AEG M2500 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
M 2500
ÅðéôñáðÝæéï ìßîåñ
Ïäçãßåò ×ñÞóçò
2
1
C
E
H
M
F
B
A
D
L
J
K
G
2
3
3
4
5
6
7
8
r
4
r
Αγαπητή πελάτισσα,
αγαπητέ πελάτη,
Παρακαλούµε να διαβάσετε
προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο
οδηγιών χρήσης. ∆ώστε ιδιαίτερη
προσοχή στις υποδείξεις
ασφαλείας στην πρώτη σελίδα του
παρόντος εγχειριδίου οδηγιών
χρήσης! Φυλάξτε το παρόν
εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για
µελλοντική αναφορά. Παραχωρήστε
το σε ενδεχόµενο µελλοντικό
χρήστη της συσκευής.
Περιγραφή συσκευής
(εικόνα 1)
A ∆οχείο
B Άνοιγµα εκροής
C Άνοιγµα πλήρωσης µε κύπελλο
(ασφαλιζόµενο)
D Καπάκι
E ∆ιάταξη λεπίδων κοπής
F Στεγανοποιητικός δακτύλιος
G Περίβληµα του µοτέρ
H Πλήκτρο Pulse
J ∆ιακόπτης επιλογής
βαθµίδωνταχύτητας
K Αντιολισθητικές ελαστικές βάσεις
L Θήκη περιέλιξης καλωδίου
(κάτω πλευρά της συσκευής)
M Πινακίδα τύπου (κάτω πλευρά της
συσκευής)
1 Υποδείξεις ασφαλείας
Η ασφάλεια των ηλεκτρικών
συσκευών της AEG ανταποκρίνεται
στους ισχύοντες τεχνολογικούς
κανόνες καθώς και στις
νοµοθετικές διατάξεις σχετικά µε
την ασφάλεια των συσκευών. Παρ'
όλα αυτά, από την πλευρά µας, ως
κατασκευαστές, θεωρούµε
υποχρέωσή µας να σας
γνωστοποιήσουµε τις παρακάτω
υποδείξεις ασφαλείας.
Γενική ασφάλεια
Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί µε
ηλεκτρικό δίκτυο, όπου τάση και
συχνότητα αντιστοιχούν στα
στοιχεία που αναγράφονται στην
πινακίδα τύπου!
Μην τραβάτε το φις από την πρίζα
πιάνοντάς το από το καλώδιο
τροφοδοσίας!
Μη θέτετε το µπλέντερ σε
λειτουργία, όταν
το περίβληµα έχει υποστεί ζηµία,
το καλώδιο
τροφοδοσίας
παρουσιάζει φθορά.
Σε περίπτωση που το καλώδιο
τροφοδοσίας της συσκευής αυτής
υποστεί ζηµία, θα πρέπει να
αντικατασταθεί από τον
κατασκευαστή ή από το εκάστοτε
τµήµα εξυπηρέτησης πελατών ή
από κάποιο αντίστοιχο
εξειδικευµένο προσωπικό,
προκειµένου να αποφευχθούν
ενδεχόµενοι κίνδυνοι.
Οι επισκευές σε αυτή
τη συσκευή
πρέπει να γίνονται µόνο από
εξειδικευµένους τεχνικούς. Μπορεί
να προκύψουν σοβαροί κίνδυνοι
εξαιτίας εσφαλµένων εργασιών
επισκευής. Σε περίπτωση
επισκευής, απευθυνθείτε στο
τµήµα εξυπηρέτησης πελατών της
AEG ή στον εµπορικό
αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
Ασφάλεια παιδιών
Μην αφήνετε τη συσκευή από την
επίβλεψή σας κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας της και δείξτε ιδιαίτερη
προσοχή όταν υπάρχουν παιδιά!
Για τη λειτουργία της
συσκευής λάβετε υπόψη τα
παρακάτω
Μην θέτετε ποτέ το µπλέντερ σε
λειτουργία µε υγρά χέρια.
∆εν επιτρέπεται να στεγνώνετε τα
πλαστικά µέρη της συσκευής πάνω
ή δίπλα σε θερµαντικά σώµατα.
r
5
Η συσκευή αυτή απαγορεύεται να
χρησιµοποιείται για τη µίξη
χρωµάτων (βερνίκια, πολυεστέρες
κλπ.) – Κίνδυνος έκρηξης!
Μη γεµίζετε το δοχείο του
µπλέντερ µε καυτά υγρά.
Μετά τη χρήση, καθώς και πριν
από τον καθαρισµό και τη
συντήρηση της συσκευής, θέστε
την εκτός λειτουργίας και
αποσυνδέστε το
φις από την πρίζα.
Η διάταξη λεπίδων κοπής πρέπει
να αποσυναρµολογείται µόνο από
εξειδικευµένο προσωπικό.
Μην καθαρίζετε ποτέ το περίβληµα
του µοτέρ κάτω από τρεχούµενο
νερό ή µέσα σε σαπουνόνερο.
Προσοχή: Οι λεπίδες είναι
εξαιρετικά αιχµηρές. Να είστε
προσεκτικοί κατά τη
συναρµολόγηση
και
αποσυναρµολόγηση του µπλέντερ.
Κίνδυνος τραυµατισµού!
Κατά τη λειτουργία των λεπίδων
µην τοποθετείτε σκληρά
αντικείµενα (π.χ. κουτάλια) και µη
βάζετε τα χέρια σας µέσα στο
δοχείο. Υπάρχει κίνδυνος
τραυµατισµού!
Ο κατασκευαστής δε φέρει καµία
ευθύνη για ενδεχόµενες βλάβες, οι
οποίες
προκλήθηκαν από µη
προσήκουσα χρήση ή εσφαλµένο
χειρισµό της συσκευής.
;
Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται
µε τις ακόλουθες οδηγίες της ΕΕ:
73/23/ΕΟΚ της 19.02.1973
«Οδηγία περί Χαµηλής Τάσης»,
συµπεριλαµβανοµένης της
τροποποιητικής οδηγίας
93/68/ΕΟΚ
89/336/ΕΟΚ της 03.05.1989
«Οδηγία περί Ηλεκτροµαγνητικής
Συµβατότητας»,
συµπεριλαµβανοµένης της
τροποποιητικής οδηγίας
92/31/ΕΟΚ.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση δικτύου: 230/240 V
Κατανάλωση ισχύος: 500 W
Παραδείγµατα χρήσης
Το µπλέντερ µπορεί να
χρησιµοποιηθεί για την παρασκευή
διαφόρων ποτών, για τον
θρυµµατισµό πάγου, για τον
τεµαχισµό φρούτων και λαχανικών,
για το χτύπηµα κρέµας σαντιγί κ.ά.
Θήκη καλωδίου (εικόνα 2)
Η συσκευή διαθέτει θήκη για το
καλώδιο. Εάν το καλώδιο
τροφοδοσίας είναι πολύ µακρύ,
µπορείτε να φυλάσσετε το τµήµα
που δε χρειάζεστε στη θήκη
καλωδίου.
Αποσυναρµολόγηση
συσκευής
0 Τραβήξτε το φις από την πρίζα.
0 Περιστρέψτε το δοχείο
δεξιόστροφα και αφαιρέστε την
(εικόνα 3).
0 Περιστρέψτε τη διάταξη λεπίδων
κοπής δεξιόστροφα και αφαιρέστε
την (εικόνα 4).
1
Προσοχή: Οι λεπίδες είναι
εξαιρετικά αιχµηρές. Υπάρχει
κίνδυνοςτραυµατισµού!
Προσοχή: Μην αφαιρείτε τη
διάταξη λεπίδων κοπής µε βία από
την το δοχείο, καθώς υπάρχει
κίνδυνος να υποστεί βλάβη! Εάν
χρειαστεί, κρατήστε τη διάταξη
λεπίδων ελαφρώς λοξά για να την
αφαιρέσετε.
Συναρµολόγηση του
µπλέντερ
0 Τοποθετήστε το στεγανοποιητικό
δακτύλιο πάνω στη διάταξη
λεπίδων κοπής (εικόνα 5).
r
6
0 Τοποθετήστε τη διάταξη λεπίδων
από κάτω στο δοχείο. Στρέψτε την
αριστερόστροφα για να τη
στερεώσετε (εικόνα 6). Προσοχή:
Κίνδυνος τραυµατισµού!
0 Τοποθετήστε το δοχείο στο
περίβληµα του µοτέρ και
περιστρέψτε την αριστερόστροφα
ως το τέρµα. Τα δύο βέλη πρέπει
να ευθυγραµµίζονται (εικόνα 7).
0 Τοποθετήστε το καπάκι στο
δοχείο
και στρέψτε το έτσι, ώστε η µύτη
του να βρίσκεται ακριβώς πάνω
από τη λαβή (εικόνα 8).
3
Χάρη στο σύστηµα διπλής
ασφάλειας, το µπλέντερ λειτουργεί
µόνο όταν το δοχείο και το καπάκι
είναι σωστά τοποθετηµένα (εικόνα
7 και 8). Βλέπε επίσης την ενότητα
«Σύστηµα διπλής ασφάλειας».
0 Τοποθετήστε το κύπελλο (εικόνα
1/C) στο καπάκι και ασφαλίστε το.
Χειρισµός του µπλέντερ
3
Τοποθετήστε το µπλέντερ σε µία
επίπεδη και στεγνή επιφάνεια
εργασίας.
0 Ανοίξτε το καπάκι (εικόνα 1/D) και
προσθέστε όλα τα απαραίτητα
υλικά στο δοχείο.
Προσοχή: Μην υπερβαίνετε τη
µέγιστη χωρητικότητα του 1,5
λίτρου!
3
Κατά τη λειτουργία µπορείτε να
προσθέσετε και άλλα συστατικά
από το άνοιγµα πλήρωσης. Γι' αυτό
τον σκοπό µπορείτε επίσης να
χρησιµοποιήσετε το κύπελλο στο
καπάκι (εικόνα 1/C). Κλείνετε το
άνοιγµα πλήρωσης αµέσως µετά,
για να αποφύγετε την εκτόξευση
υγρών.
0 Θέστε το µπλέντερ σε λειτουργία
γυρίζοντας το διακόπτη
επιλογής
(εικόνα 1/J) δεξιόστροφα ή
πιέζοντας το πλήκτρο Pulse
(εικόνα 1/H).
3
Συνιστάται να ξεκινάτε µε τη
βαθµίδα ταχύτητας 1 και έπειτα να
µεταβαίνετε στη βαθµίδα 2.
Πιέζοντας το πλήκτρο Pulse το
µπλέντερ λειτουργεί µε τη µέγιστη
ταχύτητα.
0 Μετά τη µίξη περιστρέψτε το δοχείο
δεξιόστροφα και αφαιρέστε την.
Περιστρέψτε έπειτα το καπάκι
δεξιόστροφα και αφαιρέστε το.
1
Μην αφήνετε το µπλέντερ να
λειτουργεί συνεχόµενα για
περισσότερα από 3 λεπτά. Έπειτα
από 3 λεπτά συνεχόµενης
λειτουργίας πρέπει να αφήνετε τη
συσκευή να κρυώσει για
τουλάχιστον 10 λεπτά.
Σύστηµα διπλής ασφάλειας
Η συσκευή είναι εξοπλισµένη µε
ένα σύστηµα διπλής ασφάλειας. Το
σύστηµα αυτό εµποδίζει τη
λειτουργία του µπλέντερ, όταν το
καπάκι ή το δοχείο δεν είναι σωστά
τοποθετηµένα.
1
Κρατάτε τα παιδιά µακριά από τη
συσκευή.
Θρυµµατισµός πάγου
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το
µπλέντερ για να θρυµµατίσετε
παγάκια. Προσθέτετε
προηγουµένως πάντα λίγο νερό
στο δοχείο.
0 Προσθέστε το νερό στο δοχείο.
0 Θέστε το µπλέντερ σε λειτουργία.
Μπορείτε να επιλέξετε
οποιαδήποτε από τις δύο βαθµίδες
ταχύτητας. Συνιστάται ωστόσο να
πιέσετε το πλήκτρο Pulse για πιο
γρήγορο θρυµµ
ατισµό.
0 Μπορείτε να προσθέσετε τα
παγάκια ακόµη και κατά τη
λειτουργία του µπλέντερ από το
άνοιγµα πλήρωσης στο καπάκι.
r
7
Καθαρισµός και φροντίδα
1
Τραβήξτε το φις από την πρίζα,
προτού καθαρίσετε το µπλέντερ.
1
Φροντίζετε να µην εισέλθουν υγρά
στο περίβληµα του µοτέρ!
1
Καθαρίζετε το περίβληµα του µοτέρ
µε ένα υγρό πανί. Ποτέ µην το
βυθίζετε σε νερό και µην το
κρατάτε κάτω από τρεχούµενο
νερό!
3
Με τη βοήθεια της βαθµίδας Pulse,
το δοχείο και οι λεπίδες µπορούν
να καθαριστούν εύκολα και µε
ασφάλεια.
0 Προσθέστε ζεστό νερό και µερικές
σταγόνες υγρό πιάτων στο δοχείο.
0 Ανακατέψτε το νερό και το
απορρυπαντικό, πιέζοντας για λίγο
το πλήκτρο Pulse.
0 Στη συνέχεια ξεπλύνετε το δοχείο
κάτω από τρεχούµενο νερό.
3
Αν χρειαστεί, µπορείτε να
καθαρίσετε τη διάταξη λεπίδων
κοπής ξεχωριστά.
1
Πλύνετε τις λεπίδες προσεκτικά
στο χέρι (Κίνδυνος
τραυµατισµού!). Χρησιµοποιήστε
για τον καθαρισµό µόνο νερό και
υγρό πιάτων. Μη βάζετε τµήµατα
της συσκευής στο πλυντήριο
πιάτων.
Για να τοποθετήσετε ξανά τη
διάταξη λεπίδων, περιστρέψτε
την αριστερόστροφα . Βλέπε
επίσης την ενότητα
«Συναρµολόγηση του µπλέντερ».
2 Απόρριψη
Απορρίψτε το υλικό
συσκευασίας!
Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας
της συσκευής σύµφωνα µε τους
κανονισµούς. Όλα τα υλικά
συσκευασίας είναι φιλικά προς το
περιβάλλον και µπορούν να
απορριφθούν ακίνδυνα σε
χωµατερές ή εγκαταστάσεις
καύσης απορριµµάτων. Το χαρτόνι
της συσκευασίας κατασκευάστηκε
από ανακυκλωµένο χαρτί και
µπορεί να
ανακυκλωθεί ξανά σε
χώρο συλλογής χαρτιού.
Απορρίψτε την παλιά σας
συσκευή!
Όταν θέσετε τη συσκευή σας
οριστικά εκτός λειτουργίας,
µεταφέρετέ την στο κοντινότερο
κέντρο ανακύκλωσης ή στον
αντιπρόσωπό σας, ο οποίος θα την
πάρει πίσω έναντι ελάχιστου
ποσού.
Τµήµα εξυπηρέτησης
πελατών
Οι συσκευές µας κατασκευάζονται
σύµφωνα µε τις υψηλότερες
απαιτήσεις ποιότητας. Εάν,
ωστόσο, προκύψει κάποια βλάβη,
για την οποία δεν υπάρχει σχετική
υπόδειξη στο εγχειρίδιο οδηγιών
χρήσης, απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπο ή στο τµήµα
εξυπηρέτησης πελατών της AEG.
r
8
Συνταγές
Υλικά Εκτέλεση
Σούπες/Ορεκτικά
Σούπα µε λαχανικά και κρέµα
250 γρ.
125 γρ.
100 γρ.
1
1 λίτρο
1 κούπα
1 κουτ.
σούπας
πατάτες
καρότα
σέλινο
κρεµµύδι
ζωµό κρέατος
κρεµ φρες
ή κρέµα γάλακτος
ψιλοκοµµένα
βότανα
αλάτι, πιπέρι
Πλύνετε τις πατάτες, τα καρότα, το σέλινο και τα
κρεµµύδια, καθαρίστε τα και κόψτε τα σε κύβους
Βράστε τα ψιλοκοµµένα λαχανικά για 10 λεπτά στο
1/3 του ζωµού κρέατος.
Αφήστε το ζωµό και τα λαχανικά να κρυώσουν για
λίγο και πολτοποιήστε τα στο µπλέντερ στη βαθµίδα
2. Βράστε
τον υπόλοιπο ζωµό σε µία κατσαρόλα,
προσθέστε τα πολτοποιηµένα λαχανικά και αφήστε
να πάρουν µία βράση.
Προσθέστε στη σούπα την κρεµ φρες, αλάτι και
πιπέρι.
Πριν τη σερβίρετε, γαρνίρετε µε τα ψιλοκοµµένα
βότανα.
Κρύα Ντοµατόσουπα
750 γρ.
1
3 κουτ.
σούπας
1 κούπα
1
2 κουτ.
σούπας
1 κουτ.
σούπας
ντοµάτες
κρεµµύδι
ελαιόλαδο
κρεµ φρες
λεµόνι
βαλσάµικο ξύδι
ψιλοκοµµένο
βασιλικό
αλάτι, πιπέρι,
ζάχαρη
Χαράξτε σταυρωτά τις ντοµάτες και ζεµατίστε τις µε
καυτό νερό. Ξεφλουδίστε τις και κόψτε τις σε µεγάλα
κοµµάτια. Ξεφλουδίστε τα κρεµµύδια και κόψτε και
αυτά σε κοµµάτια.
Πολτοποιήστε τις ντοµάτες και τα κρεµµύδια στο
µπλέντερ στη βαθµίδα 2.
Προσθέστε το χυµό λεµ
ονιού, το λάδι και το ξύδι.
Ρίξτε αλάτι, πιπέρι και ζάχαρη Προσθέστε την κρεµ
φρες.
Σούπα µε καρότα και κρέµα
500 γρ.
1/2 λίτρο
1/8 λίτρου
1/8 λίτρου
καρότα
ζωµό λαχανικών
κρέµα γάλακτος
λευκό κρασί
ανθρίσκο,
µαϊντανό, αλάτι,
πιπέρι, ζάχαρη
Πλύνετε και ξεφλουδίστε τα καρότα και κόψτε τα σε
κοµµάτια. Βράστε τα καρότα για 15 λεπτά σε
1/4 λίτρου ζωµό λαχανικών και αφήστε για λίγη ώρα
να κρυώσουν. Πολτοποιήστε τα στο µπλέντερ στη
βαθµίδα 2 και ρίξτε τα ξανά µέσα στην κατσαρόλα.
Προσθέστε τον υπόλοιπο ζωµό και ξαναζεστάνετε
τη
σούπα. Στο τέλος, προσθέστε το κρασί και την
κρέµα.
r
9
Σαλάτα τύπου τζατζίκι
750 γρ.
500 γρ.
1
1 πρέζα
1 µατσάκι
1 µατσάκι
αγγούρι
γιαούρτι
σκελίδα σκόρδου
ζάχαρη
αλάτι, πιπέρι
σχοινόπρασο
άνηθο
Πλύνετε και ξεφλουδίστε το αγγούρι, κόψτε κατά
µήκος στη µέση και αφαιρέστε τα σπόρια του.
Κόψτε το αγγούρι σε κοµµάτια και πολτοποιήστε το
στο µπλέντερ µαζί µε το σκόρδο στη βαθµίδα 2.
Προσθέστε το γιαούρτι και ανακατέψτε καλά. Ρίξτε
ζάχαρη, αλάτι και πιπέρι.
Γαρνίρετε µε άνηθο και σχοινόπρασο.
Φάβα (Ηοmmos)
250 γρ.
3 κουτ.
σούπας
30 ml
4
30 ml
βρασµένα ρεβίθια
πορείτε να
χρησιµοποιήσετε
και ρεβίθια
κονσέρβας, τα
οποία θα πλύνετε
καλά)
ελαιόλαδο
χυµό λεµονιού
σκελίδες σκόρδου
νερό
Ανακατέψτε όλα µαζί τα υλικά στο µπλέντερ στη
βαθµίδα 2 για 40 δευτερόλεπτα ή ώσπου ο χυλός
να γίνει λείος.
Αρτοσκευάσµατα
Ζύµη για τηγανίτες
500 ml
3
1 πρέζα
250 γρ.
γάλα
αβγά
αλάτι
αλεύρι
Προσθέστε τα υλικά µε την προαναφερόµενη σειρά
στο µπλέντερ.
Ανακατέψτε τη ζύµη καλά στη βαθµίδα 2. Ξεκολλάτε
ενδιάµεσα το αλεύρι που έχει κολλήσει στο χείλος
του δοχείου. Αφήστε τη ζύµη να φουσκώσει για 15
λεπτά περίπου πριν συνεχίσετε.
Υλικά Εκτέλεση
r
10
Κέικ Melt’n’Mix
150 γρ.
140 γρ.
125 γρ.
2
1 κουτ.
γλυκού
60 ml
αλεύρι
ζάχαρη
λιωµένο βούτυρο
ή µαργαρίνη
αβγά
βανίλια
γάλα
Προθερµάνετε το φούρνο στους 180 °C.
Βουτυρώστε µια στρογγυλή φόρµα κέικ µε διάµετρο
20 εκ. περίπου.
Προσθέστε όλα τα υλικά στο δοχείο. Ανακατέψτε
όλα µαζί τα υλικά στο µπλέντερ στη βαθµίδα 2 για
50 δευτερόλεπτα ή ώσπου το µείγµα να γίνει λείο.
Απλώστε το µείγµα στη φόρµα και
ψήστε στο
φούρνο για 30-35 λεπτά περίπου µέχρι να ροδίσει.
Αφήστε να κρυώσει και, αν θέλετε, περάστε το µε
γλάσο.
Ποτά/Κοκτέιλ
Παγωµένος καφές
2 κουτ.
σούπας
50 ml
250 ml
1/2 φλιτζάνι
100 ml
στιγµιαίο καφέ
βραστό νερό
γάλα
θρυµµατισµένο
πάγο
κρέµα γάλακτος
∆ιαλύστε τον καφέ σε νερό που βράζει και αφήστε
τον να κρυώσει.
Προσθέστε λίγο νερό στο δοχείο, ρίξτε τα παγάκια
και θρυµµατίστε τα πιέζοντας το πλήκτρο Pulse.
Ανακατέψτε στο µπλέντερ όλα τα υλικά εκτός από
την κρέµα γάλακτος στη βαθµίδα 1 για 30-60
δευτερόλεπτα.
Χτυπήστε την κρέµα γάλακτος για περίπου
40
δευτερόλεπτα ώσπου να πήξει.
Αδειάστε τον καφέ σε ποτήρια και προσθέστε από
πάνω σαντιγί.
Στο τέλος, πασπαλίστε µε κακάο.
Egg Nog
250 ml
2 κουτ.
γλυκού
2 κουτ.
γλυκού
1
ζεστό γάλα
ρούµι
µέλι
αβγό
µοσχοκάρυδο
Ανακατέψτε στο µπλέντερ το γάλα, το ρούµι και το
µέλι στη βαθµίδα 2 για 30-60 δευτερόλεπτα.
Προσθέστε το αβγό και χτυπήστε στη βαθµίδα 2 για
άλλα 20 δευτερόλεπτα. Πασπαλίστε µε
µοσχοκάρυδο και σερβίρετε.
Υλικά Εκτέλεση
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver-
brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver-
braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei-
sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona-
ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her-
gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Ge-
brauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist.
Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten
ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nach-
zuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt
mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung so-
wie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union ge-
kauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland
betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutsch-
land erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt
werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti-
gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende An-
sprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver-
senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll-
ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori-
ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf-
beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs-
frist sechs (6) Monate.
AEG Kundenservice in Deutschland
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)
Fax: 0911-323-49 1930
E-Mail:
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, erfolgt in unserer Zentralwerkstatt
eine kompetente und fachkundige Instandsetzung.
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 19
90419 Nürnberg
AEG Kundenservice in Europa
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75
Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60
Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 Änderungen vorbehalten
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 949 292 - 0804
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

AEG M2500 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch