deutsch
•
english
•
français
Drehen Sie die 4 Stellfüße am Kofferboden mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher heraus und nehmen Sie
die Füße ab. Siehe Abb. 8.
Befestigen Sie die 4 neuen, höheren Stellfüße mit
den eingesteckten Schrauben und dem Kreuzschlitz-
schraubendreher am Kofferboden. Siehe Abb. 9.
Damit der Koffer nicht schräg steht, sobald der Trolley
montiert ist, entfernen Sie die beiden in Abb. 10 mit
Pfeilen gekennzeichneten Schrauben und befestigen
Sie 2 der zuvor entfernten flacheren Stellfüße mit den
entsprechenden Schrauben an den vorgesehenen
Bohrungen.
Unscrew the 4 feet at the bottom of the case with a
cross-head screw driver and remove the feet. Refer to
fig. 8
Attach the 4 supplied elevated feet with the screws
to the bottom of the case by using a cross-head screw
driver. Refer to fig. 9
In order to avoid that the case is standing at an angle
when the trolley has been mounted, remove the two
screws as indicated by arrows in fig. 10 and attach 2
of the previously removed lower feet with appropriate
screws to the holes provided.
Dévissez les 4 pieds réglables du fond du chargeur
avec un tournevis cruciforme et retirez-les. Voir
illustr. 8.
Fixez les 4 nouveaux pieds surélevés munis de vis sur
le fond du chargeur en utilisant le tournevis
cruciforme. Voir illustr. 9.
Afin d’éviter que le chargeur penche d’un côté lorsque
le chariot est monté, retirez les deux vis indiquées par
des flèches dans illustr. 10 et fixez 2 des pieds
réglables bas, retirés auparavant, sur les trous prévus
à cet effet avec les vis appropriées.
DE
EN
FR
8
9
10