Alpha innotec RBE Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
383032600bNO – Oversettelse av bruksanvisningen – Med forbehold om tekniske endringer.
Riktig bruk
Som ernbetjening og ernindikering for bestemte funksjoner i varme-
pumperegulatoren
kun i forbindelse med varmepumperegulatoren
kun for utvalgte produkter (nærmere informasjon nner du i den ak-
tuelt gyldige prislisten)
Ansvarsfraskrivelse
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå på grunn av
feil bruk av enheten.
Produsentens ansvar opphører også:
når det utføres arbeider på enheten og dens komponenter, som er i
strid med anvisningene i denne bruksanvisningen.
når det utføres arbeider på enheten og dens komponenter på ikke
forskriftsmessig måte.
når det utføres arbeider på enheten som ikke er beskrevet i denne
bruksanvisningen, og disse arbeidene ikke er uttrykkelig godkjent i
skriftlig form av produsenten.
når enheten eller komponenter på enheten endres, bygges om eller
demonteres uten uttrykkelig, skriftlig tillatelse fra produsenten.
Kundeservice
For teknisk informasjon ber vi deg ta kontakt med din faglærte håndver-
ker, eller med produsentens samarbeidspartner på stedet.
DE: www.alpha-innotec.de
EU: www.alpha-innotec.eu
Ansvar
/
garanti
Ansvars- og garantibestemmelser nner du i kjøpsdokumentene.
MERKNAD
Ved alle anliggender vedrørende ansvar og garanti, ber vi deg kontakte
din forhandler.
Avfallsbehandling
Når den gamle enheten tas ut av bruk, må gjeldende lokale lover, ret-
ningslinjer og standarder for resirkulering, gjenbruk og avfallsbehandling
overholdes.
Leveransens innhold
Allgemeines
Mit RMU 40 können Sie Ihre NIBE-Wärmepumpe von ei-
nem Raum im Gebäude aus steuern und überwachen.
Inhalt
LEK
LEK
2 Schrauben1 Abstandsstück
aus Kunststoff
1 RMU 40
Installationsmöglichkeiten
RMU 40 kann auf unterschiedliche Weise installiert wer-
den. Einige Varianten werden im Folgenden aufgeführt.
1
1
2
1
2
1
2
3
1
2
508b
508b
508b
508b
508b
508b
508b
%7
%7
Raumtemperaturfühler
RMU 40 enthält einen Raumfühler, der dieselbe Funkti-
onsweise wie der Raumfühler im Lieferumfang der Wär-
mepumpe (BT50) aufweist.
So kann gewählt werden, welchen Raumfühler die Wär-
mepumpe zur Anzeige und eventuellen Regelung der
Raumtemperatur verwenden soll.
Der Raumfühler erfüllt bis zu drei Funktionen:
1.
Anzeige der aktuellen Raumtemperatur im Wär-
mepumpendisplay.
2.
Ermöglicht die Änderung der Raumtemperatur in
°C.
3.
Ermöglicht das Aufwerten bzw. Stabilisieren der
Raumtemperatur.
Montieren Sie den Fühler an einem neutralen Ort, an
dem die eingestellte Temperatur gewünscht wird. Als
geeigneter Ort kommt z.B. eine freie Innenwand im
Flur ca. 1,5 m über dem Fußboden in Frage. Der Fühler
darf nicht an der Messung einer korrekten Raumtem-
peratur gehindert werden, z.B. durch die Anbringung
in einer Nische, zwischen Regalen, hinter einer Gardi-
ne, über bzw. in der Nähe einer Wärmequelle, in ei-
nem Luftzugbereich von der Außentür oder in direkter
Sonneneinstrahlung. Auch geschlossene Heizkörper-
thermostate können Probleme hervorrufen.
Wenn der Fühler zum Ändern der Raumtemperatur in
°C und bzw. oder zum Aufwerten bzw. Stabilisieren
der Raumtemperatur genutzt werden soll, muss er in
Menü 1.9.4 der Wärmepumpe aktiviert werden.
ACHTUNG!
Wenn der Raumfühler in einem Raum mit
Fußbodenheizung platziert ist, sollte er ledig-
lich eine Anzeigefunktion besitzen, jedoch
keine Regelungsfunktion für die Raumtempe-
ratur.
21
Deutsch, Installateurhandbuch - RMU 40
DE
1 RBE 1 utenpåliggende
ramme av kunst-
sto
2 skruer
Generelt
Via RBE kan de viktigste parametre og driftsdata leses ut, endres og op-
timaliseres komfortabelt fra oppholdsrommet (f.eks. justering av tempe-
raturen i varmeanlegget eller varmtvannstemperaturen, utlesing av tem-
peraturer).
Allgemeines
Mit RMU 40 können Sie Ihre NIBE-Wärmepumpe von ei-
nem Raum im Gebäude aus steuern und überwachen.
Inhalt
LEK
LEK
2 Schrauben1 Abstandsstück
aus Kunststoff
1 RMU 40
Installationsmöglichkeiten
RMU 40 kann auf unterschiedliche Weise installiert wer-
den. Einige Varianten werden im Folgenden aufgeführt.
1
1
2
1
2
1
2
3
1
2
508b
508b
508b
508b
508b
508b
508b
%7
%7
Raumtemperaturfühler
RMU 40 enthält einen Raumfühler, der dieselbe Funkti-
onsweise wie der Raumfühler im Lieferumfang der Wär-
mepumpe (BT50) aufweist.
So kann gewählt werden, welchen Raumfühler die Wär-
mepumpe zur Anzeige und eventuellen Regelung der
Raumtemperatur verwenden soll.
Der Raumfühler erfüllt bis zu drei Funktionen:
1.
Anzeige der aktuellen Raumtemperatur im Wär-
mepumpendisplay.
2.
Ermöglicht die Änderung der Raumtemperatur in
°C.
3.
Ermöglicht das Aufwerten bzw. Stabilisieren der
Raumtemperatur.
Montieren Sie den Fühler an einem neutralen Ort, an
dem die eingestellte Temperatur gewünscht wird. Als
geeigneter Ort kommt z.B. eine freie Innenwand im
Flur ca. 1,5 m über dem Fußboden in Frage. Der Fühler
darf nicht an der Messung einer korrekten Raumtem-
peratur gehindert werden, z.B. durch die Anbringung
in einer Nische, zwischen Regalen, hinter einer Gardi-
ne, über bzw. in der Nähe einer Wärmequelle, in ei-
nem Luftzugbereich von der Außentür oder in direkter
Sonneneinstrahlung. Auch geschlossene Heizkörper-
thermostate können Probleme hervorrufen.
Wenn der Fühler zum Ändern der Raumtemperatur in
°C und bzw. oder zum Aufwerten bzw. Stabilisieren
der Raumtemperatur genutzt werden soll, muss er in
Menü 1.9.4 der Wärmepumpe aktiviert werden.
ACHTUNG!
Wenn der Raumfühler in einem Raum mit
Fußbodenheizung platziert ist, sollte er ledig-
lich eine Anzeigefunktion besitzen, jedoch
keine Regelungsfunktion für die Raumtempe-
ratur.
21
Deutsch, Installateurhandbuch - RMU 40
DE
RÅD OM ENERGISPARING
Unødvendig høye turtemperaturer i oppvarmings- eller
varmtvannsdriften reduserer anleggets eektivitet, øker still-
stands- og rørledningstap og øker dermed driftskostna-
dene. Ved hjelp av rombetjeningsenheten kan disse tem-
peraturene enkelt og komfortabelt stilles inn fra oppholds-
rommet, hhv. optimaliseres til den ønskede varmekom-
forten. For å gjøre dette senker du temperaturen litt et-
ter litt for å nne dine personlige komfortinnstillinger
Med RBE er en regulering med innvirkning fra romtemperatur mulig.
RBE indikerer varmepumpens funksjoner i menyen:
Varme
Varmtvann
Kjøling
Ventilasjon
Solvarme
Svømmebasseng
Solceller
For å kunne utstyre varmepumperegulatoren med en rombetjeningsen-
het, er et kontrollpanel med RS485-grensesnitt nødvendig:
RS485 / LIN-BUS
Kontrollpanel med RS485 og LIN-BUS grensesnitt
se bruksanvisningen for varmepumperegulatoren.
4 83032600bNO – Oversettelse av bruksanvisningen – Med forbehold om tekniske endringer.
Montering
Monter RBE i referanserommet (f.eks. oppholdsrommet) ca. 1,5 m over
gulvet. Føleren (integrert i RBE) må ikke hindres fra å måle riktig romtem-
peratur, for eksempel ved plassering i en nisje, mellom hyller, bak en gar-
din, ovenfor eller nær en varmekilde, i trekk fra ytterdør, eller utsatt for di-
rekte solinnstråling. Også avslåtte radiatortermostater kan forårsake pro-
blemer ved romtemperaturstyrt regulering. Ventiler for radiatorer eller
gulvvarme i referanserommet må holdes permanent åpne ved romtem-
peraturstyrt regulering.
Det kan maksimalt tilkobles én RBE per varmepumpe.
MERKNAD
For monteringen er en skrutrekker, spor, størrelse: 0,4 x 2,0mm nødven-
dig
MERKNAD
RBE kan ikke monteres direkte på en vegg, da den er utstyrt med en ko-
plingsklemme på baksiden.
Dermed nnes det to installasjonsmuligheter for RBE:
For installasjon med en vanlig koblingsboks eller en innfelt boks (på
monteringsstedet, avstand mellom skruene 60mm). Bruk kun Spax-skru-
er (inngår ikke i leveransen).
Eller for installasjon ved hjelp av en utenpåliggende ramme for utenpå-
liggende installasjon (inngår i leveransen)
Allgemeines
Mit RMU 40 können Sie Ihre NIBE-Wärmepumpe von ei-
nem Raum im Gebäude aus steuern und überwachen.
Inhalt
LEK
LEK
2 Schrauben1 Abstandsstück
aus Kunststoff
1 RMU 40
Installationsmöglichkeiten
RMU 40 kann auf unterschiedliche Weise installiert wer-
den. Einige Varianten werden im Folgenden aufgeführt.
1
1
2
1
2
1
2
3
1
2
508b
508b
508b
508b
508b
508b
508b
%7
%7
Raumtemperaturfühler
RMU 40 enthält einen Raumfühler, der dieselbe Funkti-
onsweise wie der Raumfühler im Lieferumfang der Wär-
mepumpe (BT50) aufweist.
So kann gewählt werden, welchen Raumfühler die Wär-
mepumpe zur Anzeige und eventuellen Regelung der
Raumtemperatur verwenden soll.
Der Raumfühler erfüllt bis zu drei Funktionen:
1.
Anzeige der aktuellen Raumtemperatur im Wär-
mepumpendisplay.
2.
Ermöglicht die Änderung der Raumtemperatur in
°C.
3.
Ermöglicht das Aufwerten bzw. Stabilisieren der
Raumtemperatur.
Montieren Sie den Fühler an einem neutralen Ort, an
dem die eingestellte Temperatur gewünscht wird. Als
geeigneter Ort kommt z.B. eine freie Innenwand im
Flur ca. 1,5 m über dem Fußboden in Frage. Der Fühler
darf nicht an der Messung einer korrekten Raumtem-
peratur gehindert werden, z.B. durch die Anbringung
in einer Nische, zwischen Regalen, hinter einer Gardi-
ne, über bzw. in der Nähe einer Wärmequelle, in ei-
nem Luftzugbereich von der Außentür oder in direkter
Sonneneinstrahlung. Auch geschlossene Heizkörper-
thermostate können Probleme hervorrufen.
Wenn der Fühler zum Ändern der Raumtemperatur in
°C und bzw. oder zum Aufwerten bzw. Stabilisieren
der Raumtemperatur genutzt werden soll, muss er in
Menü 1.9.4 der Wärmepumpe aktiviert werden.
ACHTUNG!
Wenn der Raumfühler in einem Raum mit
Fußbodenheizung platziert ist, sollte er ledig-
lich eine Anzeigefunktion besitzen, jedoch
keine Regelungsfunktion für die Raumtempe-
ratur.
21
Deutsch, Installateurhandbuch - RMU 40
DE
Allgemeines
Mit RMU 40 können Sie Ihre NIBE-Wärmepumpe von ei-
nem Raum im Gebäude aus steuern und überwachen.
Inhalt
LEK
LEK
2 Schrauben1 Abstandsstück
aus Kunststoff
1 RMU 40
Installationsmöglichkeiten
RMU 40 kann auf unterschiedliche Weise installiert wer-
den. Einige Varianten werden im Folgenden aufgeführt.
1
1
2
1
2
1
2
3
1
2
508b
508b
508b
508b
508b
508b
508b
%7
%7
Raumtemperaturfühler
RMU 40 enthält einen Raumfühler, der dieselbe Funkti-
onsweise wie der Raumfühler im Lieferumfang der Wär-
mepumpe (BT50) aufweist.
So kann gewählt werden, welchen Raumfühler die Wär-
mepumpe zur Anzeige und eventuellen Regelung der
Raumtemperatur verwenden soll.
Der Raumfühler erfüllt bis zu drei Funktionen:
1.
Anzeige der aktuellen Raumtemperatur im Wär-
mepumpendisplay.
2.
Ermöglicht die Änderung der Raumtemperatur in
°C.
3.
Ermöglicht das Aufwerten bzw. Stabilisieren der
Raumtemperatur.
Montieren Sie den Fühler an einem neutralen Ort, an
dem die eingestellte Temperatur gewünscht wird. Als
geeigneter Ort kommt z.B. eine freie Innenwand im
Flur ca. 1,5 m über dem Fußboden in Frage. Der Fühler
darf nicht an der Messung einer korrekten Raumtem-
peratur gehindert werden, z.B. durch die Anbringung
in einer Nische, zwischen Regalen, hinter einer Gardi-
ne, über bzw. in der Nähe einer Wärmequelle, in ei-
nem Luftzugbereich von der Außentür oder in direkter
Sonneneinstrahlung. Auch geschlossene Heizkörper-
thermostate können Probleme hervorrufen.
Wenn der Fühler zum Ändern der Raumtemperatur in
°C und bzw. oder zum Aufwerten bzw. Stabilisieren
der Raumtemperatur genutzt werden soll, muss er in
Menü 1.9.4 der Wärmepumpe aktiviert werden.
ACHTUNG!
Wenn der Raumfühler in einem Raum mit
Fußbodenheizung platziert ist, sollte er ledig-
lich eine Anzeigefunktion besitzen, jedoch
keine Regelungsfunktion für die Raumtempe-
ratur.
21
Deutsch, Installateurhandbuch - RMU 40
DE
1.
Montage
RMU 40 kann nicht direkt an einer Wand montiert wer-
den, da an der Rückseite eine Anschlussklemme hervor-
ragt.
Montieren Sie RMU 40 entweder in einer leeren Geräte-
dose oder am beiliegenden Abstandsstück aus Kunststoff.
Wenn Sie den Raumfühler der RMU 40 nutzen wollen,
ist die Platzierung der Raumeinheit entscheidend. Siehe
Abschnitt "Raumtemperaturfühler".
1.
LEK
Öffnen Sie RMU 40, indem Sie einen Schraubendre-
her in einen der 4 mm breiten Spalte am Rand füh-
ren. Drücken Sie den Schraubendreher gerade hinein,
um die Klammer zu öffnen. Wiederholen Sie den
Vorgang für die drei restlichen Klemmen.
2.
LEK
Ohne Abstandsstück aus Kunststoff: Setzen Sie die
Rückabdeckung vor die Gerätedose und verschrauben
Sie sie an der Wand.
Mit Abstandsstück aus Kunststoff: Schrauben Sie das
Abstandsstück aus Kunststoff in die Wand. Befestigen
Sie anschließend die Rückabdeckung mithilfe der
beiden beiliegenden Schrauben am Abstandsstück
aus Kunststoff.
3.
LEK
Führen Sie den Anschluss gemäß Abschnitt "Elektri-
scher Anschluss" aus.
4.
LEK
Winkeln Sie die Frontabdeckung um ca. 30 ° an und
befestigen Sie die beiden Klemmen auf einer Seite.
Schließen Sie nun die Einheit und drücken Sie die
beiden Klemmen auf der anderen Seite fest.
22
DE
Åpne RBE. Trykk skrutrekkeren inn i en av de 4mm store åpningene på si-
den for å åpne klemmen. Gjenta dette for alle re åpningene.
2.
Montage
RMU 40 kann nicht direkt an einer Wand montiert wer-
den, da an der Rückseite eine Anschlussklemme hervor-
ragt.
Montieren Sie RMU 40 entweder in einer leeren Geräte-
dose oder am beiliegenden Abstandsstück aus Kunststoff.
Wenn Sie den Raumfühler der RMU 40 nutzen wollen,
ist die Platzierung der Raumeinheit entscheidend. Siehe
Abschnitt "Raumtemperaturfühler".
1.
LEK
Öffnen Sie RMU 40, indem Sie einen Schraubendre-
her in einen der 4 mm breiten Spalte am Rand füh-
ren. Drücken Sie den Schraubendreher gerade hinein,
um die Klammer zu öffnen. Wiederholen Sie den
Vorgang für die drei restlichen Klemmen.
2.
LEK
Ohne Abstandsstück aus Kunststoff: Setzen Sie die
Rückabdeckung vor die Gerätedose und verschrauben
Sie sie an der Wand.
Mit Abstandsstück aus Kunststoff: Schrauben Sie das
Abstandsstück aus Kunststoff in die Wand. Befestigen
Sie anschließend die Rückabdeckung mithilfe der
beiden beiliegenden Schrauben am Abstandsstück
aus Kunststoff.
3.
LEK
Führen Sie den Anschluss gemäß Abschnitt "Elektri-
scher Anschluss" aus.
4.
LEK
Winkeln Sie die Frontabdeckung um ca. 30 ° an und
befestigen Sie die beiden Klemmen auf einer Seite.
Schließen Sie nun die Einheit und drücken Sie die
beiden Klemmen auf der anderen Seite fest.
22
DE
Uten utenpåliggende ramme: Plasser det bakre dekselet foran den inn-
felte boksen og skru denne på veggen.
Med utenpåliggende ramme: Skru den utenpåliggende rammen på
veggen. Deretter fester du det bakre dekselet på den utenpåliggende
rammen ved hjelp av begge skruene som følger med
MERKNAD
Det må ikke oppstå noen kontakt mellom skruehodene og kretskortet.
3.
Montage
RMU 40 kann nicht direkt an einer Wand montiert wer-
den, da an der Rückseite eine Anschlussklemme hervor-
ragt.
Montieren Sie RMU 40 entweder in einer leeren Geräte-
dose oder am beiliegenden Abstandsstück aus Kunststoff.
Wenn Sie den Raumfühler der RMU 40 nutzen wollen,
ist die Platzierung der Raumeinheit entscheidend. Siehe
Abschnitt "Raumtemperaturfühler".
1.
LEK
Öffnen Sie RMU 40, indem Sie einen Schraubendre-
her in einen der 4 mm breiten Spalte am Rand füh-
ren. Drücken Sie den Schraubendreher gerade hinein,
um die Klammer zu öffnen. Wiederholen Sie den
Vorgang für die drei restlichen Klemmen.
2.
LEK
Ohne Abstandsstück aus Kunststoff: Setzen Sie die
Rückabdeckung vor die Gerätedose und verschrauben
Sie sie an der Wand.
Mit Abstandsstück aus Kunststoff: Schrauben Sie das
Abstandsstück aus Kunststoff in die Wand. Befestigen
Sie anschließend die Rückabdeckung mithilfe der
beiden beiliegenden Schrauben am Abstandsstück
aus Kunststoff.
3.
LEK
Führen Sie den Anschluss gemäß Abschnitt "Elektri-
scher Anschluss" aus.
4.
LEK
Winkeln Sie die Frontabdeckung um ca. 30 ° an und
befestigen Sie die beiden Klemmen auf einer Seite.
Schließen Sie nun die Einheit und drücken Sie die
beiden Klemmen auf der anderen Seite fest.
22
DE
Utfør tilkoblingen i henhold til avsnitt »Elektrisk tilkobling».
4.
Montage
RMU 40 kann nicht direkt an einer Wand montiert wer-
den, da an der Rückseite eine Anschlussklemme hervor-
ragt.
Montieren Sie RMU 40 entweder in einer leeren Geräte-
dose oder am beiliegenden Abstandsstück aus Kunststoff.
Wenn Sie den Raumfühler der RMU 40 nutzen wollen,
ist die Platzierung der Raumeinheit entscheidend. Siehe
Abschnitt "Raumtemperaturfühler".
1.
LEK
Öffnen Sie RMU 40, indem Sie einen Schraubendre-
her in einen der 4 mm breiten Spalte am Rand füh-
ren. Drücken Sie den Schraubendreher gerade hinein,
um die Klammer zu öffnen. Wiederholen Sie den
Vorgang für die drei restlichen Klemmen.
2.
LEK
Ohne Abstandsstück aus Kunststoff: Setzen Sie die
Rückabdeckung vor die Gerätedose und verschrauben
Sie sie an der Wand.
Mit Abstandsstück aus Kunststoff: Schrauben Sie das
Abstandsstück aus Kunststoff in die Wand. Befestigen
Sie anschließend die Rückabdeckung mithilfe der
beiden beiliegenden Schrauben am Abstandsstück
aus Kunststoff.
3.
LEK
Führen Sie den Anschluss gemäß Abschnitt "Elektri-
scher Anschluss" aus.
4.
LEK
Winkeln Sie die Frontabdeckung um ca. 30 ° an und
befestigen Sie die beiden Klemmen auf einer Seite.
Schließen Sie nun die Einheit und drücken Sie die
beiden Klemmen auf der anderen Seite fest.
22
DE
Vinkle frontdekselet ca. 30 ° og fest begge klamrene på én side. Lukk nå
betjeningsenheten og trykk fast begge klamrene på den andre siden.
8 83032600bNO – Oversettelse av bruksanvisningen – Med forbehold om tekniske endringer.
Oppbygning og håndtering
Programmeinstellungen
1.
Halten Sie die Zurück-Taste an RMU 40 für die Dauer
von 7 s gedrückt, um folgendes Menü aufzurufen:
"Serviceeinstellungen".
2.
Rufen Sie das Menü auf und wählen Sie das Klimati-
sierungssystem aus, mit dem RMU 40 verbunden
werden soll.
3.
Starten Sie die Wärmepumpe, wechseln Sie zu Menü
"Systemeinst." (5.2) und aktivieren Sie RMU 40 für
das Klimatisierungssystem, das per Raumeinheit ge-
steuert werden soll.
4.
Wenn die Wärmepumpe einen Raumfühler zur
Temperaturregelung nutzen soll, wird dies im folgen-
den Menü eingestellt: "Raumfühlereinstellungen"
(1.9.4). Wenn ein externer Raumfühler (BT50) instal-
liert ist, wird dieser verwendet. Andernfalls wird der
Raumfühler in RMU 40 genutzt.
HINWEIS!
Die Software in F1145/F1245/F370/F470/F750
muss Version 1199 oder höher aufweisen, damit
RMU 40 unterstützt wird.
Steuerung Einführung
Raumeinheit
$
% & ' (
Display
Auf dem Display erscheinen Anweisungen,
Einstellungen und Betriebsinformationen.
A
Standby-Taste
Mit der Standby-Taste lässt sich RMU 40 in den
Standby-Modus versetzen. Ein Drücken der Taste
wirkt sich nicht auf den Wärmepumpenbetrieb
aus.
B
Zurück-Taste
Die Zurück-Taste wird in folgenden Fällen verwen-
det:
kehrt zum vorherigen Menü zurück.
macht eine noch nicht bestätigte Einstell-
ung rückgängig.
C
OK-Taste
Die OK-Taste wird in folgenden Fällen verwendet:
bestätigt die Auswahl von Untermenü/Op-
tion/eingestelltem Wert.
D
Auf- und Ab-Taste
Per Auf- und Ab-Taste können Sie:
navigiert in Menüs und wechselt zwischen
den Optionen.
Werte erhöhen oder verringern.
E
24
DE
3
5
1
2
4
1. Display
2. Vekke fra standby-tilstand, eller sette tilbake til standby-tilstand
3. Tilbake eller avbrudd fra aktuell innstilling
4. Bekrefte innstillingen eller ett menynivå lavere
5. Rulle - nedover/oppover (i den vertikale menyen) eller til venstre/
høyre (i den horisontale menyen)
Startskjermbilde
3
5
1
2
7 46
FUNKSJONER OG INFORMASJON I STARTSKJERMBILDET:
1. VISNING AV DEN AKTUELLE UTETEMPERATUREN MÅLT PÅ VAR
MEPUMPENS UTEFØLER
2. KJØLING FRIGIVELSE / SPERRE
For varmepumper med passiv eller aktiv kjølefunksjon har du her
mulighet til å frigi eller sperre kjølingen. Derved blir varmepum-
peregulatorens kriterier for frigivelse ikke satt ut av kraft.
= Kjøling frigitt = ON
= Kjøling sperret = OFF
3. KLOKKESLETT
Dette avledes fra varmepumperegulatoren
4. NAVIGASJONSPIL
Skifte til hovedmeny
5. INNSTILT ROMTEMPERATUR MED MULIGHET TIL TEMPERATUR
TILPASNING
MERKNAD
Typen av temperaturtilpasning avhenger av den valgte referansestør-
relsen iht. rom- og utetemperatur. De grunnleggende innstillingene for
dette må utføres i varmepumperegulatoren.
Alternativ 1:
Ved regulering iht. utetemperatur
Viser hvor mye den ønskede returtemperaturen på
varmebæreren skal avvike fra temperaturen på den innstilte
varmekurven.
Øk (senk) verdien, for å øke eller senke romtemperaturen.
Maksimalt mulig avvik: ± 5,0°C
Alternativ 2:
Ved regulering iht. utetemperatur ved å inkludere romtem-
peraturen
Viser hvilken innstilt romtemperatur som skal oppnås.
Avhengig av den aktuelle faktiske verdien, blir den innstilte
returtemperaturen tilpasset i varmepumperegulatoren.
Denne verdien må endres for å kunne endre romtemperaturen.
6. Aktuell romtemperatur målt på temperaturføleren i rom-
betjeningsenheten
7. Den tilkoblede varmepumpens driftsmodi og fremstilling av den
aktuelle driftsmodusen
Start av driftsmodusen ved siden av:
RaumbedieneinheitRBE
Die neue Raumbedieneinheit RBE* von Alpha-InnoTec
ermöglicht komfortable und einfache Einsicht des
aktuellen Wärmepumpenstatus und kann durch das
ansprechende Design flexibel direkt im Wohnraum
montiert werden, Aufputz oder Unterputz.
Direkt vom Wohnraum aus können so alle für den End-
kunden wichtigsten Parameter & Betriebsdaten ab-
gelesen werden. Außerdem können von dort aus die
Einstellungen, z. B. Heizungs- oder Brauchwarmwasser-
temperatur der Wärmepumpe verändert und somit das
System optimiert werden. Außerdem ermöglicht es die
Raumbedieneinheit mit dem integrierten Temperaturfüh-
ler, die Wärme pumpen-Regelung mit Raumtemperatur-
einfluss zu betreiben. Diese Funktion ist vor allem wichtig
für Neubau/Niedrigenergie- und Passivhäuser.
Unterstützt und angezeigt werden folgende Funktionen der Wärmepumpe*:
RBE
Alpha-InnoTec – eine Marke der
ait-deutschland GmbH
Industriestraße 3
D-95359 Kasendorf
Alpha-InnoTec Österreich
ECO-WP Wärmepumpen-
handelsges. m.b.H.
Währingerstraße 26
A-1090 Wien
www.alpha-innotec.de
Tel. +49 (0) 9228 9906-0
Fax. +49 (0) 9228 9906-149
www.alpha-innotec.at
Tel.: +43 (0) 800 205 852
Fax: +43 (0) 800 205 854
PV
READY
PV
READY
Heizung Warmwasser Kühlung Lüftung Solarthermie Schwimmbad Photovoltaik
*Nur in Verbindung mit Alpha-InnoTec Wärmepumpen mit Luxtronik Regler 2.1
Anzeige der Betriebszustände
Dauerhaft an
Ordnungsgemäßer Betrieb
Blinkt
Wird ausgeführt
Dauerhaft an
?
Es besteht Anforderung, es kann noch nicht ausgeführt werden (z.B. Sperrzeit)
Dauerhaft an
Betriebsart ist aus
Kontinuerlig på =
Forskriftsmessig drift
RaumbedieneinheitRBE
Die neue Raumbedieneinheit RBE* von Alpha-InnoTec
ermöglicht komfortable und einfache Einsicht des
aktuellen Wärmepumpenstatus und kann durch das
ansprechende Design flexibel direkt im Wohnraum
montiert werden, Aufputz oder Unterputz.
Direkt vom Wohnraum aus können so alle für den End-
kunden wichtigsten Parameter & Betriebsdaten ab-
gelesen werden. Außerdem können von dort aus die
Einstellungen, z. B. Heizungs- oder Brauchwarmwasser-
temperatur der Wärmepumpe verändert und somit das
System optimiert werden. Außerdem ermöglicht es die
Raumbedieneinheit mit dem integrierten Temperaturfüh-
ler, die Wärme pumpen-Regelung mit Raumtemperatur-
einfluss zu betreiben. Diese Funktion ist vor allem wichtig
für Neubau/Niedrigenergie- und Passivhäuser.
Unterstützt und angezeigt werden folgende Funktionen der Wärmepumpe*:
RBE
Alpha-InnoTec – eine Marke der
ait-deutschland GmbH
Industriestraße 3
D-95359 Kasendorf
Alpha-InnoTec Österreich
ECO-WP Wärmepumpen-
handelsges. m.b.H.
Währingerstraße 26
A-1090 Wien
www.alpha-innotec.de
Tel. +49 (0) 9228 9906-0
Fax. +49 (0) 9228 9906-149
www.alpha-innotec.at
Tel.: +43 (0) 800 205 852
Fax: +43 (0) 800 205 854
PV
READY
PV
READY
Heizung Warmwasser hlung Lüftung Solarthermie Schwimmbad Photovoltaik
*Nur in Verbindung mit Alpha-InnoTec Wärmepumpen mit Luxtronik Regler 2.1
Anzeige der Betriebszustände
Dauerhaft an
Ordnungsgemäßer Betrieb
Blinkt
Wird ausgeführt
Dauerhaft an
?
Es besteht Anforderung, es kann noch nicht ausgeführt werden (z.B. Sperrzeit)
Dauerhaft an
Betriebsart ist aus
Blinker = Blir utført
RaumbedieneinheitRBE
Die neue Raumbedieneinheit RBE* von Alpha-InnoTec
ermöglicht komfortable und einfache Einsicht des
aktuellen Wärmepumpenstatus und kann durch das
ansprechende Design flexibel direkt im Wohnraum
montiert werden, Aufputz oder Unterputz.
Direkt vom Wohnraum aus können so alle für den End-
kunden wichtigsten Parameter & Betriebsdaten ab-
gelesen werden. Außerdem können von dort aus die
Einstellungen, z. B. Heizungs- oder Brauchwarmwasser-
temperatur der Wärmepumpe verändert und somit das
System optimiert werden. Außerdem ermöglicht es die
Raumbedieneinheit mit dem integrierten Temperaturfüh-
ler, die Wärme pumpen-Regelung mit Raumtemperatur-
einfluss zu betreiben. Diese Funktion ist vor allem wichtig
für Neubau/Niedrigenergie- und Passivhäuser.
Unterstützt und angezeigt werden folgende Funktionen der Wärmepumpe*:
RBE
Alpha-InnoTec – eine Marke der
ait-deutschland GmbH
Industriestraße 3
D-95359 Kasendorf
Alpha-InnoTec Österreich
ECO-WP Wärmepumpen-
handelsges. m.b.H.
Währingerstraße 26
A-1090 Wien
www.alpha-innotec.de
Tel. +49 (0) 9228 9906-0
Fax. +49 (0) 9228 9906-149
www.alpha-innotec.at
Tel.: +43 (0) 800 205 852
Fax: +43 (0) 800 205 854
PV
READY
PV
READY
Heizung Warmwasser hlung Lüftung Solarthermie Schwimmbad Photovoltaik
*Nur in Verbindung mit Alpha-InnoTec Wärmepumpen mit Luxtronik Regler 2.1
Anzeige der Betriebszustände
Dauerhaft an
Ordnungsgemäßer Betrieb
Blinkt
Wird ausgeführt
Dauerhaft an
?
Es besteht Anforderung, es kann noch nicht ausgeführt werden (z.B. Sperrzeit)
Dauerhaft an
Betriebsart ist aus
Kontinuerlig på = Av
RaumbedieneinheitRBE
Die neue Raumbedieneinheit RBE* von Alpha-InnoTec
ermöglicht komfortable und einfache Einsicht des
aktuellen Wärmepumpenstatus und kann durch das
ansprechende Design flexibel direkt im Wohnraum
montiert werden, Aufputz oder Unterputz.
Direkt vom Wohnraum aus können so alle für den End-
kunden wichtigsten Parameter & Betriebsdaten ab-
gelesen werden. Außerdem können von dort aus die
Einstellungen, z. B. Heizungs- oder Brauchwarmwasser-
temperatur der Wärmepumpe verändert und somit das
System optimiert werden. Außerdem ermöglicht es die
Raumbedieneinheit mit dem integrierten Temperaturfüh-
ler, die Wärme pumpen-Regelung mit Raumtemperatur-
einfluss zu betreiben. Diese Funktion ist vor allem wichtig
für Neubau/Niedrigenergie- und Passivhäuser.
Unterstützt und angezeigt werden folgende Funktionen der Wärmepumpe*:
RBE
Alpha-InnoTec – eine Marke der
ait-deutschland GmbH
Industriestraße 3
D-95359 Kasendorf
Alpha-InnoTec Österreich
ECO-WP Wärmepumpen-
handelsges. m.b.H.
Währingerstraße 26
A-1090 Wien
www.alpha-innotec.de
Tel. +49 (0) 9228 9906-0
Fax. +49 (0) 9228 9906-149
www.alpha-innotec.at
Tel.: +43 (0) 800 205 852
Fax: +43 (0) 800 205 854
PV
READY
PV
READY
Heizung Warmwasser hlung Lüftung Solarthermie Schwimmbad Photovoltaik
*Nur in Verbindung mit Alpha-InnoTec Wärmepumpen mit Luxtronik Regler 2.1
Anzeige der Betriebszustände
Dauerhaft an
Ordnungsgemäßer Betrieb
Blinkt
Wird ausgeführt
Dauerhaft an
?
Es besteht Anforderung, es kann noch nicht ausgeführt werden (z.B. Sperrzeit)
Dauerhaft an
Betriebsart ist aus
Kontinuerlig på = Det foreligger et krav, men det
kan ikke utføres ennå (f.eks.
sperretid)
Produsert av ait-deutschland GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Alpha innotec RBE Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung