AEG CLARA654 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
LAVAMAT CLARA 654
La lavatrice ecologica
Der umweltschonende Waschautomat
Libretto istruzioni
Benutzerinformation
AUS ERFAHRUNG GUT
RISCIACQUI
BREVE
SENZA PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
BREVE
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA
DELICATA
DELICATI
LANA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
AVVIO
ARRESTO
MEZZO
CARICO
SUPER
RISCIACQUO
40
50
60
70
95
E
FREDDO
80
30
124974712_I.qxd 12/1/00 9:31 AM Pagina 1 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten
dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanwei-
sung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle
Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!,
Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für
die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
Bitte unbedingt beachten.
Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedie-
nung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit dem Kleeblatt sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und
umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung
Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt “Was tun,
wenn...”
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, steht Ihnen unser WERKSKUN-
DENDIENST in Ihrer Nähe zur Verfügung (Adressen und Telefonnum-
mern finden Sie im Verzeichnis Garantiebedingungen / Kundendienst-
stellen).
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so…
38
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 38 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
INHALT
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Umwelttips
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Programmwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Temperaturwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Taste EIN/AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Betriebskontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Taste SCHLEUDERN AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Taste INTENSIV-SPÜLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Taste HALBE FÜLLMENGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Taste SCHONSCHLEUDERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Schublade für Wasch- und Pflegemittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vor dem ersten Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Waschgang vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wäsche sortieren und vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wäschearten und Pflegekennzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wasch- und Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Welches Wasch- und Pflegemittel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wieviel Wasch- und Pflegemittel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wasserenthärter einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Angaben der Wasserhärte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Waschgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Füllmengen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Einlegen der Wäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Einfüllen des Wasch- und Pflegemittels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Das gewünschte Programm auswählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wahl der Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Eventuelle Wahl der verschiedenen Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Das Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
39
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 39 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55
Waschprogramme für Koch-/Buntwäsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Waschprogramme für Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle . . . . . . . . . . . . . 55
Pflege und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Im Alltagsbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bedienteile reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bedienblende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Waschmittelschublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Wassereinlaufsieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Flusensieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Notentleerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Frost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Was tun, wenn…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59-61
Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Aufstell- und Anschlußanweisung 65
Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Abmessungen des Gerätes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vorderansicht und Seitenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Entfernen der Transportsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Aufstellort vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nivellierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kaltwasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
40
Inhalt
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 40 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
41
GEBRAUCHSANWEISUNG
Sicherheitshinweise
Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten
Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen
wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheits-
hinweisen vertraut zu machen.
Allgemeine Sicherheit
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt wer-
den. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kunden-
dienst oder an Ihren Fachhändler.
Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb, wenn das Netzkabel beschä-
digt ist oder Bedienblende oder Arbeitsplatte so beschädigt sind, daß
das Geräteinnere offen zugänglich ist.
Schalten Sie vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten das Gerät
aus. Dazu Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder - bei Festan-
schluß - LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten oder Schraub-
sicherung ganz herausdrehen.
Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am
Stecker.
• Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
Stromschlaggefahr!
• Bei Waschprogrammen mit hohen Temperaturen wird das Glas in der
Einfülltür heiß. Nicht berühren!
• Lassen Sie die Waschlauge vor einer Notentleerung des Gerätes, einer
Reinigung der Laugenpumpe oder einer Notöffnung der Einfülltür
abkühlen.
• Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen.
Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden!
Aufstellung, Anschluß, Inbetriebnahme
Beachten Sie die Aufstell- und Anschlußanweisung weiter hinten in
dieser Gebrauchsanweisung.
Führen Sie einen ersten Waschgang ohne Wäsche durch (KOCHWÄ-
SCHE mit halber Waschmittelmenge), um fertigungsbedingte Rück-
stände an Trommel und Laugenbehälter zu entfernen.
Bei Geräteanlieferungen in Wintermonaten mit Minustemperaturen:
Gerät vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern.
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 41 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
Sicherheit von Kindern
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen,
oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht
während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spie-
len - es besteht die Gefahr, daß Kinder sich einschließen.
• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
• Stellen Sie sicher, daß Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des
Gerätes klettern.
Bei der Entsorgung des Gerätes: Ziehen Sie den Netzstecker, schnei-
den Sie die elektrische Zuleitung ab und beseitigen Sie den Stecker
mit der Restleitung. Zerstören Sie das Türschloß: so können spielende
Kinder sich nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche im Haus-
halt bestimmt. Wird das Gerät zweckentfremdet eingesetzt oder
falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle
Schäden übernommen werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgrün-
den nicht zulässig.
Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Waschautomaten geeignet
sind. Beachten Sie die Hinweise der Waschmittelhersteller.
Die Wäsche darf keine entflammbaren Lösungsmittel enthalten. Beachten
Sie dies vor allem auch beim Waschen vorgereinigter Wäsche.
• Benutzen Sie Ihre Maschine nicht für eine chemische Reinigung.
• Färbe-/Entfärbemittel dürfen nur benutzt werden, wenn der Herstel-
ler dieser Produkte dies ausdrücklich erlaubt. Für eventuelle Schäden
können wir nicht haften.
42
Sicherheitshinweise
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 42 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle
Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos
deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt wer-
den.
Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind
gekennzeichnet:
>PE<=für Polyethylen
>PS<=für Polystyrol
>PP<=für Polypropylen
Die Kartonteile sollten der Altpapiersammlung beigegeben werden.
Altgerät entsorgen!
Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, brin-
gen Sie es bitte zum nächsten Recyclingcenter.
Umwelttips
Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor-
waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und
schonen die Umwelt!)
Besonders sparsam arbeitet das Gerät dann, wenn Sie die angegebe-
nen Füllmengen ausnutzen.
Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der
empfohlenen Waschmittelmenge.
Durch geeignete Vorbehandlung können Flecken und begrenzte
Anschmutzungen entfernt werden. Dann können Sie bei niedrigerer
Temperatur waschen.
Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II, siehe “Wasch-
und Pflegemittel”) sollten Sie Wasserenthärter einsetzen.
Das Waschmittel kann dann immer für den Härtebereich I (= weich)
dosiert werden.
43
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 43 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes
• Temperatureinstellung über den Temperaturwähler.
Kurzprogramm für leicht verschmutzte Wäsche.
4 verschiedene Optionen (Schleudern-AUS, Intensiv-Spülen, halbe
Füllmenge, Schonschleudern) ermöglichen ein personalisiertes
Waschen.
4-Kammer-Schublade für Wasch- und Pflegemittel.
Unwucht-Kontroll-System: Standsicherheit und ruhiger Lauf.
44
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 44 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
Gerätebeschreibung
Vorderansicht
45
Waschmittelschublade
Bedienblende
Einfülltür
Flusensieb
höhenverstellbare Füße
RISCIACQUI
BREVE
SENZA PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
BREVE
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA
DELICATA
DELICATI
LANA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
AVVIO
ARRESTO
MEZZO
CARICO
SUPER
RISCIACQUO
40
50
60
70
95
E
FREDDO
80
30
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 45 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
46
Bedienblende
A = Betriebskontrollampe
B = Taste EIN/AUS
C = Wahltasten
D = Temperaturwähler
E = Programmwähler
Programmwähler
Der Programmwähler bestimmt die Art
des Waschganges (z. B. Wasserstand,
Trommelbewegung, Anzahl der Spül-
gänge, Schleuderdrehzahl) entspre-
chend der zu behandelnden
Wäscheart.
Temperaturwähler
Der Temperaturwähler läßt sich nach links
oder rechts drehen.
FREDDO:
Kaltwäsche. Die Maschine benutzt
das Wasser direkt aus dem Wasser-
netz, ohne es aufzuheizen.
60 E: Energiesparen.
Anstelle des Programms Kochwä-
sche 95° kann bei normal ver-
schmutzter Wäsche das Pro-
gramm 60 E gewählt werden.
RISCIACQUI
BREVE
SENZA PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
BREVE
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA
DELICATA
DELICATI
LANA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
AVVIO
ARRESTO
MEZZO
CARICO
SUPER
RISCIACQUO
40
50
60
70
95
E
FREDDO
80
30
AB C D E
Gerätebeschreibung
RISCIACQUI
BREVE
SENZA PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
BREVE
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA
DELICATA
DELICATI
LANA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
40
50
60
70
95
E
FREDDO
80
30
124974712_D.qxd 12/1/00 10:09 AM Pagina 46 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
47
Gerätebeschreibung
Taste EIN/AUS (AVVIO/ARRESTO)
Die Taste drücken, um die Maschine einzuschalten, nochmals drücken,
um die Maschine auszuschalten.
Betriebskontrollampe
Sie leuchtet beim Einschalten des Gerätes auf und erlischt am Ende des
Programmes.
Taste SCHLEUDERN-AUS
Mit dieser Taste werden alle Schleudergänge ausgeschlossen.
Zu benutzen für sehr empfindliche Baumwollwäsche (Koch- u. Buntwä-
sche).
Taste INTENSIV-SPÜLEN (SUPER RISCIACQUO)
Mit dieser Taste können Sie die Spülgänge mit mehr Wasser durchführen
(nur für Koch-/Buntwäsche).
Zu empfehlen für Personen, die auf Waschmittel besonders allergisch
reagieren oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
Taste HALBE FÜLLMENGE (MEZZO CARICO)
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie eine halbe Menge Baumwollwäsche
waschen wollen, um weniger wasser in den Spülgängen zu verbrauchen.
Taste SCHONSCHLEUDERN
Durch Drücken dieser Taste bei den Programmen für Pflegeleicht, Fein-
wäsche u. Wolle wird das Wasser des letzten Spülganges abgepumpt
und die Wäsche kurz geschleudert. Wird die Taste nicht gedrückt, enden
diese Programme im Spülstop (die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser
liegen).
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 47 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
Schublade für Wasch- und Pflegemittel
Einspülfach für Vorwaschmittel.
Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogrammes einge-
spült.
Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel.
Wird zu Beginn des Hauptwaschganges eingespült.
Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke).
Werden im letzten Spülgang eingespült.
Einspülfach für flüssiges Bleichmittel.
Wird im ersten Spülgang eingespült.
Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen.
Vor dem ersten Waschen
Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch (BUNTWÄSCHE 60°)
mit halber Waschmittelmenge.
Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Lau-
genbehälter entfernt.
Cl
Programmkarte
48
Gerätebeschreibung
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 48 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
49
Waschgang vorbereiten
Wäsche sortieren und vorbereiten
Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe “Wäschearten
und Pflegekennzeichen").
• Taschen leeren.
• Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen.
Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln:
Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose
Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak
usw.).
• Bei gewirkten farbigen Textilien sowie Wolle und Textilien mit aufge-
setztem Schmuck: Innenseite nach außen wenden.
Kleine und empfindliche Stücke (Babysöckchen, Strumpfhosen usw.)
in einem Wäschenetz, einem Kissen mit Reißverschluß oder in größe-
ren Socken waschen.
Gardinen besonders vorsichtig behandeln. Metallröllchen oder grati-
ge Kunststoffröllchen entfernen oder diese in ein Netz oder einen
Beutel einbinden.
Für Schäden können wir keine Haftung übernehmen.
Farbige und weiße Wäsche gehören nicht gemeinsam in einen Wasch-
gang. Weiße Wäsche vergraut sonst.
Neue farbige Wäsche hat oft einen Farbüberschuß. Waschen Sie sol-
che Stücke das erste Mal besser separat.
Kleine und große Wäschestücke mischen! Damit verbessert sich die
Waschwirkung und die Wäsche wird beim Schleudern günstiger verteilt.
• Wäsche vor dem Einfüllen in die Maschine auflockern.
• Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel einfüllen.
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 49 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
Wäschearten und Pflegekennzeichen
Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-
gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert
werden.
Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximal-
angaben.
Kochwäsche
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind
unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen
Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-
/BUNTWÄSCHE.
Buntwäsche
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesen Pflegekennzeichen sind
unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung.
Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/BUNTWÄSCHE.
Pflegeleichte Wäsche
Textilien wie ausgerüstete Baumwolle, Baumwollmischgewebe und
Synthetiks mit diesen Pflegekennzeichen verlangen nach einer mecha-
nisch milderen Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Pro-
gramm PFLEGELEICHT.
Feinwäsche
Textilien wie Schichtfasern, Mikrofasern, Synthetiks, Gardinen mit die-
sem Pflegekennzeichen brauchen eine besonders schonende Behand-
lung.
Für diese Wäscheart eignet sich das Programm FEINWÄSCHE.
Wolle und besonders empfindliche Wäsche
Textilien wie Wolle, Wollgemische oder Seide mit diesen Pflegekennzei-
chen sind besonders empfindlich gegenüber mechanischer Beanspru-
chung. Für Textilien dieser Art eignet sich das Programm WOLLE.
Wollsachen mit dem (Wollsiegel) dürfen nur dann im Waschauto-
maten gewaschen werden, wenn der Zusatz “filzt nicht”, “nicht filzend”
oder “waschmaschinenfest” vorhanden ist.
Textilien mit Pflegekennzeichen (Handwäsche) oder (Nicht
waschen!) dürfen nicht im Waschautomaten gewaschen werden!
40
40
60
40
30
40
60
95
50
Waschgang vorbereiten
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 50 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
51
Wasch- und Pflegemittel
Welches Wasch- und Pflegemittel?
Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-
automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller
beachten.
Wieviel Wasch- und Pflegemittel?
Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig
• von der Füllmenge:
Wenn der Waschmittelhersteller keine Dosierangabe für Minderbela-
dungen macht, bei halber Beladung ein Drittel weniger, bei Kleinst-
beladungen nur die Hälfte der Waschmittelmenge zugeben, die für
eine volle Beladung empfohlen wird.
• vom Verschmutzungsgrad der Wäsche:
Bei nur leicht verschmutzter Wäsche weniger dosieren. Angaben des
Waschmittelherstellers und Füllmenge beachten.
• vom Härtebereich des Leitungswassers:
Je härter das Wasser, desto höher die Dosierung! Auf der Waschmit-
telpackung finden Sie Dosierangaben nach Härtegraden.
Flüssigwaschmittel
Flüssigwaschmittel mit von der Waschmittelindustrie angebotenen
Dosierhilfen zugeben, oder in das Fach für Hauptwaschmittel der
Schublade unmittelbar vor Beginn des Programmes füllen. Hinweise
auf Waschmittelpackung beachten.
Wasserenthärter einsetzen
Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II) sollte Enthärter
eingesetzt werden. Herstellerangaben beachten! Waschmittel dann
immer für den Härtebereich I (= weich) dosieren. Auskunft über die ört-
liche Wasserhärte erteilt das zuständige Wasserwerk.
Angaben der Wasserhärte
Härtebereich
Wasserhärte in mmol/l
(Millimol pro Liter)
bis 1,3
Wasserhärte in °dH
(Grad deutscher Härte)
0-7I - weich
1,3-2,57-14II - mittelhart
2,5-3,814-21III - hart
über 3,8über 21IV - sehr hart
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 51 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
Waschgang durchführen
Füllmengen: Koch-/Buntwäsche 5,0 kg
Pflegeleicht u. Feinwäsche 2,0 kg
Wolle 1,0 kg
Einlegen der Wäsche
Einfülltür öffnen.
Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen.
Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen.
Einfüllen des Wasch- und Pflegemittels
Ziehen Sie die
Schublade aus der
Bedienblende, bis
zum Aschlag.
Geben Sie die
notwendige
Waschmittelmenge
(beachten Sie bitte
die Do-
sierhinweise der Waschmittelhersteller) in das Fach für die Hauptwä-
sche .
Wird ein Programm mit Vorwäsche gewählt, so geben Sie auch das Pulver
im Fach ein.
Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der
Wäsche können in das Fach gefüllt werden.
Das Niveau MAX nicht überschreiten.
Das flüssige Bleichmittel in das Fach füllen.
Waschmittelschublade wieder in die Bedienblende schieben.
Das gewünschte Programm auswählen
Drehen Sie den Programmwähler im Uhr-
zeigersinn auf die gewünschte Stellung.
52
RISCIACQUI
BREVE
SENZA PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
BREVE
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA
DELICATA
DELICATI
LANA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 52 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
53
Waschgang durchführen
Wahl der Temperatur
Drehen Sie den Temperaturwähler nach
rechts oder links auf die gewünschte Tempe-
ratur.
Eventuelle Wahl der verschiedenen
Optionen
Das Programm starten
Die EIN/AUS-Taste drücken, um das eingestellte Pro-
gramm zu starten: die Betriebskontrollampe leuchtet und
das Programm beginnt.
Programmende
Die Maschine bleibt automatisch stehen, die Betriebskontrollampe
erlischt.
Nach den Programmen mit Spülstop (Pflegeleicht, Feinwäsche u. Wolle)
muß vor dem Öffnen der Tür unbedingt das letzte Spülwasser abgepumpt
werden. Dazu Programm PUMPEN oder SCHONSCHLEUDERN wählen.
Die Maschine ist mit einer Sicherheitssperre ausgestattet, die eine Öff-
nung der Tür erst ca. 2-3 Minuten nach Beendigung eines Programmes
erlaubt.
Schalten Sie die Maschine durch Drücken der EIN/AUS-Taste aus.
Nehmen Sie die Wäsche heraus.
Kontrollieren Sie die Trommel auf vollständige Entleerung, sonst könn-
ten Textilien beim nächsten Waschen Schaden nehmen (z. B. einlaufen)
oder auf andere Wäsche abfärben.
Wenn nicht mehr gewaschen wird, schließen Sie den Wasserhahn und
ziehen Sie vorsorglich den Stecker aus der Steckdose.
Lassen Sie die Einfülltür spaltbreit geöffnet, damit die Feuchtigkeit aus
der Trommel verdunsten kann.
AVVIO
ARRESTO
40
50
60
70
95
E
FREDDO
80
30
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 53 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
Programmtabelle
Waschprogramme für Koch-/Buntwäsche
* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte, die von
Wäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und Umgebungstemperatur
abhängig sind. Diese beziehen sich auf die höchste Waschtemperatur, die für das
betreffende Programm vorgesehen ist.
Das Programm “Buntwäsche 60°” ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem
Energie-Etikett, gemäß Richtlinie 92/75/EWG.
54
Programm
Koch-/Bunt-
wäsche mit
Vorwäsche
(Bianchi e
colorati con
prelavaggio)
Temp.
KALT
FREDDO-
95°
Wäscheart
Stark verschmutzte
Berufswäsche,
Bett-, Tisch- und
Unterwäsche,
Handtücher
Zusatzfunktion
über Tasten
SUPER
RISCIACQUO
MEZZO CARICO
Wäsche-
menge
4,5 kg
Koch-/Bunt-
wäsche ohne
Vorwäsche
(Bianchi e
colorati senza
prelavaggio)
KALT
FREDDO-
95°
Normal ver-
schmutzte Wäsche
aus Leinen oder
Baumwolle, Hem-
den, Leibwäsche,
Frottée
SUPER
RISCIACQUO
MEZZO CARICO
4,5 kg
Spülen
(Risciacqui)
KALT
FREDDO
Handgewaschene
Textilien können
mit diesem Pro-
gramm gespült
werden
SUPER
RISCIACQUO
MEZZO CARICO
4,5 kg
Weich-
spülen
Stärken
(Ammorbi-
denti)
KALT
FREDDO
Für frischgewa-
schene Textilien,
die nachbehandelt
werden sollen
4,5 kg
Schleudern
(Centrifuga)
Separates
Schleudern für
Koch-/Buntwäsche
4,5 kg
Strom
kWh
2,4
2,1
0,1
-
-
Wasser
Liter
75
59
45
18
-
Zeit
Min.
145
130
45
Kurz
(Breve)
KALT
FREDDO-
40°
Leicht verschmutz-
te Wäsche
SUPER
RISCIACQUO
MEZZO CARICO
4,5 kg 0,6 59 85
15
8
Verbrauchswerte*
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 54 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
55
Programmtabelle
Waschprogramme für Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle
Ist die Taste nicht gedrückt, bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liegen. Zum
Abpumpen Programm SCHONSCHLEUDERN oder PUMPEN wählen.
* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte, die von
Wäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und Umgebungstemperatur
abhängig sind. Diese beziehen sich auf die höchste Waschtemperatur, die für das
betreffende Programm vorgesehen ist.
Programm
Pflegeleicht
mit Vorwäsche
(Sintetici con
prelavaggio
Temp.
KALT
FREDDO-
60°
Wäscheart
Pflegeleicht, stark
verschmutzte
Leibwäsche, Bunt-
wäsche, bügelfreie
Hemden, Blusen
Zusatzfunktion
über Tasten
Wäsche-
menge
2
Pflegeleicht
ohne Vorwä-
sche
(Sintetici senza
prelavaggio)
KALT
FREDDO-
60°
Pflegeleicht oder
Mischgewebe,
normal
verschmutzt
2
Spülen
(Risciacqui)
KALT
FREDDO
Kompletter Spül-
gang für
Handwäsche
2
Kurz
(Breve)
KALT
FREDDO-
40°
Leicht
verschmutzte
Wäsche
2
Wolle
(Lana)
KALT
FREDDO-
40°
Wollwäsche mit
der Bezeichnung
“filzt nicht,
waschmaschinen-
fest”
1
Strom
kWh
1,2
0,9
0,06
0,6
0,5
Wasser
Liter
65
55
40
53
52
Zeit
Min.
100
85
32
68
55
Feinwäsche
(Delicati)
KALT
FREDDO-
40°
Feinwäsche, z. B.
Gardinen
2 0,5 55 60
Spülen
(Risciacqui)
KALT
FREDDO
Spülen für
Handwäsche
2 0,06 40 32
Weichspülen
(Ammorbi-
denti)
KALT
FREDDO
Für Handwäsche,
die mit einem
Weichspüler behan-
delt werden soll
2 - 19 15
Schon-
Schleudern
(Centrifuga
delicata)
Abpumpen und
Kurzschleudern
2 - - 12
Pumpen
(Scarico)
Wasserablauf - - 6
Verbrauchswerte*
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 55 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
Pflege und Wartung
Im Alltagsbetrieb
Nach Programmende die Waschmittelschublade ein kleines Stück her-
ausziehen, damit sie austrocknen kann.
Einfülltür nach dem Waschen und Trocknen nur anlehnen, damit die
Maschine von innen belüftet wird und austrocknen kann.
Wird die Maschine längere Zeit nicht benutzt:
Wasserhahn schließen und Maschine vom Stromnetz trennen.
Bedienteile reinigen
Bedienblende
Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel
zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen.
Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dabei nur warmes
Wasser verwenden.
Waschmittelschublade
Von Zeit zu Zeit sollte die Waschmittelschublade gereinigt werden.
Waschmittel-
schublade durch
Drücken der Arre-
tierungs-Taste
herausziehen.
Der obere Teil der
Pflegemittelfächer
kann herausge-
nommen werden.
Waschmittelschublade unter fließendem Wasser reinigen.
Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Wasch-
mittelschublade) sollten Sie alle Ablagerun-
gen von Waschmitteln beseitigen.
56
124974712_D.qxd 12/1/00 9:35 AM Pagina 56 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)
1 / 1

AEG CLARA654 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch