Klipsch Heritage Headphone Amplifier Bedienungsanleitung

Kategorie
Zusätzliche Musikausrüstung
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

4
FRONT PANEL
FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板
1/4” Unbalanced Output
Sortie asymétrique 1/4 po
Salida no equilibrada de 1/4 plg.
1/4” Unsymmetrischer Ausgang
Uscita sbilanciata da 1/4”
Saída de 1/4” não balanceada
1/4英寸不平衡输出
XLR-4 Balanced Output
Sortie symétrique XLR-4
Salida equilibrada XLR-4
XLR-4 Symmetrischer Ausgang
Uscita bilanciata XLR-4
Saída XLR-4 balanceada
XLR-4平衡输出
Sample Rate/DSD Indicator
Fréquence d’échantillonnage/indicateur DSD
Indicador de tasa de muestreo y DSD
Sampling-Rate/DSD-Anzeige
Indicatore DSD/frequenza di campionamento
Indicador de DSD/taxa de amostragem
采样率/DSD指标
Source Selection
Sélection de la source
Selección de fuente
Auswahl der Audioquelle
Selezione segnale audio
Seleção de fonte
来源选择
Output Switch
Commutateur de sortie
Interruptor de salida
Ausgangsschalter
Selettore uscita
Chave de saída
输出开关
Power/Volume Control
Contrôle du volume/de la puissance
Control de alimentación y volumen
Netz/Lautstärkeregler
Regolazione volume/accensione e spegnimento
Controle de potência/volume
电源/音量控制
Gain Switch (+10dB)
Commutateur de gain
Interruptor de amplificación
Verstärkungsschalter
Selettore guadagno
Chave de ganho
增益开关
Power LED
DEL puissance
Alimentación LED
Netz LED
Alimentatore LED
Potência LED
电源LED

1/4 XLR-4
DSD

  
LED
6
BACK PANEL
PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板
USB Audio Input
Entrée audio USB
Entrada de audio USB
USB-Audio-Eingang
Ingresso audio USB
Entrada de áudio USB
USB音频输入
USB Service Port
Port de service USB
Puerto de servicio USB
USB-Serviceanschluss
Porta manutenzione USB
Porta de serviço USB
USB服务端口
Optical Input
Connexion Optique
Conexión Óptica
Optische verbindung
Connessione Ottica
Conexão Ótica
光输入
Coaxial Input
Entrée coaxiale
Entrada coaxial
Koaxial-Eingang
Ingresso coassiale
Entrada coaxial
同轴输入
Line Input
Entrée ligne
Entrada de línea
Line-Eingang
Ingresso linea
Entrada de linha
线路输入
Power Input
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
Fixed/Variable Switch
Commutateur fixe/variable
Selector de salida fija/variable
Schalter Fest/Variabel
Selettore fisso/variabile
Chave fixa/variável
固定/可变开关
Analog Output
Sortie analogique
Salida analógica
Analoger Ausgang
Uscita analogica
Saída analógica
模拟输出

USB USB
 

9
FIXED/VARIABLE SWITCH
COMMUTATEUR FIXE/VARIABLE • SELECTOR DE SALIDA FIJA/VARIABLE • SCHALTER FEST/VARIABEL • SELETTORE FISSO/VARIABILE • CHAVE FIXA/VARIÁVEL • 固定/可变开关

11
CONNECTIONS (INPUT) - USB AUDIO
CONNEXIONS (ENTRÉE) - AUDIO USB • CONEXIONES (ENTRADA) - AUDIO USB • ANSCHLÜSSE (EINGANG) - USB-AUDIO • CONNESSIONI (INGRESSO) - AUDIO USB • CONEXÕES (ENTRADA) - ÁUDIO USB
连接(输入)- USB音频
CAUTION: Install the dedicated
driver software before
connecting the computer to this
unit via USB. For instructions
about driver installation
procedures, please access the
support section of the web
page http://www.klipsch.com/
products/heritage-headphone-
amplifier
ATTENTION : Installez le
logiciel du pilote dédié avant
de connecter l’ordinateur à
cet appareil par USB. Pour des
instructions sur la procédure
d’installation du pilote, veuillez
consulter la section d’assistance
de la page web http://www.
klipsch.com/products/heritage-
headphone-amplifier
PRECAUCIÓN: Instale el software
de controlador dedicado antes
de conectar la computadora
a esta unidad por USB.
Hay instrucciones sobre el
procedimiento de instalación
del controlador en la sección de
apoyo de la página web http://
www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
VORSICHT: Spezielle
Treibersoftware installieren,
bevor Sie den Computer über
USB an diese Einheit anschließen.
Anweisungen zur Installation von
Treibersoftware finden Sie im
Support-Abschnitt der Website
http://www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
ATTENZIONE. Installare l’apposito
software (driver) prima di
collegare il computer a questo
apparecchio tramite USB. Per
istruzioni per l’installazione del
driver, accedere alla sezione
di assistenza sulla pagina web
http://www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
CUIDADO: Instale o software
do driver dedicado antes de
conectar o computador a esta
unidade através de USB. Para
obter instruções sobre os
procedimentos de instalação do
driver, acesse a seção de suporte
da página da web http://www.
klipsch.com/products/heritage-
headphone-amplifier
注意: 通过USB 将电脑连
接到本机前,请安装专用
的驱动软件。关于驱动的
安装程序的说明,请访问
网站 http://www.klipsch.
com/products/heritage-
headphone-amplifier 的
支持部分


USB


http://www.klipsch.
com/PRODUCTS/HERITAGE-
HEADPHONE-AMPLIFIER
USB
12
USB
SOLD SEPARATELY
24
SAFETY INFORMATION
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte
entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten
(einschließlich Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker NICHT
außer Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker
ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen dritten
Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn
der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie die veraltete
Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor allem bei
Steckern, Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät.
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/
Zubehör.
12. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder
Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden.
Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und
Gerät nicht umkippen und Verletzungen verursachen.
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere Zeit
nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern
durchführen. Eine Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise
beschädigt wurde, z. B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch
Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen
oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen
wurde.
15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt
werden, und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf
dem Gerät platziert werden.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus
der Steckdose.
17. Der Netzstecker bzw. der Gerätestecker wird zum Abschalten verwendet und sollte
nicht beschädigt werden.
18. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel NICHT über ihre
Nennbelastbarkeit hinaus, da dies zu Feuer oder Stromschlag führen könnte.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer auf wichtige
Hinweise zur Bedienung und Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in
der beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer
gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche
Spannungen“ im Gehäuse auftreten können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr
darstellen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses
Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert
werden.
25
SAFETY INFORMATION
DIESES PRODUKT ENTZHÄLT EINE LITHIUM-KNOPFZELLE. UNSACHGEMÄSSE
VERWENDUNG ODER MISSBRAUCH KÖNNEN ZU FOLGENDEM FÜHREN:
• Gefährdung durch Rauch oder Gas
• Gefährdung durch Hitze
• Feuergefahr
• Explosionsgefahr
WARNUNG: Batterien nicht in den Mund stecken oder verschlucken.
Verätzungsgefahr. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern und
Haustieren fern. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann das innerhalb von nur 2
Stunden zu schweren inneren Verätzungen mit möglicher Todesfolge führen.
Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in ein Körperteil gesteckt wurden,
müssen Sie sich sofort an einen Arzt wenden.
WARNUNG: Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, dürfen
Sie das Gerät nicht mehr verwenden und müssen es von Kindern und Haustieren
fernhalten.
WARNUNG: Fassen Sie keine auslaufenden oder beschädigten Lithium-Akkus an.
WARNUNG: Auslaufgefahr. Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Mischen
Sie nie neue und gebrauchte Batterien. Achten Sie auf die korrekte Polung. Entfernen
Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden. Lagern Sie die
Batterien an einem trockenen Ort.
WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte Batterien) dürfen nicht hohen
Temperaturen (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden.
WARNUNG: Wenn die Batterie unsachgemäß ausgetauscht wird, besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie sie nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen
Typ aus.
WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen.
WARNUNG: Nie extremer Hitze oder Kälte aussetzen.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Verbrennen Sie
sie nicht.
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In diesem
Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu
wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern
durchführen.
Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie sicher, dass Sie
den Leistungsschalter leicht erreichen können.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder dem
eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspannungen betrieben werden. Ein
Betrieb mit anderen Spannungswerten als den angezeigten könnte dem Produkt
permanente Schäden zufügen und zu einem Erlöschen der Garantie führen. Vor
dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt dann u. U. mit
Spannungen in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert wurde. Wenn das Produkt ein
abnehmbares Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende oder von
Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler gelieferte Kabel verwenden. Wenn Sie
die korrekte Betriebsspannung nicht kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Vertriebshändler/Fachhändler.
26
SAFETY INFORMATION
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/
EC; der EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC; der
EU-Richtlinie über die Verwendung gefährlicher Stoffe (Neufassung) (RoHS2) 2011/65/
EC; der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2002/96/
EC; entspricht der EU-Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EC; der Verordnung der
Europäischen Union zu Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung
von Chemikalien (REACH) 2006/121/EC; der EU-Verordnung über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE) 1999/5/EC.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren
Händler, den Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz von Klipsch Group, Inc. kontaktieren. Die
Kontaktinformationen finden Sie hier: http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE-HINWEIS
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU)
und Norwegen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett
zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Es sollte an einer dafür vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, um
Wiederverwendung und Recycling zu ermöglichen.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (FCC UND KANADA)
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses
Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich
Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-
Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz
gegen störende Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß
den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit
dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende
Interferenzen zum Radio- und Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und
Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahegelegt, die
Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einstecken, der nicht mit dem des
Empfängers identisch ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Teil 15 als digitales Gerät der Klasse
B genehmigt.
Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder
Modifikationen können das Recht des Benutzers auf Betrieb des Geräts außer Kraft
setzen.
Vorsicht: Um den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15
der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC) zu entsprechen, muss das Gerät die
Grenzwerte für Klasse B einhalten. Alle Peripheriegeräte müssen abgeschirmt und
geerdet werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten oder nicht
abgeschirmten Kabeln kann zu Funk- oder Empfangsstörungen führen.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
27
SAFETY INFORMATION
DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON RICHTLINIEN
Das „IC:“ vor der Funkzertifizierungsnummer bedeutet lediglich, dass die von Industry
Canada festgelegten technischen Spezifikationen erfüllt wurden.
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien und den lizenzfreien
RSS-Normen von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen
und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können,
einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der FCC- und IC-Strahlenbelastungsrichtlinie,
die bei unkontrollierten Umgebungen gültig wird. Bei der Installation und dem Betrieb
des Geräts sollte darauf geachtet werden, dass der Abstand zwischen dem Strahler
und Ihrem Körper mindestens 20 cm beträgt. Dieser Sender darf nicht in der Nähe
oder in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender betrieben
werden.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES!
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores,
saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9. NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue
polarizado tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro.
Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de
aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para
sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um
eletricista para trocar a tomada obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado,
sobretudo no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do
aparelho.
11. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
12. USE APENAS com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa
recomendado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um
carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o aparelho para evitar se ferir
caso caia.
13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétri- cas ou quando ficar fora
de uso por longos períodos de tempo.
44
WARRANTY INFORMATION
GERMAN - GARANTIE – USA
Klipsch Group, Inc, (KGI) erteilt nur dem Erstkäufer eine Garantie, dass dieses Produkt
bezüglich der Elektronik für eine Periode von einer (1) Jahren und für Tieftöner, Gehäuse und
nicht-elektrische Mechanik von drei (3) Jahren nach dem urspnglichen Datum des Einkaufs
frei von Material- und Herstellungsfehlern ist, solange es sachgeß eingesetzt und gewartet
wird. Sollten bei diesem Produkt Defekte hinsichtlich Material oder Verarbeitung auftreten,
wird KGI, nach eigenem Ermessen, entweder a) das Produkt reparieren oder b) das Produkt
ersetzen, wobei weder Teile noch Arbeitskosten in Rechnung gestellt werden. Falls das Modell
nicht mehr erhältlich ist und nicht wirksam repariert oder durch ein identisches Modell ersetzt
werden kann, kann KGI voll und ganz nach seinem Ermessen das Gerät durch ein aktuelles Modell
gleichen oder höheren Werts ersetzen. In manchen Fällen, in denen ein neues Modell verwendet
wird, ist eine Modifizierung der Befestigungsoberäche erforderlich. KGI übernimmt keinerlei
Verantwortlichkeit oder Haftung für derartige Modifikationen. Um im Rahmen dieser Garantie
eine Reparatur oder einen Ersatz zu erhalten, bringen Sie das Gerät erst (soweit möglich) zum
Händler zurück, und dieser wird Ihnen Näheres bezüglich Reparatur oder Ersatz mitteilen. Sie
müssen eine Kopie der Kaufquittung vorlegen.
Rücksendekosten für Ersatz/Reparatur gehen ganz zu Lasten des urspnglichen Käufers.
Einschränkungen:
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine Ausfälle des Produkts ab, die auf
unsachgemäße Installation, unsachgemäße Verwendung, missbräuchliche
Verwendung, Unfälle, Fahrlässigkeit, Handhabungsfehler oder Verschleiß durch
normale Nutzung oder Umwelteinflüsse zurückzuführen sind.
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine kosmetischen Scden, Lackschäden,
Schäden an anderen Komponenten oder Anlagen oder aus irgendwelchen Gnden
durch den Ausfall des Produkts entstehenden Folgescden ab.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und nichtig, die nicht gemäß
den Anweisungen von KGI verwendet werden.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und nichtig, deren
Seriennummern verändert wurden oder fehlen, oder die nicht bei einem
autorisierten Fachhändler gekauft wurden.
Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn Sie das Produkt verkaufen oder
anderweitig an Dritte übertragen.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE HABEN UNTER UMSTÄNDEN AUCH
NOCH ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT ODER VON GERICHTSSTAND ZU GERICHTSSTAND
ODER VON LAND ZU LAND VARIIEREN. DIE VERANTWORTLICHKEIT VON KGI BEGLICH FEHLFUNK-
TIONEN UND DEFEKTEN DER HARDWARE BESCHRÄNKT SICH AUF DEN ERSATZ ODER DIE REPARATUR,
WIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG BESCHRIEBEN. ALLE GARANTIEN FÜR DAS PRODUKT,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE DAUER
DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT. IN EINIGEN STAATEN, GERICHTSSTÄNDEN ODER LÄNDERN IST
DER AUSSCHLUSS BZW. DIE BESCHNKUNG BESTIMMTER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN
ODER BEDINGUNGEN ODER DER DAUER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN
NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIESER AUSSCHLUSS FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT. KGI
ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE SCHÄDEN, MITTELBARE SCHÄDEN, FOLGESCDEN
ODER ZUFÄLLIGE SCDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, HAFTUNG FÜR
KLAGEN VON DRITTEN GEGEN SIE FÜR SCHÄDEN ODER WEGEN DER NICHTVERFÜGBARKEIT VON
PRODUKTEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON KGI DARF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS NICHT
ÜBERSCHREITEN, DAS GEGENSTAND DES ANSPRUCHS IST. IN EINIGEN STAATEN, GERICHTSSTÄNDEN
ODER LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS BZW. DIE BESCHNKUNG FÜR SPEZIELLE, MITTELBARE
ODER ZUFÄLLIGE SCDEN UND FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIE OBEN GENANNTEN
EINSCHRÄNKUNGEN FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTREFFEN.
GARANTIE AUSSERHALB DER USA
Wenn dieses Produkt an einen Käufer außerhalb der USA verkauft wird, richten sich die
Garantieansprüche nach den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen. Um Garantieleistungen zu
beanspruchen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder
den Vertrieb.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Klipsch Heritage Headphone Amplifier Bedienungsanleitung

Kategorie
Zusätzliche Musikausrüstung
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für