WAGO Power Supply Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Produkthandbuch | Version 1.1.0
Stromversorgungen
StromversorgungPro2; 1-phasig, DC 24V, 40A, 960W
2787-2448
2787-2448Impressum
© 2020 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Alle Rechte vorbehalten.
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Hansastraße 27
D-32423 Minden
Tel: +49 (0) 571/887 – 0
Fax: +49 (0) 571/887 – 844 169
Web: ü www.wago.com
Technischer Support
Tel: +49 (0) 571/887 – 44555
Fax: +49 (0) 571/887 – 844555
Es wurden alle erdenklichen Maßnahmen getroffen, um die Richtigkeit und Vollständig-
keit der vorliegenden Dokumentation zu gewährleisten. Da sich Fehler, trotz aller Sorg-
falt, nie vollständig vermeiden lassen, sind wir für Hinweise und Anregungen jederzeit
dankbar.
Wir weisen darauf hin, dass die im Handbuch verwendeten Soft- und Hardwarebezeich-
nungen und Markennamen der jeweiligen Firmen im Allgemeinen einem Warenzeichen-
schutz, Markenzeichenschutz oder patentrechtlichem Schutz unterliegen.
WAGO ist eine eingetragene Marke der WAGO Verwaltungsgesellschaft mbH.
Produkthandbuch | Version: 1.1.0
StromversorgungPro2
2787-2448 Inhaltsverzeichnis
Produkthandbuch | Version: 1.1.0 iii
StromversorgungPro2
Inhaltsverzeichnis
1 Bestimmungen .................................................................................................................6
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................ 6
1.2 Darstellungskonventionen....................................................................................... 7
1.3 Rechtliche Informationen ........................................................................................ 9
2 Sicherheit........................................................................................................................10
2.1 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen .................................................................. 10
2.2 Elektrische Sicherheit............................................................................................ 10
2.3 Mechanische Sicherheit ........................................................................................ 11
2.4 Thermische Sicherheit........................................................................................... 11
2.5 Indirekte Sicherheit................................................................................................ 12
3 Eigenschaften.................................................................................................................13
3.1 Einleitung............................................................................................................... 13
3.2 Ansicht................................................................................................................... 13
3.3 Typenschild ........................................................................................................... 14
3.4 Etikett .................................................................................................................... 15
3.5 Anschlüsse............................................................................................................ 16
3.5.1 Anschlussklemmen ......................................................................................16
3.5.2 Eingang ........................................................................................................16
3.5.3 Ausgang .......................................................................................................16
3.5.4 Signal ...........................................................................................................17
3.6 Anzeigeelemente .................................................................................................. 17
3.7 Bedienelemente .................................................................................................... 18
3.7.1 Taster ...........................................................................................................18
3.8 Kommunikationsschnittstelle................................................................................. 18
3.9 Technische Daten ................................................................................................. 20
3.9.1 Produkt .........................................................................................................20
3.9.2 Eingang ........................................................................................................20
3.9.3 Ausgang .......................................................................................................21
3.9.4 Wirkungsgrad/Verlustleistung.......................................................................22
3.9.5 Signal ...........................................................................................................23
3.9.6 Kommunikation.............................................................................................24
3.9.7 MTBF/Lebenserwartung...............................................................................24
3.9.8 Umgebungsbedingungen .............................................................................24
3.9.9 Produktschutz...............................................................................................25
3.9.10 Sicherheit .....................................................................................................25
3.10 Richtlinien, Zulassungen und Normen .................................................................. 26
3.10.1 Richtlinien.....................................................................................................26
3.10.2 Zulassungen.................................................................................................26
3.10.3 Normen.........................................................................................................26
3.10.4 Besondere Bestimmungen ...........................................................................29
2787-2448Inhaltsverzeichnis
iv Produkthandbuch | Version: 1.1.0
StromversorgungPro2
4 Funktionen......................................................................................................................30
4.1 Funktionen............................................................................................................. 30
4.2 Überspannungsschutz .......................................................................................... 30
5 Transport und Lagerung ...............................................................................................31
6 Montieren und Demontieren .........................................................................................32
7 Anschließen....................................................................................................................35
7.1 Anschließen........................................................................................................... 35
7.2 Leiter an CAGE CLAMP® anschließen................................................................. 35
7.3 Direktes Stecken ................................................................................................... 36
8 Bedienen.........................................................................................................................37
8.1 Bedienen über Taster............................................................................................ 37
9 Diagnose.........................................................................................................................38
9.1 Diagnose über Anzeigeelemente .......................................................................... 38
10 Konfigurieren..................................................................................................................39
10.1 Voraussetzungen .................................................................................................. 39
10.1.1 Systemvoraussetzungen ..............................................................................39
10.1.2 WAGO Interface-Konfigurationssoftware installieren ...................................39
10.1.3 Produkt konfigurieren ...................................................................................39
10.2 Erste Schritte......................................................................................................... 40
10.2.1 Start der Software ........................................................................................40
10.3 Übersicht ............................................................................................................... 43
10.3.1 Menüleiste ....................................................................................................44
10.3.1.1 Registerkarte „Backstage“ ...................................................................44
10.3.1.2 Registerkarte „Gerät“...........................................................................44
10.3.1.2.1 Dialogfenster: Einstellungen ...................................................... 44
10.3.2 Hauptmenü...................................................................................................54
10.3.3 Anzeigebereich.............................................................................................54
10.3.3.1 Anzeigebereich: Messwerte ................................................................54
10.3.3.2 Anzeigebereich: Verlauf Messwerte ....................................................56
10.3.3.3 Anzeigebereich: Information................................................................57
11 Betriebshinweise............................................................................................................58
11.1 Isolationsprüfung................................................................................................... 58
11.2 Überspannungsschutz deaktivieren/aktivieren...................................................... 58
11.2.1 Eingangsseitigen Überspannungsschutz deaktivieren/aktivieren ................58
11.2.2 Ausgangsseitigen Überspannungsschutz deaktivieren/aktivieren ...............58
11.3 Einschaltstrom....................................................................................................... 59
11.4 Derating................................................................................................................. 59
11.4.1 Derating (temperaturabhängig) ....................................................................59
11.4.2 Derating (ortsabhängig)................................................................................59
11.5 Parallelschaltbarkeit .............................................................................................. 60
11.6 Kurzschluss- und Überlastverhalten ..................................................................... 60
11.6.1 Modus „Konstantstrom“ ................................................................................61
2787-2448 Inhaltsverzeichnis
Produkthandbuch | Version: 1.1.0 v
StromversorgungPro2
11.6.2 Modus „Konstantstrom mit speichernder Abschaltung“................................61
11.6.3 Modus „Hiccup“ ............................................................................................62
11.6.4 Modus „Elektronischer Schutzschalter“........................................................62
11.6.5 Modus „Speichernde Abschaltung bei thermischer Überlast“ ......................63
11.6.6 Modus „Power Boost“...................................................................................63
11.6.7 Modus „Top Boost“.......................................................................................64
11.7 Wartung................................................................................................................. 65
12 Außer Betrieb nehmen...................................................................................................66
12.1 Entsorgung und Recycling .................................................................................... 66
13 Anhang............................................................................................................................67
13.1 Applikationshinweise............................................................................................. 67
13.1.1 AC-Betrieb....................................................................................................67
13.2 Zubehör................................................................................................................. 68
13.3 Schutzrechte ......................................................................................................... 69
2787-2448Bestimmungen
6 Produkthandbuch | Version: 1.1.0
StromversorgungPro2
1Bestimmungen
Die vorliegende Dokumentation gilt für die WAGO Stromversorgung Pro 2 (2787-2448).
Hinweis
Mitgeltende Dokumentation beachten!
Das Produkt darf nur nach Anweisungen der vollständigen Gebrauchsanleitung installiert
und betrieben werden. Kenntnis der vollständigen Gebrauchsanleitung ist Voraussetzung
für die bestimmungsgemäße Verwendung.
1. Lesen Sie dieses Produkthandbuch.
2. Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Hinweise im Kapitel 8Sicherheit [}10].
Tabelle1: Vollständige Gebrauchsanleitung
Dokumenttyp Inhalt
& Produkthandbuch Enthält alle produktspezifischen Informationen zu einem Produkt.
& Beipackzettel Liegt jedem Produkt bei. Enthält erste Informationen zum sicheren Umgang
mit dem Produkt.
Alle Dokumentationen finden Sie unter: üwww.wago.com.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die WAGO Stromversorgung Pro 2 der Serie 2787 speist elektrische oder elektronische
Geräte mit Gleichspannung, wie zum Beispiel Industriesteuerungen oder Anzeige-, Kom-
munikations- und Messgeräte.
Das Produkt ist ein offenes Betriebsmittel und ist für den Einbau in ein zusätzliches Ge-
häuse konzipiert.
Das Produkt genügt der Schutzart IP20 und ist für den Einsatz in trockenen Innenräu-
men ausgelegt.
Der Betrieb des Produktes im Industriebereich ist zulässig.
Das Produkt erfüllt die EMV-Anforderungen für Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebe-
reich sowie Kleinbetrieben, wenn das eingesetzte Produkt die Störaussendungen
(Emissionsgrenzen) einhält.
Der Betrieb des Produktes in weiteren Einsatzbereichen ist nur zulässig, soweit eine
entsprechende Zulassung und Bedruckung vorliegt.
Sachwidrige Verwendung
Eine sachwidrige Verwendung des Produktes ist nicht gestattet. Die sachwidrige Verwen-
dung ist insbesondere in den folgenden Fällen gegeben:
Nichtbeachten der bestimmungsgemäßen Verwendung.
Einsatz ohne Schutzmaßnahmen in einer Umgebung, in der Feuchtigkeit, Salzwasser,
Salzsprühnebel, Staub, ätzende Dämpfe, Gase, direkte Sonneneinstrahlung oder ioni-
sierende Strahlung auftreten können.
2787-2448 Bestimmungen
Produkthandbuch | Version: 1.1.0 7
StromversorgungPro2
Verwendung des Produktes in Bereichen mit besonderem Risiko, die einen fehlerfreien
Dauerbetrieb erfordern und in denen ein Ausfall oder Betrieb des Produktes zu einer
unmittelbaren Gefahr für Leben, Körper oder Gesundheit oder zu erheblichen Sach-
oder Umweltschäden führen kann (wie der Betrieb von Kernkraftwerken, Waffensyste-
men, Luft- und Kraftfahrzeugen).
Gewährleistung und Haftung
Es gelten die Bestimmungen der allgemeinen Geschäfts- und Vertragsbedingungen für
Lieferungen und Leistungen der WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG sowie für Soft-
wareprodukte und Produkte mit integrierter Software der WAGO Softwarelizenzvertrag,
beide abrufbar unter: üwww.wago.com. Danach ist die Gewährleistung insbesondere
in folgenden Fällen ausgeschlossen:
Das Produkt wird sachwidrig verwendet.
Der Mangel beruht auf speziellen Vorgaben (Hard- und Softwarekonfigurationen).
Es wurden Modifikationen der Hard- oder Software durch den Nutzer oder Dritte durch-
geführt.
Einzelvertragliche Abreden haben stets Vorrang.
Pflichten von Errichter/Betreiber
Die Verantwortung für die Sicherheit einer mit dem Produkt errichteten Anlage bzw. eines
Systems liegt beim Errichter/Betreiber. Der Errichter/Betreiber ist für den sachgemäßen
Einbau und die Sicherheit in den Anlagen verantwortlich. Dieser muss die geltenden Ge-
setze, Normen, Bestimmungen, örtlichen Vorschriften, den Stand und die Regeln der
Technik zum Zeitpunkt der Installation einhalten und die in der Gebrauchsanleitung be-
schriebenen Vorgaben beachten. Ferner müssen die Errichtungsbestimmungen der Zu-
lassungen eingehalten werden. Bei Nichteinhaltung darf das Produkt nicht im Geltungs-
bereich der Zulassung betrieben werden.
1.2 Darstellungskonventionen
Zahlensysteme
100 Dezimal: Normale Schreibweise
0x64 Hexadezimal: C-Notation
'100'
'0110.0100'
Binär: In Hochkomma
Nibbles durch Punkt getrennt
Textauszeichungen
kursiv Namen von Pfaden oder Dateien
fett Bezeichnungen von Menüpunkten, Eingabe- oder Auswahlfelder, Hervorhebungen
Code Ausschnitte von Programmcode
> Auswahl eines Menüpunktes aus einem Menü
„Wert“ Werteingaben
[F5] Beschriftungen von Schaltflächen oder Tasten
Querverweise/Links
Querverweis/Link zu einem Kapitel im Dokument
2787-2448Bestimmungen
8 Produkthandbuch | Version: 1.1.0
StromversorgungPro2
Querverweis/Link zu einer Dokumentation
ü
Querverweis/Link zu einer Website
Querverweis/Link zu einer E-Mail-Adresse
Handlungsanweisung
ü Dieses Symbol kennzeichnet eine Voraussetzung.
1. Handlungsschritt
2. Handlungsschritt
ð Dieses Symbol kennzeichnet ein Zwischenergebnis.
ð Dieses Symbol kennzeichnet ein Handlungsresultat.
Aufzählung
Aufzählung erste Ebene
Aufzählung zweite Ebene
Hinweise
GEFAHR
Art und Quelle der Gefahr
Mögliche Folge der Gefahr, die auch Tod oder irreversible Verletzung umfasst
Handlungsschritt zur Risikoreduktion
WARNUNG
Art und Quelle der Gefahr
Mögliche Folge der Gefahr, die auch schwere Verletzung umfasst
Handlungsschritt zur Risikoreduktion
VORSICHT
Art und Quelle der Gefahr
Mögliche Folge der Gefahr, die zumindest leichte Verletzung umfasst
Handlungsschritt zur Risikoreduktion
!
ACHTUNG
Art und Quelle der Störung (nur Sachschäden)
Mögliche Störungen, die den Funktionsumfang bzw. die Ergonomie des Produktes ein-
schränken, aber nicht vorhersehbar zu Gefährdung von Personen führen
Handlungsschritt zur Risikoreduktion
2787-2448 Bestimmungen
Produkthandbuch | Version: 1.1.0 9
StromversorgungPro2
Hinweis
Hinweis und Information
Kennzeichnet Informationen, Erklärungen, Empfehlungen, Verweise etc.
Abbildungen
Abbildungen in dieser Dokumentation dienen dem besseren Verständnis und können von
der tatsächlichen Ausführung der Produkte abweichen.
1.3 Rechtliche Informationen
Geistiges Eigentum
Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen ist die Weitergabe oder Ver-
vielfältigung dieses Dokumentes sowie die Verwertung und Mitteilung seines Inhalts aus-
drücklich untersagt, es sei denn, es wurden abweichende Vereinbarungen getroffen.
Fremdprodukte werden stets ohne Vermerk etwaiger Patentrechte genannt. Alle Rechte
für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Designeintragung sind der WAGO Kon-
takttechnik GmbH & Co. KG, bei Fremdprodukten dem jeweiligen Hersteller, vorbehalten.
In der Dokumentation der Produkte werden Marken Dritter verwendet. Im Weiteren wird
auf das Mitführen der Zeichen „
®
“ und „
TM
“ verzichtet. Die Marken sind im Anhang aufge-
führt (8Schutzrechte [}69]).
Änderungsvorbehalt
Die in diesem Handbuch aufgeführten Vorschriften, Richtlinien, Normen usw. entspre-
chen dem Stand während der Ausarbeitung und unterliegen keinem Änderungsdienst.
Sie sind vom Errichter/Betreiber in Eigenverantwortung in ihrer jeweils gültigen Fassung
anzuwenden. Die WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG behält sich das Recht vor, je-
derzeit technische Änderungen und Verbesserungen der Produkte und der Daten, Anga-
ben und Abbildungen dieses Handbuchs vorzunehmen. Ein Anspruch auf Änderung oder
Nachbesserung von bereits ausgelieferten Produkten ist – mit Ausnahme von Nachbes-
serungen im Rahmen der Gewährleistung – ausgeschlossen.
Lizenzen
Die Produkte können Open-Source-Software enthalten. Die notwendigen Informationen
zu den Lizenzen sind in den Produkten gespeichert. Diese Informationen finden Sie auch
unter: üwww.wago.com.
2787-2448Sicherheit
10 Produkthandbuch | Version: 1.1.0
StromversorgungPro2
2Sicherheit
Dieses Kapitel enthält Sicherheitsbestimmungen, die für die gefahrlose Nutzung des Pro-
duktes einzuhalten sind.
Dieses Kapitel richtet sich an die folgenden Zielgruppen:
Planer und Errichter
Betreiber
Fachpersonal für Montage
Fachpersonal für Installation (elektrisch, netzwerktechnisch usw.)
Fachpersonal für Bedienung
Fachpersonal für Service und Wartung
Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsbestimmungen:
2.1 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
Diese Dokumentation ist Teil des Produktes. Bewahren Sie deshalb die Dokumentati-
on während der gesamten Nutzungsdauer des Produktes auf. Geben Sie die Doku-
mentation an den nachfolgenden Benutzer des Produktes weiter. Stellen Sie darüber
hinaus sicher, dass gegebenenfalls jede erhaltene Ergänzung in die Dokumentation
mit aufgenommen wird.
Das Produkt darf ausschließlich durch qualifizierte Elektrofachkräfte gemäß
EN50110‑1/‑2 sowie IEC60364 installiert und in Betrieb genommen werden.
Halten Sie die geltenden Gesetze, Normen, Bestimmungen, örtlichen Vorschriften, den
Stand der Technik und die Regeln der Technik zum Zeitpunkt der Installation ein.
2.2 Elektrische Sicherheit
Gefährliche elektrische Spannung kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen
führen! Trennen Sie immer alle verwendeten Spannungsversorgungen vom Produkt,
bevor Sie das Produkt montieren, installieren, Störungen beheben oder Wartungsar-
beiten vornehmen.
Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit des Produktes, bevor Sie mit den Arbeiten be-
ginnen.
Versorgung
Das Aufschalten von unzulässigen Spannungs- oder Frequenzwerten kann zur Zerstö-
rung des Produktes führen.
Es muss anlagenseitig eine geeignete Trennvorrichtung und ein geeigneter Überstrom-
schutz vorhanden sein. Die Schutzvorrichtung muss sich in bedienbarer Nähe des Pro-
duktes befinden. Bei der Schutzvorrichtung muss die Position AUS eindeutig gekenn-
zeichnet sein.
Erden/Schutz/Sicherung
Achten Sie beim Umgang mit dem Produkt auf den Potentialausgleich der Umgebung
(Personen, Arbeitsplatz und Verpackung). Berühren Sie keine elektrisch leitenden
Bauteile.
2787-2448 Sicherheit
Produkthandbuch | Version: 1.1.0 11
StromversorgungPro2
Stellen Sie eine ausreichende Erdung sicher. Achten Sie auf die einwandfreie elektri-
sche Verbindung zwischen der Tragschiene und dem Rahmen bzw. dem zusätzlichen
Gehäuse.
Betreiben Sie das Produkt nur mit angeschlossenem Schutzleiter.
Sichern Sie das Produkt mit einer geeigneten Sicherung ab.
Leitungen
Verwenden Sie nur Leiterquerschnitte, die der Strombelastung genügen.
Beachten Sie den zulässigen Temperaturbereich der Anschlussleitungen.
Sie dürfen an jede Anschlussklemme nur einen Leiter anklemmen. Wenn mehrere Lei-
ter angeklemmt werden müssen, verbinden Sie die Leiter in einer vorgelagerten Ver-
drahtung (z.B. mit WAGO Durchgangsklemmen).
Verwenden Sie eine geeignete Zugentlastung.
2.3 Mechanische Sicherheit
Die Sicherstellung eines notwendigen Berührungsschutzes liegt in Ihrer Verantwortung
als Anlagenerrichter. Halten Sie die für den jeweiligen Anwendungsfall zu beachtenden
Errichtungsbestimmungen ein.
Die in den technischen Daten angegebene Umgebungstemperatur für den Betrieb gilt
für die Nenneinbaulage. Abweichende Einbaulagen können die zulässige Umgebungs-
temperatur für den Betrieb beeinflussen.
Die Kühlung des Produktes darf nicht beeinträchtigt werden. Stellen Sie eine ungehin-
derte Luftzufuhr und die Mindestabstände zu benachbarten Produkten/Bereichen si-
cher.
Prüfen Sie das Produkt vor Inbetriebnahme auf eventuelle Transportschäden. Bei Be-
schädigungen darf das Produkt nicht in Betrieb genommen werden.
Öffnen Sie nicht das Produktgehäuse.
Tauschen Sie defekte oder beschädigte Produkte aus.
Das Produkt ist ein offenes Gerät und muss in einem zusätzlichen Gehäuse installiert
werden, das die folgenden Sicherheitsaspekte abdeckt:
Einschränken des Zugangs auf autorisiertes Fachpersonal und Öffnen nur mit
Werkzeug
Sicherstellen des erforderlichen Verschmutzungsgrades in der Umgebung des
Betriebsmittels
Ausreichender Schutz gegen direktes und indirektes Berühren
Ausreichender Schutz gegen UV-Einstrahlung
Verhindern des Ausbreitens von Feuer außerhalb des Gehäuses
Gewährleistung der Festigkeit gegen mechanische Beanspruchung
2.4 Thermische Sicherheit
Während des Betriebes erwärmt sich die Gehäuseoberoberfläche. Unter besonderen
Bedingungen (z.B. im Fehlerfall oder bei erhöhter Umgebungstemperatur) kann eine
Berührung des Produktes zu Verbrennungen führen. Lassen Sie das Produkt abküh-
len, bevor Sie es berühren.
Die Temperatur innerhalb des zusätzlichen Gehäuses darf die zulässige Umgebungs-
temperatur des montierten Produktes nicht überschreiten.
2787-2448Sicherheit
12 Produkthandbuch | Version: 1.1.0
StromversorgungPro2
2.5 Indirekte Sicherheit
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen bzw. mit Wasser angefeuchteten,
weichen Lappen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, z. B. Scheuermittel, Alkohole
oder Aceton.
Verwenden Sie generell zur Handhabung des Produktes saubere Werkzeuge und Ma-
terialien.
Lesen Sie vor Einbau, Betrieb oder Bedienung des Produktes vollständig und sorgfältig
die vorliegende Produktdokumentation. Beachten Sie zusätzlich die Angaben auf dem
Produktgehäuse sowie die weiterführenden Informationen, z.B. unter üwww.wa-
go.com/<Artikelnummer>.
Das Produkt enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Lassen Sie War-
tungs-, Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten nur durch von WAGO zugelassenes
Fachpersonal durchführen.
Beachten Sie die abweichenden technischen Daten bei Einbaulagen, die nicht der
Nenneinbaulage entsprechen.
2787-2448 Eigenschaften
Produkthandbuch | Version: 1.1.0 13
StromversorgungPro2
3Eigenschaften
3.1 Einleitung
Die WAGO Stromversorgungen Pro 2 der Serie 2787 sind kompakte, primär getaktete
Stromversorgungen mit vielseitigen Einsatzmöglichkeiten. Die Stromversorgungen kön-
nen auf einer Tragschiene montiert werden.
Die Stromversorgungen können direkt am Produkt über Taster oder über die integrierte
Kommunikatiosschnittstelle konfiguriert werden. Dazu wird die Verbindung entweder über
das WAGO USB-Konfigurationskabel oder über ein aufgestecktes Kommunikationsmodul
aufgebaut. Zusätzlich besteht die Möglichkeit, über die separat erhältliche WAGO Inter-
face-Konfigurationssoftware verschiedene Ausgangsparameter zu erfassen und auszu-
werten.
Die steckbare Anschlusstechnik erfolgt über WAGO-Steckverbinder. Sie ermöglicht eine
Vorverdrahtung und damit kürzere Installationszeiten sowie einen einfacheren und
schnelleren Produktaustausch.
LEDs zeigen verschiedene Diagnosemeldungen an (siehe Kapitel 8Anzeigeelemente
[}17]).
3.2 Ansicht
a
f
g
e
b
h
i
j
k
a
l
c
d
Abbildung1: Ansicht
2787-2448Eigenschaften
14 Produkthandbuch | Version: 1.1.0
StromversorgungPro2
Tabelle2: Legende zur Abbildung „Ansicht“
Position Bemerkung Details siehe Kapitel
a Belüftungsöffnungen
b Signal (X3)
8Signal [}17]
c Ausgang (X2)
8Ausgang [}16]
d Schraube für Überspannungsschutz (Ausgang)
8Überspannungsschutz [}30]
e Optische Zustandsanzeige
8Anzeigeelemente [}17]
f Taster
8Bedienelemente [}18]
g Kommunikationsschnittstelle 8Kommunikationsschnittstelle
[}18]
h Typenschild
8Typenschild [}14]
i Beschriftungsadapter
8Beschriftungsadapter [}68]
j Schraube für Überspannungsschutz (Eingang)
8Überspannungsschutz [}30]
k Eingang (X1)
8Eingang [}16]
l Lasche zur Montage/Demontage auf einer Tragschie-
ne
3.3 Typenschild
Das Typenschild des Produktes befindet sich auf der seitlichen Gehäuseoberfläche. Es
enthält die folgenden Informationen:
See installation manual No. 9970-0966/2787-2448
PSU Pro 2 1 4| | -PH|24VDC| 0A
IN:
OUT:
Ambient Temp.:
Derating:
www.wago.com/
2787-2448
Class I Equipment Indoor Use Only; ; IP20
Technical Data:
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Hansastr. 27, 32423 Minden, Germany
www.wago.com
WAGO is a registered trademark of WAGO Verwaltungsgesellschaft mbH.
Power Supply Unit Pro 2, 2787-2448
200 ... 240 V ~ ; 5.1 ... 4.3 A ; 50 ... 60 Hz
-2 + °C5 ... 70
24 ... 28 V SELV ; 40 ... 34.3 A ; 960 W
-3 %/K (> +55°C)
IND. CONT. EQ.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
Abbildung2: Typenschild
Tabelle3: Legende zur Abbildung „Typenschild“
Position Bemerkung Details siehe Kapitel
1 Firmenlogo und Adresse
2 Symbole für Warnhinweise
8Sicherheit [}10]
2787-2448 Eigenschaften
Produkthandbuch | Version: 1.1.0 15
StromversorgungPro2
Position Bemerkung Details siehe Kapitel
3 QR-Code mit Link zur Webseite
4 Produktbezeichnung und Bestellnummer
5 Eingangs- und Ausgangsdaten
8Technische Daten [}20]
6 Umgebungstemperatur
8Umgebungsanforderungen [}24]
7 Angaben zum Derating
8Derating [}59]
8 Zusätzliche technische Daten
8Technische Daten [}20]
9 Hinweis auf den Beipackzettel
10 Feld für Richtlinien, Zulassungen und Normen 8Richtlinien, Zulassungen und Nor-
men [}26]
11 Etikett mit produktspezifischen Informationen
8Etikett [}15]
3.4 Etikett
Auf das Typenschild wird zusätzlich ein Etikett mit den produktspezifischen Informationen
aufgebracht. Es enthält die folgenden Informationen:
SN: (37S)
UN315640102
27872448
0202020500005001
0217 02 02 02
50
_0
3 1-00
0
6-50-11
1
2
3
4
5
6
7
Abbildung3: Etikett
Tabelle4: Legende zur Abbildung „Etikett“
Position Bemerkung Details
1 2D Data Matrix Code Enthält die Informationen von den Posi-
tionen 2 … 5
2 Schlüsselnummer Feste Angabe (37S)
3 Identifikationsnummer gemäß D-U-N-S® Feste Angabe (WAGO Minden)
4 WAGO-Bestellnummer oder interne SAP-Nummer Produktabhängig
5 Fortlaufende Nummer Produktabhängig
6 Produktionsdatum und Revision Produktionsdatum
Revisionsindex (xx yy zz)
7 Interne Produktnummer des Herstellers Produktabhängig
Tabelle5: Aufbau Revisionsindex
Softwareindex Hardwareindex Bootloader-Index
xx yy zz
2787-2448Eigenschaften
16 Produkthandbuch | Version: 1.1.0
StromversorgungPro2
3.5 Anschlüsse
3.5.1 Anschlussklemmen
Beachten Sie die maximal zulässigen Anschlussquerschnitte der Versorgungsleitungen
(siehe Kapitel 8Technische Daten [}20]).
Überprüfen Sie vor des Betriebsmittels die zugehörige Betriebsspannung (siehe Kapitel
8Technische Daten [}20] oder Kapitel 8Typenschild [}14]).
Weitere Hinweise zur Anschlusstechnik finden Sie im Kapitel 8Anschließen [}35].
3.5.2 Eingang
1
2 3
4
Abbildung4: Anschluss Eingang X1
Tabelle6: Legende zur Abbildung „Anschluss Eingang X1"
Position Pin Beschreibung
1 1 Kontakt „L“ für Eingangsspannung
2 2 Kontakt „N“ für Eingangsspannung
3 3 Kontakt „PE“ für Eingangsspannung
4 - Prüföffnung
Tabelle7: Details – Anschluss Eingang
Serie
Serie 721 (siehe Kapitel 8Zubehör [}68])
Anschlusstechnik CAGE CLAMP
®
3.5.3 Ausgang
1 2 3 4 5
6
Abbildung5: Anschluss Ausgang X2
Tabelle8: Legende zur Abbildung „Anschluss Ausgang X2“
Position Pin Beschreibung
1 1 Kontakt „−“ für Ausgangsspannung
2787-2448 Eigenschaften
Produkthandbuch | Version: 1.1.0 17
StromversorgungPro2
Position Pin Beschreibung
2 2 Kontakt „−“ für Ausgangsspannung
3 3 Kontakt „−“ für Ausgangsspannung
4 4 Kontakt „+“ für Ausgangsspannung
5 5 Kontakt „+“ für Ausgangsspannung
6 - Prüföffnung
Tabelle9: Details – Anschluss Ausgang
Serie
Serie 831 (siehe Kapitel 8Zubehör [}68])
Anschlusstechnik Push-in CAGE CLAMP
®
3.5.4 Signal
1 2 3 4
5
Abbildung6: Anschluss Signal X3
Tabelle10: Legende zur Abbildung „Anschluss Signal X3“
Position Pin Beschreibung
1 1 Kontakt „DI−“ für Eingangsspannung
2 2 Kontakt „DI+“ für Eingangsspannung
3 3 Kontakt „DO−“ für Ausgangsspannung
4 4 Kontakt „DO+“ für Ausgangsspannung
5 - Prüföffnung
Tabelle11: Details – Anschluss Signal
Serie
Serie 721 (siehe Kapitel 8Zubehör [}68])
Anschlusstechnik CAGE CLAMP
®
3.6 Anzeigeelemente
Das Produkt besitzt eine optische Zustandsanzeige. Diese Anzeige besteht aus fünf
LEDs.
Über diese LEDs werden Betriebszustände und 8Diagnosen [}38] angezeigt.
Abbildung7: Optische Zustandsanzeige
2787-2448Eigenschaften
18 Produkthandbuch | Version: 1.1.0
StromversorgungPro2
Tabelle12: Anzeige von Betriebszuständen – Allgemein
Anzeige Produkt ist im Standby-Mo-
dus
Ausgang speichernd abge-
schaltet
1)
Boostabgabe (Signalisierung
für 5s)
> 100 % Aus Blinkend (0,5Hz) Blinkend (2Hz)
> 75 % Aus Aus Leuchtend
> 50 % Aus Aus Leuchtend
> 25 % Aus Aus Leuchtend
DC OK Blinkend (0,5Hz) Aus Leuchtend
1)
Bei Überlast, Übertemperatur oder ausgelöstem elektronischen Schutzschalter
Tabelle13: Anzeige von Betriebszuständen – Ausgangsleistung
Anzeige DC-OK/ Aus-
gangsleistung
<25%
Ausgangsleis-
tung ≥25% …
<50%
Ausgangsleis-
tung ≥50% …
<75%
Ausgangsleis-
tung ≥75% …
<100%
Ausgangsleis-
tung ≥100%
>100% Aus Aus Aus Aus Leuchtend
>75% Aus Aus Aus Leuchtend Leuchtend
>50% Aus Aus Leuchtend Leuchtend Leuchtend
>25% Aus Leuchtend Leuchtend Leuchtend Leuchtend
DC OK Leuchtend Leuchtend Leuchtend Leuchtend Leuchtend
3.7 Bedienelemente
In diesem Kapitel werden die Bedienelemente beschrieben.
3.7.1 Taster
Auf der Frontseite des Produktes befinden sich zwei Taster. Gekennzeichnet sind die
Taster durch + und . Diese beiden Taster dienen unter anderem dazu, die Ausgangs-
spannung einzustellen oder zu justieren.
+
Adj.
Abbildung8: Bedienelemente
Eine genaue Beschreibung, wie Sie über diese Taster Einstellungen vornehmen können,
finden Sie im Kapitel 8Bedienen [}37].
3.8 Kommunikationsschnittstelle
Die Kommunikationsschnittstelle ist mit einer Abdeckkappe bedeckt. Zur Nutzung der
Kommunikationsschnittstelle nehmen Sie diese Abdeckkappe ab.
2787-2448 Eigenschaften
Produkthandbuch | Version: 1.1.0 19
StromversorgungPro2
!
ACHTUNG
Zerstörung des Produktes durch elektrostatische Entladung vermeiden!
Die Kontakte der Kommunikationsschnittstelle reagieren sehr empfindlich auf elektrostati-
sche Entladung (ESD). Liegen die Kontakte dauerhaft offen, kann das Produkt zerstört
werden!
Nehmen Sie die Abdeckkappe ausschließlich ab, wenn Sie die Kommunikations-
schnittstelle verwenden!
Hinweis
Abdeckkappe aufbewahren!
Bewahren Sie die Abdeckkappe auf, um die Kommunikationsschnittstelle nach dem Ge-
brauch wieder zu verschließen. Damit verhindern Sie, dass in die offene Kommunikati-
onsschnittstelle Verunreinigungen oder Fremdkörper in das Produkt gelangen können.
Über die Kommunikationsschnittstelle können Sie mit dem Produkt kommunizieren. Dazu
stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:
Über das WAGO USB-Kommunikationskabel (siehe Kapitel 8Zubehör [}68])
Über ein aufsteckbares Kommunikationsmodul (siehe Kapitel 8Zubehör [}68])
Das WAGO USB-Kommunikationskabel ist ausschließlich zum Parametrieren gedacht
und nicht für eine dauerhafte Kommunikation ausgelegt. Nutzen Sie für eine dauerhafte
Kommunikation ein entsprechendes Kommunikationsmodul!
Wie Sie ein Kommunikationsmodul verwenden, wird im & Produkthandbuch zum ent-
sprechenden Kommunikationsmodul beschrieben.
Zum Verbinden mit dem WAGO USB-Kommunikationskabel mit einem PC führen Sie die
folgenden Schritte aus:
1. Entfernen Sie die Abdeckkappe.
2. Verbinden Sie den USB-Anschluss des WAGO USB-Kommunikationskabels mit Ih-
rem PC.
3. Stecken Sie den Stecker für die Kommunikationsschnittstelle gerade und vorsichtig
so in die Kommunikationsschnittstelle, dass die Kodiernase in die untere Ausspa-
rung passt.
ð Der Stecker sitzt korrekt, wenn er bis zum Anschlag auf die Schnittstelle gesteckt
wurde. Durch die unterschiedlichen Konturen von Gehäuse und Stecker liegt der
Stecker jedoch nicht voll auf der Gehäuseoberfläche an.
Nun können Sie Ihr Produkt über die WAGO Interface-Konfigurationssoftware anspre-
chen und konfigurieren (siehe Kapitel 8Konfigurieren [}39]).
2787-2448Eigenschaften
20 Produkthandbuch | Version: 1.1.0
StromversorgungPro2
3.9 Technische Daten
3.9.1 Produkt
Tabelle14: Technische Daten – Produkt
Eigenschaft Wert
Breite 120 mm
Höhe 130 mm
Tiefe 130 mm (ab Oberkante Tragschiene)
Gewicht 1950 g
Schutzart IP20
120 mm 130 mm
130 mm
Abbildung9: Abmessungen
3.9.2 Eingang
Tabelle15: Technische Daten – AC-Eingang
Eigenschaft Wert
Eingangsnennspannung AC 200 … 240 V
Eingangsspannungsbereich AC 180 … 264 V
DC 255 … 373 V
1)
Eingangsfrequenz 50 … 60 Hz
Netzformen TN-, TT- und IT-Netze
Eingangsstrom (typ.)
2)
AC 200 V 5,1 A
AC 230 V 4,5 A
Leistungsfaktor (typ.)
2)
AC 200 V 0,98
AC 230 V 0,98
1)
Für den DC-Betrieb ist eine externe Absicherung vorzusehen!
2)
Bei Nennlast
Tabelle16: Technische Daten – Einschaltstrom
Eigenschaft Wert
Einschaltstrom (typ.)
1)
AC 230 V 7,8 A
1)
Bei 25 °C Raumtemperatur und nach 1 ms
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

WAGO Power Supply Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch