhe die
Luftzufuhr über die Unterseite des Geräts
verhindert.
Prüfen Sie, dass der Trockner leer ist,
bevor Sie ihn füllen.
Die Rückseite des Wäschetrockners
kann sehr warm werden: berühren Sie
sie nie, wenn sich das Gerät in Betrieb
befindet.
Benutzen Sie den Wäschetrockner
nicht, wenn das Flusensieb, der
Wasserauffangbehälter und der
Kondensator nicht korrekt positioniert sind
(siehe Wartung).
Überladen Sie den Trockner nicht (siehe
Wäsche, maximale Füllmenge).
Geben Sie keine völlig nassen
Kleidungsstücke in das Gerät.
Befolgen Sie aufmerksam alle auf
den Etiketten der Kleidungsstücke
angegebenen Hinweise zum Waschen der
Teile (siehe Wäsche).
Entfernen Sie alle Gegenstände aus
den Taschen, besonders Feuerzeuge
(Explosionsgefahr).
Geben Sie keine besonders großvolumigen
Teile in den Trockner.
Trocknen Sie keine Kunstfasern bei hohen
Temperaturen.
Schalten Sie den Wäschetrockner nicht
aus, wenn er noch warme Kleidungsstücke
enthält.
Reinigen Sie das Flusensieb nach jedem
Gebrauch (siehe Wartung).
Entleeren Sie den Wasserauffangbehälter
nach jedem Gebrauch (siehe Wartung).
Reinigen Sie regelmäßig die
Kondensatoreinheit (siehe Wartung).
Vermeiden Sie die Ansammlung von Flusen
im Trockner.
Steigen Sie nicht auf die obere Platte
des Wäschetrockners, da das Gerät
beschädigt werden könnte.
Beachten Sie immer die Vorschriften und
die elektrischen Eigenschaften des Geräts
(siehe Aufstellung).
Kaufen Sie immer Originalersatzteile und
-zubehör (siehe Kundendienst).
Hinweise zur Minimierung des
Brandrisikos im Wäschetrockner:
Nur solche Artikel in den Trockner
legen, die mit Waschmittel und Wasser
gewaschen und danach gründlich gespült
und geschleudert wurden. Artikel, die
NICHT mit Wasser gewaschen wurden,
stellen ein Brandrisiko dar.
Keine Wäsche trocknen, die mit
Chemikalien behandelt wurde.
Hinweise
5
DE
Keine Wäsche trocknen, die mit
Gemüse- oder Speiseöl verschmutzt
oder vollgesogen ist, da dies ein
Brandrisiko darstellt. Mit Öl verschmutzte
Wäschestücke können sich selbst
entzünden, besonders, wenn sie einer
Wärmequelle wie einem Wäschetrockner
ausgesetzt werden. Die Wäschestücke
werden erwärmt, was zu einer
Oxidationsreaktion mit dem Öl führt wobei
die Oxidation weitere Hitze erzeugt. Wenn
die Hitze nicht entweichen kann, können
die Wäschestücke so heiß werden, dass
si sich entzünden. Durch Aufschichten,
Stapeln oder Übereinanderliegen von
ölverschmutzten Wäschestücken kann die
Wärme nicht entweichen und dies führt zu
einem Brandrisiko.
Wenn unbedingt Wäsche, die mit
Gemüse- oder Speiseöl oder mit
Haarpflegeprodukten verunreinigt ist, im
Wäschetrockner getrocknet werden muss,
dann sollte sie zunächst mit besonders viel
Waschmittel gewaschen wer den - dies
reduziert das Risiko, beseitigt es aber nicht.
Sie sollte nicht aus dem Trockner
entnommen und in heißem Zustand
gestapelt bzw. übereinandergelegt werden.
Keine Wäsche trocknen, die zuvor mit
Benzin, cheschen Lösungsmitteln oder
anderen brennbaren oder explosiven
Substanzen gereinigt, gewaschen,
eingeweicht oder ver schmutzt worden
ist. Leichtentzündliche Stoffe, die häufig
im häuslichen Umfeld verwendet werden
sind: Speiseöl, Aceton, Spiritus, Petroleum,
Fleckenentferner, Terpentin, Wachse
und Wachs-Entferner. Stellen Sie sicher,
dass solche Wäschestücke in heißem
Wasser mit einer zusät zlichen Menge an
Waschmittel gewaschen worden sind,
bevor sie im Trockner getrocknet werden.
Im Trockner darf keine Wäsche getrocknet
werden, die Schaumgummi (auch Latex-
Schaum genannt) oder ähnlich strukturierte
gummiartige Materialien enthalten.
Schaumstoff-Materialien können, wenn sie
erhitzt werden, durch Selbstentzündung
Brände auslösen.
Weichspüler oder ähnliche antistatische
Produkte dürfen nicht in einem
Wäschetrockner benutzt werden, es sei
denn, die Verwendung ist vom Hersteller
des Weichspüler-Produktes ausdrücklich
empfohlen.
Keine Unterwäsche trocknen, die
Metallverstärkungen enthält z.B. BHs, die
mit Metalldrähten verstärkt sind. Dies kann
Schäden am Wäschetrockner verursachen,
wenn die Metallverstärkungen sich
während des Trocknens lockern sollten.
Keine Artikel aus Gummi, Kunststoff (z.B.
Duschhauben oder Wickelunterlagen),
Polyethylen oder Papier trocknen.
Keine gummibeschichteten Artikel,
Kleidung mit Schaumgummi-Pads, Kissen,
Galoschen oder Gummi-Turn/Tennisschuhe
trocknen.
Leeren Sie komplett alle Taschen
(Feuerzeuge, Streichhölzer, etc.).
! ACHTUNG: Schalten Sie den Trockner
nie vor Beendigung des Trockenzyklus
aus, es sei denn, die Teile werden schnell
entfernt und aufgehängt, sodass sich die
Wärme verteilen kann.
Energiesparender Betrieb und
Umweltschutz
Bevor Sie die Teile trocknen, diese auswringen, um
soviel Wasser wie möglich zu entfernen (falls Sie zuvor
die Waschmaschine benutzen, einen Schleuderzyklus
wählen). Auf diese Weise wird Energie während des
Trocknens eingespart.
Wird der Wäschetrockner immer mit voller Wäschefüllung
benutzt, wird ebenso Energie eingespart: einzelne
Teile und kleine Füllmengen benötigen mehr Zeit zum
Trocknen.
Reinigen Sie das Flusensieb am Ende eines jeden
Trockenzyklus, um die mit dem Energieverbrauch
verbundenen Kosten gering zu halten (siehe Wartung).
6
DE
2
Abschalten vom Stromnetz
! Trennen Sie den Wäschetrockner von
der Stromversorgung, wenn er nicht in
Betrieb ist sowie während Reinigungs- und
Wartungsarbeiten.
Reinigung des Flusensiebs nach
jedem Trockenzyklus
Das Flusensieb ist ein äußerst wichtiger
Bestandteil des Trockners: seine Aufgabe
besteht darin, Flocken und Flusen, die während
des Trocknens entstehen, aufzusammeln.
Bei Beendigung des
Trockenvorgangs das
Flusensieb immer unter
fließendem Wasser
spülen oder es mit dem
Staubsauger reinigen.
Falls das Flusensieb
verstopft, wird der
Luftstrom im Trockner
stark beeinträchtigt:
die Trockenzeiten verlängern sich und es wird
mehr Energie verbraucht. Außerdem kann der
Wäschetrockner beschädigt werden.
Das Flusensieb befindet sich vor der Dichtung
des Trockners (siehe Abbildung)
Entfernung des Flusensiebs:
1. Ziehen Sie den
Kunststoffgriff des
Flusensiebs nach oben
(siehe Abbildung).
2. Reinigen Sie das Sieb
von Flusen und setzen Sie
es wieder ordnungsgemäß
ein. Vergewissern Sie
sich, dass das Sieb
flächenbündig mit der
Dichtung des Trockners eingefügt wird.
! Benutzen Sie den Trockner nicht, bevor Sie
nicht das Flusensieb wieder in die Aufnahme
gesteckt haben.
Prüfung der Trommel nach jedem
Trockenzyklus
Drehen Sie die Trommel per Hand, um kleine Teile wie
Taschentücher zu entfernen, die im Trockner geblieben sein
könnten.
Reinigung der Trommel
! Zur Reinigung der Trommel keine Scheuermittel, Stahlwolle
oder Reinigungsmittel für Edelstahl verwenden.
Es könnte sich ein farbiger Belag auf der Edelstahltrommel
bilden, verursacht durch eine Kombination von Wasser und
Reinigungsstoffen wie Wäscheweichmacher. Dieser farbige
Belag hat keine Auswirkungen auf die Leistungen des
Wäschetrockners.
Entleeren des Wasserauffangbehälters
nach jedem Trockenzyklus
Nehmen Sie den Behälter aus dem
Trockner und entleeren Sie ihn in
einem Waschbecken oder einem
anderen geeigneten Wasserabfluss;
diesen anschließend wieder korrekt
einsetzen.
Prüfen Sie immer den
Wasserauffangbehälter und
entleeren Sie diesen, bevor Sie ein
neues Trockenprogramm starten.
Die ausbleibende Entleerung des Wasserauffangbehälters
verursacht:
- Die Deaktivierung der Heizung (die Wäschefüllung könnte
somit bei Beendigung des Trockenzyklus noch feucht sein).
Aufladen des Wasserauffangsystems
Wenn der Wäschetrockner neu ist, sammelt der
Wasserauffangbehälter kein Wasser, solange das System
nicht aufgeladen wird. Dieser Vorgang kann 1 oder
2 Trockenzyklen beanspruchen. Wurde das System
aufgeladen, sammelt es bei jedem Trockenzyklus Wasser.
Reinigung der Kondensatoreinheit
• Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen
(jeden Monat) die Kondensatoreinheit und
reinigen Sie eventuelle Flusenansammlungen
auf den Platten; dazu den hinteren Teil des
Kondensators unter dem Hahn mit kaltem
Wasser abspülen.
Entfernung des Kondensators:
1. Den Trockner vom
Stromnetz trennen und
die Gerätetür öffnen.
2. Öffnen Sie den
Kondensatordeckel
(siehe Abbildung),
lösen Sie die drei
Haltevorrichtungen,
indem Sie sie um 90°
gegen den Uhrzeigersinn
drehen und entnehmen
Sie den Kondensator,
indem Sie ihn am Griff
ziehen.
3. Die Oberflächen der
Dichtungen säubern und
die Kondensatoreinheit
mit nach oben
Wartung und Pflege
7
DE
zeigenden Pfeilen wieder einsetzen;
vergewissern Sie sich dabei, dass die
Haltevorrichtungen gut befestigt wurden.
Reinigung des Wäschetrockners
Die äußeren Metall- und Kunststoffteile sowie die Gummiteile
können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Periodisch (alle 6 Monate) mit dem Staubsauger das
Gitter der Belüftungsöffnung auf der Vorderseite und die
Luftabzüge auf der Rückseite reinigen, um eventuelle
Flusen-, Flocken- und Staubansammlungen zu entfernen.
Außerdem Flusenansammlungen auf der Vorderseite
des Kondensators und den Flächen des Flusensiebs
entfernen; dazu gelegentlich den Staubsauger benutzen.
! Vermeiden Sie den Einsatz von Löse- und Scheuermitteln.
! Lassen Sie den Trockner regelmäßig von autorisierten
Technikern überprüfen, um die Sicherheit der elektrischen und
mechanischen Teile zu gewährleisten (siehe Kundendienst).
Kurzempfehlungen
! Denken Sie daran, den Türfilter und den
Kondensatorfilter nach jedem Trockengang
zu reinigen.
! Denken Sie daran, den Wasserbehälter
nach jeder Füllung zu leeren.
! Auf diese Weise erhalten Sie die besten
Leistungen!
2
Typenschild
Modell- & Seriennummer
Wasserauffangbehälter
Hinten
Kondensatoreinheit
Hahn
Vorne
Kondensatoreinheit
Haltevorrichtungen
Griff
Kondensatordeckel
Belüftungsöffnung
Flusensieb
8
DE
Bedienblende
PROGRAMME
Auswahltasten
Display
EIN/AUS
Taste
KINDERSICHERUNG
UND OPTIONEN
Tasten und Leuchten
START/PAUSE
Taste/Leuchte
Die EIN/AUS-Taste : falls diese gedrückt wird, während
der Trockner läuft: Falls das Display
AUSSCHALTEN
anzeigt,
hält der Trockner an. Falls das Display
DRÜCKEN + HALTEN
anzeigt, halten Sie die Taste gedrückt. Das Display zählt nun
3, 2, 1 rückwärts und der Trockner hält dann an. Falls Sie die
Taste erneut drücken und für mehr als 3 Sekunden gedrückt
halten, zeigt das Display kurzzeitig
EINSCHALTEN
an.
Mit den Progamm-Auswahltasten wird das Programm
eingerichtet. Drücken Sie die zum auszuwählenden
Programm zugehörige Taste (siehe Start und Programme).
Mit der OPTIONS-Tasten/-Anzeigen wählen Sie die
verfügbaren Optionen für Ihr ausgewähltes Programm
(siehe Die Bedienelemente). Die Leuchten auf der
Displayeinheit neben den unteren Tasten leuchten
auf, um die ausgewählte Option anzuzeigen.
Mit der START/PAUSE-Taste
wird ein gewähltes
Programm gestartet. Wenn diese Taste während eines
laufenden Programms gedrückt gehalten wird, wird das
Programm angehalten. Nach Ertönen eines Pieptons zeigt
das Display
PAUSE
an und der Trockner stoppt.
Bei laufendem Programm leuchtet das Licht grün,
bei unterbrochenem Programm blinkt es gelb und vor
Programmstart blinkt es grün (siehe Start und Programme).
Hinweis. Diese Leuchte blinkt auch gelb während der
Nachbehandlungsphase eines Programms.
Das Display zeigt Warnungen und Informationen über das
gewählte Programm und seinen Verlauf an (siehe nächste
Seite).
KINDERSICHERUNG -Wenn diese Taste nach Auswahl
des Trockenprogramms und der entsprechenden Optionen
länger gedrückt wird. Die Programmeinstellungen können
dann nicht mehr geändert werden und das Display zeigt kurz
VERSCHLIEßEN
. Wenn das Symbol leuchtet sind alle anderen
Tasten gesperrt. Zur Beseitigung der Sperre halten Sie die
Taste gedrückt. Die Anzeige des Symbols erlischt und das
Display zeigt kurz
ENTRIEGELN
an.
Hinweis. Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum
Energieverbrauch ist diese Waschetrockner mit einem
automatischen Ausschaltsystem (Standby) ausgestattet,
das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion
tritt. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie
gedrückt, bis das Display kurzzeitig
EINSCHALTEN
, anzeigt
und der Trockner.
Unterteilung der Wäsche
Kontrollieren Sie die auf den Etiketten der verschiedenen
Wäscheteile angeführten Symbole, um sicherzustellen,
dass die Teile für einen Trommeltrockner geeignet sind.
• Die Wäsche nach Art der Stoffe unterteilen.
• Entleeren Sie alle Taschen und kontrollieren Sie die Knöpfe.
• Schließen Sie Reißverschlüsse und Haken und ziehen Sie
Gürtel und Schnürriemen zu, ohne sie jedoch zu straffen.
• Wringen sie die Wäscheteile aus, um die größtmögliche
Menge Wasser zu entfernen.
! Beladen Sie den Wäschetrockner nicht mit Teilen, die völlig
voller Wasser sind.
Maximale Lademengen
Die Trommel nicht über das maximale Fassungsvermögen füllen.
Die folgenden Werte beziehen sich auf das Gewicht der
trockenen Kleidungsstücke:
Naturfasern: max. kg
Kunstfasern: max. kg
! Um die Leistungsfähigkeit des Wäschetrockners nicht zu
beeinträchtigen, nicht überladen.
Etiketten mit Pflegehinweisen
Kontrollieren Sie die Etiketten der Kleidungsstücke, besonders
wenn Sie diese zum ersten Mal in den Wäschetrockner geben.
Nachfolgend führen wir die gebräuchlichsten Symbole an:
Kann im Wäschetrockner getrocknet werden.
Nicht im Wäschetrockner trockenbar.
Bei hoher Temperatur trocknen.
Bei niedriger Temperatur trocknen.
Wäsche
3
8
9
DE
Display
Auswahl Ihrer Sprache
Beim ersten Einschalten Ihres Wäschetrockners sollten Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache aus der Verfügbarkeitsliste auswählen.
Verstehen des Displays
Programmauswahl und Anzeige
Das ausgewählte Programm wird in der ersten Displayzeile angezeigt, und dann wird diese Meldung während des
Programmablaufs angezeigt. Acht der Tasten sind mit jeweils zwei Optionen belegt. Wenn Sie die Taste das erste Mal
betätigen, wählen Sie die erste Option aus; betätigen Sie sie erneut, wird die zweite Option ausgewählt. Ihre Programmauswahl
wird jeweils angezeigt. Die letzte Taste wählt das Programm „Mein Waschgang“ aus.
Mein Trockenprogramm. Wenn Sie die Mein Trockenprogramm-Taste wählen, erscheint im Display vor dem Namen
des ausgewählten Programms ein ‘ M ’. Beispielsweise
M STANDARD BAUMWOLLE
(siehe Start und Programme).
Trocknungsoptionen
Auswahlmöglichkeiten bei der Wahl eines automatischen Programms, das über verschiedene Trocknungsgrade verfügt (siehe
Programmtabelle).
Die zweite Displayzeile zeigt den von Ihnen gewünschten Trocknungsgrad an. Mit jedem Drücken der Trocknungsoptionen-
Taste
wird die nächste Option aus der Liste unten ausgewählt und angezeigt. Das Display weist außerdem je nach
Auswahl 1-7 Balken auf, die während des Programmfortschritts angezeigt werden.
! Einige automatische Programme lassen keine Änderung des Trocknungsgrades zu oder bieten nicht alle Trocknungsgrade
an.
Zur Änderung: muss die gegenwärtig ausgewählte Sprache auf der
ersten Displayzeile blinken.
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Display auszuschalten,
und drücken Sie dann alle 3 Tasten und halten Sie sie gedrückt:
Temperaturoptionen,
Zeitgesteuert, Trocknungsoptionen 5
Sekunden lang gedrückt.
- Drücken Sie die Taste Temperatur-optionen
oder Zeitgesteuert
, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern.
- Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache auf der obersten
Displayzeile blinkt, wird durch Drucken der Taste Trocknungsoptionen
Ihre Auswahl übernommen.
FEUCHT
BÜGELTROCKEN
AUFHÄNGEN +
AUFHÄNGEN
LEICHT
SCHRANK
TROCKNEN +
Dampftrocken: Trocknet Ihre Wäsche, sodass sie für das Bügeln mit einem Bügelautomaten
bereit ist.
Bügeltrocken: Trocknet Ihre Wäsche, sodass sie für das Bügeln per Hand bereit ist.
Kleiderbügeltrocken plus: Trocknet Ihre Feinwäsche soweit, dass sie zum Endtrocknen
aufgehängt werden kann.
Kleiderbügeltrocken: Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie zum Endtrocknen
aufgehängt werden kann.
Leicht trocken: Trocknet Ihre Feinwäsche soweit, dass sie eingeräumt werden kann.
Schranktrocken: Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie eingeräumt werden kann.
Extratrocken: Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie sofort getragen werden kann.
Programmfortschritt
Die zweite Displayzeile zeigt den Status des Programms während des Fortschritts an (lange Meldungen rollen quer über die
Zeile ab).
(bei Auswahl der Option Nachbehandung)
TROCKNEN
KALT TROCKNEN
AUFWÄRMEN
FERTIG
PROGRAMMENDE, KNITTERSCHUTZ
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
10
DE
Display
Zeitgesteuertes Trocken
Nach der Auswahl eines Programms, dass die
Option Zeitgesteuertes Trocknen hat, drücken Sie
die Zeitdauer-Taste
und die Anzeige schaltet die
Zeitauswahl mit jedem Drücken und Freigeben der
Taste schrittweise weiter (siehe Start und Programme).
Verzögerungszeit und Zeitdauer bis zum Ende
Manche Programme haben einen verzögerten Start (siehe Start und Programme). Drücken Sie die Verzögerungstaste
und das Symbol blinkt.
Mit jedem Drücken der Verzögerungstaste
schaltet die Verzögerungseinstellung in
Stundenschritten weiter von:
bis
, dann auf
und danach nach einigen
Sekunden die Verzögerung ab.
Die Verzögerungszeit wird auf dem Display neben
der Verzögerungstaste angezeigt.
Auf dem Display werden die Minuten der Verzögerungsdauer nach dem Drücken der Start/Pause-Taste
heruntergezählt.
Die zweite Displayzeile zeigt
BEGINNT IN
an.
Sie können die ausgewählte Verzögerungsdauer auf Wunsch jederzeit ändern oder stornieren.
Nach Drücken der Taste Start/Pause wird die Zeit bis Programmende in Stunden und Minuten angezeigt, wobei
minutenweise rückwärts gezählt wird.
Zeit bis Programmende
Nach Ablauf der Verzögerungsphase oder, falls keine Verzögerung ausgewählt wurde, für die Dauer des gesamten
Programms zeigt dieser Bereich des Displays Folgendes an:
- die geschätzte Zeit bis zum Programmende (bei automatischen Programmen), oder
- die tatsächlich verbleibende Zeit (bei Programmen mit Zeitvorgabe)
Bei Auswahl von Programmen mit Zeitvorgabe ist die angezeigte Zeit die tatsächlich verbleibende Zeit.
Bei Auswahl von Automatik-Programmen spiegelt die angezeigte Zeit die geschätzte Restlaufzeit wieder: Wenn das
Programm ausgewählt wird, zeigt das Display die zum Trocknen einer vollen Ladung erforderliche Zeit an. Die Restzeit wird
während des Trockenzyklus konstant überwacht und variiert, um Ihnen einen möglichst genauen Schätzwert zu liefern.
Der Doppelpunkt zwischen den auf dem Display angezeigten Stunden und Minuten blinkt, um zu zeigen, dass die Zeit läuft.
Jedes Drücken reduziert die Zeitdauer und die Anzahl der verfügbaren Zeitoptionen, je nach gewähltem
Programm/Material.
Das Symbol Zeitgesteuert
wird neben der Zeitangabe angezeigt.
Die ausgewählte Zeit wird nach Programmstart weiter angezeigt, aber kann auf Wunsch jederzeit geändert
werden.
Mein Trockenprogramm-Taste
Nach dem ersten Drücken dieser Taste zeigt die zweite Displayzeile
DRÜCKEN + SPEICHERN
Nachdem Sie das gewünschte Programm und die gewünschten Optionen ausgewählt haben, können Sie diese Einstellungen
speichern, indem Sie die Taste Mein Trockenprogramm drücken und mindestens 5 Sekunden gedrückt halten. Die oberste
Zeile zeigt jetzt ein blinkendes M gefolgt vom ausgewählten Programm an. Dann hören Sie einen Signalton und das Display
zeigt
MEMORY
an. Wenn Sie das Programm beim nächsten Mal benötigen, drücken Sie zum Starten des Programms die
Taste M und die Start/Pause-Taste
.
Wenn Sie wollen, können Sie Ihr gespeichertes Programm ändern, indem Sie ein neues Programm und/oder neue Optionen
auswählen und dann die Taste M wie oben gedrückt halten.
11
DE
Programmauswahl
1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen.
2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (siehe Gewebeart).
3. Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filter sauber ist
und korrekt eingesetzt wurde und der Wasserbehälter leer
und korrekt positioniert ist (siehe Wartung).
4. Die Maschine beladen und dabei sicherstellen, dass keine
Wäschestücke zu nah an der Türdichtung sind. Die Tür
schließen.
5. Wenn das Display nicht leuchtet: Die EIN-/AUS-Taste
drücken.
6. Die richtige Programmwahltaste für das zu trocknende
Material drücken. Dazu die Programmtabelle (siehe
Programme) sowie die Angaben zu jedem Material beachten
(siehe Gewebeart).
- Wenn die Taste M ausgewählt wurde, sind die Schritte 7 und
8 nicht erforderlich (siehe unten).
7. Zeitgesteuert oder Trocknungsoptionen auswählen.
- Falls Zeitgesteuert gewünscht wird, die Taste
Zeitgesteuert drücken und loslassen, bis im Display die
gewünschte Einstellung angezeigt wird, oder
.
- Zur Änderung der vorgegebenen Trocknungseinstellung
die Taste für Trocknungsoptionen so lange drücken und
loslassen, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
! Für weitere Einzelheiten siehe Programmetabelle:
Verfügbarkeit von Trocknungsoptionen, Zeitgesteuert und
Optionen.
8.Falls erforderlich eine Startverzögerung und andere
Optionen einstellen (siehe Display).
9.Die Start/Pause-Taste
zur Inbetriebsetzung des
Wäschetrockners drücken. Auf der Anzeige erscheint die
Start und Programme
geschätzte Zeit bis zum Programmende. Während eines
Trocknungszyklus kann die Wäsche überprüft und einzelne
Wäschestücke, die schon trocken sind, entnommen werden.
In diesem Fall muss nach dem Schließen der Tür zum
Fortsetzen des Programmes erneut die Start/Pause-Taste
gedrückt werden. Wenn die Tür geöffnet wird, um nach
der Wäsche zu sehen, verlängert sich die Trockenzeit, da
der Wärmepumpenprozessor erst 5 Minuten nach dem
Schließen der Tür und Drücken der Start/Pause Taste (siehe
Die Bedienelemente) anspringt.
10. In den letzten Minuten der Trocknerprogramme erfolgt
vor Programmende die ABKÜHL-Phase (Wäsche wird
gekühlt). Diese Phase sollte immer vollständig ausgeführt
werden.
11. Am Ende des Trockenzyklus wird eine Nachricht
angezeigt:
- Falls
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
angezeigt wird, ertönt der Summer dreimal (Hinweis: Falls
die Option SIGNAL ausgewählt wurde, ertönt der Summer 5
Minuten lang alle 30 Sekunden jeweils dreimal.)
- Falls
PROGRAMMENDE, KNITTERSCHUTZ
angezeigt wird,
wurde die Option Knitterschutz ausgewählt, und falls Sie
die Wäsche nicht sofort entnehmen, wird die Wäsche zehn
Stunden lang oder bis Sie die Tür öffnen gele gentlich in
der Trommel bewegt. Der Summer ertönt dreimal, um zu
bestätigen, dass das Programm abgeschlossen ist.
12. Nun können Sie die Tür öffnen, die Wäsche
herausnehmen, den Filter säubern und wieder einsetzen.
Den Wasserbehälter leeren und wieder einsetzen (siehe
Wartung).
13. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Trockenzeiten
Die angegebenen Zeiten sind lediglich Richtwerte und können auf der Basis folgender Faktoren variieren:
• In den Kleidungsstücken nach dem Schleudern verbliebene Wassermenge: Handtücher und Feinwäsche nehmen viel Wasser
auf.
• Stoffe: Teile aus dem gleichen Stoff, aber mit verschiedener Stärke können unterschiedliche Trockenzeiten benötigen.
• Waschmenge: einzelne Teile und kleine Füllmengen können mehr Zeit zum Trocknen benötigen.
• Trocknen: Kleidungsstücke, die gebügelt werden müssen, können aus dem Gerät genommen werden, wenn sie noch etwas
feucht sind. Teile, die vollkommen trocken sein müssen, können hingegen länger im Trockner bleiben.
• Eingestellte Temperatur.
• Raumtemperatur: je niedriger die Temperatur des Raums ist, indem sich der Wäschetrockner be ndet, umso mehr Zeit wird
zum Trocknen der Kleidungsstücke benötigt.
• Volumen: Großvolumige Teile erfordern eine besondere Behandlung während des Trockenvorgangs. Wir empfehlen, diese
Teile herauszunehmen, zu schütteln und erneut in den Wäschetrockner zu geben: dieser Vorgang muss mehrmals während
des Trockenzyklus wiederholt werden.
! Die Teile nicht übermäßig trocknen.
Alle Stoffe enthalten natürliche Feuchtigkeit, die dazu dient, sie weich und luftig zu erhalten.
12
DE
Programme
Programmtabelle
Die Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden
1
.
1
Standard
Baumwolle
Dies ist ein Programm für Baumwollartikel.
Das Programm „Standard Baumwolle“ nach EU Richtlinie 392/2012 ist das Programm1 mit Hochtemperatur und
Trocknungsgrad Schranktrocken (Standard-/Vorgegebene Anfangskonfiguration). Dies ist das effizienteste Programm im
Hinblick auf den Energieverbrauch (EU 392/2012)..
max
Shirts
Baumwolle
Dies ist ein Programm für Baumwollhemden.
Ladungen, die die Einstellung Schranktrocken verwenden, können normalerweise gleich getragen werden. Allerdings
können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, die Hemden zu wenden und
das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
3 kg
2
Bett und
Bad (BED &
BATH)
Dies ist ein Programm für Baumwollhandtücher und -bettwäsche.
Ladungen, die die Einstellung Extratrocken verwenden, können normalerweise gleich verwendet werden. Allerdings kön-
nen die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, sie zu öffnen und das Programm
für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
max
Anti-
Allergen-
Programm
Dieses Programm wurde mit dem Gütesiegel von Allergy UK ausgezeichnet. Dieses Gütesiegel spiegelt die effektive
Minderung und Eliminierung von Allergenen von Kleidungsstücken mithilfe des speziellen Anti-Allergen-Durchlaufs wider.
Dank der Einhaltung einer für einen geraumen Zeitraum beständigen Temperatur werden die Auswirkungen der häufig-
sten Allergene (einschließlich Hausstaubmilben und Pollen) mit diesem Programm neutralisiert.
Kann für eine volle Ladung nasser Wäsche verwendet werden, um diese zu trocknen und zu behandeln, oder für eine
Trockenladung von 4 kg, um diese lediglich zu behandeln.
Falls das Display
ANTIALLERGEN NICHT AKTIV - FILTER REINIGEN
anzeigt: Säubern Sie den Filter und starten
Sie das Programm erneut.
max or 4 kg
3
Kunstfa-
sern (Syn-
thetik)
Dies ist ein Programm für Synthetikwäsche (niedrige Temperatureinstellung) oder Mischgewebe aus Synthetik und
Baumwolle (mittlere Temperatureinstellung).
3 kg
Shirts Syn-
thetik
Dies ist ein Programm für Hemden aus synthetischen Materialien oder einer Mischung aus Natur- und Kunstfasermate-
rialien wie Polyester und Baumwolle.
Ladungen, die die Einstellung Schranktrocken verwenden, können normalerweise gleich getragen werden. Allerdings
können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, die Hemden zu wenden und
das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
3 kg
4
Jeans
Dies ist ein Programm für Jeans aus Denim-Baumwolle. Vor dem Trocknen der Jeans stülpen Sie bitte die vorderen
Taschen von innen nach außen.
Mischen Sie keine dunklen und hellen Wäschestücke.
Dieses Programm kann auch für andere Kleidungsstücke aus dem gleichen Material, wie z.B. Jacken, verwendet werden.
Ladungen, die die Einstellung „Extratrocken“ verwenden, können normalerweise gleich getragen werden. Allerdings
können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, die Jeans zu wenden und das
Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
! Dieses Programm eignet sich nicht für Jeans mit Gummizugbändern, Spikes oder Stickereien.
3 kg
Bettdecken
(DAUNEN)
! Achten Sie darauf, mit diesem Programm KEINE beschädigten Wäschestücke zu trocknen, da dies dazu führen könnte,
das die Füllung den Filter und das Lüftungsventil verstopft, was zu einem Brandrisiko führen könnte.
Nur zur Verwendung mit normalgroßen Decken: NICHT geeignet für Decken, die ein Doppelbett abdecken.
Mittels dieses Programms getrocknete Ladungen können normalerweise gleich verwendet werden, können jedoch
an bestimmten Stellen noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, sie zu öffnen und auszuschütteln und das
Programm dann für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Auch für Daunenjacken geeignet.
Wählen Sie für Baumwolldecken die hohe und für Synthetikdecken die mittlere Temperatureinstellung.
-
Hinweis:
1 - Die Dauer dieser Programme ist von der Füllmenge, von der Arte des Gewebes, von der gewählten Schleudergeschwindigkeit und von allen
gewählten Zusatzfunktionen abhängig.
13
DE
Programme
Programmtabelle
Die Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden
1
.
5
Woll (Wolle)
Dies ist ein Programm für trocknergeeignete Wäschestücke, die folgendes Symbol tragen .
Wir empfehlen, die Kleidungsstücke vor dem Trocknen auf links zu drehen.
Wäsche, die mit diesem Programm getrocknet wurde, kann normalerweise gleich getragen werden. Bei schwereren
Stücken können die Kanten jedoch noch leicht feucht sein. Diese Restfeuchtigkeit sollte an der Luft getrocknet werden,
da übermäßiges Trocknen das Kleidungsstück schädigen kann.
! Im Gegensatz zu anderen Materialien kann ein Einlaufen bei Kleidungsstücken aus Wolle nicht rückgängig gemacht wer-
den, d.h. das Kleidungsstück dehnt sich nicht auf seine ursprüngliche Form und Größe aus.
! Dieses Programm eignet sich nicht für Kleidungsstücke aus Acryl.
1 kg
Seide
Dies ist ein Programm zum Trocknen von zarter Seide.
Mittels der Einstellung „Schranktrocken“ getrocknete Ladungen können normalerweise gleich verwendet werden, aber
bei einigen Kleidungsstücken kann es vorkommen, dass die Ränder noch leicht feucht sind. Probieren Sie in diesem Fall,
die betreffenden Wäschestücke zu öffnen oder zu wenden und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
0,5 kg
6
Feinwäsche
Dies ist ein Programm zum Trocknen von Feinwäsche, d.h. Acrylgewebe.
Mittels dieses Programms getrocknete Ladungen können normalerweise gleich verwendet werden, aber bei einigen Klei-
dungsstücken kann es vorkommen, dass die Ränder noch leicht feucht sind. Probieren Sie in diesem Fall, die betreffen-
den Wäschestücke zu öffnen oder zu wenden und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
2 kg
Baby-Pro-
gramm
Dies ist ein Programm zum Trocknen von kleinen, empfindlichen Babysachen und Babybettwäsche (Baumwolle und
Chenille) und zum Trocknen empfindlicher Kleidungstücke.
Trocknen Sie KEINE Wäsche wie Lätzchen oder Windelhosen mit Kunststoffbeschichtungen.
Wäsche, die mit diesem Programm getrocknet wurde, kann normalerweise gleich getragen werden, aber bei einigen
schwereren Kleidungsstücken können die Säume noch leicht feucht sein. Sollte dies der Fall sein, versuchen Sie, die
Wäsche auf links zu drehen und führen Sie das Programm erneut für eine kurze Zeit aus.
2 kg
7
Kuschel-
tiere
(Plüschtier)
Mit diesem Programm können Sie einfacher Staub entfernen und die Plüschtiere häufiger waschen, da die
Trocknungszeit wesentlich kürzer ist als beim Trocknen im Freien. Es ist ein sanftes Trocknungsprogramm, das mit nie-
drigen Temperaturen und mit sanfter mechanischer Einwirkung trocknet, um das ursprüngliche Aussehen und den Glanz
des Fells zu erhalten.
Hinweis: Zum Schutz vor Allergien die Plüschtiere einfach für 24 Stunden einfrieren und dann waschen und trocknen.
Wiederholen Sie das alle 6 Wochen.
Entfernen Sie Accessoires wie Kleidung, Kragen oder Musikmodule und schützen Sie Plastikaugen mit Abdeckband,
nachdem Sie sie mit einem Tuch abgetrocknet haben.
Die Programmdauer hängt von der jeweiligen Beladung ab. Die maximale Beladung sollte jedoch 2,5 kg nicht übersch-
reiten und kein Plüschtier sollte schwerer als 600 g sein.
2,5 kg
Heat & Enjoy
(Erwärmen und
Wohlfühlen)
Mit diesem Programm können Sie Handtücher und Bademäntel für ein warmes Gefühl nach dem Baden oder Duschen
erwärmen. Es kann auch dazu verwendet werden, im Winter die Kleidung vor dem Anziehen anzuwärmen. Dieses Pro-
gramm erwärmt Kleidungsstücke auf 37 °C (Körpertemperatur), das Display zeigt
AUFWÄRMEN
an und das Gerät läuft
bei dieser Temperatur maximal 4 Stunden, wenn das Display
FERTIG
.
Hinweis: Die Taste „Start/Pause“ wird während dieses Programms deaktiviert.
3 kg
8
Auffrischen
(Erfrischen)
! „Auffrischen“ ist kein Trocknungsprogramm und darf nicht für feuchte Kleidungsstücke verwendet werden.
Es kann mit jeder Ladungsgröße verwendet werden, ist jedoch effektiver bei kleineren Ladungen.
Achten Sie darauf, Ihren Trockner nicht zu überladen (siehe Gewebeart).
Dies ist ein 20-minütiges Programm, das die Kleidung mit kalter Luft durchlüftet. Kann auch verwendet werden, um
warme Kleidung abzukühlen.
-
Bügelleicht
Beim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich um ein Kurzprogramm mit einer Dauer von ca. 10 Minuten (8 Minuten Hitze und
2 Minuten Abkühlung). Bereits getrocknete jedoch verknitterte Stoffe werden aufgelockert und die Fasern werden geglättet. Sie
lassen sich so leichter bügeln.
! Beim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich nicht um ein Trocknungsprogramm. Es soll deshalb nicht für nasse Wäsche verwen-
det werden.
Die maximale Beladung darf nicht überschritten werden. Die nachstehenden Gewichtsangaben beziehen sich auf reine Tro-
ckenwäsche:
1. (Gewebeart Maximale Ladekapazität) Baumwolle und Baumwoll-Mischgewebe-2.5 kg; Synthetik-2 kg; Jeans-2 kg.
2. Die Wäsche unmittelbar nach Abschluss eines Programms aus dem Trockner nehmen. Wäschestücke aufhängen, falten oder
bügeln und in den dafür vorgesehenen Schrank legen. Sollte dies nicht möglich sein, das Programm wiederholen.
-
Hinweis:
1 - Die Dauer dieser Programme ist von der Füllmenge, von der Arte des Gewebes, von der gewählten Schleudergeschwindigkeit und von allen
gewählten Zusatzfunktionen abhängig.
14
DE
Die Bedielemente
! Warnung, Nach dem Drücken der Start/Pause-Taste
kann das Programm nicht mehr geändert werden. Zum
Ändern eines Programms ist die Start/Pause-Taste
zu
drücken. Die Leuchte blinkt daraufhin gelb, um anzuzeigen,
dass das Programm unterbrochen wurde. Nun kann ein
neues Programm mit den gewünschten Optionen gewählt
werden. Daraufhin blinkt die Leuchte grün. Durch erneutes
Drücken der Start/Pause-Taste
wird das neue Programm
gestartet.
Optionstasten/-symbole
Diese Tasten dienen zur Anpassung des gewählten
Programms an die eigenen Erfordernisse. Nicht alle
Optionen stehen in allen Programmen zur Verfügung.
Einige Optionen sind mit anderen, vorher eingestellten,
unverträglich. Wenn eine Option nicht verfügbar ist und
trotzdem die entsprechende Taste gedrückt wird, gibt das
Gerät ein 3-maliges Tonsignal. Wenn sie verfügbar ist,
leuchtet die Kontrolllampe der gewählten Option stetig.
Einschaltverzögerung
Der Start bestimmter Trocknerprogramme (siehe Digital
Anzeige und Start und Programme) kann um bis zu
24 Stunden nach hinten verschoben werden. Die
Wasserbehälter muss vor Einstellung einer Startzeitvorwahl
entleert werden.
Knitterschutz
Die Option Vorbehandlungsknitterschutz ist nur verfügbar,
wenn Einschaltverzögerung ausgewählt wurde. Dabei
wird die Wäsche bis zum Programmstart durch leichte
Trommelbewegungen aufgelockert, damit sie nicht
verknittert. Die Option Nachbehandlungsknitterschutz sorgt
dafür, dass nach dem Trocknen und Abkühlen der Wäsche
diese durch leichte Trommelbewegungen aufgelockert wird,
damit sie nicht verknittert, wenn sie nach Programmende
nicht gleich aus der Trommel genommen wird.
Hinweis: Die Start/Pause-Leuchte
blinkt gelb
während dieser Phase. Bei Auswählen dieser
Option stehen gegebenenfalls sowohl Vor- wie auch
Nachbehandlungsknitterschutz zur Auswahl.
Hinweis: Falls Sie die Option Signal ausgewählt haben,
steht diese Option nicht zur Verfügung.
Temperatur-Taste, Display und Symbole
Nicht alle Programme erlauben Ihnen, die Temperatur zu
wechseln, und einige Programme bieten Ihnen alle drei
Temperaturoptionen:
Niedrig, mittel und hoch.
Wenn die Temperaturoptionen zur Verfügung stehen, ändern
Sie mit dieser Taste die Temperatur, und das Display zeigt
dann kurzzeitig die ausgewählte Temperatur zusammen mit
dem Symbol für diese an:
HOHE TEMPERATUR
MITTLERE TEMPERATUR
NIEDRIGE TEMPERATUR
Signalton (Signal)
Bei dieser für alle Programme verfügbaren Option ertönt
nach Programmende ein Summer, um Sie daran zu erinnern,
dass Sie Ihre Wäsche aus dem Trockner nehmen können.
Hinweis: Falls Sie die Option Knitterschutz ausgewählt
haben, steht diese Option nicht zur Verfügung.
Weniger Knäuelbildung (Knitterschutz)
Diese Schonfunktion für Baumwoll- hilft, die Leuchtkraft Ihrer
Wäsche dank der richtigen Trommelrotation (wird im letzten
Teil des Zyklus verringert) und der richtigen Temperatur lange
zu erhalten.
Schnelltrocknen
Diese Option ist für kleine Ladungen bis 1kg geeignet.
Hinweis: kann nur mit der Einstellung „Schranktrocken“
verwendet werden.
Digital ANZEIGE
Im Display wird entweder die noch verbleibende Startzeit-
vorwahl oder die noch verbleibende Dauer eines Trockenpro-
gramms angezeigt (siehe Digital Anzeige). Aus dem Display
geht auch hervor, ob ein technisches Problem am Trockner
aufgetreten ist. In einem solchen Fall ist im Display der Vermerk
“ F ” gefolgt von einem Fehlercode zu sehen (siehe Fehlersu-
che).
• Behälter leeren
(Meldungen über das Leeren können ignoriert werden,
wenn Ihr Trockner an einen Abfluss angeschlossen ist, da
dann keine Notwendigkeit besteht, den Wasserbehälter zu
leeren). Eine Meldung wird angezeigt, um Sie an das Leeren
des Wasserbehälters zu erinnern. Wenn der Wasserbehälter
während eines Programms gefüllt is, schaltet die Heizung
ab und der Trockner geht in die Abkühlphase. Danach
stoppt er und die Meldung
WASSERBEHÄLTER LEEREN
. macht
Sie darauf aufmerksam. Der Wasserbehälter muss entleert
und der Trockner erneut gestartet werden, da sonst die
Kleidungsstücke nicht getrocknet werden können. Wenn der
Trockner erneut gestarten wird, dauert es einige Sekunden,
bevor das Symbol erlischt. Um dies zu verhindern, sollte der
Wasserbehälter nach jedem Gebrauch des Trockners entleert
werden (siehe Wartung).
Öffnen der Tür
Durch das Öffnen der Tür bei laufendem Trockenprogramm
wird der Wäschetrockner angehalten. Anschließend passiert
folgendes:
Hinweis: Die START/PAUSE-Leuchte
blinkt gelb während
der Nachbehandlungsphase eines Programms.
 • Das Display zeigt
PAUSE
an.
• Während einer Startzeitvorwahl wird die Verzögerung
weiter gegen Null gezählt. Der Start/Pause-taste
muss
gedrückt werden, damit das verzögerte Programm wieder
fortgesetzt werden kann. Die Anzeige ändert sich und zeigt
den gegenwärtigen Status an.
• Der Start/Pause-Taste
muss gedrückt werden, um das
Programm fortzusetzen. Die Anzeige ändert sich und zeigt
den gegenwärtigen Status an.
• Während einer Nachbehandlungsknitterschutz endet das
Programm. Drücken der Start/Pause-Taste
startet ein
neues Programm ab dem Beginn.
• Hinweis
Falls es zu einem Stromausfall kommt, schalten Sie den Strom
ab oder ziehen Sie den Netzstecker. Wenn der Strom wieder da
ist, drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie gedrückt,
bis das Display kurzzeitig
EINSCHALTEN
anzeigt und sich der
Trockner wieder einschaltet. Drücken Sie dann die Taste Start/
Pause
, und das Programm wird fortgesetzt.
15
DE
Fehlersuche
Mögliche Ursache / Lösung:
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt zwischen
Netzstecker und der Steckdose vorhanden.
Stromausfall.
Durchgebrannte Sicherung. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an.
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Versuchen Sie, das Stromkabel des
Trockners direkt an die Steckdose anzuschließen.
Ist die Tür nicht richtig zu?
Der PROGRAMME wurde nicht richtig eingestellt (siehe Start und Programme).
Die Start/Pause-Taste wurde nicht gedrückt (siehe Start und Programme).
Es wurde eine Startzeitverzögerung eingestellt (siehe Start und Programme).
Der Filter wurde nicht gereinigt (siehe Wartung).
Muss der Wasserbehälter geleert werden? Die Meldung Wasser leeren wird
angezeigt? (siehe Wartung).
Muss der Kondensator gereinigt werden? (siehe Wartung).
Die Temperatureinstellung eignet sich nicht für die zu trocknende Gewebeart (siehe
Start und Programme, und siehe Gewebeart).
Es wurde nicht die für die Ladung korrekte Trocknungszeit ausgewählt (siehe
Gewebeart).
Lufteinlassgitter ist blockiert (siehe Installierung, und siehe Wartung).
Die Wäsche war zu nass (siehe Gewebeart).
Der Trockner wurde überladen (siehe Gewebeart).
Der Wasserbehälter wurde vor dem Start des Programms nicht entleert. Nicht
warten, bis Wasser leeren angezeigt wird, sondern prüfen und entleeren Sie den
Behälter vor Beginn jedes Trocknenprogramms (siehe Wartung).
Es ist normal, dass die Meldung
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
zur Erinnerung erscheint, um den Behälter zu leeren (siehe Display und Start und
Programme).
! Aus Sicherheitsgründen beträgt die maximale Programmlaufzeit des Trockners
5 Stunden. Wenn ein Automatikprogramm innerhalb dieses Zeitraums nicht die
gewünschte Trockenstufe erreicht, beendet der Trockner das Programm. Oben
angeführte Punke überprüfen und Programm erneut starten. Wenn die Wäsche immer
noch feucht ist, Kundendienststelle benachrichtiten (siehe Kundendienst).
Falls das Display einen Fehler anzeigt:
- die Maschine ausschalten und den Stecker herausziehen. Den Filter und
Kondensator reinigen (siehe Wartung). Dann den Stecker wieder einstecken, die
Maschine einschalten und ein neues Programm starten. Falls eine Fehlermeldung
angezeigt wird, notieren Sie sich den Code und wenden Sie sich an das
Servicecenter (siehe Kundendienst).
• Der Trockner befindet sich im Demomodus. Bei gleichzeitigem 3 sekündigen Drücken
der Ein/Aus- und der Start/Pause-Taste erscheint 3 Sekunden lang
DEMO OFF
auf der Anzeige. Daraufhin wird der Demomodus deaktiviert und der normale
Trocknerbetrieb wieder aufgenommen.
Der Trockner hat in den Standby-Betrieb gewechselt, um Strom zu sparen. Dies
passiert nach einem Stromausfall oder wenn Sie Ihren Trockner angeschaltet lassen,
ohne ein Programm auszuwählen oder nachdem ein Programm beendet wurde.
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie gedrückt. Die Leuchten sollten
jetzt angehen.
Problem:
Trockner startet nicht.
Trocknungszyklus startet nicht.
Wäsche trocknet nur langsam.
Die Meldung Wasser leeren wird
angezeigt, obwohl der Trockner noch
nicht lange läuft.
Die Meldung Wasser leeren wird
angezeigt, der Wasserbehälter ist
nicht voll.
Die Wäsche ist nach Programmende
feuchter als erwartet.
Auf das Display erscheint Fehlercode
F und eine oder zwei Zahlen.
Auf der Anzeige erscheint alle 6
Sekunden für kurze Zeit
DEMO ON
Die Leuchten im Bedienfeld des
Trockners sind aus, obwohl der Trockner
eingeschaltet ist.
Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren autorisierten
Kundendienst werden:
16
DE
Informationen zu Recycling und Entsorgung
Im Rahmen unseres beständigen Einsatzes zum Umweltschutz verwenden wir recycelte Qualitätskomponenten, um die Kosten für
den Kunden zu reduzieren und die Materialverschwendung auf ein Minimum zu reduzieren.
Entsorgung der Verpackungsmaterialien: befolgen Sie die örtlichen Vorschriften, um das Recycling der Verpackung zu ermögli-
chen.
Um die Unfallgefahr für Kinder zu reduzieren, die Gerätetür und den Stecker entfernen, anschließend das Stomkabel direkt am
Gerät abschneiden. Entsorgen Sie diese Teile getrennt, um sicherzustellen, dass das Haushaltsgerät nicht mehr an eine Steckdo-
se angeschlossen werden kann.
Entsorgung
Die europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) schreibt vor, dass Hauhaltsgeräte
nicht mit dem normalen Müll zu entsorgen sind. Altgeräte sind zwecks Optimierung der Rückgewinnungs- und Recyclingra-
te der Gerätematerialien einer gesonderten Sammelstelle zuzuführen, um Schäden für die Gesundheit und die Umwelt zu
verhüten.
Abfalleimersymbol, das sich auf allen Produkten befindet, weist darauf hin, dass eine getrennte Entsorgung vorgeschrieben ist.
Für weitere Informationen hinsichtlich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Haushaltsgeräten wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an die zuständige kommunale Stelle.
Bei Entwicklung, Herstellung und Verkauf dieses Geräts wurden folgende Europäischen
Richtlinien beachtet:
- LVD 2014/35/EU, EMV 2014/30/EU und RoHS 2011/65/EU.
Kundendienst
Ersatzteile
Bei Ihrem Wäschetrockner handelt es sich um ein komplexes
Gerät. Eigenhändig oder durch unqualifiziertes Personal
durchgeführte Reparaturen kann die Sicherheit von Personen
gefährden, das Gerät beschädigen und den Verlust sämtlicher
Ansprüche auf Ersatzteilgarantie bewirken.
Wenden Sie sich demnach im Falle etwaiger Betriebsstörungen
bitte stets an einen autorisierten Techniker.
Bevor Sie den Kundendienst anfordern:
• Ziehen Sie bitte die Tabelle Fehlersuche zu Rate, um zu
sehen, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie
selbst beheben kön´nen (siehe Fehlersuche).
• Ist dies nicht der Fall, dann schalten Sie das Gerät ab und
wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzen-
trum.
Geben Sie hierbei folgende Daten an:
• Name, Adresse und Postleitzahl;
• Telefonnummer;
• Art der Störung;
• das Kaufdatum;
• das Gerätemodell (Mod.);
• die Seriennummer (S/N) des Wäschetrockners.
Entnehmen Sie diese Daten bitte dem hinter der Gerätetür
angebrachten Typenschild.
17
Przy pierwszym włączeniu suszarki
naleąy wybraą preferowany jązyk;
patrz Wyąwietlacz
FTCD 87
www.hotpoint.eu
Instrukcja obsługi
Polski
PL
SUSZARKA
Spis treści
Instalacja, 18
Ostrzeżenia, 20
Utrzymanie i konserwacja, 22
Panel kontrolny, 24
Pranie, 24
Wyświetlacz, 25
Start i Programy, 27
Rozwiązywanie problemów, 31
Serwis Techniczny, 32
! Symbol ten przypomina o konieczności
przeczytania tej instrukcji obslugi.
! Należy zachować niniejszą instrukcję, aby w razie potrzeby móc
z niej skorzystać. Instrukcja powinna znajdować się zawsze w
pobliżu suszarki, w przypadku, gdy urządzenie będzie sprzedane
lub odstąpione innym osobom należy pamiętać, aby przekazać im
instrukcję, w ten sposób nowi właściciele będą mogli zapoznać się z
ostrzeżeniami i sugestiami związanymi z używaniem suszarki.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi: Na następnych
stronach znajdują się ważne informacje dotyczące instalacji i
pożyteczne sugestie dotyczące działania urządzenia.
18
PL
Gdzie zainstalować suszarkę
• Płomienie mogą
uszkodzić suszarkę,
powinna być zatem
zainstalowana daleko
od kuchenek gazowych,
pieców, grzejników lub
płyt grzewczych.
Jeśli urządzenie musi
być zainstalowane
pod półką roboczą,
konieczne jest pozostawienie odległości 10
mm między górną płytą urządzenia i innymi
przedmiotami znajdującymi się nad nim oraz
przestrzeni 15 mm między bokami urządzenia
i ścianami lub sprzętem znajdującym
się obok. W ten sposób zapewniony jest
wystarczający obieg powietrza.
Urządzenie należy zainstalować z
powierzchnią tylną skierowaną w stronę
ściany
Wentylacja
• Gdy suszarka pracuje, należy zapewnić wystarczającą
wentylację. Należy upewnić się, że suszarka jest
umieszczona w pomieszczeniu, które nie jest wilgotne i
jest wyposażone w odpowiedni obieg powietrza. Strumień
powietrza wokół suszarki ma bardzo duże znaczenie dla
zapewnienia kondensacji wody produkowanej podczas
prania; suszarka nie działa prawidłowo, jeśli umieszczona
jest w zamkniętej przestrzeni lub wewnątrz mebla.
! Jeśli suszarka jest używana w małym lub zimnym
pomieszczeniu, możliwe jest, że powstaną skropliny.
! Odradza się instalowanie suszarki
w sza e. Urządzenie nie może być
instalowane za drzwiami zamykanymi na
klucz, drzwiami przesuwnymi lub drzwiami
z czopem zawiasu znajdującym się po
stronie przeciwnej w stosunku do drzwiczek
suszarki.
Wypuszczanie wody
Jeśli urządzenie jest umieszczone blisko rury spustowej,
możliwe jest, aby skondensowana woda spływała
bezpośrednio do niej, bez używania zbiornika na wodę.
W podobnym przypadku nie jest konieczne opróżnianie
zbiornika na wodę po każdym cyklu. Jeśli suszarka jest
umieszczona nad lub obok pralki, urządzenia te mogą mieć
ten sam odpływ. Wystarczy odłączyć rurę pokazaną na
rysunku A i podłączyć ją do odpływu. Jeśli odpływ znajduje
się w odległości większej od długości rury, można kupić i
podłączyć rurę, która do niego dosięgnie, mającą tę samą
średnicę i potrzebną długość. Aby zainstalować nową rurę,
wystarczy wymienić istniejącą, tak jak pokazano to na
rysunku, B umieszczając ją w tej samej pozycji.
! Odpływ musi znajdować się 1 metr niżej w stosunku
do dna suszarki.
! Po zainstalowaniu suszarki należy się upewnić, że
rura odpływowa nie jest zgięta ani skrzywiona.
1
2
H<1m
1
2
Rys. A Rys. B
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazda należy
sprawdzić następujące elementy:
Upewnić się, że ręce są suche.
Gniazdko musi posiadać uziemienie.
Gniazdko musi wytrzymać maksymalną moc
przewidzianą dla urządzenia, wskazaną
na tabliczce z danymi dotyczącymi pracy
suszarki.
Moc zasilania musi zawierać się w
wartościach podanych na tabliczce
dotyczącej pracy suszarki.
Gniazdko musi odpowiadać rodzajowi
wtyczki suszarki. Jeśli nie pasuje, należy
wymienić albo gniazdko, albo wtyczkę.
! NIE NALEŻY UŻYWAĆ PRZEDŁUŻACZY.
! Suszarka nie może być zainstalowana na
zewnątrz, nawet w osłoniętych miejscach.
Wystawianie tego urządzenie na deszcz
lub ulewę może okazać się bardzo
niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu suszarki kabel elektryczny
i wtyczka muszą być w zasięgu ręki.
! Kabel elektryczny nie może być pogięty
ani zgnieciony.
!Jeśli wtyczka, która ma być wymieniona,
jest wbudowana, konieczne jest jej
zutylizowanie. NIE należy zostawiać jej tam,
gdzie może zostać włożona do gniazdka
! spowodować porażenia elektryczne.
Instalacja
! Przewód elektryczny należy okresowo
kontrolować. Jeśli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, jego serwis techniczny
lub innego, wykwali kowanego technika,
w celu uniknięcia niebezpieczeństw.
(zobacz Obsługa Techniczna). Nowe kable
elektryczne lub dłuższe kable dostarczane
są przez autoryzowanych sprzedawców za
dodatkową opłatą.
! Producent nie bierze na siebie
odpowiedzialności za nieprzestrzeganie
niniejszych zasad.
! W przypadku wątpliwości co do
powyższych informacji należy
skontaktować się z wykwalifi kowanym
elektrykiem.
Informacje wstępne
Gdy suszarka będzie zainstalowana, przed jej
podłączeniem należy wyczyścić wnętrze bębna i usunąć
bród, który mógł się zgromadzić podczas transportu.
10 mm
15 mm
15 mm
19
PL
Niniejsza suszarka jest Kondensacyjna
Ważone roczne zużycie energii (AEc)* kWh 1) 560.0
Zużycie energii przy pełnym załadowaniu; Edry - kWh 2) 4.74
Zu
ż
ycie energii: tryb wy
łą
czenia (Po) - Watts 0.14
Pełne załadowanie (Tdry) - minut 145
Częściowe załadowanie (Tdry) - minut 83
ważona (Ct) całkowite & częściowe załadowanie 3) 81
pełne zładowanie (Cdry) 81
częściowe załadowanie (Cdry½) 81
Poziom emitowanego hałasu - dB(A) re 1 pW 69
Syntetyczne: Częściowe załadowanie - minut 65
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 932/2012.
Syntetyczne: Zużycie energii przy pełnym załadowaniu; kWh 1.38
Syntetyczne: Cz
ęś
ciowe za
ł
adowanie Nie stosuje si
ę
(N/A)
Klasa wydajności skraplania wydajności skraplania w skali od G
(najmniejsza wydajność) do A (największa wydajność)
B
Ś
rednia wydajno
ść
skraplania - %
ři plné i částeč
ři částečné náplni jsou standardní programy, na které se vztahují
bavlně říně činně
programy z hlediska spotřeby energie. Částečná náplň odpovídá polovině jmenovité
náplně
2) Zużycie roczne obliczone jest w oparciu o 160 cykli standardowego programu
suszenia tkanin bawełnianych przy całkowitym i czesiowym załadowaniu i zuż
yciu w
trybach niskiego zużycia energii. Rzeczywiste zużycie energii w cyklu zależy od
sposobu użycia urządzenia.
3) Průmě
ů při plné náplni a 4 cyklech při polovič
náplni.
Zużycie energii: tryb czuwania (Pl) - Watts 3.36
Czas trwania "trybu czuwania" w systemie zarządzania energią -
minut
30
Prog. Średnia ważona w czasie (Tt) pełne & częściowe
załadowanie - minut 3)
110
Klasa efektywności energetycznej w stkali od A+++ (niskie
zuzycie) do D (wysokie zuzcie)
B
Niniejsza suszarka jest Automatyczna
Zużycie energii przy częściowym załadowaniu; Edry½ - kWh 2) 2.56
D
ane produktu - Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 392/2012.
Nazwa dostawcy
HOTPOINT/ARISTON
Nazwa modelu
FTCD 87B 6H (EU)
Pojemność znamionowa dla tkanin bawełnianych przy
"standardowym programie suszenia tkanin bawełnianych" przy
pełnym załadowaniu - kg
8.0
Gdzie zainstalować suszarkę
• Płomienie mogą
uszkodzić suszarkę,
powinna być zatem
zainstalowana daleko
od kuchenek gazowych,
pieców, grzejników lub
płyt grzewczych.
Jeśli urządzenie musi
być zainstalowane
pod półką roboczą,
konieczne jest pozostawienie odległości 10
mm między górną płytą urządzenia i innymi
przedmiotami znajdującymi się nad nim oraz
przestrzeni 15 mm między bokami urządzenia
i ścianami lub sprzętem znajdującym
się obok. W ten sposób zapewniony jest
wystarczający obieg powietrza.
Urządzenie należy zainstalować z
powierzchnią tylną skierowaną w stronę
ściany
Wentylacja
• Gdy suszarka pracuje, należy zapewnić wystarczającą
wentylację. Należy upewnić się, że suszarka jest
umieszczona w pomieszczeniu, które nie jest wilgotne i
jest wyposażone w odpowiedni obieg powietrza. Strumień
powietrza wokół suszarki ma bardzo duże znaczenie dla
zapewnienia kondensacji wody produkowanej podczas
prania; suszarka nie działa prawidłowo, jeśli umieszczona
jest w zamkniętej przestrzeni lub wewnątrz mebla.
! Jeśli suszarka jest używana w małym lub zimnym
pomieszczeniu, możliwe jest, że powstaną skropliny.
! Odradza się instalowanie suszarki
w sza e. Urządzenie nie może być
instalowane za drzwiami zamykanymi na
klucz, drzwiami przesuwnymi lub drzwiami
z czopem zawiasu znajdującym się po
stronie przeciwnej w stosunku do drzwiczek
suszarki.
Wypuszczanie wody
Jeśli urządzenie jest umieszczone blisko rury spustowej,
możliwe jest, aby skondensowana woda spływała
bezpośrednio do niej, bez używania zbiornika na wodę.
W podobnym przypadku nie jest konieczne opróżnianie
zbiornika na wodę po każdym cyklu. Jeśli suszarka jest
umieszczona nad lub obok pralki, urządzenia te mogą mieć
ten sam odpływ. Wystarczy odłączyć rurę pokazaną na
rysunku A i podłączyć ją do odpływu. Jeśli odpływ znajduje
się w odległości większej od długości rury, można kupić i
podłączyć rurę, która do niego dosięgnie, mającą tę samą
średnicę i potrzebną długość. Aby zainstalować nową rurę,
wystarczy wymienić istniejącą, tak jak pokazano to na
rysunku, B umieszczając ją w tej samej pozycji.
! Odpływ musi znajdować się 1 metr niżej w stosunku
do dna suszarki.
! Po zainstalowaniu suszarki należy się upewnić, że
rura odpływowa nie jest zgięta ani skrzywiona.
1
2
H<1m
1
2
Rys. A Rys. B
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazda należy
sprawdzić następujące elementy:
Upewnić się, że ręce są suche.
Gniazdko musi posiadać uziemienie.
Gniazdko musi wytrzymać maksymalną moc
przewidzianą dla urządzenia, wskazaną
na tabliczce z danymi dotyczącymi pracy
suszarki.
Moc zasilania musi zawierać się w
wartościach podanych na tabliczce
dotyczącej pracy suszarki.
Gniazdko musi odpowiadać rodzajowi
wtyczki suszarki. Jeśli nie pasuje, należy
wymienić albo gniazdko, albo wtyczkę.
! NIE NALEŻY UŻYWAĆ PRZEDŁUŻACZY.
! Suszarka nie może być zainstalowana na
zewnątrz, nawet w osłoniętych miejscach.
Wystawianie tego urządzenie na deszcz
lub ulewę może okazać się bardzo
niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu suszarki kabel elektryczny
i wtyczka muszą być w zasięgu ręki.
! Kabel elektryczny nie może być pogięty
ani zgnieciony.
!Jeśli wtyczka, która ma być wymieniona,
jest wbudowana, konieczne jest jej
zutylizowanie. NIE należy zostawiać jej tam,
gdzie może zostać włożona do gniazdka
! spowodować porażenia elektryczne.
Instalacja
! Przewód elektryczny należy okresowo
kontrolować. Jeśli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, jego serwis techniczny
lub innego, wykwali kowanego technika,
w celu uniknięcia niebezpieczeństw.
(zobacz Obsługa Techniczna). Nowe kable
elektryczne lub dłuższe kable dostarczane
są przez autoryzowanych sprzedawców za
dodatkową opłatą.
! Producent nie bierze na siebie
odpowiedzialności za nieprzestrzeganie
niniejszych zasad.
! W przypadku wątpliwości co do
powyższych informacji należy
skontaktować się z wykwalifi kowanym
elektrykiem.
Informacje wstępne
Gdy suszarka będzie zainstalowana, przed jej
podłączeniem należy wyczyścić wnętrze bębna i usunąć
bród, który mógł się zgromadzić podczas transportu.
10 mm
15 mm
15 mm
Maksymalna wielkośś wsadu: 8 kg
20
PL
! Urządzenie zostało zaprojektowane
i wyprodukowane zgodnie z
międzynarodowymi standardami
bezpieczeństwa.
Niniejsze ostrzeżenia są podane ze
względów bezpieczeństwa i muszą być
dokładnie przestrzegane.
Ogólne bezpieczeństwo
Niniejsza suszarka może być używana
przez osoby (w tym dzieci powyżej 8 roku
życia) o ograniczonych możliwościach
zycznych, zmysłowych i umysłowych
lub nie posiadające odpowiedniego
doświadczenia ani umiejętności, jeśli
znajdują się one pod kontrolą osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
bądź otrzymują od tej osoby właściwe
instrukcje dotyczące użytkowania
urządzenia.
Ta suszarka bębnowa jest przeznaczona
do użytku domowego, a nie
profesjonalnego.
Urządzenia nie należy dotykać, stojąc
boso albo mając wilgotne ręce lub stopy.
Wyłączając maszynę z sieci elektrycznej,
należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za
przewód.
Po użyciu suszarki należy ją wyłączyć
i odłączyć od sieci elektrycznej. Drzwi
powinny pozostawać zamknięte, aby
dzieci nie bawiły się nimi.
Należy sprawować nadzór nad dziećmi,
aby upewnić się, że nie będą bawić się
suszarką.
Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci, jeśli nie są one nadzorowane.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny
przebywać w pobliżu suszarki, jeśli nie są
cały czas nadzorowane.
Urządzenie musi być właściwie
zainstalowane i mieć zapewnioną
odpowiednią wentylację. Nawiew
z przodu suszarki nie może być
zablokowany (patrz Instalacja).
Suszarki nie należy stawiać na dywanie
lub wykładzinie podłogowej, jeżeli
wysokość włosia zablokowałaby przepływ
powietrza do suszarki od spodu.
Przed załadowaniem suszarki należy
sprawdzić, czy jest pusta.
Tylna część suszarki może stać się
bardzo gorąca. Nie należy jej dotykać,
gdy suszarka jest używana.
Nie należy używać suszarki, jeżeli  ltr,
pojemnik na wodę i skraplacz nie znajdują
się na właściwych miejscach (patrz
Konserwacja).
Nie należy przeładowywać suszarki (patrz
Pranie, aby sprawdzić maksymalną wagę
ładunków).
Nie należy wkładać do suszarki ubrań
ociekających wodą.
Należy dokładnie sprawdzić wszystkie
instrukcje na etykietach odzieżowych
(patrz Pranie).
Nie należy suszyć w suszarce dużych,
bardzo nieporęcznych przedmiotów.
Nie należy suszyć w suszarce tkanin
akrylowych w wysokich temperaturach.
Suszarki nie należy wyłączać, jeżeli wciąż
znajdują się w niej ogrzane ubrania.
Po każdym użyciu należy wyczyścić  ltr
(patrz Konserwacja).
Po każdym użyciu należy opróżnić
pojemnik na wodę (patrz Konserwacja).
Należy regularnie czyścić jednostkę
skraplającą (patrz Konserwacja).
Nie można dopuścić do gromadzenia się
kłaczków wokół suszarki.
Nie należy wchodzić na suszarkę. Może
to doprowadzić do jej uszkodzenia.
Należy zawsze kierować się standardami
i wymogami dotyczącymi podłączenia do
sieci elektrycznej (patrz Instalacja).
Należy kupować wyłącznie oryginalne
części zamienne i akcesoria (patrz
Serwis).
Aby zminimalizować ryzyko pożaru
w suszarce, należy przestrzegać
następujących zaleceń:
Ubrania należy suszyć w suszarce
tylko wtedy, gdy zostały wyprane przy
użyciu wody i detergentu, wypłukane
i wywirowane. Suszenie ubrań, które
NIE zostały wyprane w wodzie, stanowi
zagrożenie pożarowe.
Nie należy suszyć ubrań, które były
czyszczone przy użyciu produktów
chemicznych.
Nie należy suszyć ubrań, które zostały
poplamione olejami roślinnymi lub
jadalnymi albo zanurzone w takich
olejach, gdyż stanowi to zagrożenie
pożarowe. Przedmioty poplamione olejem
mogą samoczynnie się zapalić, zwłaszcza
gdy są wystawione na działanie źródeł
ciepła, takich jak suszarka bębnowa.
Wówczas bowiem ogrzewają się, co
prowadzi do reakcji utleniania z olejem, a
utlenianie wytwarza ciepło. Jeżeli ciepło
nie może się rozproszyć, przedmioty te
mogą stać się wystarczająco gorące,
aby się zapalić. Układanie w stosy
lub przechowywanie przedmiotów
poplamionych olejem może uniemożliwić
rozpraszanie się ciepła i przez to stworzyć
zagrożenie pożarowe.
Przed włożeniem do suszarki tkanin
poplamionych olejem roślinnym lub
jadalnym albo tkanin zanieczyszczonych
produktami do włosów należy je
koniecznie wyprać przy użyciu
specjalnego detergentu — to zmniejszy
zagrożenie, ale go nie wyeliminuje. Nie
należy ich wyjmować z suszarki i układać
w stosy, jeżeli wciąż są gorące.
Nie należy suszyć w suszarce ubrań,
które wcześniej były czyszczone
lub prane przy użyciu benzyny,
rozpuszczalników do prania chemicznego
albo innych palnych lub wybuchowych
substancji, albo zostały poplamione takimi
substancjami lub były w nich zanurzane.
Do substancji łatwopalnych zwykle
używanych w gospodarstwach domowych
należą: olej jadalny, aceton, alkohol
denaturowany, nafta, odplamiacze,
terpentyna, woski i środki do wywabiania
wosku. Przed suszeniem w suszarce
ubrań, które były wystawione na działanie
takich substancji, należy się upewnić,
że ubrania te zostały wyprane w gorącej
wodzie ze zwiększoną ilością detergentu.
Nie należy suszyć w suszarce ubrań
zawierających gumę piankową (określaną
również jako pianka lateksowa) lub
materiały gumopodobne o podobnej
strukturze. Materiały z gumy piankowej
mogą po podgrzaniu samoczynnie się
zapalić.
Środki do zmiękczania tkanin lub
podobne produkty nie powinny być
stosowane w suszarce bębnowej w celu
wyeliminowania efektu elektryczności
statycznej, chyba że takie stosowanie
jest wyraźnie zalecane przez producenta
danego środka do zmiękczania tkanin.
Nie należy suszyć w suszarce bielizny
zawierającej wzmocnienia metalowe,
np. biustonoszy z metalowymi prętami
wzmacniającymi. Jeżeli wzmocnienia
metalowe wypadną w trakcie suszenia,
może dojść do uszkodzenia suszarki.
Nie należy suszyć w suszarce gumy,
przedmiotów plastykowych, takich jak
czepki pod prysznic lub wodoodporne
nakrycia dla dzieci, polietylenu lub
papieru.
Wyjąć z kieszeni wszystkie przedmioty,
takie jak np. zapalniczki i zapałki.
! OSTRZEŻENIE: nie należy
nigdy zatrzymywać suszarki przed
zakończeniem cyklu suszenia, chyba że
wszystkie przedmioty zostaną szybko
wyjęte z suszarki i rozłożone, aby ciepło
się rozproszyło.
Oszczędzanie energii i dbałość o
środowisko naturalne
Przed suszeniem należy wycisnąć ubrania, aby usunąć
nadmiar wody (jeżeli przed suszeniem ubrania są prane
w pralce, należy wybrać cykl wirowania na wysokich
obrotach). Pozwoli to zaoszczędzić czas i energię
podczas suszenia.
Należy zawsze suszyć pełne ładunki — dzięki temu
oszczędza się energię: suszenie pojedynczych ubrań
lub niewielkich ładunków trwa dłużej.
Po każdym użyciu należy wyczyścić  ltr, aby ograniczyć
koszty zużycia energii (patrz Konserwacja).
Ostrzeżenia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Whirlpool FTCD 87B 6H (EU) Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch