Dräger AI Polaris 600 (Va Vi) Assembly Instruction

Typ
Assembly Instruction
Montageanweisung
Polaris 600
Operationsleuchten
WARNUNG
Zur korrekten Montage des Medizinpro-
dukts diese Montageanweisung lesen
und beachten. Zur Bedienung des Medi-
zinprodukts die zugehörige Gebrauchs-
anweisung lesen und beachten.
Informationen zur Montageanweisung
2 Montageanweisung Polaris 600
Informationen zur Montageanweisung
Typografische Konventionen
Regionale Verfügbarkeit
Einzelne Komponenten sind nicht in jedem Land
verfügbar. Auskünfte erteilt der lokale Ansprech-
partner.
Die folgende Internetseite führt die lokalen An-
sprechpartner auf: www.draeger.com
1Fortlaufende Ziffern kennzeichnen Handlungs-
schritte, wobei die Nummerierung bei jeder
neuen Handlungsabfolge wieder mit der Ziffer 1
beginnt.
Punkte kennzeichnen einzelne Handlungen
oder verschiedene Handlungsmöglichkeiten.
Spiegelstriche kennzeichnen Aufzählungen von
Daten, Optionen oder Objekten.
(A) Buchstaben in Klammern beziehen sich auf
Elemente in der zugehörigen Abbildung.
ABuchstaben in Abbildungen kennzeichnen Ele-
mente, auf die im Text Bezug genommen wird.
Text, der fett und kursiv ist, kennzeichnet Be-
schriftungen auf dem Gerät.
Montageanweisung Polaris 600 3
Informationen zur Montageanweisung
Marken
Marken von Dräger
Die folgende Internetseite führt die Länder auf, in
denen die Marken eingetragen sind:
www.draeger.com/trademarks
Marken von Drittherstellern
Definition der Sicherheitsinformationen
Marke
Polaris®
Marke Markeninhaber
LOCTITE®Henkel AG & Co. KGaA
microGLEIT®microgleit
Spezialschmierstoffe GmbH
WARNUNG
Eine wichtige Information zu einer potentiell
gefährlichen Situation, die zu Tod oder schwe-
rer Verletzung führen kann, wenn deren Ein-
tritt nicht verhindert wird.
ACHTUNG
Eine wichtige Information zu einer potentiell ge-
fährlichen Situation, die zu einer geringen oder
mäßigen Verletzung des Anwenders oder Patien-
ten oder zu Schäden am Medizinprodukt oder an
anderen Gegenständen führen kann, wenn deren
Eintritt nicht verhindert wird.
HINWEIS
Eine zusätzliche Information, die dazu dient,
Schwierigkeiten bei der Bedienung des Medizin-
produkts zu vermeiden.
Informationen zur Montageanweisung
4 Montageanweisung Polaris 600
Zielgruppen
Pflichten des Betreibers
Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkei-
ten stellen Anforderungen an die jeweilige Zielgrup-
pe.
Der Betreiber dieses Produkts muss Folgendes
sicherstellen:
Die Zielgruppe verfügt über die erforderliche
Qualifikation (z. B. eine fachliche Ausbildung
oder durch Erfahrung erworbenes fachliches
Wissen).
Die Zielgruppe ist in die Tätigkeit eingewiesen.
Die Zielgruppe hat die für die Tätigkeit erforder-
lichen Kapitel gelesen und verstanden.
Beschreibung der Zielgruppen
Die Zielgruppen dürfen die folgenden Tätigkeiten
nur ausführen, wenn sie die entsprechenden Anfor-
derungen erfüllen.
Montagepersonal
Abkürzungen und Symbole
Erläuterungen sind den Abschnitten "Abkürzun-
gen" und "Symbole" im Kapitel "Übersicht" zu ent-
nehmen.
Tätigkeit Anforderung
Montage und Instal-
lation
Fachkenntnisse in Mecha-
nik und Elektrotechnik
Erfahrung in der Montage
und Installation von Medi-
zinprodukten
Schulung durch Dräger
Montageanweisung Polaris 600 5
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Informationen zur Montageanweisung. . . . . 2
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitsbezogene Informationen. . . . . . . 7
Allgemeine Sicherheitsinformationen . . . . . . . . 7
Produktspezifische Sicherheitsinformationen. . 10
Abnahme und Übergabe . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Erstinbetriebnahme und wiederholte
Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Multimediasystem mit 2 Polaris 600
(Ausführungsbeispiel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Leuchtensystem mit Polaris 600 und Polaris 100
(Ausführungsbeispiel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Leuchte Polaris 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Leuchte Polaris 600 mit Kamera MedView. . . . 20
Leuchtenbedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kamera MedView (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wandbedienung für 2 Leuchten Polaris 600
und Kamera MedView (Ausführungsbeispiel) . 23
Steuerungsschnittstelle Polaris 600 (Option) . . 24
OP-Tableau (Option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Abkürzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Erforderliche Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Erforderliche Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Überprüfung der Lieferung . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Festlegungen zur Installation . . . . . . . . . . . . 33
Allgemeine Festlegungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lastdaten Deckenbefestigung . . . . . . . . . . . . . 36
Montage Deckenbefestigung. . . . . . . . . . . . . 43
Bauseitige Anforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Montieren der Deckenschnittstelle mit der
Durchbolzmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Montieren der Deckenschnittstelle mit der
Ankermontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Montieren der Gewindebolzen an die Decken-
schnittstelle (Rohdeckenmontage) . . . . . . . . . 52
Montage des Zwischendeckengestells bei einer
Zwischendecke (Zwischendeckenmontage) . . 58
Montieren der Gewindebolzen an die Decken-
schnittstelle (Zwischendeckenmontage) . . . . . 61
Montieren des Deckenrohrs d60 . . . . . . . . . . . 64
Montieren des Deckenrohrs d65 . . . . . . . . . . . 65
Montieren des Deckenrohrs d110 . . . . . . . . . . 68
Montieren des Deckenrohrs bei Kombination
einer Leuchte mit einer Deckenversorgungs-
einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Montage Mehrfachsystem . . . . . . . . . . . . . . 79
Vormontieren der Zentralachse S/C, d110 mit
Drehabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vormontieren der Zentralachse S/C, d110 ohne
Drehabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Montieren der Zentralachse an das
Deckenrohr d110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Montieren der Zentralachse an das
Deckenrohr d65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Anschlagseinstellung der Spindel . . . . . . . . . . 89
Montieren der Verdrehsicherung der Spindel . 93
Verlegen und fixieren der externen
Versorgungsleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Montieren der Drehabdeckung . . . . . . . . . . . . 96
Montagearbeiten am S-Ausleger. . . . . . . . . . . 98
Montagearbeiten am C-Ausleger . . . . . . . . . . 112
Montage Federarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Auspacken des Federarms . . . . . . . . . . . . . . . 129
Montieren der farblichen Dekorkappe am
Federarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Montage Federarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Federarm C/S L3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Federarm C/S D, C/S D+ und C/ D+ . . . . . . . . 143
Einstellen der kardanischen Aufhängung . . . . 176
Montieren der Steuerungsschnittstelle
Polaris 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Montieren der Deckenverkleidung. . . . . . . . . . 180
Inhaltsverzeichnis
6 Montageanweisung Polaris 600
Montieren des IR-Empfängers . . . . . . . . . . . . . 184
Montage Einfachsystem . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Anbringen der Schwerlastanker . . . . . . . . . . . . 186
Kürzen des Deckenrohrs d60. . . . . . . . . . . . . . 187
Montage ohne Zwischendecke (Rohdecken-
montage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Montieren des Deckenrohrs an den Decken-
flansch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Allgemeinen Hinweise zur Montage des
Sicherungsrings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Montage Displayhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Vorbereiten der Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Montieren des Displayhalters an den
Federarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Montieren des Zweifach-Displayhalters . . . . . . 201
Montieren des Einfach-Displayhalters . . . . . . . 217
Montieren des Handgriffadapters . . . . . . . . . . . 230
Einstellarbeiten am Displayhalter. . . . . . . . . . . 234
Montage Wandbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Sicherheitsinformationen zur elektrischen
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Notstromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Bauseitiger Leitungsschutzschalter . . . . . . . . . 242
Leistungsaufnahme des Leuchtensystems an
der Netzanschlusskomponente . . . . . . . . . . . . 242
Isolationswächter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Montieren der Netzanschlusskomponente . . . . 243
Einschalten und Ausschalten der Netz-
anschlusskomponente (allpolige Spannungs-
freischaltung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Netzanschlusskomponenten mit Netz-
spannungsversorgung 100 V bis 240 V
(G24402 und G36402) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Netzanschlusskomponenten mit Netzspannungs-
versorgung 24 V (G24403 und G36403) . . . . . 251
Koppeln der Netzanschlusskomponenten . . . . 254
Verteilen von Komponenten auf die Netz-
anschlusskomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Anschließen der Wandbedienung . . . . . . . . . . 256
Anschließen der Steuerungsschnittstelle
Polaris 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Anschließen des Verbindungskabels am
Deckenflansch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Anschließen des Systems an die
Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Systeminitialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Vorbedingungen für die Systeminitialisierung . 270
Durchführen der Systeminitialisierung. . . . . . . 270
Fehler bei der Systeminitialisierung . . . . . . . . 271
Einstellen der Netzwerkadresse an der
Netzanschlusskomponente . . . . . . . . . . . . . . . 272
Einstellen der Netzwerkadresse an der Wand-
bedienung und Zuweisen von Leuchten und
Kamera MedView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Einstellen der Netzwerkadresse an der Steue-
rungsschnittstelle Polaris 600 . . . . . . . . . . . . . 280
Einstellen der Raumadresse – Grundlagen . . 283
Einstellen der Raumadresse der
Fernbedienung P600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Initialisierung der Steuerungsschnittstelle
Polaris 600 als OP-Serverschnittstelle . . . . . . 287
Initialisierung des Kamerasystems
(Kamera MedView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Nachrüstung/Umrüstung . . . . . . . . . . . . . . . 295
Montieren des Funkempfänger-Gehäuses
(Wand oder Decke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Nachrüsten der Kamera MedView . . . . . . . . . 298
Umrüsten auf den sterilisierbaren Handgriff
(G92099) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Umrüsten auf den Innengriff (G27990) für
Dräger-Einweghandgriffe (mit Bedienfunktion
STC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Umrüsten auf den Innengriff (G27991) für
Dräger-Einweghandgriffe (ohne Bedien-
funktion STC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Umrüsten auf den Covidien-Handgriff . . . . . . . 308
Ersetzen der Leuchte Polaris 100/200 durch
die Leuchte Polaris 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Neustart des Leuchtensystems. . . . . . . . . . . . 311
Problembehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Fehler – Ursache – Abhilfe . . . . . . . . . . . . . . . 313
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Bohrschema für die Deckenbohrungen bei
Einfachsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Lochbild für das Deckenrohr d60 . . . . . . . . . . 320
Montageanweisung Polaris 600 7
Sicherheitsbezogene Informationen
Sicherheitsbezogene Informationen
Allgemeine Sicherheitsinformationen
Die folgenden mit WARNUNG oder ACHTUNG ge-
kennzeichneten Texte sind allgemeine Sicherheits-
informationen zum Betrieb des Medizinprodukts.
Mit WARNUNG oder ACHTUNG gekennzeichnete
Texte, die sich auf spezielle Teile oder Funktionen
des Medizinprodukts beziehen, erscheinen in den
betreffenden Abschnitten dieser Montageanwei-
sung oder in der Montageanweisung eines anderen
Produkts, das zusammen mit diesem Medizinpro-
dukt benutzt wird.
Montageanweisungen genauestens
beachten
Kein Betrieb in explosionsgefährdeten
Bereichen
WARNUNG
Gefahr der Fehlbedienung und der fehlerhaf-
ten Nutzung
Jede Montage des Medizinprodukts setzt die
genaue Kenntnis und Beachtung aller Kapitel
dieser Montageanweisung voraus.
Alle mit WARNUNG oder ACHTUNG gekenn-
zeichneten Sicherheitsinformationen in dieser
Montageanweisung und der entsprechenden
Gebrauchsanweisung sowie die Informatio-
nen auf den Medizinproduktschildern genau-
estens beachten.
WARNUNG
Die Installation des Leuchtensystems und des
Displayhalters darf nur durch Montageperso-
nal erfolgen. Die Installation muss gemäß der
Montageanweisung durchgeführt werden.
WARNUNG
Gefahr von Geräteschäden
Nicht korrekt montierte Displays können sich
lösen und herunterfallen.
Bei der Montage des Displays muss die Mon-
tageanweisung des Herstellers beachtet wer-
den.
WARNUNG
Brandgefahr
Das Medizinprodukt ist nicht für den Betrieb in
Bereichen zugelassen, in denen brennbare
oder explosive Gasgemische auftreten kön-
nen.
Sicherheitsbezogene Informationen
8 Montageanweisung Polaris 600
Angeschlossene Geräte Elektroarbeiten
WARNUNG
Gefahr durch inkompatible Geräte oder Gerä-
tekombinationen bzw, Komponenten
Komponenten, die nachträglich in das Medi-
zinprodukt eingebaut werden, müssen allen
regulatorischen und technischen Anforderun-
gen und Zertifizierungen entsprechen.
Die Einhaltung aller regulatorischen Anforde-
rungen für das Gesamtsystem liegt in der Ver-
antwortung des Betreibers der Gesundheits-
einrichtung.
Die nachträgliche Installation darf nur von
Montagepersonal durchgeführt werden.
Bei Nichtbeachtung kann die korrekte Funkti-
on des Medizinproduktes beeinträchtigt wer-
den.
Die Gebrauchsanweisungen aller angeschlos-
senen Geräte oder Gerätekombinationen vor
Inbetriebnahme des Medizinprodukts genau-
estens beachten.
WARNUNG
Gefahr eines elektrischen Schlags und einer
Gerätestörung
Elektrische Verbindungen mit Geräte, die
nicht in dieser Montageanweisung erwähnt
sind, darf nur nach Rücksprache mit den Her-
stellern der Geräte erfolgen.
Das System muss den Anforderungen der
Norm IEC 60601-1:2012 und IEC 60601-1-
2:2014 entsprechen.
Die Gebrauchsanweisungen aller angeschlos-
senen Geräte oder Gerätekombinationen vor
Inbetriebnahme des Medizinprodukts genau-
estens beachten.
WARNUNG
Die Installation des Leuchtensystems und des
Displayhalters darf nur durch Montageperso-
nal erfolgen. Die Installation muss gemäß der
Montageanweisung durchgeführt werden.
WARNUNG
Gefahr eines elektrischen Schlags und einer
Gerätestörung
Der elektrische Anschluss der hausseitigen
Zuleitungen zum Elektro-Klemmblock des
Systems muss durch einen qualifizierten Elek-
triker erfolgen.
WARNUNG
Gefahr eines elektrischen Schlags
Vor dem Anschluss der Displayaufnahme bzw.
dem Öffnen des Gehäuses muss die bauseiti-
ge Spannungsversorgung allpolig stromlos
geschaltet werden. Dies kann über den baus-
eitigen Leistungsschalter erfolgen.
Der Leistungsschalter muss gegen unbeab-
sichtigtes Wiedereinschalten gesichert sein.
ACHTUNG
Gefahr eines elektrischen Schlags
Bei Instandhaltungsmaßnahmen am Leuchten-
system muss eine allpolige Spannungsfreischal-
tung des Leuchtensystems vorliegen. Der dazu
erforderliche Schalter ist Bestandteil der Netzan-
schlusskomponente.
Die Netzanschlusskomponente muss gegen un-
beabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert sein.
Montageanweisung Polaris 600 9
Sicherheitsbezogene Informationen
Instandhaltung Informationen zur elektrostatischer
Entladung
WARNUNG
Gefahr der Fehlfunktion des Medizinprodukts
und einer Patientengefährdung
Für Instandhaltungen empfiehlt Dräger den
DrägerService. Dräger empfiehlt für die In-
standhaltung die Verwendung von Original-
Dräger-Teilen.
Sofern Vorstehendes nicht berücksichtigt
wird, kann eine Fehlfunktion des Medizinpro-
dukts und eine Patientengefährdung nicht
ausgeschlossen werden.
WARNUNG
Infektionsgefahr
Das verantwortliche Personal kann sich mit
krankheitsauslösenden Keimen infizieren.
Gerät oder Geräteteile vor jeder Instandhal-
tungsmaßnahme desinfizieren und reinigen,
auch bei Rücksendung zu Reparaturzwecken.
ACHTUNG
Gefahr durch elektrostatische Entladungen
Wenn in den folgenden Situationen keine Schutz-
maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen
verwendet werden, nnen Fehlfunktionen auftre-
ten, die den Patienten gefährden:
Beim Berühren der Stifte von Steckern, die mit
dem ESD-Warnsymbol versehen sind.
Beim Herstellen von Verbindungen mit diesen
Steckern.
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, die folgenden
Maßnahmen beachten und die betroffenen Per-
sonen schulen:
Die ESD-Schutzmaßnahmen beachten. Sol-
che Maßnahmen können das Tragen antista-
tischer Kleidung und Schuhe, das Berühren
eines Potenzialausgleichsbolzens vor und
während des Verbindens oder das Benutzen
elektrisch isolierender und antistatischer
Handschuhe sein.
Medizinische elektrische Geräte unterliegen
besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsicht-
lich der elektromagnetischen Verträglichkeit
(EMV). Sie müssen gemäß den bereitgestell-
ten EMV-Informationen (siehe Gebrauchsan-
weisung) installiert und in Betrieb genommen
werden.
Sicherheitsbezogene Informationen
10 Montageanweisung Polaris 600
Produktspezifische Sicherheitsinformationen
Kompatibilität von Displays
Kurze kardanische Aufhängung
Umsichtiges Positionieren des
Armsystems
Federarm nicht zerlegen
WARNUNG
Gefahr durch nicht kompatible Displays
Die verwendeten Displays ssen gemäß der
Norm IEC 60601-1 für die Verwendung inner-
halb der Patientenumgebung zugelassen
sein.
WARNUNG
Quetschgefahr
Beim Positionieren der Leuchte mit kurzer
kardanischer Aufhängung kann es zu Hand-
verletzungen kommen.
Ausreichend großen Abstand einhalten zwi-
schen Griffleiste und oberem Bügel der kur-
zen kardanischen Aufhängung sowie zwi-
schen Griffleiste und Federarm.
ACHTUNG
Gefahr von Personen- und Sachschäden
Die Anschläge des Armsystems können beschä-
digt werden.
Beim Positionieren der Ausleger und deren Gerä-
ten darauf achten, dass das Armsystem nicht ge-
waltsam über die Anschläge gezogen wird.
WARNUNG
Gefahr von Personenschäden
Eingebaute Federn können sich bei der De-
montage schlagartig entspannen und zu
schweren Personenschäden führen.
Ein Federarm darf nicht in seine Einzelteile
zerlegt werden (z. B. bei einer Fehlfunktion
oder im Falle einer Entsorgung).
Montageanweisung Polaris 600 11
Sicherheitsbezogene Informationen
OP-Server
WARNUNG
Patientengefährdung
Der verwendete OP-Server muss der Norm
IEC 60601-1:2012 und die OP-Server-Software
der IEC 62304 entsprechen.
Alternativ muss der verwendete OP-Server
der Norm IEC 60950-1 entsprechen und eine
unterzeichnete Lizenzvereinbarung über die
Verwendung von Dräger Kommunikations-
Protokollen muss vorliegen.
WARNUNG
Patientengefährdung
Das Leuchtensystem darf nicht mit einem OP-
Server kombiniert werden, der den
Steuerungsbefehl "Alle Leuchten aus" aus-
senden kann.
12 Montageanweisung Polaris 600
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Montageanweisung Polaris 600 13
Abnahme und Übergabe
Abnahme und Übergabe
Nach Abschluss der Installation oder der Instand-
haltungsmaßnahme muss die Prüfung und Abnah-
me des Systems durch geschultes technisches
Personal erfolgen, bevor das System in Betrieb ge-
nommen werden darf.
Hierfür empfiehlt Dräger den DrägerService.
Mit dieser Prüfung wird festgestellt,
ob die sicherheitstechnischen Anforderungen
zum Schutz des Patienten und des Personals
erfüllt werden und
ob der gesamte Funktionsumfang des Systems
erfüllt wird.
Die Prüfergebnisse müssen schriftlich dokumen-
tiert werden.
Nach der Abnahme wird das betriebsbereite Sys-
tem mit den zugehörigen Unterlagen dem Betreiber
übergeben. Die Übergabe wird aktenkundig proto-
kolliert.
Ohne erfolgreiche Abnahme bzw. bestandene Prü-
fung darf das System nicht in Betrieb genommen
werden.
Anschließend müssen die Anwender eingewiesen
werden.
Prüfungen
14 Montageanweisung Polaris 600
Prüfungen
Elektrische Prüfung
Elektrische Prüfung vor der Inbetriebnahme nach
DIN EN 62353 gemäß der aktuell gültigen Ausga-
be.
Zusätzliche Erläuterung zur Prüfung
1Visuelle Inspektion
2Messung des Schutzleiterwiderstandes der be-
rührbaren, leitfähigen Teile. (Grenzwert:
200 mOhm).
3Messung des Isolationswiderstandes zwischen
Außenleitern, Neutralleitern und Schutzleitern.
Ausnahme: Nicht anwendbar bei Netzzuleitun-
gen, welche ab Werk mit Transformatoren und
Schaltnetzteilen verbunden sind, bei diese ist
eine Ableitstromprüfung durchzuführen.
4Ableitstromprüfung hauptsächlich an Netzzulei-
tungen von Transformatoren und Schaltnetztei-
len.
5Funktionstest
Mechanische Kollisionsprüfung
1Überprüfen, dass es beim Schwenken des Sys-
tems zu keinen Kollisionen mit: anderen Trag-
armsystemen, Decken oder Wänden, sonstigen
Bauelementen kommt.
Montageanweisung Polaris 600 15
Erstinbetriebnahme und wiederholte Inbetriebnahme
Erstinbetriebnahme und wiederholte Inbetriebnahme
Erstinbetriebnahme und wiederholte
Inbetriebnahme
1Das Produkt muss gemäß den mitgeltenden
Montageanweisungen installiert werden.
2Zur Inbetriebnahme ist nach erfolgter Montage,
eine ordnungsgemäße Erstinbetriebnahme des
kompletten Produkts zwingend erforderlich.
Funktionsprüfung
Das Produkt darf erstmalig nur dann am Patienten
angewendet werden, wenn zuvor der Betreiber
oder eine vom Betreiber autorisierte Person eine
Funktionsprüfung am Betriebsort durchgeführt hat
und die vom Betreiber beauftragten Personen ein-
gewiesen wurden.
Dies gilt erfüllt, wenn:
1Die Funktionssicherheit des Produkts sicherge-
stellt wurde.
2Bei der Erstinbetriebnahme die einwandfreie
Funktion vom Betreiber abgenommen und in ei-
nem Prüfbericht gemäß Anhang G DIN EN
62353 dokumentiert wurde.
Bei der Übergabe an den Betreiber sind die folgen-
den Punkte einzuhalten:
1Das Produkt muss im geprüften Zustand an den
Betreiber übergeben werden.
2Die Übergabe hat in schriftlicher Form mit Be-
stätigung des Betreibers zu erfolgen.
3Der Betreiber muss bei der Übergabe in die
Funktionsweise und Wirkungsweise der maxi-
malen Nutzlast (maximale Zuladung) eingewie-
sen werden.
4Der Betreiber muss bei der Übergabe in die
Funktion, Bedienung, Reinigung und Desinfek-
tion des Produkts eingewiesen werden.
5Der Betreiber muss bei der Übergabe in die zu-
gelassenen Einstellarbeiten gemäß den mitgel-
tenden Anweisungen eingewiesen werden.
6Nach Abschluss der Unterweisung muss in ei-
nem Einweisungsprotokoll dokumentiert wer-
den, dass der Betreiber/Anwender die beson-
deren erforderlichen Bedienungsmaßnahmen
zum bestimmungsgemäßen Gebrauch verstan-
den hat.
16 Montageanweisung Polaris 600
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Montageanweisung Polaris 600 17
Übersicht
Übersicht
Multimediasystem mit 2 Polaris 600 (Ausführungsbeispiel)
001
J
C
E
M
H
F
L
K
I
H
I
L
K
G
B
N
A
D
E
E
Übersicht
18 Montageanweisung Polaris 600
ADeckenverkleidung
BIR-Empfänger für Fernbedienung Polaris 600
für Kamera MedView
CDeckenrohr
DAusleger/Zentralachse
EFederarm
FLeuchte Polaris 600
GLeuchte Polaris 600 mit Kamera MedView und
Funksender
HKardanische Aufhängung
ILeuchtenbedienfeld an der kardanischen Auf-
hängung
JDisplayhalter mit Funkempfänger
KSterilisierbarer Handgriff E
LGriffleiste
MWandbedienung
NFernbedienung P600 für Kamera MedView
Montageanweisung Polaris 600 19
Übersicht
Leuchtensystem mit Polaris 600 und Polaris 100 (Ausführungsbeispiel)
ADeckenverkleidung
BDeckenrohr
CZentralachse/ Ausleger
DFederarm
ELeuchte Polaris 600
FLeuchte Polaris 100
GKardanische Aufhängung
HLeuchtenbedienfeld
ISterilisierbarer Handgriff
JGriffleiste
KWandbedienung
002
K
G
F
I
J
H
G
H
J
E
I
B
A
C
D
D
Übersicht
20 Montageanweisung Polaris 600
Leuchte Polaris 600
AKardanische Aufhängung
BGriffleiste
CLeuchtenbedienfeld
DSterilisierbarer Handgriff E
ELinse mit LED
FUnterglas
Leuchte Polaris 600 mit Kamera MedView
AKardanische Aufhängung
BGriffleiste
CLeuchtenbedienfeld
DSterilisierbarer Handgriff E
ELinse mit LED
FUnterglas
GKamera MedView
004
A
A
B
D
EF
C
003
A
A
B
D
EF
G
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

Dräger AI Polaris 600 (Va Vi) Assembly Instruction

Typ
Assembly Instruction