Silvercrest SGP 230 A1 Translation Of The Original Instructions For Use

Typ
Translation Of The Original Instructions For Use

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

IEGB
Translation of the original instructions for
use
Electric blower pump SGP 12 A1
Intended use
The appliance is designed for inating and deating inatable mattresses, rubber dinghies,
swimming pools and other inatable high-volume articles for domestic use.
Do not use it to inate bicycle or car tyres.
Every other use may damage the appliance and cause a serious risk for its users.
The manufacturer shall not be liable for damages caused by non-intended or inappropriate
operation.
GB
2
IE
Symbols on the equipment
Before rst use, for your own safety and for the safety of others, please read
this instruction manual through attentively before you use the machine. Keep
the manual in a safe place and pass it on to any subsequent owner to ensure
that the information contained therein is available at all times.
Warning symbols with information on damage and injury prevention.
Do not expose the equipment to the damp.
Safety Information
Caution! To avoid injuries you must read the instructions of
protection of electrical shock.
IE
3
GB
Caution: to avoid accidents and injuries:
Personalsafety:
This equipment is not intended for use by people (including children) with limited phy-
sical, sensory or intellectual abilities or lack of experience and/or lack of knowledge,
other than with the supervision of a person responsible for their safety or with the
instruction of the same in terms of how to use the equipment.
Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the equip-
ment.
Do not use the equipment when people and particularly children or pets are
nearby.
In the area of operation, the operator is liable for damages caused others as a result
of operating the appliance.
During operation, never point the appliance at yourself or others, taking particular
care to avoid the eyes and ears. Risk of injury!
GB
4
IE
Do not leave the appliance unattended while running and take heed of the air-ll
information of the inatable article. The inatable article may burst and cause serious
injuries.
Keep the appliance in a dry place and out of the reach of children.
Caution! To avoid damage to the equipment and any possible person injury
resulting from this:
Workingwiththeappliance:
Do not use the appliance while driving. Shut down the engine before you start operat-
ing the appliance.
Before starting the appliance, check it for damages and only operate it if it is in perfect
condition.
Do not expose the appliance to rain or humid weather and do not allow it to come into
contact with water. Risk of electric shock.
Keep all openings of the appliance free while operating. Do not cover the openings
with your hands or ngers and do not cover the appliance. Risk of overheating.
IE
5
GB
Prevent sand and other small foreign particles from getting into the air inlet or air out-
let.
Do not operate the appliance near inammable liquids or gases. Do not let it draw in
hot vapours. Non-compliance causes a risk of re or explosion.
Turn off the appliance and unplug it from the cigarette lighter if:
- you are not operating the appliance;
- you are leaving the appliance unattended;
- you are repairing or servicing the appliance;
- the mains lead is damaged;
- foreign particles have got in or abnormal sounds are heard.
Only use accessories supplied and recommended by the manufacturer.
Do not try to repair the appliance yourself.
Caution: How to avoid accidents and injuries caused by electric shock:
GB
6
IE
Electricalsafety:
Do not operate the appliance if its On/Off switch cannot be set. Have damaged
switches replaced.
Do not use the cable to carry the appliance. Do not pull the cable to unplug from
the mains. Keep the cable away from heat, oil and sharp edges.
Attach the power cord to the vehicle’s cigarette lighter only.
Take heed of the cigarette lighter operating instructions provided by the manufac-
turer of your car.
Immediately unplug the appliance from the cigarette lighter if the cable is dam-
aged.
The power cord of this appliance cannot be replaced. If it damaged, the appliance
must be scrapped.
IE
7
GB
Description of the appliance
1
2
3
6
45
1 Air inlet
2 Pump housing
3 Power cord for cigarette
lighter
4 On/Off switch
5 Air outlet
6 Valve adapter
GB
8
IE
Operation
Check that the appliance is turned off (move On/Off switch to “0”) and plug the power cord
into the on-board mains outlet of the cigarette lighter.
The unit is not designed for continuous operation. Running it for longer than 30
minutes may cause the appliance to overheat and take damage. If you notice
that the appliance is overloaded, turn it off immediately and do not restart it until it
has cooled down.
Inating
6
5
1. Remove the cap from the valve of the inatable
article.
2. Install the correct valve adapter (6) in the pump’s
air outlet labelled INFLATE (5) (bayonet mount).
3. Plug the valve adapter (6) into the valve of the
inatable article.
4. Turn on the appliance (move On/Off switch to “I”).
IE
9
GB
5. When enough air is in the article turn off the appliance (move On/Off switch to
“0”) and unplug the valve adapter (6).
6. Restore the cap to the valve of the inatable article.
Deating
1. Install the correct valve adapter (6) by pushing it over
the pump’s air inlet labelled DEFLATE (1).
2. Remove the cap from the valve of the inatable article
and plug the valve adapter (6) into the valve of the
inatable article.
3. Turn on the appliance (move On/Off switch to “I”).
4. When all the air has been removed from the inatable
article, turn off the appliance (move On/Off switch to
“0”) and unplug the valve adapter (6).
6
1
GB
10
IE
Adapters
Adapter1:
Use for all standard valve with an inside diameter
of 8 mm or greater.
Adapter2:
Use for inatable article with a screw-on valve.
To deate, you must unscrew the valve and use
Adapter 2.
Adapter3:
Use for inatable article with air relief valve.
1 2 3
IE
11
GB
Cleaning
Do not spray the appliance with water and do not immerse it in water. Risk of
injury due to electric shock.
Donotusecleaningagentsorsolvents.Youmayotherwiseirreparablydamage
theappliance.
Keep clean the appliance’s ventilation slots, the air inlet and outlet, and the housing.
Use a damp cloth or a brush for cleaning.
Disposal /Enviromental Protection
Be environmentally friendly. Return the tool, accessories and packaging to a recycling
centre when you have nished with them.
Machines do not belong with domestic waste.
GB
12
IE
Hand the tool in at a recycling centre. The plastics and metal parts can be separated and
recycled. Ask your Service Center about this.
Guarantee
This appliance has a 36-month guarantee; a shorter 12-month guarantee applies if
the appliance is to be used for commercial purposes or for replacement appliances
according to statutory regulations.
Justied guarantee claims should be reported to our Service Centre (see cover
page for telephone & fax no.s, and email address). Our Service Team will tell you
more about our complaints handling procedure.
Damage due to natural wear and tear, overload or incorrect use is excluded from
the guarantee.
IE
13
GB
Furthermore, the prerequisite for guarantee services is that the references indi-
cated in the operating instructions regarding cleaning and maintenance have been
adhered to.
Damage, which has been caused from material or manufacturing faults, will be
made good free of charge, by replacement delivery or repair.
This requires that the appliance is returned to our service center undismantled
and with proof of purchase and guarantee.
Devices sent in freight collect - by bulk freight, express or with other special
freight - are not accepted.
Defective units returned to us will be disposed of for free.
GB
14
IE
Technical Specications
Electricblowerpump.................................................................................SGP12A1
Motor input power ............................................................................................... 12 V
Mains voltage ....................................................................................................120 Watt
Short-time duty ................................................................................... S2 (max. 30 min)
Protection class ..................................................................................................
III
Nominal pressure .............................................................................................0,052 bar
Air throughput ......................................................................................................60 m
3
/h
Protection type......................................................................................................... IP20
Spare parts
The following spares are available from Grizzly Service-Center. Please indicate the
machine type with your order.
IE
15
GB
EU declaration of conformity
We hereby conrm that the
ElectricblowerpumpDesignSeriesSGP12A1
Serial number 201103000001 - 201103033280
conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines as of
model year 2011:
2006/95/EC•2004/108/EC
72/245/EECAnnexI(6.5,6.6,6.8,6.9)&2009/19/EC
In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as
national standards and stipulations have been applied:
EN60335-1/A13:2008
EN60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009
EN55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1:2001
EN62233:2008
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
64823 Groß-Umstadt 16.03.11
(Andreas Gröschl, Technical Director
and Documentation Representative)
GB
16
IE
DESUKLtd.
Unit B7
Oxford Street Industrial Park
Vulcan Road
Bilston, West Midlands WV14 7LF
Tel: 0870 7876177
Tel from Ireland: 0044 870 787 6177
Fax: 0870 7876168
Fax from Ireland: 0044 870 787 6168
Grizzly Service-Center
2011-01-24-rev02-op
GB
IE
IE
17
GB
FI
18
Alkuperäisen käyttöohjeen suomennos
Sähköllä toimiva pumppu SGP 12 A1
Käyttö
Laite on tarkoitettu kotikäytössä ilmapatjojen, kumiveneiden, lasten uima-altaiden ja mui-
den suurikokoisten ilmalla pumpattavien tuotteiden pumppaamiseen ja tyhjentämiseen.
Ei sovellu pyörä- tai autorenkaiden pumppaamiseen.
Kaikenlainen muu käyttö voi aiheuttaa laitteen särkymisen ja olla vaaraksi käyttäjälle.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai väärästä
käytöstä.
FI
19
Laitteessa olevat kuvasymbolit:
Lue käyttöohje huolella ennen käyttöönottoa huolella oman ja toisten turval-
lisuuden vuoksi. Pidä käyttöohje tallessa hyvin ja luovuta se jälkeesi laitetta
käyttävälle henkilölle, jotta ohjeet ovat käytettävissä joka hetki.
Vaaroihin viittaavat tiedot henkilö- ja materiaalivahinkojen estämiseksi.
Älä jätä laitetta sateeseen.
Turvallisuusohjeet
Huomio! Sähkölaitteiden käytössä on noudatettava seuraavia turvallisuusoh-
jeita sähköiskun, loukkaantumisien ja palonvaaran välttämiseksi.
Vaara: Vältät näin mahdolliset tapaturmat ja loukkaantumiset:
FI
20
Henkilöitäkoskevaturvallisuus:
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käytettä-
väksi, jos henkilön fyysinen, aistimuksellinen tai mielentilallinen kyky, tai henkilöltä
puuttuvat kokemukset ja tiedot ovat rajoittavia tekijöitä koneen käyttöön; paitsi, jos he
työskentelevät turvallisuudesta vastuullisen henkilön alaisina tai ovat saaneet tältä
koneen käyttöä koskevan ohjauksen.
Lapsia täytyy valvoa, etteivät he käytä laitetta leikkikaluna.
Pidä laite pois henkilöiden – ennen kaikkea lasten – ja eläinten lähettyviltä.
Työalueella käyttäjä on vastuussa toisiin henkilöihin aiheutuneista vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet laitteen käytöstä.
Älä koskaan suuntaa laitetta itseesi tai muihin henkilöihin, erityisesti silmiin tai korviin.
Loukkaantumisvaara.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa ja ota huomioon pumpattavaa artikkelia koskevat oh-
jeet. Artikkeli voi revetä pumpatessa ja aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia.
Säilytä laitetta kuivassa paikassa ja pois lasten ulottuvilta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Silvercrest SGP 230 A1 Translation Of The Original Instructions For Use

Typ
Translation Of The Original Instructions For Use
Dieses Handbuch ist auch geeignet für