AEG CLARA847 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
LAVAMAT CLARA 847
AVVIO
ARRESTO
RISCIACQUO
+
FREDDO
30
50
60
70
80
95
40
SCARICO
LANA-DELICATI
AMMORBIDENTI
RISCIACQUI
DELICATI
LANA
CENTRIFUGA
DELICATA
SINTETICI
CON PRELAVAGGIO
SENZA PRELAVAGGIO
BREVE
RISCIACQUI
COTONI BIANCHI
COLORATI
SENZA
PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
850
400
LAVAMAT CLARA 847
La lavatrice ecologica
Der umweltschonende Waschautomat
Instruction Booklet
Benutzerinformation
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten
dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanwei-
sung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle
Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!,
Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für
die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
Bitte unbedingt beachten.
Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedie-
nung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit dem Kleeblatt sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und
umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung
Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt “Was tun,
wenn...”
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, steht Ihnen unser WERKSKUN-
DENDIENST in Ihrer Nähe zur Verfügung (Adressen und Telefonnum-
mern finden Sie im Verzeichnis Garantiebedingungen / Kundendienst-
stellen).
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so…
37
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 37 (Nero/Process Black pellicola)
INHALT
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Umwelttips
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bedienblende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmwähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Temperaturwähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Taste EIN/AUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Betriebskontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Taste SCHLEUDERREDUZIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Taste OHNE SCHLEUDERN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Taste INTENSIV-SPÜLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Taste SPÜLSTOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Schublade für Wasch- und Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vor dem ersten Waschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Waschgang vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wäsche sortieren und vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wäschearten und Pflegekennzeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wasch- und Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Welches Wasch- und Pflegemittel?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wieviel Wasch- und Pflegemittel?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wasserenthärter einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Angaben der Wasserhärte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Waschgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Einlegen der Wäsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Einfüllen des Wasch- und Pflegemittels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Das gewünschte Programm auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wahl der Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Eventuelle Wahl der verschiedenen Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Das Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
38
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 38 (Nero/Process Black pellicola)
Programmtabellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55
Waschprogramme für Koch-/Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Waschprogramme für Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle. . . . . . . . . . . . . . 55
Pflege und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Im Alltagsbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bedienteile reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Waschmittelschublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Laugenpumpe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Wassereinlaufsieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Notentleerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Frost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Was tun, wenn… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-62
Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Aufstell- und Anschlußanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Abmessungen dea Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vorderansicht und Seitenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Entfernen der Transportsicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aufstellort vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Nivellierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kaltwasseranschluß. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
39
Inhalt
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 39 (Nero/Process Black pellicola)
40
GEBRAUCHSANWEISUNG
Sicherheitshinweise
Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten
Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen
wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheits-
hinweisen vertraut zu machen.
Allgemeine Sicherheit
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt wer-
den. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kunden-
dienst oder an Ihren Fachhändler.
Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb, wenn das Netzkabel beschä-
digt ist oder Bedienblende oder Arbeitsplatte so beschädigt sind, daß
das Geräteinnere offen zugänglich ist.
Schalten Sie vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten das Gerät
aus. Dazu Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder - bei Festan-
schluß - LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten oder Schraub-
sicherung ganz herausdrehen.
Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am
Stecker.
• Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
Stromschlaggefahr!
• Bei Waschprogrammen mit hohen Temperaturen wird das Glas in der
Einfülltür heiß. Nicht berühren!
• Lassen Sie die Waschlauge vor einer Notentleerung des Gerätes, einer
Reinigung der Laugenpumpe oder einer Notöffnung der Einfülltür
abkühlen.
• Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen.
Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden!
Aufstellung, Anschluß, Inbetriebnahme
Beachten Sie die Aufstell- und Anschlußanweisung weiter hinten in
dieser Gebrauchsanweisung.
Führen Sie einen ersten Waschgang ohne Wäsche durch (KOCHWÄ-
SCHEmit halber Waschmittelmenge), um fertigungsbedingte Rück-
stände an Trommel und Laugenbehälter zu entfernen.
Bei Geräteanlieferungen in Wintermonaten mit Minustemperaturen:
Gerät vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern.
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 40 (Nero/Process Black pellicola)
41
Sicherheit von Kindern
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen,
oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht
während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spie-
len - es besteht die Gefahr, daß Kinder sich einschließen.
• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
• Stellen Sie sicher, daß Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des
Gerätes klettern.
Bei der Entsorgung des Gerätes: Ziehen Sie den Netzstecker, schnei-
den Sie die elektrische Zuleitung ab und beseitigen Sie den Stecker
mit der Restleitung. Zerstören Sie das Türschloß: so können spielende
Kinder sich nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche im Haus-
halt bestimmt. Wird das Gerät zweckentfremdet eingesetzt oder
falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle
Schäden übernommen werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgrün-
den nicht zulässig.
Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Waschautomaten geeignet
sind. Beachten Sie die Hinweise der Waschmittelhersteller.
Die Wäsche darf keine entflammbaren Lösungsmittel enthalten. Beachten
Sie dies vor allem auch beim Waschen vorgereinigter Wäsche.
• Benutzen Sie Ihre Maschine nicht für eine chemische Reinigung.
• Färbe-/Entfärbemittel dürfen nur benutzt werden, wenn der Herstel-
ler dieser Produkte dies ausdrücklich erlaubt. Für eventuelle Schäden
können wir nicht haften.
Sicherheitshinweise
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 41 (Nero/Process Black pellicola)
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle
Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos
deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt wer-
den.
Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind
gekennzeichnet:
>PE<=für Polyethylen
>PS<=für Polystyrol
>PP<=für Polypropylen
Die Kartonteile sollten der Altpapiersammlung beigegeben werden.
Altgerät entsorgen!
Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, brin-
gen Sie es bitte zum nächsten Recyclingcenter.
Umwelttips
Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor-
waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und
schonen die Umwelt!)
Besonders sparsam arbeitet das Gerät dann, wenn Sie die angegebe-
nen Füllmengen ausnutzen.
Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der
empfohlenen Waschmittelmenge.
Durch geeignete Vorbehandlung können Flecken und begrenzte
Anschmutzungen entfernt werden. Dann können Sie bei niedrigerer
Temperatur waschen.
Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II, siehe “Wasch-
und Pflegemittel”) sollten Sie Wasserenthärter einsetzen.
Das Waschmittel kann dann immer für den Härtebereich I (= weich)
dosiert werden.
42
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 42 (Nero/Process Black pellicola)
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes
• Temperatureinstellung über den Temperaturwähler
..
Kurzprogramm für leicht verschmutzte Koch-/und Buntwäsche pfle-
geleichte Wäsche.
Drehzahl für das Endschleudern änderbar auf 400 Umdrehungen pro
Minute.
Spülstop zuwählbar: die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser
liegen, sie wird nicht geschleudert.
Die Möglichkeit, andere Optionen zu wählen, ermöglicht ein “per-
sönliches” Waschen durchzuführen.
Das spezielle Wollprogramm behandelt Ihre Wollsachen sehr scho-
nend, dank seinem neu entwickelten Waschrhythmus.
4-Kammer-Schublade für Wasch- und Pflegemittel.
Unwucht-Kontroll-System: Standsicherheit und ruhiger Lauf.
Die Öko-Klappe erlaubt die volle Ausnutzung des Waschmittels und
reduziert den Wasserverbrauch mit folglicher Energie-Ersparung.
43
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 43 (Nero/Process Black pellicola)
Gerätebeschreibung
Vorderansicht
44
LAVAMAT CLARA 847
AVVIO
ARRESTO
RISCIACQUO
+
Ablaufpumpe
Einfülltür
Bedienblende
Waschmittelschublade
Höhenverstellbare Füße
FREDDO
30
50
60
70
80
95
40
SCARICO
LANA-DELICATI
AMMORBIDENTI
RISCIACQUI
DELICATI
LANA
CENTRIFUGA
DELICATA
SINTETICI
CON PRELAVAGGIO
SENZA PRELAVAGGIO
BREVE
RISCIACQUI
COTONI BIANCHI
COLORATI
SENZA
PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
850
400
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 44 (Nero/Process Black pellicola)
Bedienblende
A = Betriebskontrollampe
B = Taste EIN/AUS
C = Wahltasten
D = Temperaturwähler
E = Programmwähler
Programmwähler
Der Programmwähler bestimmt die Art
des Waschganges (z. B. Wasserstand,
Trommelbewegung, Anzahl der Spül-
gänge, Schleuderdrehzahl) entsprechend
der zu behandelnden Wäscheart.
Temperaturwähler
Der Temperaturwähler läßt sich nach links
oder rechts drehen.
FREDDO:
Kaltwäsche. Die Maschine benutzt
das Wasser direkt aus dem Wasser-
netz, ohne es aufzuheizen.
AB C D E
AVVIO
ARRESTO
RISCIACQUO
+
FREDDO
RISCIACQUI
BREVE
SENZA PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
BREVE
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA
DELICATA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
E
30
50
60
60
80
95
CENTRIFUGA
DELICATI
LANA
40
850
400
45
Gerätebeschreibung
RISCIACQUI
BREVE
SENZA PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
BREVE
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA
DELICATA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
CENTRIFUGA
DELICATI
LANA
FREDDO
E
30
50
60
60
80
95
40
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 45 (Nero/Process Black pellicola)
46
Gerätebeschreibung
Taste EIN/AUS (AVVIO/ARRESTO)
Die Taste drücken, um die Maschine einzuschalten, nochmals drücken,
um die Maschine auszuschalten.
Betriebskontrollampe
Sie leuchtet beim Einschalten des Gerätes auf und erlischt am Ende des
Programms.
Taste OHNE SCHLEUDERN
Durch Drücken dieser Taste werden alle Scleudergänge während des Pro-
grammblaufs abgeschaltet.
Diese Funktion sollte bei sehr empfinlichen Geweben gewählt werden.
Taste SCHLEUDERREDUZIERUNG
Beim Drücken dieser Taste wird die Endschleuderdrehzahl wie folgt
reduziert:
- Koch-/Buntwäsche: von 850 auf 400 U/min.
- Pflegeleicht, Wolle und Feinwäsche: von 550 auf 400 U/min.
Zu empfehlen für knitterempfindliche Wäsche.
Taste INTENSIV-SPÜLEN (RISCIACQUO +)
Mit dieser Taste können Sie die Spülgänge mit mehr Wasser durchführen
(nur für Koch-/Buntwäsche).
Zu empfehlen für Personen, die auf Waschmittel besonders allergisch
reagieren oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
Spülstop-Taste
Durch Drücken dieser Taste bleibt die Wäsche im letzten Spülgang lie-
gen, um zu vermeiden, daß sich Falten in den Geweben bilden.
Um das Wasser abzupumpen, die Taste nochmals drücken (die Wäsche
wird geschleudert), oder Programm SCARICO (ABPUMPEN) wählen.
850
400
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 46 (Nero/Process Black pellicola)
47
Schublade für Wasch- und Pflegemittel
Einspülfach für Vorwasch.
Das Waschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogrammes einge-
spült.
Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel.
Wird zu Beginn des Hauptwaschganges eingespült.
Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke).
Werden im letzten Spülgang eingespült.
Einspülfach für flüssiges Bleichmittel.
Wird im ersten Spülgang eingespült.
Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen.
Vor dem ersten Waschen
Vor dem ersten Waschen gießen Sie etwa 2 Liter Wasser in das Fach für
Hauptwäsche . Somit kann die ÖKO-Klappe beim nächsten Pro-
grammstart ordnungsgemäß funktionieren.
Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch (KOCHWÄSCHE 95°)
mit halber Waschmittelmenge.
Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Lau-
genbehälter entfernt.
Cl
scheda programmi
Gerätebeschreibung
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 47 (Nero/Process Black pellicola)
48
Waschgang vorbereiten
Wäsche sortieren und vorbereiten
Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe “Wäschearten
und Pflegekennzeichen").
• Taschen leeren.
• Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen.
Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln:
Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose
Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak
usw.).
• Bei gewirkten farbigen Textilien sowie Wolle und Textilien mit aufge-
setztem Schmuck: Innenseite nach außen wenden.
Kleine und empfindliche Stücke (Babysöckchen, Strumpfhosen usw.)
in einem Wäschenetz, einem Kissen mit Reißverschluß oder in größe-
ren Socken waschen.
Gardinen besonders vorsichtig behandeln. Metallröllchen oder grati-
ge Kunststoffröllchen entfernen oder diese in ein Netz oder einen
Beutel einbinden.
Für Schäden können wir keine Haftung übernehmen.
Farbige und weiße Wäsche gehören nicht gemeinsam in einen Wasch-
gang. Weiße Wäsche vergraut sonst.
Neue farbige Wäsche hat oft einen Farbüberschuß. Waschen Sie sol-
che Stücke das erste Mal besser separat.
Kleine und große Wäschestücke mischen! Damit verbessert sich die
Waschwirkung und die Wäsche wird beim Schleudern günstiger verteilt.
• Wäsche vor dem Einfüllen in die Maschine auflockern.
• Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel einfüllen.
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 48 (Nero/Process Black pellicola)
49
Wäschearten und Pflegekennzeichen
Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-
gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert
werden.
Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximal-
angaben.
Kochwäsche
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind
unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen
Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-
/BUNTWÄSCHE.
Buntwäsche
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesen Pflegekennzeichen sind
unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung.
Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/BUNTWÄSCHE.
Pflegeleichte Wäsche
Textilien wie ausgerüstete Baumwolle, Baumwollmischgewebe und
Synthetiks mit diesen Pflegekennzeichen verlangen nach einer mecha-
nisch milderen Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Pro-
gramm PFLEGELEICHT.
Feinwäsche
Textilien wie Schichtfasern, Mikrofasern, Synthetiks, Gardinen mit die-
sem Pflegekennzeichen brauchen eine besonders schonende Behand-
lung.
Für diese Wäscheart eignet sich das Programm FEINWÄSCHE.
Wolle und besonders empfindliche Wäsche (Handwä-
sche)
Textilien wie Wolle, Wollgemische oder Seide mit diesen Pflegekennzei-
chen sind besonders empfindlich gegenüber mechanischer Beanspru-
chung. Für Textilien dieser Art eignet sich das Programm WOLLE .
Textilien mit Pflegekennzeichen (Nicht waschen!) dürfen nicht im
Waschautomaten gewaschen werden!
40
40
60
40
30
40
60
Waschgang vorbereiten
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 49 (Nero/Process Black pellicola)
50
Wasch- und Pflegemittel
Welches Wasch- und Pflegemittel?
Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-
automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller
beachten.
Wieviel Wasch- und Pflegemittel?
Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig
• von der Füllmenge:
Wenn der Waschmittelhersteller keine Dosierangabe für Minderbela-
dungen macht, bei halber Beladung ein Drittel weniger, bei Kleinst-
beladungen nur die Hälfte der Waschmittelmenge zugeben, die für
eine volle Beladung empfohlen wird.
• vom Verschmutzungsgrad der Wäsche:
Bei nur leicht verschmutzter Wäsche weniger dosieren. Angaben des
Waschmittelherstellers und Füllmenge beachten.
• vom Härtebereich des Leitungswassers:
Je härter das Wasser, desto höher die Dosierung! Auf der Waschmit-
telpackung finden Sie Dosierangaben nach Härtegraden.
Flüssigwaschmittel
Flüssigwaschmittel mit von der Waschmittelindustrie angebotenen
Dosierhilfen zugeben, oder in das Fach für Hauptwaschmittel der
Schublade unmittelbar vor Beginn des Programmes füllen. Hinweise
auf Waschmittelpackung beachten.
Wasserenthärter einsetzen
Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II) sollte Enthärter
eingesetzt werden. Herstellerangaben beachten! Waschmittel dann
immer für den Härtebereich I (= weich) dosieren. Auskunft über die ört-
liche Wasserhärte erteilt das zuständige Wasserwerk.
Angaben der Wasserhärte
Härtebereich
Wasserhärte in mmol/l
(Millimol pro Liter)
bis 1,3
Wasserhärte in °dH
(Grad deutscher Härte)
0-7I - weich
1,3-2,57-14II - mittelhart
2,5-3,814-21III - hart
über 3,8über 21IV - sehr hart
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 50 (Nero/Process Black pellicola)
51
Waschgang durchführen
Einlegen der Wäsche
Einfülltür öffnen.
Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen.
Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen.
Einfüllen des Wasch- und Pflegemittels
Ziehen Sie die Schublade aus der Bedienblende, bis zum Aschlag.
Geben Sie die notwendige Waschmittelmenge (beachten Sie bitte die Do-
sierhin-weise der Waschmittelhersteller) in das Fach für die Hauptwä-
sche .
Wird ein Programm mit Vorwäsche gewählt, so geben Sie auch das Pulver
im Fach ein.
Eventuelle flüssi-
ge Zusatzmittel
zum Weichspülen
oder Stärken der
Wäsche können in
das Fach
gefüllt werden.
Das Niveau MAX
nicht überschrei-
ten.
Das flüssige Bleichmittel in das Fach füllen.
Waschmittelschublade wieder in die Bedienblende schieben.
Das gewünschte Programm auswählen
Drehen Sie den Programmwähler im Uhrzeigersinn auf die gewünsch-
te Stellung.
RISCIACQUI
BREVE
SENZA PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
BREVE
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA
DELICATA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
CENTRIFUGA
DELICATI
LANA
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 51 (Nero/Process Black pellicola)
52
Wahl der Temperatur
Drehen Sie den Temperaturwähler nach
rechts oder links auf die gewünschte Tempe-
ratur.
Eventuelle Wahl der verschiedenen
Optionen
Das Programm starten
Die EIN/AUS-Taste drücken, um das eingestellte Programm zu starten:
die Betriebskontrollampe leuchtet und das Programm beginnt.
Waschgang durchführen
FREDDO
E
30
50
60
60
80
95
40
RISCIACQUO
+
850
400
AVVIO
ARRESTO
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 52 (Nero/Process Black pellicola)
53
Waschgang durchführen
Programmende
Die Maschine bleibt automatisch stehen. Die Betriebskontrollampe
erlischt.
Nach den Programmen mit Spülstop (Option ), muß vor dem Öffnen der
Tür unbedingt das letzte Spülwasser abgepumpt werden.
Die Maschine ist mit einer Sicherheitssperre ausgestattet, die eine Öff-
nung der Tür erst ca. 2-3 Minuten nach Beendigung eines Programmes
erlaubt.
Schalten Sie die Maschine durch Drücken der EIN/AUS-Taste aus.
Nehmen Sie die Wäsche heraus.
Kontrollieren Sie die Trommel auf vollständige Entleerung, sonst könn-
ten Textilien beim nächsten Waschen Schaden nehmen (z. B. einlaufen)
oder auf andere Wäsche abfärben.
Wenn nicht mehr gewaschen wird, schließen Sie den Wasserhahn und
ziehen Sie vorsorglich den Stecker aus der Steckdose.
Lassen Sie die Einfülltür spaltbreit geöffnet, damit die Feuchtigkeit aus
der Trommel verdunsten kann.
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 53 (Nero/Process Black pellicola)
54
Programmtabelle
Waschprogramme für Koch-/Buntwäsche
* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte, die
von Wäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und Umge-
bungstemperatur abhängig sind. Diese beziehen sich auf die höchste
Waschtemperatur, die für das betreffende Programm vorgesehen ist.
Das Programm “Buntwäsche 60E” ist das Bezugsprogramm für die Anga-
ben auf dem Energie-Etikett, gemäß Richtlinie 92/75/EWG, Füllmenge
4,5 kg :
Strom 0,85 kWh
Wasser 55 l
Programm
Koch-/Bunt-
wäsche mit
Vorwäsche
(Bianchi e
colorati con
prelavaggio)
Temp.
KALT
FREDDO-
95°
Wäscheart
Stark verschmutzte
Berufswäsche,
Bett-, Tisch- und
Unterwäsche,
Handtücher
Zusatzfunktion
über Tasten
RISCIACQUO +
850
400
Wäsche-
menge
max
Koch-/Bunt-
wäsche ohne
Vorwäsche
(Bianchi e
colorati senza
prelavaggio)
KALT
FREDDO-
95°
Normal ver-
schmutzte Wäsche
aus Leinen oder
Baumwolle, Hem-
den, Leibwäsche,
Frottée
RISCIACQUO +
850
400
Spülen
(Risciacqui)
KALT
FREDDO
Handgewaschene
Textilien können
mit diesem Pro-
gramm gespült
werden
RISCIACQUO +
850
400
Weich-
spülen
Stärken
(Ammorbi-
denti)
KALT
FREDDO
Für frischgewa-
schene Textilien,
die nachbehandelt
werden sollen
850
400
Schleudern
(Centrifuga)
Separates
Schleudern für
Koch-/Buntwäsche
850
400
Strom
kWh
Wasser
Liter
Zeit
Min.
4,5 kg 2,2
68 145
4,5 kg 1,9 58
130
4,5 kg 0,10
50
55
4,5 kg -
17 15
4,5 kg -
-
8
Verbrauchswerte*
Kurz
(Breve)
KALT
FREDDO
40°
Leicht
verschmutzte
Wäsche
RISCIACQUO +
850
400
4,5 kg 0.65
55
85
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 54 (Nero/Process Black pellicola)
Programmtabelle
Waschprogramme für Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle
* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte, die
von Wäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und Umge-
bungstemperatur abhängig sind. Diese beziehen sich auf die höchste
Waschtemperatur, die für das betreffende Programm vorgesehen ist.
55
Programm
Pflegeleicht
mit Vorwäsche
(Sintetici con
prelavaggio
Temp.
KALT
FREDDO-
60°
Wäscheart
Pflegeleicht, stark
verschmutzte
Leibwäsche, Bunt-
wäsche, bügelfreie
Hemden, Blusen
Zusatzfunktion
über Tasten
850
650
Wäsche-
menge
max.
Pflegeleicht
ohne Vorwä-
sche
(Sintetici senza
prelavaggio)
KALT
FREDDO-
60°
Pflegeleicht oder
Mischgewebe,
normal
verschmutzt
850
650
Spülen
(Risciacqui)
KALT
FREDDO
Kompletter Spül-
gang für
Handwäsche
850
650
Kurz
(Breve)
KALT
FREDDO-
40°
Leicht
verschmutzte
Wäsche
850
650
Wolle
(Lana)
KALT
FREDDO-
40°
Wollwäsche und
“Handwäsche”
850
650
Strom
kWh
Wasser
Liter
Zeit
Min.
1,5 1,0 50 100
1,5
0,70 42
85
1,5
- 32 30
1,5
0,3 42 75
1,0 0,4 42 55
Feinwäsche
(Delicati)
KALT
FREDDO-
40°
Feinwäsche, z. B.
Gardinen
850
650
1,5 0,4 43
55
Spülen
(Risciacqui)
KALT
FREDDO
Spülen für
Handwäsche
850
650
1,5
- 32 30
Weichspülen
(Ammorbi-
denti)
KALT
FREDDO
Für Handwäsche,
die mit einem
Weichspüler behan-
delt werden soll
850
650
1,5
- 13 8
Schon-
Schleudern
(Centrifuga
delicata)
Abpumpen und
Kurzschleudern
850
650
1,5 - - 8
Pumpen
(Scarico)
Wasserablauf - - 5
Verbrauchswerte*
132991910.qxd 05/11/2003 10:05 Pagina 55 (Nero/Process Black pellicola)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

AEG CLARA847 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch