Ferm PDM1028 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Art. No. PDM1028
FDD-500
www.ferm.com
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
USERS MANUAL 04
GEBRAUCHSANWEISUNG 09
GEBRUIKSAANWIJZING 14
MODE D’EMPLOI 19
MANUAL DE INSTRUCCIONES 24
MANUAL DE INSTRUÇÕES 29
MANUALE UTILIZZATI 34
BRUKSANVISNING 39
KÄYTTÖOHJE 44
BRUKSANVISNING 49
BRUGERVEJLEDNING 54
www.ferm.com 0706-11.1
GB Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de
modificaciones técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
Ferm 09
TROCKENBAUSCHRAUBER
Die Nummer im nachfolgenden Text korrespondieren mit den Abbildungen auf
Seite 2 - 3
Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten vor Benutzung immer gründlich durch.
Dadurch verstehen Sie Ihr Produkt besser und vermeiden unnötige Risiken.
Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Gebrauch an einer sicheren Stelle
auf.
Einleitung
Das Gerät dient zum Anziehen und Lockern von Schrauben.
Inhalt
1. Gerätedaten
2. Sicherheitsvorschriften
3. Zusammenbau
4. Benutzung
5. Service und Wartung
Technische Daten
Eigenschaften
Abb. 1
1. Bithalter
2. Stellring
3. Ein/Aus-Schalter
4. Schalterarretierung
5. Schalter für Links-/Rechtslauf
6. Halterung zur Befestigung am Gürtel
Spannung 230 V~
Frequenz 50 Hz
Leistungsaufnahme 500 W
Leerlaufdrehzahl 0 - 4000/min
Gewicht 1.7 kg
Lpa (Schalldruck) 78 dB(A)
Lwa (Schallleistung) 89 dB(A)
Schwingungswert 1.85 m/s
2
1. GERÄTEDATEN
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
56 Ferm
Advarsel: Før der monteres tilbehør, skal stikket tages ud af stikkontakten.
Sådan udskifter du en bit
Fig. 2
Bitsene kan let anbringes direkte i bitholderen.
Der er to måder at fjerne en bit på:
1. Drej justeringskransen med uret til minimal skruedybde, så bit’en kommer ud af maskinen.
Se også beskrivelsen ”Dybdestop”.
2. Fjern justeringskransen ved at dreje den mod uret indtil kransen er fri og kan fjernes. Der er
nu fri adgang til bit'en for udskiftning.
Afbryderen
Fig. 4
Tænd for maskinen ved at trykke på afbryderen (3). Når afbryderen (3) slippes, stopper
maskinen.
Indstilling af den maksimale omdrejningshastighed
Tænd for maskinen ved at trykke på afbryderen (3).
Bloker afbryderen (3) ved at trykke på knappen (4).
Indstil den ønskede maksimale omdrejningshastighed ved hjælp af det lille hjul.
Omskiftning af rotationsretning
Rotationsretning mod uret: skift kontakt (5) til “L”.
Rotationsretning med uret: skift kontakt (5) til “R”.
Dybdestop
Fig. 3
Dybden for skruehovedet i materialet kan forvælges i flere trin med justeringskransen.
Skub justeringskransen fremad og indstil skruedybden ved at dreje på justeringskransen.
Når justeringskransen drejes med uret, øges skruedybden.
Når justeringskransen drejes mod uret, mindskes skruedybden.
Skub justeringskransen bagud igen for at blokere kransen.
Tips
Skru først en skrue i som test for at sikre at dybdestoppet er indstillet rigtigt
Maskinen kan bæres i et bælte ved hjælp af bæltekrogen. Brugeren har på denne måde
begge hænder fri, og maskinen er altid ved hånden.
4. BRUG
3. SAMLING
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 55
Symbolforklaring
I denne brugervejledninge og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer:
Læs instruktionerne omhyggeligt
I overensstemmelse med grundlæggende sikkerhedsstandarder i de europæiske
direktiver.
Klasse II maskine – Dobbelt isolering – Du behøver ingen jordforbindelsestik.
Betegnelse for risiko for personskader, dødsfald eller beskadigelse af værktøjet i
tilfælde af at du er uopmærksom på instruktioner i denne manual.
indikerer farer for elektrisk stød
Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres
på en genbrugsplads.
Variabel hastighedsregulering
Fjern stikket fra kontakten.
Når maskinen bruges, skal man bære støvmaske. Når der saves træ, metal og
andre materialer kan der frigøres stoffer, som er sundhedsskadelige. Vær
opmærksom på, at der ikke må saves materialer, der indeholder asbest.
Bær beskyttelsesbriller og høreværn
Særlige sikkerhedsinstruktioner
Sluk for maskinen før den føres nedad langs kroppen.
Brug hårnet e.l. til langt hår. Der bør ikke arbejdes med løstsiddende tøj.
Elektrisk sikkerhed
Brug ikke forlængerledninger, der er for lange. Brug forlængerledninger med en
ledertværsnit på mindst 1,5 mm
2
og sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
Hold ledninger væk fra maskinens bevægelige dele.
Gamle ledninger og stik skal smides væk, når de er blevet udskiftet med nye. Det er farligt
at sætte stikket på en løs ledning i en stikkontakt.
2. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
10 Ferm
Verpackungsinhalt
1 Trockenbauschrauber
1 Sicherheitsvorschriften
1 Gebrauchsanleitung
1 Garantiekarte
Erläuterung der Symbole
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
Anweisungen sorgfältig lesen
Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU-Sicherheitsrichtlinien
Gerät der Schutzklasse II – schutzisoliert – kein Schutzkontakt erforderlich
Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei
Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.
Elektroschockgefahr.
Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an
den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Verstellbarer Geschwindigkeitsregler
Stecker aus der Netzsteckdose ziehen
Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz, Metallen und
anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Schutzbrille und Gehörschutz tragen
Spezielle Sicherheitsvorschriften
Schalten Sie das Gerät zuerst aus, bevor Sie das Gerät an Ihrem Körper abwärts
bewegen.
Bei langem Haar muss das Haar abgedeckt sein. Arbeiten Sie nur mit eng anliegenden
Kleidungsstücken.
2. SICHERHEITSHINWEISE
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 11
Elektrische Sicherheit
Benutzen Sie keine zu langen Verlängerungskabel. Benutzen Sie Verlängerungskabel mit
einem Kerndurchmesser von min. 1,5 mm
2
und nur bei vollständig abgerolltem Kabel.
Halten Sie das Netzkabel von beweglichen Teilen des Geräts fern.
Alte Kabel oder Stecker sollten, nachdem sie durch neue ersetzt wurden, entsorgt werden.
Es ist gefährlich, den Stecker eines losen Kabels in die Steckdose einzustecken.
Warnung: Ziehen Sie vor Anbringung eines Zubehörteils stets den Gerätestecker.
Austausch eines Bits
Abb. 2
Die Bits können einfach direkt in den Bithalter gesteckt werden.
Zwei Möglichkeiten zum Entfernen des Bits:
1. Drehen Sie den Stellring im Uhrzeigersinn auf die geringste Schraubtiefe, und entnehmen
Sie den Bit. Siehe auch Beschreibung „Tiefenstopp“.
2. Entfernen Sie den Stellring, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, bis er sich löst und
entfernt werden kann. Der Bit ist nun gut erreichbar und kann entfernt werden.
Der Ein/Aus-Schalter
Abb. 4
Schalten Sie das Gerät durch Betätigung des Auslöseschalters (3) ein. Wenn Sie den Auslöse-
schalter (3) loslassen, wird das Gerät ausgeschaltet.
Schalterverriegelung
Sie können den EIN/AUS-Schalter verriegeln, indem Sie den Auslöseschalter (3) und
anschließend den Knopf (4) betätigen. Schalterverriegelung durch kurzzeitige Betätigung des
Auslöseschalters (3) aufheben.
Umschalten der Drehrichtung
Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn: Schalter (5) auf “L” schieben
Drehrichtung im Uhrzeigersinn: Schalter (5) auf “R” schieben
Tiefenstopp
Abb. 3
Mit dem Stellring kann das Drehmoment schrittweise eingestellt werden.
Schieben Sie den Stellring nach vorn, und bestimmen Sie das Drehmoment durch Drehen
des Stellrings.
Durch Drehen des Stellrings im Uhrzeigersinn wird das Drehmoment erhöht.
Durch Drehen des Stellrings entgegen dem Uhrzeigersinn wird das Drehmoment
4. BENUTZUNG
3. ZUSAMMENBAU
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
54 Ferm
DRYWALLSKRUETRÆKKER
Tallende i den følgende tekst korresponderer med afbildningerne på side 2 - 3
Brugsanvisningen til elektriske maskiner skal altid gennemlæses før brug. På den
måde får du bedre kendskab til produktet og undgår unødige risici.
Gem denne brugsanvisning et sikkert sted til senere brug.
Introduktion
Denne maskine er konstrueret til spænding og løsning af skruer.
Indhold
1. Produktinformation
2. Sikkerhedsinstruktioner
3. Samling
4. Brug
5. Service & vedligeholdelse
Funktioner
Fig. 1
1. Bitholder
2. Justeringskrans
3. Til/fra-kontakt
4. Kontaktlås
5. Venstre/højre-kontakt
6. Bæltekrog
Kassen indeholder
1 Drywall skruetrækker
1 Sikkerhedsinstruktioner
1 Brugsanvisning
1 Garantibevis
Spænding 230 V~
Frekvens 50 Hz
Optaget effekt 500 W
Hastighed ubelastet 0 - 4000/min
Vægt 1.7 kg
Lpa (lydtrykniveau) 78 dB(A)
Lwa (lydintensitet) 89 dB(A)
Vibrationsværdi 1.85 m/s
2
1. PRODUKTINFORMATION
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 53
Vi erklærer på eget ansvar at dette
FDD-500
er i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter.
EN60745-1, EN60745-2-2, EN55014-1, EN55104-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
i samsvar med bestemmelsene.
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
fra 01-06-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Det er vår policy å stadig forbedre våre produkter, og derfor forbeholder vi oss retten til å
forandre produktspesifikasjonene uten forutgående varsel.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland
CE
ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD (N)
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
12 Ferm
verringert.
Schieben Sie den Stellring zum Arretieren wieder nach hinten.
Tipps für Benutzer
Drehen Sie zunächst eine Schraube zur Probe ein, um die beste Einstellung für den
Tiefenstopp zu ermitteln.
Das Gerät kann mit der Halterung am Gürtel befestigt werden: Auf diese Weise hat der
Benutzer beide Hände frei und das Gerät immer zur Hand.
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am Mechanismus
Wartungsarbeiten ausführen müssen.
Die Geräte wurden für Langzeitbetrieb bei minimaler Wartung konstruiert. Ihr nachhaltig
zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Gerätepflege und von regelmäßiger
Reinigung ab.
Reinigen
Das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen, vorzugsweise nach jedem
Gebrauch. Die Lüftungsschlitze frei von Stau und Schmutz halten.
Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein mit Seifenwasser angefeuchtetes
weiches Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak usw., da
diese Schäden an Bestandteilen aus Kunststoff verursachen.
Schmieren
Das Gerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.
Fehler
Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich bitte
mit der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in Verbindung. Im hinteren Teil dieser
Anleitung befindet sich eine ausführliche Übersicht über die Teile, die bestellt werden können.
Umwelt
Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert.
Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also die
Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung.
Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an
den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Garantie
Die Garantiebedingungen finden Sie auf der lose beigefügten Garantiekarte.
5. SERVICE UND WARTUNG
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 13
Wir erklären unsere alleinige Verantwortung, dass dieses
FDD-500
konform den nachstehenden Standards oder standardisierten Dokumenten ist:
EN60745-1, EN60745-2-2, EN55014-1, EN55104-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Gemäß den Vorschriften.
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
vom 01-06-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Unsere Firmenpolitik ist auf ständige Verbesserung unserer Produkte ausgerichtet und wir
behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikation ohne vorherige Benachrichtigung zu
ändern.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Niederlande
CE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D)
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
52 Ferm
Sørg for at maskinen er spenningsløs når det skal utføres vedlikeholdsarbeid på
de mekaniske delene.
Maskinene er konstruert for å kunne brukes over lang tid med minimalt vedlikehold. For å
oppnå tilfredsstillende resultater over lang tid, er det viktig å stelle maskinen riktig og rengjøre
den regelmessig.
Rengjøring
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst etter hver bruk. Hold luftehullene fri
for støv og skitt. Hardnakket skitt kan fjernes med en myk klut som er fuktet i såpevann. Ikke
bruk løsemidler som bensin, alkohol, ammoniakk osv., da slike stoffer kan skade plastdelene.
Smøring
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Feil
Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel utslitte deler, skal du kontakte serviceadressen
på garantikortet. Bakerst i denne bruksanvisningen finner du en splittegning som viser deler
som kan bestilles.
Miljø
For å unngå transportskader leveres maskinen i solid emballasje. Emballasjen er i den grad
dette er mulig fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å resirkulere
emballasjen.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Garanti
Garantibetingelsene gjengis på det vedlagte, separate garantikortet.
5. SERVICE OG VEDLIKEHOLD
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ferm PDM1028 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch