Synexis CTH 30 english Synexis CTH 30 françaisSynexis CTH 30 deutsch
Das Ladefach Synexis CTH 30 dient zum Aufladen der Akkus im Handsender Synexis TH
und wurde für den Betrieb im Lade- und Transportkoffer Synexis C 30 konzipiert. Die
Stromversorgung erfolgt über den Lade- und Transportkoffer Synexis C 30.
Wie Sie das Ladefach Synexis CTH 30 montieren, entnehmen Sie bitte den nachfol-
genden Hinweisen.
Montagehinweise
• Trennen Sie den Lade- und Transportkoffer Synexis C 30 vom Netz.
• Entfernen Sie den Schaumstoffkeil in der Rückwand des Koffers Synexis C 30.
Siehe Abbildung 1.
• Ertasten und ziehen Sie zwischen Schaumstoffboden und Rückwand das Anschluss-
kabel für das Ladefach Synexis CTH 30 heraus. Siehe Abbildung 2.
• Schließen Sie dieses Anschlusskabel an den Steckkontakt des Ladefachs Synexis
CTH 30 an. Achten Sie auf ein korrektes und festes Einrasten der Steckverbindung.
Siehe Abbildung 3.
• Ziehen Sie die Schutzfolie des doppelseitigen Klebebandes am Boden des Ladefachs
Synexis CTH 30 ab und positionieren Sie das Ladefach zwischen den Ladefächern
für die Empfänger/Taschensender und dem Netzteil. Siehe Abbildung 4.
The Synexis CTH 30 charging compartment is used for charging the rechargeable
batteries inside the Synexis TH handheld transmitter and has been designed for the use
inside the Synexis C 30 transport and charging case.
Please refer to the instructions below on how to install the Synexis CTH 30 charging
compartment.
Installation
• Disconnect the Synexis C 30 transport and charging case from the mains.
• Remove the foam cushion wedge at the back of the Synexis C 30 case.
Refer to illustration 1.
• Find the connecting cable between the foam bottom and back for the Synexis CTH 30
charging compartment and pull it out. Refer to illustration 2.
• Connect this connecting cable to the connector of the Synexis CTH 30 charging
compartment. Make sure the connection is correct and tight.
Refer to illustration 3.
• Remove the protective foil of the double-sided ahesive tape at the bottom of the
Synexis CTH 30 charging compartment and place it between the charging com-
partments for the receivers/transmitters and the power supply. Refer to illustration 4.
Le compartiment de recharge Synexis CTH 30 permet de recharger les accumulateurs
de l'émetteur de poche Synexis TH et a été conçu pour l'utilisation dans la valise de
recharge et de transport Synexis C 30. L'alimentation s'effectue via la valise de recharge
et de transport Synexis C 30.
Pour installer le compartiment de recharge CTH 30, veuillez observer les instructions
suivantes.
Instructions de montage
• Débranchez la valise de recharge et de transport Synexis C 30 du secteur.
• Retirez la cale en mousse dans le panneau arrière de la valise Synexis C 30.
Cf. illustration 1.
• Cherchez en tâtonnant et extrayez entre le fond en mousse et le panneau arrière
le câble de raccordement pour le compartiment de recharge Synexis CTH 30. Cf.
illustration 2.
• Raccordez ce câble au contact enfichable du compartiment de recharge Synexis
CTH 30. Veillez à ce que le connecteur soit correctement et solidement encliqueté.
Cf. illustration 3.
• Retirez le film de protection de la bande adhésive double face dans le fond du
compartiment de recharge Synexis CTH 30 et positionnez le compartiment de
recharge entre les compartiments destinés aux récepteurs/émetteurs de poche et
l'alimentation. Cf. illustration 4.
Abb. 1
Abb. 3 Abb. 4
Abb. 2 Illu. 1
Illu . 3 Illu . 4
Illu . 2 Fig. 1
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 2