LG BC775 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
DLP PROJEKTOR
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese
Sicherheitsinformationen aufmerksam durch.
www.lg.com
BC775
2
LIZENZ
LIZENZ
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informatio-
nen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created
by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. . This is an
ofcial DivX Certied® device that plays DivX video. Visit divx.
com for more information and software tools to convert your
les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied®
device must be registered in order to play purchased DivX
Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration
code, locate the DivX VOD section in your device setup menu.
Go to vod.divx.com for more information on how to complete
your registration.
“DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, includ-
ing premium content.”
“DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks
of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under
license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
„Die Begriffe HDMI und HDMI High-Denition Multimedia Interface
sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken
von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.“
HINWEIS
Bei den Produktabbildungen und der Bildschirmanzeige (OSD) in diesem Hand-
buch handelt es sich um Beispielabbildungen, die Sie bei der Bedienung des Pro-
dukts unterstützen. Sie können vom eigentlichen Projektor abweichen.
Dieses Gerät entspricht den EMV-Anforderungen für den Heimgebrauch (Klas-
se B). Es ist hauptsächlich für den Heimgebrauch bestimmt, kann jedoch überall
verwendet werden.
3
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und die
unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Sicherheitswarnungen werden in zweierlei Form gekennzeichnet: ACHTUNG und
VORSICHT. Nähere Informationen finden Sie hier.
ACHTUNG: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen
und sogar zum Tod führen.
ACHTUNG (Berühren Sie nicht die heiße Oberäche): Nichteinhaltung der
Anweisungen kann zu
Verbrennungen führen.
VORSICHT: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu leichten Verletzungen
von Personen oder Beschädigung des Produkts führen.
Lesen Sie sorgfältig das Benutzerhandbuch, und bewahren Sie es zur späteren
Verwendung auf.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinwei-
se gut auf.
Befolgen Sie alle Warnhinweise.
Halten Sie sich an alle Anweisungen.
Innenraum-Aufstellung
WARNUNG
Stellen Sie den Projektor niemals
an einem Ort mit direkter Sonnen-
einstrahlung oder in der Nähe von
Wärmequellen, z. B. Heizungen,
Kaminen oder Öfen, auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Bewahren Sie keine brennbaren
Stoffe wie Sprays in der Nähe des
Projektors auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder
nicht an den Projektor hängen oder
daran klettern.
- Der Projektor kann herunterfallen,
was zu gefährlichen Verletzungen
oder zum Tod führen kann.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem
gleichschenkligen Dreieck
soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass
im Gehäuse des Gerätes eine nicht
isolierte „gefährliche Spannung“
vorhanden ist, sodass die Gefahr
eines Stromschlags besteht.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Ausrufezeichen in einem
gleichschenkligen Dreieck soll
den Benutzer darauf aufmerk-
sam machen, dass die dem
Gerät beiliegende Dokumentation
wichtige Betriebs- und Wartungsanwei-
sungen enthält.
ACHTUNG/VORSICHT
- DAS GERÄT WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSET-
ZEN. ES BESTEHT BRAND- BZW.
STROMSCHLAGGEFAHR.
4
SICHERHEITSHINWEISE
Montieren Sie das Produkt nur an
Stellen mit ausreichender Belüftung,
also weder in einem Regal oder
Schrank noch auf Teppichen oder
sonstigen weichen Unterlagen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr
aufgrund erhöhter Innentemperatur.
Stellen Sie das Produkt nicht in der
Nähe von Wasserdampf-, Öl- oder
Ölnebelquellen, z. B. Luftbefeuchtern
oder Küchenzeilen, auf.
- Andernfalls kann es zu Explosions-
gefahr, Stromschlägen oder Korrosi-
on kommen.
Befestigen Sie das Produkt nicht an
der Wand oder Zimmerdecke, wenn
sich diese in der Nähe von Öl- oder
Ölnebelquellen befinden.
- Andernfalls kann es zu Schäden am
Gerät kommen oder es kann herun-
terfallen. Dies kann zu Verletzungen
führen.
Stellen Sie den Projektor an einem
möglichst staubfreien Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Betreiben Sie den Projektor nicht an
feuchten Orten, z. B. in einem Bade-
zimmer.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass die Belüf-
tungsschlitze nicht durch eine Tisch-
decke oder einen Vorhang verdeckt
werden.
- Es besteht Brandgefahr aufgrund
erhöhter Innentemperatur.
Achten Sie bei Verwendung des Pro-
jektors darauf, dass die Belüftungsöff-
nungen (Luftfilter) an der Unterseite
des Produkts nicht verdeckt werden.
Stellen Sie eine gute Belüftung rund
um den Projektor sicher. Der Abstand
zwischen Projektor und Wand muss
mindestens 30 cm betragen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr
aufgrund erhöhter Innentemperatur.
VORSICHT
Wenn Sie den Projektor auf einem
Tisch aufstellen, achten Sie darauf,
dass er nicht zu dicht an der Tisch-
kante steht.
- Der Projektor könnte herunterfallen,
wodurch Personen verletzt und das
Gerät beschädigt werden können.
Verwenden Sie einen geeigneten
Standfuß.
Trennen Sie vor dem Transport oder
der Reinigung den Netzanschluss
sowie alle Anschlüsse vom Projektor.
- Das Netzkabel kann beschädigt
werden und eine Brand- oder Strom-
schlaggefahr darstellen.
Stellen Sie den Projektor nicht auf
eine instabile oder vibrierende Ober-
fläche, z. B. ein wackliges Regal oder
eine geneigte Fläche.
- Er kann herunterfallen und Verlet-
zungen verursachen.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor
nicht herabfallen kann, wenn Sie ihn
mit einem externen Gerät verbinden.
- Andernfalls kann es zu Verletzun-
gen oder zu einer Beschädigung des
Produkts kommen.
5
SICHERHEITSHINWEISE
Ein/Aus
WARNUNG
Das Erdungskabel muss angeschlos-
sen sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Er-
dungskabel angeschlossen ist, um
Stromschläge zu verhindern. Falls
keine Erdung des Geräts möglich
ist, beauftragen Sie einen Elektriker,
einen Überlastungsschalter zu ins-
tallieren. Schließen Sie die Erdung
niemals an die Telefonleitung, den
Blitzableiter oder Gasrohre an.
Der Netzstecker muss fest in die
Wandsteckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann zu
einem Brand führen.
Stellen Sie keine schweren Gegen-
stände auf das Netzkabel.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Berühren Sie den Netzstecker nie-
mals mit feuchten Händen.
- Dies kann zu Bränden und Strom-
schlägen führen.
An eine Mehrfachsteckdose sollten
nicht zu viele Geräte angeschlossen
werden.
- Die Steckdose kann überhitzen und
eine Brandgefahr entstehen.
Netzstecker und Steckdose sollten
stets staubfrei sein.
- Dies kann zu Bränden und Strom-
schlägen führen.
Um die Stromversorgung auszuschal-
ten, ziehen Sie den für einen einfa-
chen Zugriff positionierten Netzste-
cker heraus.
Wenn das Netzkabel getrennt wird,
ohne die Lampe nach dem Abschal-
ten zwei Minuten lang abkühlen zu
lassen, kann die Lampe beschädigt
werden.
VORSICHT
Ziehen Sie das Kabel nur am Netzste-
cker heraus.
- Ein beschädigter Draht kann Feuer
auslösen.
Stellen Sie sicher, dass weder Netzka-
bel noch Steckdose beschädigt, mani-
puliert, stark geknickt, verdreht, verzo-
gen, zusammengedrückt oder erwärmt
wurden. Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn die Steckdose lose ist.
- Es besteht Brand- oder Stromschlag-
gefahr.
Halten Sie das Netzkabel von jeglichen
Wärmequellen entfernt.
- Die Isolierung des Kabels könnte
schmelzen und Brand oder Strom-
schlag verursachen.
Stellen Sie den Projektor an einem Ort
auf, an dem niemand über das Stromka-
bel stolpern kann, so dass das Strom-
kabel oder der Stecker nicht beschädigt
werden könen.
- Es besteht Brand- oder Stromschlag-
gefahr.
Schalten Sie den Projektor nicht ein
oder aus, indem Sie den Netzstecker
einstecken oder ziehen. (Verwenden Sie
das Netzkabel nicht als Ein- und Aus-
Schalter.)
- Dies könnte zu Stromschlägen oder
Produktfehlfunktionen führen.
Berühren Sie das Ende des Netzkabels
nicht mit einem leitenden Gegenstand,
während der Netzstecker mit der Steck-
dose verbunden ist. Berühren Sie den
Netzstecker nicht direkt, nachdem sie ihn
von der Wandsteckdose getrennt haben.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
Verwenden Sie nur das offizielle Netz-
kabel, welches von LG Electronics, Inc.
bereitgestellt wird. Verwenden Sie keine
anderen Produkte.
- Es besteht Brand- oder Stromschlag-
gefahr.
6
SICHERHEITSHINWEISE
Während des Betriebs
WARNUNG
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Behälter auf den Projek-
tor, z. B. Blumenvase, Blumentopf,
Tassen, Kosmetika, Medikamente,
Dekoelemente oder Kerzen.
- Wenn Sie herunterfallen, kann dies
zu Brand oder Stromschlag und Ver-
letzungen führen.
Im Fall von starken Stoßeinwirkungen
oder Beschädigungen am Gehäuse
muss das Produkt ausgeschaltet,
der Netzstecker gezogen und ein
autorisierter Kundendienst kontaktiert
werden.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Führen Sie keine Metallteile, z. B.
Münzen, Haarnadeln oder Metallspä-
ne, oder entflammbare Materialien,
z. B. Papier oder Streichhölzer, in den
Projektor ein.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Sollten Flüssigkeiten in den Projektor
eindringen oder Fremdkörper in den
Projektor fallen, muss das Produkt
ausgeschaltet, der Netzstecker gezo-
gen und der LG Electronics-Kunden-
dienst kontaktiert werden.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass Kinder die
ausgetauschten Batterien aus der
Fernbedienung nicht verschlucken.
Bewahren Sie Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Wenn ein Kind eine Batterie ver-
schluckt, konsultieren Sie umgehend
einen Arzt.
Entfernen Sie außer der Objektivab-
deckung und den Staubabdeckun-
gen keine Abdeckungen. Es besteht
erhöhte Stromschlaggefahr.
Schauen Sie bei eingeschaltetem
Projektor niemals direkt in das Objek-
tiv. Das starke Licht kann Ihre Augen
beschädigen.
Bei eingeschalteter Lampe oder kurz
nach dem Ausschalten sollten Belüf-
tung und Lampe nicht berührt wer-
den, da diese sehr heiß werden.
Berühren Sie im Falle eines Gaslecks
nicht die Steckdose, und öffnen Sie
zur Belüftung die Fenster.
- Durch Funkenschlag kann ein Brand
entstehen.
Berühren Sie das Produkt oder das
Netzkabel niemals bei Donner oder Blitz.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
Verwenden Sie den Projektor nicht in
der Nähe von elektronischen Geräten,
die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
Ziehen Sie sich die Kunststoffverpa-
ckung des Projektors nicht über den
Kopf.
- Es besteht Erstickungsgefahr.
Berühren Sie den Projektor nicht über
eine längere Zeit, wenn dieser einge-
schaltet ist.
Wenn Sie ein Spiel spielen, bei dem
Sie eine Spielkonsole mit einem
Projektor verbinden, wird ein Abstand
von mehr als viermal die Anzeigen-
diagonale empfohlen.
Stellen Sie sicher, dass das Verbin-
dungskabel lang genug ist.
- Andernfalls könnte das Gerät her-
unterfallen und Verletzungen oder
einen Geräteschaden verursachen.
Führen Sie keine metallischen oder
entflammbaren Gegenstände durch
die Belüftungsöffnungen in das
Produkt ein, und lassen Sie solche
Gegenstände nicht hieinfallen.
-
Dies kann Brand oder Stromschlag
verursachen.
WARNUNG
Berühren Sie während des Betriebs
nicht den Objektivbereich des Projek-
tors. Er ist sehr heiß.
- Dies kann zu Verbrennungen führen.
7
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Stellen Sie keine schweren Gegen-
stände auf das Produkt.
- Sie können herunterfallen und Ver-
letzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv
während des Transports nicht be-
schädigt wird.
Berühren Sie niemals das Objektiv.
Das Objektiv könnte beschädigt wer-
den.
Verwenden Sie keine scharfen Werk-
zeuge wie Messer oder Hammer für
den Umgang mit dem Projektor, da-
durch kann das Gehäuse beschädigt
werden.
Falls kein Bild angezeigt wird oder
kein Ton zu hören ist, verwenden Sie
den Projektor nicht. Schalten Sie den
Projektor sofort aus, trennen Sie ihn
von der Stromversorgung, und wen-
den Sie sich an den LG Electronics-
Kundendienst.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Schützen Sie den Projektor vor he-
runterfallenden Gegenständen oder
Schlägen.
- Dies kann zu mechanischen Be-
schädigungen oder Verletzungen
führen.
Es wird ein Abstand von Bildschirm
und Augen von mehr als 5 - 7 Mal die
Anzeigediagonale empfohlen.
- Wenn die Anzeige für einen langen
Zeitraum zu nah ist, kann dies zur
Beeinträchtigung des Sehvermögens
führen.
Reinigung
WARNUNG
Besprühen Sie den Projektor zur
Reinigung auf keinen Fall mit Wasser.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser
in den Projektor gelangt.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Falls Rauch oder ungewöhnliche Ge-
rüche vom Projektor ausgehen, schal-
ten Sie ihn aus, ziehen Sie sofort den
Netzstecker, und verständigen Sie
den LG Electronics-Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie zur Reinigung des
Objektivs ein Druckluftspray, weiches
Tuch oder einen mit Objektivreini-
gungsflüssigkeit oder Alkohol getränk-
ten Baumwolltupfer, um Staub oder
Flecken von der vorderen Linse des
Projektionsobjektivs zu entfernen.
VORSICHT
Wenden Sie sich einmal im Jahr an
einen Vertreter oder den Kunden-
dienst, um das Innere des Projektors
reinigen zu lassen.
- Wenn Sie den Projektor nicht reini-
gen lassen, sammelt sich im Inneren
des Projektors übermäßig Staub an,
und es besteht Brandgefahr oder die
Gefahr einer Fehlfunktion.
Ziehen Sie vor der Reinigung der
Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses)
zuerst den Netzstecker. Verwenden
Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie
weder Sprühflaschen noch nasse
Tücher. Verwenden Sie niemals einen
Glasreiniger, für Autos oder in der
Industrie verwendete Reinigungsmit-
tel, aggressive Mittel oder Wachs,
Benzol, Alkohol usw. Solche Mittel
können den Projektor beschädigen.
- Andernfalls kann es zu Bränden,
Stromschlägen oder Beschädigun-
gen am Gerät (Verformung, Korrosi-
on und Schäden) kommen.
8
SICHERHEITSHINWEISE
Sonstiges
WARNUNG
Nur ein qualifizierter Techniker darf
den Projektor demontieren oder
Änderungen am Gerät vornehmen.
Wenden Sie sich für Diagnose,
Einstellung oder Reparatur an den
Händler oder Kundendienst.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Laden Sie den Akku nicht mit anderen
Geräten außer den mitgelieferten auf.
- Dies kann den Akku beschädigen
oder zu einem Brand führen.
Leere Batterien müssen ordnungsge-
mäß entsorgt werden.
- Andernfalls besteht Explosions- oder
Brandgefahr. Die Entsorgungsart
kann sich je nach Land und Region
unterscheiden. Der Akkusatz muss
gemäß den entsprechenden Anwei-
sungen entsorgt werden.
Werfen Sie den Akku nicht und bauen
Sie ihn nicht auseinander.
- Andernfalls kann es aufgrund eines
Akkuschadens zu einem Brand oder
einer Explosion kommen.
Benutzen Sie immer von LG Electro-
nics genehmigte und zertifizierte Akkus.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Die Lampe enthält Quecksilber.
Entsorgen Sie sie gemäß den für Ihr
Land geltenden Vorschriften.
Lagern Sie den Akku nicht in der
Nähe von Metallobjekten wie Schlüs-
sel oder Büroklammern.
- Überstrom kann einen schnellen
Anstieg der Temperatur verursachen,
der zu einem Brand oder Verbren-
nungen führen kann.
Bewahren Sie die Batterie nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf, z. B.
Heizungen.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Lagern Sie die Batterie nicht bei Tem-
peraturen über 60 °C oder bei hoher
Luftfeuchtigkeit.
- Andernfalls besteht Explosions- oder
Brandgefahr.
Bewahren Sie den Akku außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Andernfalls besteht Verletzungsge-
fahr oder die Gefahr von Beschädi-
gungen des Produkts.
Stellen Sie sicher, dass der Akku
ordnungsgemäß eingesetzt wurde. -
Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Der Akku enthält Lithium-Ionen. Behan-
deln Sie das Gerät daher vorsichtig.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Benutzen Sie denselben Akkutyp,
wenn Sie ihn austauschen.
Falscher Austausch von Batterien
kann zu Bränden führen.
VORSICHT
Verwenden Sie keine neue Batterie
zusammen mit einer gebrauchten
Batterie.
- Beschädigte oder auslaufende
Batterien stellen eine Brand- oder
Stromschlaggefahr dar.
Bei längerem Nichtgebrauch sollte
der Netzstecker des Projektors abge-
zogen werden.
- Staubansammlungen können auf-
grund von Überhitzung, Entzündung
oder einer schlechteren Isolierung zu
Kurzschlüssen, Stromschlägen oder
Bränden führen.
9
SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie nur den angegebenen
Batterietyp.
- Beschädigte oder auslaufende
Batterien stellen eine Brand- oder
Stromschlaggefahr dar.
Sehen Sie bei eingeschaltetem Pro-
jektor nicht direkt in das Objektiv. Dies
könnte zu Augenschäden führen.
Das Gerät enthält keine vom Benut-
zer zu wartenden Teile.
Der Kontakt mit Komponenten die
unter Hochspannung stehen kann
zu Schock und schlimmstenfalls zu
tödlichen Stromschlägen führen.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung
und achten Sie darauf, dass die Luft-
zufuhr nicht blockiert ist.
Eine blockierte Luftzufuhr könnte zu
Verletzungen und interner Überhit-
zung führen.
Um eine Beschädigung der Lampe
zu vermeiden, muss das Gerät nach
dem Ausschalten etwa drei Minuten
am Strom angeschlossen bleiben (gilt
nicht für LED-Modelle).
Berühren Sie niemals die Linse Dies
kann zu Verbrennungen führen oder
das Objektiv beschädigen.
Die Linse und das Gerät können wäh-
rend und nach der Verwendung sehr
HEISS sein.
Verwenden Sie das Gerät mit Vorsicht
und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Verwenden Sie nur eine geerdete
Steckdose.
Halten Sie die Abluftöffnungen frei.
Für eine optimale Nutzung halten Sie
sich an die Wartungsrichtlinien und
nutzen Sie nur einen autorisierten
Kundendienst.
Die Lampe enthält Quecksilber und
muss daher gemäß der lokalen,
staatlichen und bundesweiten Geset-
ze entsorgt werden (gilt nicht für LED-
Modelle).
10
INHALT
- Ansehen von Videos 30
- Anzeigen von Fotos 37
- Wiedergabe von Musik 39
- Anzeigen von Dateien 41
EINSTELLUNGEN
VORNEHMEN 43
EINSTELLUNGEN 43
Einrichten des BILDS 44
AUDIO-Einstellungen 48
ZEIT Einstellungen 49
Einstellungen unter OPTION 50
EXTERNE GERÄTE
VERBINDEN 52
Anschließen eines HD-Empfängers,
DVD-Players oder VCR 53
- HDMI-Anschluss 53
- HDMI-zu-DVI-Verbindung 53
Verbinden mit einem PC 54
- RGB-Anschluss 54
- RGB-zu-DVI-Verbindung 54
Anschluss an AV INPUT 55
- Anschluss an AV INPUT 55
- Component-Anschluss 55
Anschließen von Kopfhörern 56
Anschluss eines Laptops 56
- RGB-Anschluss 56
WARTUNG 57
Reinigung 57
- Reinigen des Objektivs 57
- Reinigung des Projektorgehäuses 57
- Reinigen der Belüftungsöffnungen 57
Auswechseln der Lampe 58
Montage der Objektivabdeckung 59
SERIELLE KOMMUNIKATION 60
Verwenden der seriellen Kommunikation 60
Herstellen der seriellen Kommunikation 60
Kommunikationsprotokoll 61
Tastencode 68
SPEZIFIKATIONEN 69
LIZENZ 2
SICHERHEITSHINWEISE 3
VORBEREITUNG 11
Zubehör 11
Optionales Zubehör 12
Teilebezeichnung 13
- Hauptteil 13
- Zurück 14
- Bedienfeld 15
Statusanzeige des Projektors 16
Installation 17
- Hinweise zum Aufstellen des Projektors 17
- Projektionsabstand nach Anzeigeformat 18
- Kensington-Sicherheitssystem 19
FERNBEDIENUNG 20
VERWENDEN DES
PROJEKTORS 22
Verwenden des Projektors 22
- Einschalten des Projektors 22
- Scharfstellen und Positionieren des Bilds 22
- Verwenden des Projektors 22
Auswechseln der Lampe 23
- Auswechseln der Lampe 23
- Beim Austausch der Lampe ist Vorsicht
geboten 23
- Erwerben einer Ersatzlampe 23
- Entsorgen der Lampen 23
Weitere Optionen 24
- Anpassen der Anzeigegröße 24
- Verwenden der Korrektur 25
- INPUT-Liste verwenden 25
- Funktion BLANK (Leeres Bild) 26
Verwenden des Schnellmenüs 26
UNTERHALTUNG 27
Verwenden von SCREEN SHARE 27
MEINE MEDIEN 28
- Anschließen eines USB-Speichergeräts 28
- Wenn Sie das USB-Speichergerät trennen
möchten, gehen Sie wie folgt vor 28
INHALT
11
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
Zubehör
Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör.
Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.
Verwenden Sie beim Anschluss eines Kabels am
HDMI- oder USB-Anschluss den Stecker, der in den
USB-/HDMI-Anschluss passt. Verwenden Sie stets
einen Stecker in Standardgröße.
Verwenden Sie ein zertifiziertes Kabel mit HDMI-Logo.
Wenn Sie kein zertifiziertes HDMI-Kabel verwenden,
zeigt der Bildschirm eventuell nichts an, oder ein
Verbindungsfehler tritt auf. (Empfohlene Typen von
HDMI-Kabeln)
- High-Speed-HDMI
®
/
TM
-Kabel
- High-Speed-HDMI
®
/
TM
-Kabel mit Ethernet
TIMER
SOUND
MARK
SETTINGS
음량
내 미디어 외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴 화면정지
간편설정
확 인
자동조정 나가기
사운드
절전모드
타이머
이전
Fernbedienung, AAA-Bat-
terien (Siehe Seite 20)
Benutzerhandbuch eZ-Net-Programm-CD
Computerkabel Netzkabel CD mit Benutzerhandbuch
Objektivabdeckung,
Schlaufe
12
VORBEREITUNG
Optionales Zubehör
Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in einem
Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben,
erwerben.
Optionale Zubehörteile zur Produktverbesserung können ohne vorherige Ankündigung
geändert und neue Zubehörteile hinzugefügt werden.
Projektionsbildschirm HDMI-Kabel Ersatzlampe
Videokabel Audiokabel LAN-Kabel
RGB-auf-Component-
Kabel
Component-Kabel RS-232C-Kabel
DVI-auf-HDMI-Kabel
13
VORBEREITUNG
Teilebezeichnung
* Der Projektor wurde mit hochpräzise arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch
erscheinen auf der Projektionsäche möglicherweise permanent kleine schwarze und/
oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das
Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
Hauptteil
Zoomring
Anpassungstaste für den vorderen Projektorfuß
Fokusring
1 Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird.
2 Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das Objektiv
könnte beschädigt werden.
Bedienfeld
Ein-/Ausschalttaste
Lautsprecher
Belüftung
1
Objektiv
2
14
VORBEREITUNG
Zurück
󱈠
Fernbedienungssensor
* Achten Sie darauf, dass dieser
Sensor nicht blockiert wird, da
sonst die Fernbedienung nicht ord-
nungsgemäß funktioniert.
󱈢
RGB OUT-Anschluss
󱈤
RGB IN 2-Anschluss
󱈦
RGB IN 1-Anschluss
󱈨
HDMI IN-Anschluss
󱈪
AUDIO Anschluss
󱈬
VIDEO Anschlüsse
󱈮
AUDIO IN (RGB/ DVI)-Anschluss
󱈰
Kopfhöreranschluss
󱈲
USB-Anschluss
󱈳
Serieller-Anschluss (RS-232C)
󱈴
Netzwerk-Anschluss (LAN)
󱈵
Netzeingang
󱈶
Kensington Security System-
Verbindung
󱈠 󱈢 󱈤 󱈦 󱈨 󱈪 󱈬 󱈮 󱈰 󱈲 󱈳 󱈴
󱈵 󱈶
15
VORBEREITUNG
Bedienfeld
Taste OK
Taste
AUTO
Taste
INPUT
Taste
MENU
Taste

POWER
-Taste
Taste Funktion
POWER
Schaltet den Projektor ein und aus.
MENU Ein-/Ausblenden der Menüs
∧/∨/</>
Navigiert zwischen Menüs und ändert die Einstellungen.
(Taste <, >: Die Lautstärke kann entsprechend dem
Eingangsmodus eingestellt werden.)
󰌸 OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern
von Änderungen.
AUTO
Passt im RGB-Modus die Bildposition automatisch an und
minimiert Bildverzerrungen.
INPUT
Zum Umschalten zwischen RGB1 (Komponente 1), RGB2
(Komponente 1), HDMI und Externer Eingang.
16
VORBEREITUNG
Statusanzeige des Projektors
Temperaturanzeige
Lampen-Anzeige
Status Anzeige
Status Anzeige
Rot STANDBY (Standby-Modus)
Grün (blinkend) Lampe kühlt ab bis zum Einschalten.
Grün Betrieb (Lampe ist eingeschaltet)
Orange (blin-
kend)
Lampe kühlt ab nach dem Abschalten
(etwa 20 Sekunden).
Aus Gerät ist ausgeschaltet.
Orange STANDBY
(Standby-Modus: vier Minuten natürliche Kühlung nach
Ausschalten der Lampe)
Rot (blinkend) Es liegt ein Problem mit dem Projektorfarbrad vor.
Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
Lampen-Anzeige
Rot Die Lampe muss ausgetauscht werden, da ihre Lebensdauer
abgelaufen ist
Rot (blinkend) Es liegt ein Problem mit oder in Zusammenhang mit der
Projektorlampe vor.
Schalten Sie den Projektor nach einer Weile erneut ein.
Falls die Anzeige erneut rot blinkt, wenden Sie sich an den
Kundendienst vor Ort
Grün (blinkend) Die Lampenabdeckung ist nicht geschlossen.
Temperaturanzeige
Orange Warnung: Temperatur zu hoch. Schalten Sie den Projektor aus,
und überprüfen Sie die Belüftungsöffnungen.
Rot
Der Projektor wurde aufgrund hoher Temperaturen ausgeschaltet
Rot (blinkend) Der Projektor wird ausgeschaltet, weil die interne Lüftung nicht
funktioniert.
Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
17
VORBEREITUNG
Installation
Hinweise zum Aufstellen
des Projektors
Stellen Sie den Projektor in einer gut
belüfteten Umgebung auf.
- Um zu verhindern, dass sich das Innere
des Projektors erwärmt, stellen Sie den
Projektor an einem gut belüfteten Ort
auf. Stellen Sie keine anderen Gegen-
stände in der Nähe des Projektors auf,
da so die Belüftungsöffnungen verdeckt
werden können. Werden die Belüftungs-
öffnungen verdeckt, erhöht sich die
Innentemperatur des Projektors.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf
Teppichen oder Vorlegern auf. Wenn
der Belüftungseinlass des Projektors
an der Unterseite befindet,
sorgen
Sie dafür, dass die Belüftungsöffnung
nicht verdeckt ist, und
verwenden
Sie den Projektor auf einer festen,
ebenen Fläche.
- Achten Sie darauf, dass keine Fremd-
körper wie Papierstückchen oder
Ähnliches in den Projektor gelangen.
- Halten Sie nach allen Seiten des
Geräts ausreichend Abstand (min-
destens 30 cm).
- Stellen Sie den Projektor nicht in ei-
ner heißen oder feuchten Umgebung
auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht in
einer heißen, kalten oder feuchten
Umgebung auf.
Stellen Sie den Projektor nicht an
einem Ort auf, wo er Staub anziehen
kann.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Entfernen Sie außer der Objektivab-
deckung keine weiteren Abdeckun-
gen. Es besteht erhöhte Stromschlag-
gefahr.
Der Projektor wurde mit hochpräzise
arbeitender Technologie gefertigt.
Dennoch erscheinen auf der Projek-
tionsfläche möglicherweise perma-
nent kleine schwarze und/oder helle
Punkte. Dies ist keine Fehlfunktion,
sondern ein durch das Herstellungs-
verfahren bedingter, normaler Effekt.
Die Fernbedienung funktioniert u. U.
nicht, falls eine Lampe mit elektroni-
schem Vorschaltgerät bzw. mit drei
Wellenlängen verwendet wird. Er-
setzen Sie in diesem Fall die Lampe
durch eine internationale Standard-
lampe, damit die Fernbedienung
ordnungsgemäß funktioniert.
18
VORBEREITUNG
Der geringste bzw. größte Abstand wird durch Drehen des Zoomrings mithilfe der
Zoom-Funktion eingestellt.
Der Projektionsabstand für jedes Anzeigeformat dient lediglich als Richtwert. Es
besteht eine Abweichung von ±5 Prozent.
Projektionsabstand nach Anzeigeformat
1 Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den Computer oder
neben der Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsäche auf. Der
Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsäche ist maßgeblich für die
tatsächliche Bildgröße.
3 Richten Sie den Projektor so aus, dass sich das Objektiv senkrecht zum Bildschirm
bendet. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die Projektionsäche auf, erscheint
das Bild geneigt, und die Bildqualität wird beeinträchtigt. Um die Verzerrung zu
korrigieren, verwenden Sie die Funktion Trapez.(Siehe Seite 25)
4 Schließen Sie die Netzkabel des Projektors und der verbundenen Geräte an einer
Netzsteckdose an.
Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion: 100 %
Anzeigehöhe (X)
X/2
X/2
Anzeigebreite (Y)
Y/2
Y/2
Bild
Projektionsabstand (D) Projektionsabstand (D)
Bild
Anzeigeformat 4:3
Anzeigeformat (mm)
Anzeigebreite (Y)
(mm)
Anzeigehöhe (X)
(mm)
Geringster Abstand
(D) (mm)
Größter Abstand (D)
(mm)
1016 813 610 1000 1198
1270 1016 762 1250 1497
1524 1219 914 1500 1796
1778 1422 1067 1750 2095
2032 1626 1219 2000 2395
2286 1829 1372 2250 2694
2540 2032 1524 2500 2994
3048 2438 1829 3000 3593
3556 2845 2134 3500 4192
4064 3251 2438 4000 4791
4572 3658 2743 4500 5390
5080 4064 3048 5000 5989
5588 4470 3353 5500 6588
6096 4877 3658 6000 7187
6604 5283 3962 6500 7486
7112 5690 4267 7000 7786
7620 6096 4572 7500 8684
19
VORBEREITUNG
Kensington-Sicherheitssystem
Dieser Projektor verfügt als Antidiebstahlmechanismus über einen standardmäßigen
Anschluss für ein Kensington-Sicherheitssystem. Schließen Sie ein Kensington-
Sicherheitskabel wie unten abgebildet an.
Weitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im Benutzerhand-
buch zum Kensington-Sicherheitssystem.
Das Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör.
Informationen zu Kensington: Kensington verkauft Antidiebstahlsicherungen für
Computer, Laptops und andere hochwertige Elektronikgeräte. Website:
http://www.kensington.com
20
FERNBEDIENUNG
TIMER
SOUND
MARK
SETTINGS
음량
내 미디어 외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴 화면정지
간편설정
확 인
자동조정 나가기
사운드
절전모드
타이머
이전
FERNBEDIENUNG
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedie-
nung, und setzen Sie die Batterien mit den -Polen in die
richtige Richtung in das Batteriefach ein. Verwenden Sie stets
denselben Batterietyp wie mitgeliefert (1,5 V AAA).
VORSICHT
Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
Ein/Aus-Taste
Schaltet den Projektor ein und aus.
USB/MY MEDIA
Wechselt zum USB-Modus.
INPUT
Ändert die Eingangsquelle.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Regelt die Wiedergabe von Meine Medien.
Key's
Passt die Trapezkorrektur an.
SOUND
Ändert den Ton-Modus.
SLEEP
Legt fest, nach Ablauf welcher Zeitdauer sich der Projektor
ausschaltet.
PICTURE
Ändert den Bildmodus.
ENERGY SAVING
Ändert den Energiesparmodus.
TIMER
Ändert die Einstellungen des Präsentations-Timers.
VOL +, -
Regelt die Lautstärke.
RATIO
Ändert die Anzeigegröße.
BLANK
Zeigt eine Zeitlang denselben Bildschirm an.
MUTE
Schaltet den Ton des Projektors stumm.
PAGE󱛨󱛩
Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

LG BC775 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch