Eldes ME1 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
METAL CABINET
INSTALLATION
GUIDE
V1.0
ME1
COMPLIES WITH EN 501311 GRADE 3,
CLASS II REQUIREMENTS
EN
RU
DE
FR
IT
ES
PT
LT
2 ME1 METAL CABINET
EN | RU | DE | FR | IT | ES | PT | LT
1 x 1 x 2 x
EN
NOT INCLUDED
RU
 
DE
NICHT ENTHALTEN
FR
NON INCLUS
IT
NON INCLUSI
ES
NO INCLUIDO
PT
NÃO INCLUSO
LT
NEPRIDEDAMA
EN
CONTENTS OF PACK
RU
 
DE
INHALT DER PACKUNG
FR
CONTENU DU PACK
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ES
CONTENIDO DEL PAQUETE
PT
CONTENEÚDO DE IMBALAGE
LT
PAKUOTĖS SUDĖTIS
3ME1 METAL CABINET
EN | RU | DE | FR | IT | ES | PT | LT
EN
SYSTEM INSTALLATION IN ME1 METAL CABINET
AND ENCLOSURE COMPONENTS
RU
   
 ME1   
DE
SYSTEMMONTAGE IM ME1 METALLGEHÄUSE
UND GEHÄUSEKOMPONENTEN
FR
INSTALLATION DU SYSTÈME DANS LE CABINET
MÉTALLIQUE ME1 ET COMPOSANTS DU BOÎTIER
IT
INSTALLAZIONE IN ARMADIO METALLICO ME1
PT
INSTALAÇÃO DO SISTEMA NO COMPARTIMENTO
METÁLICO ME1 E COMPONENTES
ES
INSTALACIÓN DEL SISTEMA EN GABINETE
METÁLICO ME1 Y COMPONENTES
LT
ME1 METALINĖS DĖŽĖS KORPUSO KOMPONENTAI
IR SISTEMOS MONTAVIMAS
4 ME1 METAL CABINET
EN | RU | DE | FR | IT | ES | PT | LT
TRANSFORMER
AC/DC
COM
FUSE
N L
18V
AC230V
5ME1 METAL CABINET
EN | RU | DE | FR | IT | ES | PT | LT
EN RU DE FR IT ES PT LT
FUSE
Fuse
315mA
-

315
Sicherung
315mA
Fusible
315mA
Fusibile
315mA
Fusible
315mA
Fusível
315mA
Saugiklis
315mA
Tamper 
Sabotage-
kontakt
Protecion
ani-sabo-
tage
Contato
Aniaper-
tura
Tamper Tamper Tamperis
Trans-
former
-

Transfor-
mator
Transfor-
mateur
Trasforma-
tore
Transfor-
mador
Transfor-
mador
Transfor-
matorius
PE
terminal
 PE PE Anschluss Terminal PE
Terminale di
terra
Terminal PE
Terminal
de aterra-
mento
PE
kontaktas
COM
Common
terminal


Standardan-
schluss
Terminal
commun
Terminale
comune
Terminal
común
Terminal
comum
Bendras
kontaktas
AC/DC
Main
power
supply
terminal



Hauptstrom-
versorgungs-
anschluss
Terminal
d’alimenta-
ion princi-
pale
Morsei ali-
mentazione
primaria
Terminal de
la fuente de
alimentación
principal
Terminal
de fonte de
alimentação
principal
Pagrindinio
maiinimo
kontaktas
AC/DC
Main
power
wire
AC/DC



Wechsel-
strom/Gleich-
strom Haupt-
stromkabel
Câble d’ali-
mentaion
principale
AC/DC
Cavo di ali-
mentazione
c.a./c.c.
Cable de
alimentación
principal
AC/DC
Cabo de
energia
principal
AC/DC
AC/DC
Pagrindinio
mait.laidas
GND wire
GND

Massekabel Câble GND
Cavo di
terra
Cable GND Cabo terra
Įžeminimo
laidas
230V wire
230

230V Kabel Câble 230V Cavo 230V Cable 230V Cabo 230V 230V laidas
18V
AC voltage
AC -

Wechsel-
spannung
Tension AC
Corrente
alternata
Voltaje AC
Voltagem
AC
AC kint.
srovė
6 EN ME1 METAL CABINET
TRANSFORMER
TRANSFORMER
OPEN
TRANSFORMER
TRANSFORMER
1
1
2
2
DEVICE MOUNTING POINTS
ESIM252
ELAN3ALARM
EN
18 DE ME1 METAL CABINET
TRANSFORMATOR
TRANSFORMATOR
OPEN
TRANSFORMATOR
TRANSFORMATOR
1
1
2
2
GERÄTEBEFESTIGUNGSPUNKTE
ESIM252
ELAN3ALARM
DE
DE 19ME1 METAL CABINET
TRANSFORMATOR
OPENOPEN
TRANSFORMATOR
2
1 ESIM364/ESIM264  EPGM1
Das serienmäßige ME1 Metallgehäuse enthält NICHT alle Plasik-Abstandsbolzen. Deren
Anzahl und Art sind abhängig von dem von Ihnen zusätzlich erworbenen Gerät.
Führen Sie die Plasik-Abstandsbolzen in die entsprechendenen Befesigungspunkte ein
und ixieren Sie die Grundplaine des ausgewählten Geräts wie oben gezeigt an der Halte-
rung (Abbildungen auf den Seiten 18 und 19).
Um das EPGM1 Modul sachgemäß zu installieren, bauen Sie es bite als erstes ein und
danach erst die ESIM364/ESIM264 Alarmanlage. Das EPGM1 Modul muss auf kürzeren
Plasik-Abstandsbolzen angebracht werden, die ESIM364/ESIM264 und ELAN3 Alarm-
anlagen auf den längeren. Die Befesigungspunkte des EPGM1 Moduls und der ESIM364/
ESIM264 Alarmanlagen sind oben gezeigt.
Sie können Geräte, wie etwa kleine Tastaturen, Zonen- und PGM-Ausgang Erweiterungs-
module, ELAN3 Alarmmodule und Temperatursensoren. Um den Countdown der Aus-
gangsverzögerungszeit hören zu können, bauen Sie den Signaltongeber möglichst in der
Nähe des iButon Schlüssellesers ein.
DE 21ME1 METAL CABINET
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
WESENTLICHE MERKMALE
• Eingebauter Transformator, entworfen für die Umspannung elektrischer Energie
• Schutz vor Brand und Stromschlag
• 2 eingebaute Sabotagekontakte zur Verbindung mit Alarmanlagenzonen für die Gehäuseüber-
wachung
Das ME1 ist ein Metallgehäuse für die folgenden ELDES Produkte: GSM Alarm - und Verwal-
tungssystem ESIM264/ESIM364, GSM Überwachungssystem ESIM252, EPGM1 Modul und Eth-
ernet-Kommunikator ELAN3-ALARM. Das Gehäuse eignet sich für die Installaion und die Bef-
esigung der Geräte. Das ME1 wird mit zusätzlichen Ausrüstungsteilen befesigt: Transformator,
Sicherung und Sabotagekontakt. Das Gehäuse erfüllt den Sicherheitsstandard in Bezug auf Brand
und Stromschlag. Es ist für die Installaion und den Betrieb von ELDES Produkten geeignet. Das
ME1 kann mit den entsprechenden Ausrüstungsteilen auf individuelle Bedürfnisse zugeschniten
werden. Auch Plasikgehäuse wie PK051 können in das ME1 Gehäuse eingebaut werden.
Das ME1 Metallgehäuse ist nicht entzündbar und wird nachdrücklich empfohlen für die bequeme
Installaion der Systeme ESIM364 oder ESIM264.
Das Metallgehäuse und auch das PCB / Leiterplate des ESIM364 Systems müssen durch Verbin-
den eines COM Anschlusses mit dem PE Anschluss des Metallgehäuses stets geerdet werden.
Verwenden Sie für die Verbindung des 230V Transformators ein doppelt isoliertes Kabel mit 3
Adern von 0,75 mm
2
. Die 230V Zuführungskabel dürfen nicht zusammen mit Niederspannung-
skabeln gruppiert werden.
22 DE ME1 METAL CABINET
2. TECHNISCHE DATEN
ELEKTRISCHE & MECHANISCHE KENNDATEN
Transformatortyp......................................................... TRP 40VA/16/18/20IP
Primärspannung...........................................................230V AC
Wechselspannung U2 ................................................18V
Sicherung ......................................................................315mA
Sabotagekontakte ........................................................Vorne und hinten
ME1 Abmessungen.......................................................260x260x90mm (10.24x10.24x3.54in)
ME1 Gewicht (ohne zusätzliche Komponenten) ...2,44 kg (5,38 lbs)
Beschränkte Hatung
Der Käufer erkennt an, dass das System die Brandgefahr, die Diebstahlgefahr, die Einbruchsgefahr
oder andere Gefahren reduziert, aber das Autreten solcher Vorkommnisse nicht verhindert. „EL-
DES UAB” hatet nicht für Individualschäden, den Verlust von Eigentum oder von Einnahmen
während der Verwendung des Systems. Gemäß der lokalen Gesetze übersteigt die Hatungsumme
der „ELDES UAB” nicht den Wert der gekauten Anlage. „ELDES UAB” gehört keinem Internetanbi-
eter an und ist daher nicht für die Qualität des Onlinedienstes verantwortlich.
Herstellergaranie
Die „ELDES UAB” leistet eine Garanie für dieses System nur gegenüber dem ursprünglichen Käufer
und nur im Falle einer fehlerhaten Verarbeitung oder fehlerhater Materialien und bei normaler
Verwendung des Systems für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der
Auslieferung durch die „ELDES UAB”. Die Gewährleistungsverplichtungen gelten nicht für erweiterbare
Materialien (Komponenten, die im Laufe des Gerätebetriebs regelmäßig ausgetauscht werden müssen
- Leistungselemente (Baterien), Halterungen und Gehäuse). Die Garanie bleibt nur wirksam, wenn
das System wie beabsichigt verwendet wird und alle in diesem Handbuch umrissenen Vorgaben in
Übereinsimmung mit den genannten Betriebsbedingungen befolgt werden. Die Garanie erlischt, wenn
DE 23ME1 METAL CABINET
das System mechanischen Einwirkungen, Chemikalien, hoher Feuchigkeit, Flüssigkeiten, aggressiven
und geährlichen Umgebungen oder Faktoren höherer Gewalt ausgesetzt wurde.
Sicherheitsanweisungen
Bite lesen und befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, um die Sicherheit der Betreiber und der umgeben-
den Menschen zu gewährleisten:
Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren – alle Reparaturen an dem System dürfen
nur durch qualiiziertes, im Umgang mit Hochspannung geübtes und sicherheitsbewusstes Fachper-
sonal durchgeführt werden.
Verwenden Sie das System nicht an Orten, wo es mögliche Gefahren auslösen und andere Geräte bee-
inträchigen kann.
Verwenden Sie das Gerät nicht zusammen mit medizinischen Geräten.
Verwenden Sie das Gerät nicht in geährlichen Umgebungen.
Setzen Sie das System keiner hohen Lutfeuchigkeit, chemischen Einlüssen oder mechanischen Ein-
wirkungen aus
Copyright © “ELDES UAB”, 2015. Alle Rechte vorbehalten
Das Kopieren und Verteilen von Informaionen aus diesem Dokument oder die Weitergabe an Drite ohne
vorherige schritliche Genehmigung von „ELDES UAB” ist nicht gestatet. „ELDES UAB” behält sich das
Recht vor, dieses Dokument und / oder verwandte Produkte ohne Vorwarnung zu aktualisieren oder zu
modiizieren. Hiermit erklärt „ELDES UAB”, daß das ME1 Metallgehäuse die grundlegenden Anforderun-
gen und anderen relevanten Besimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung
kann unter www.eldes.lt eingesehen werden.
Das WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Symbol auf diesem Produkt (siehe links) oder seine Do-
kumentaion bedeutet, dass es nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden
für die menschliche Gesundheit und / oder die Umwelt zu vermeiden, muss das Produkt in einem zugelassenen
und umweltsicheren Recyclingverfahren entsorgt werden. Für weitere Informaionen zur korrekten Entsorgung
des Produkts kontakieren Sie bite Ihren Systemanbieter oder das kommunale Amt für Abfallwirtschat.
24 FR ME1 METAL CABINET
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMATEUR
OPEN
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMATEUR
1
1
2
2
POINTS DE MONTAGE DE LAPPAREIL
ESIM252
ELAN3ALARM
FR
30 IT ME1 METAL CABINET
TRANSFORMATORE
TRANSFORMATORETRANSFORMATORE
OPEN
TRANSFORMATORE
TRANSFORMATORE
1
1
2
2
FORI DI FISSAGGIO DISTANZIATORI PER MONTAGGIO DEL CIRCUITO STAMPATO
ESIM252
ELAN3ALARM
IT
36 ES ME1 METAL CABINET
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
OPEN
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
1
1
2
2
PUNTOS DE MONTAJE DEL DISPOSITIVO
ESIM252
ELAN3ALARM
ES
42 PT ME1 METAL CABINET
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
OPEN
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
1
1
2
2
LOCAIS DE INSTALAÇÃO DOS DISPOSITIVOS
ESIM252
ELAN3ALARM
PT
50 LT ME1 METAL CABINET
OPENOPEN
12V BATERIJA
TRANSFORMATORIUS
ME1 METALINĖ DĖŽĖ SU VISAIS GALIMAIS KOMPONENTAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Eldes ME1 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung