Sunstech SHINEBT Benutzerhandbuch

Kategorie
Wecker
Typ
Benutzerhandbuch
Pour arrêter l’alarme
11
ou l’alarme
22
:
Appuyer sur n’importe quelle touche sauf sur la touche
"
SSNNOOOOZZEEDDIIMMMMEERR
". L’alarme sera automatiquement
réactivée dans 24 heures.
P
our activer/désactiver l’alarme
11
ou l’alarme
22
:
L’appareil doit être en mode veille.
Appuyer plusieurs fois brièvement sur les touches
"
AALLAARRMM 11VVOOLLUUMMEE--
" ou "
AALLAARRMM 22VVOOLLUUMMEE++
" jusqu’à ce que
le point lumineux sur l’écran corresponde à votre choix : alarme
par Radio FM > Buzzer > Bluetooth > OFF, le point
lumineux n’est plus affiché.
P
our vérifier l’alarme
11
ou l’alarme
22
:
L’appareil doit être en mode veille. Appuyer brièvement
1 fois sur les touches
"
AALLAARRMM 11VVOOLLUUMMEE--
" ou "
AALLAARRMM 22
VVOOLLUUMMEE++
",l’heure dalarme et le mode safficheront brvement.
Note:Pour l’alarme par Radio, il faudra au palable choisir sa station et avoir réglé le volume
sonore.Pour lalarme par Bluetooth, vous devrez avoir au palable jumelé votreriphérique
et glé le volume sonore sinon lalarme par Buzzer prendra le relais. (voir page 7).
Cher Client,
Merci davoir porté votre confiance sur
nos produits électroniques.
Ils ont été réalisés selon des normes de qualité
très strictes afin de vous donner entre
satisfaction tout au long de leur utilisation.
Ils bénéficient dune garantie de un an.
Afin dutiliser au mieux votre appareil,
veuillez lire ce manuel attentivement.
S H I N E B T
Français
Naf Naf,
plus qu’une
mode, un
style de vie!
Notre collection
électronique est
la rencontre entre
la mode et la
technologie
digitale.
Comme nos
vêtements,
elle est très
proche de vous
et fait partie de
votre quotidien.
Dessie et coue
en France, avec
notre Contrôle
Qualité très
strict à chaque
stade de la
fabrication, elle
vous garantit
une excellente
fiabilité.
F
2
F
1
SHINE BT
RADIO REVEIL MIROIR PLL BLUETOOTH2 ALARMES
F
4
F
3
MODEL SHINE BT REF DNI069
FRENCH USER MANUAL P 1/2
S H I N E B T
R A D I O R E V E I L M I R O I R P L L B L U E T O O T H • 2 A L A R M E S
F R A N C A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
E S P A N O L
I T A L I A N O
N E D E R L A N D S
P O R T U G U Ê S
Installation
Réglage de lafficheur,glage de l'heure,glage de lalarme 1/2
Arrêt / Activation / sactivation de l’alarme
Touche Snooze, Fonction Sleep, Réglage de la Radio
Mémorisations des stations
Ecoute via Bluetooth
Description des fonctions
Scifications
Précautions, Garantie & Support
2
3
4
5
6
8
7
9
10
Raccorder le cordon secteur dans une prise 230V, l’écran sallume
et affiche "0:00" en clignotant.Lappareil est en mode veille.
Enlever licatement la pellicule plastique qui protège le miroir.
Ouvrir le compartiment pile situé au dessous de
l'appareil et retirer simplement la pellicule de plastique
protectrice de la pile en tirant dessus.
Cette pile assure la sauvegarde des fonctions en cas de
coupure de secteur, mais elle ne permet ni de faire
fonctionner l’appareil, ni d’afficher l’heure.
Sans cette pile, et après une coupure de courant, l’heure
affichée n’est pas toujours juste. Elle peut avancer ou
retarder de 10 minutes par heure environ.
• Quand changer la pile?
Pour rifier la capacité de la pile, débrancher le cordon
d’alimentation secteur de la prise murale. Puis rebrancher le
au bout de quelques minutes. Si l’heure affichée est
incorrecte, remplacer la pile par une neuve de type
3V CR2025 en respectant bien le sens de polarité indiqué.
rouler l'antenne.
SHINE BT est prêt à fonctionner.
II NN SS TT AA LL LL AA TT II OO NN
RR EE GG LL AA GG EE DD EE LL AA FF FF II CC HH EE UU RR
RR EE GG LL AA GG EE DD EE LL HH EE UU RR EE
RR EE GG LL AA GG EE DD EE LL AA LL AA RR MM EE 11 // 22
AARRRREETT // AACCTTIIVVAATTIIOONN // DDEESSAACCTTIIVVAATTIIOONN DDEE LLAALLAARRMMEE
Lappareil doit être en mode veille.
1 Maintenir appuyée la touche "
AA LL AARRMM 11 VVOOLLUUMM EE --
"
ou "
AALLAARRMM 22VVOOLLUUMMEE--
" jusquau clignotementde laffichage.
2Appuyer sur la touche "
<<<<HHOOUURR
" pour le réglage des
HEURES et "
>>>>MMIINNUUTTEE
" pour le réglage des MINUTES.
3 Appuyer sur la touche "
AA LL AARR MM 11 VV OOLL UU MM EE --
" ou
"
AA LL AA RR MM 22 VVOOLL UU MM EE ++
" pour valider votre choix et
revenir au mode initial.
L’alarme va commencer à lheure choisie et s’artera
automatiquement après 90 minutes.
Note: Si aucune des touches n’est appuyée pendant 5 secondes, la dernière
lection sera automatiquement sauvegardée.
Pousser
Tirer
Lappareil doit être en mode veille.
1 Appuyer sur la touche "
CC LL OOCC KK
", l’affichage clignote.
2Appuyer sur la touche "
<< << HHOOUURR
" pour le réglage des
HEURES et "
>>>>MMIINNUUTTEE
" pour le réglage des MINUTES.
3 Appuyer à nouveau sur la touche "
CC LL OO CC KK
" pour valider
votre choix et arrêter le clignotement de l'afficheur.
Lintensi lumineuse de l’afficheur peutêtre ajustée sur 2niveaux
en appuyant plusieurs fois sur la touche "
SSNNOOOOZZEEDDIIMMMMEERR
".
Attention: ne pas jeter ce
produit avec les chets
ménagers. Votre distributeur
pourra le reprendre pour son
recyclage. Consulter la norme
en vigueur concernant la
c ollecte des produits à recycler.
F
8
F
7
F
6
F
9
F
10
MODEL SHINE BT REF DNI069
FRENCH USER MANUAL P 2/2
F
5
Appuyer sur les touches "
AALLAARRMM 11VVOOLLUUMMEE--
" et "
AALLAARRMM 22
VVOOLLUUMMEE ++
" pour gler le niveau du volume sonore.
Si la réception radio est médiocre en FM, vous pouvez déplacer
l’antenne afin de l’optimiser.
Pour arrêter l’écoute et mettre l’appareil en veille, maintenir
appuyée la touche de mise en marche "
SS OO UU RR CC EE
".
Appuyer plusieurs fois sur la touche "
SS OO UU RR CC EE
"et
sélectionner la radio.
Appuyer sur les touches "
<<<<HHOOUURR
" et "
>>>>MMIINNUUTTEE
" pour
écouter la station désirée. Pour une recherche automatique
des stations, maintenir brièvement ces touches appuyées.Pour
une recherche rapide, maintenir ces touches appuyées et
relâcher sur la fréquence désirée. La fréquence va s’afficher
pendant quelques secondes puis revenir en mode horloge.
Modèle Shine BT rence DNI069
Radio Réveil FM PLL Bluetooth
• Gamme de fréquence : FM 87.5 - 108,0 Mhz - 20 mémoires
• Amplificateur audio de 2W équipé d’un radiateur passif
• Bluetooth type 3.0 + EDR
• Distance : 10 mètres
2 alarmes : radio, buzzer, Bluetooth
Fonction sleep
Touche snooze
Sauvegarde des fonctions par pile 3v
Affichage LED orange glable
Alimentation : 220V AC - 50 Hz
Alimentation sauvegarde : Pile 3 volts (CR2025)
Dimensions: 135 x 63 x 92 mm
Poids : 160 grammes (sans pile)
Marque et modèle déposés, XZ 2016 les dessins et
spécifications peuvent être modifiés sans préavis.
La marque et le logo Bluetoot sont des marques
poes de Bluetooth SIG, Inc.
TT OO UU CC HH EE SS NN OO OO ZZ EE
FF OO NN CC TT II OO NN SS LL EE EE PP
RR EE GG LL AA GG EE DD EE LL AA RR AA DD II OO
MM EE MM OO RR II SS AA TT II OO NN SS DD EE SS SS TT AA TT II OO NN SS
Vous pouvez mémoriser jusquà 20 stations.
1 En mode Radio, maintenir appue la touche "
>>IIII//
PPRREESSEE TT
"
jusqu'au clignotement de la présélection.
2Appuyer sur les touches "
<<<< HHOOUURR
" et "
>>>> MMIINN UUTTEE
" pour
choisir sa position.
3Appuyer sur la touche "
>>IIII//
PPRREESSEETT
" pour mémoriser votre sélection.
Recommencer loration pour les autres stations.
En mode Radio, pour écouter vos stations mémorisées, appuyer sur la
touche "
>>IIII//
PPRR EESS EETT
", la dernière sélection s’affiche.
App uyer im médiat ement sur les touch es "
<< << HH OO UU RR
" et
"
>>>>MMIINNUUTTEE
" pour écouter vos présélections (1 à 20).
EE CC OO UU TT EE VV II AA BB LL UU EE TT OO OO TT HH
SS PP EE CC II FF II CC AA TT II OO NN SS PP RR EE CC AA UU TT II OO NN SS
DD EE SS CC RR II PP TT II OO NN DD EE SS FF OO NN CC TT II OO NN SS
Cette touche vous permet d'interrompre lalarme pendant
9 minutes.
Celle-ci sera actie pendant une due de 59 minutes.
Cette fonction vous permet de vous endormir en musique.
Choisir votre source sonore.
Appuyer plusieurs fois sur la touche "
SSLLEEEEPP
" pour choisir
votre durée d’écoute de 10 à 90 minutes,l’icône va s’afficher.
Pour l’arrêter avant la fin du cycle, maintenir appuyée la
touche de mise en marche "
SS OO UU RR CC EE
".
Touche Snooze / Dimmer
Touche avance >>/ Minute
Touche retour <</ Heure
Touche marche/arrêt
/Source
Touche Alarme 1
/ Volume -
Touche Alarme 2
/ Volume +
Icône mode Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Icônes Alarme 1
JJ uu mm ee ll ee rr uu nn aa pp pp aa rr ee ii ll bb ll uu ee tt oo oo tt hh
Vous devez au préalable jumeler le périphérique bluetooth que vous souhaitez
connecter à votre enceinte.
1 Appuyer plusieurs fois sur la touche de mise en marche "
//SS OOUU RR CC EE
" et sélection-
ner l'icône " " qui va s’afficher sur l’écran en clignotant.
2 Sur l’appareil à connecter, assurez-vous que le mode Bluetooth est activé et aller
dans "Réglage Bluetooth".
3 Sélectionner dans la liste "
NNAAFF BBTT 006699--007700
".
Vous allez entendre un bip sonore, et l’icône " " va arrêter de clignoter.
Si un code confidentiel vous est demandé,saisissez 4 fois ro "0000". Votre riphérique Bluetooth va être
reconnu automatiquement par votre appareil, si ce nest pas le cas, il faudra recommencer l’opération.
Pour effacer le périphérique jumelé, maintenir appuyée la touche "
>>IIII//PPRREESSEETT
"
jusquà l’écoute du Bip sonore, l’icone se met à clignoter.
EEccoouuttee vviiaa BBlluueettooootthh
1 Appuyer plusieurs fois sur la touche de mise en marche "
//SS OOUU RR CC EE
" et sélection-
ner l'icône " " qui va s’afficher sur l’écran en clignotant.
Appuyer sur la touche"
>>IIII//PPRREESSEETT
" pour commencer lécoute ou la mettre en pause.
Pour avancer ou reculer l’écoute des morceaux, appuyer brièvement sur les touches
"
<<<<HHOOUURR
" et "
>>>>MMIINNUUTTEE
".
Vous allez pouvoir écouter votre musique sans fils dans un rayon d’environ 10 mètres.
PS..Si vous n'utilisez pas votre enceinte pendant 15 minutes celle-ci va s'éteindre automatiquement.
Touche Clock
Touche Lecture
>>IIII
/Pause/Preset
Touche Sleep
Snooze/Sleep icône
Radio
Buz zer
Bluetooth
Icônes Alarme 2
Compartiment pile
GGAARRAANNTTIIEE && SSUUPPPPOORRTT
- Votre appareil doit être placé dans un environnement suffisamment ventilé.Ne pas poser
l’appareil dans des bibliothèques ni dans des étagères qui ne sont pas suffisamment
rées ou près d’une source de chaleur.
- Laération ne doit pas être couverte par des objets tels que des journaux, chiffons,
rideaux...afin d’éviter un échauffement interne.
- Ne pas exposer l’appareil à des égouttements ou à des éclaboussures deau.
Ne jamais poser sur l’appareil un récipient rempli d’eau (vases,...)
- La ou la prise secteur ou l’appareil est utili comme produit débranché, le produit
branché devrait rester prêt à fonctionner.
- Nous vous déconseillons lutilisation de votre appareil dans un lieu humide (salle de bain).
- Pour l'entretien, n'utiliser jamais de solvant mais un produit qui n'endommage pas le
plastique associé à un chiffon très doux afin de ne pas le rayer.
Shine BT est garanti 2 ans pièces et main d'oeuvre, à partir de la date de votre facture
d'achat. La garantie ne couvre pas les défauts ou détériorations provoqués par un
mauvais usage,un accident,ou provenant de phénomènes exrieurs.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser votre appareil.
- Débrancher l’appareil de sa prise d’alimentation
- Retirer la pile du compartiment
Attendre plusieurs minutes, puis installer tous les éléments. Assurez-vous que la pile de
sauvegarde soit neuve. Si le problème persiste, contacter votre revendeur.
Pour toute information, e-mail: support@nafnaf.fr
Dear Customer,
Thank you for your confidence
in our electronic products.
They have been manufactured
to very strict quality standards to give you
full satisfaction throughout their life.
They are guaranteed for one year.
In order to use at best your appliance,
please read carefully this manual.
S H I N E B T
English
Naf Naf
is more than
a fashion, it’s
a way of life.
Our electronic
collection is a
combination of
fashion and digital
technology.
Like our clothing,
it meets your needs
and forms part of
your day-to-day life.
Devised and
designed in France,
with our very strict
Quality Control at
every stage in
production, it offers
you the guarantee
of a highly reliable
product.
EN
2
EN
1
SHINE BT
MIRROR BLUETOOTH PLL ALARM CLOCK RADIO • 2 ALARMS
EN
4
EN
3
MODEL SHINE BT REF DNI069
ENGLISH USER MANUAL P 1/2
S H I N E B T
MIRROR BLUETOOTH PLL ALARM CLOCK RADIO 2 ALARMS
F R A N C A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
E S P A N O L
I T A L I A N O
N E D E R L A N D S
P O R T U G U Ê S
Installing
Setting the display, Setting the time, Setting the alarm 1/2
Stopping / Activation / Deactivating the alarm
Snooze key, Sleep function, Setting the Radio
Storing the radio stations
Listening via Bluetooth
Description of functions
Specifications
Precautions, Guarantee and Support
2
3
4
5
6
8
7
9
10
II NN SS TT AA LL LL II NN GG
SS EE TT TT II NN GG TT HH EE DD II SS PP LL AA YY
The brightness intensity of the display can be adjusted on
2 levels by pressing several times on "
SSNNOOOOZZEEDDIIMMMMEERR
" key.
SS EE TT TT II NN GG TT HH EE TT II MM EE
SS EE TT TT II NN GG TT HH EE AA LL AA RR MM 11 // 22
The unit must be in standby mode.
1 Press the "
CC LL OOCC KK
" key, the display flashes.
2 Press "
<< << HHOOUURR
" key to adjust the HOURS and the
"
>>>>MMIINNUUTTEE
" key to adjust the MINUTES.
3 Press again the "
CC LL OO CC KK
" key to confirm your choice and
to stop the display flashing.
The unit must be in standby mode.
1• Press and hold the "
AALLAARRMM 11VVOOLLUUMMEE--
" or "
AALLAARRMM
22VVOOLLUUMMEE--
" key until the display flashes.
2 Press "
<<<<HHOOUURR
" key to adjust the HOURS and,
"
>>>>MMIINNUUTTEE
" key to adjust the MINUTES.
3• P r e s s t h e "
AA LL AA RR MM 11 VV OO LL UU MM EE --
" k e y o r
"
AALLAARR MM 22 VV OOLLUUMMEE++
" key to confirm your choice and
to return to the initial mode.
The alarm will start at the selected time and will stop
automatically after 90 minutes.
Note:If no key is pressed during 5 seconds,the last selection will be automatically saved.
Push
Pull
Plug the power cable into a 230V socket, the display turns
on and shows "0:00" flashing. The unit is in standby mode.
Gently remove the plastic film cover that protects the mirror.
Open the battery compartment under the appliance and
just remove the plastic film cover from the battery by
pulling it to.
This battery save the functions in case of a power interruption,
but it doesn’t allow to use the unit and to display the time.
Without this battery, and after a power interruption, the
displayed time may not be always correct. It may gain or lose
about 10 minutes per hour.
• Knowing when to replace the battery?
To check the battery power, unplug the power cord from the
wall outlet. And plug it in again after a few minutes. If the
displayed time is incorrect, replace the battery with a new
one, type 3V CR2025 respecting the indicated polarities.
Pull out the antenna.
SHINE BT is ready for use.
To stop the alarm
11
or alarm
22
:
Press on any key except the "
SSNNOOOOZZEEDDIIMMMMEERR
" key. The
alarm will be automatically reactivated within 24 hours.
T
o a c t i v a t e / d e a c t i va t e a l a r m
11
o r a l a r m
22
:
The unit must be in standby mode.
Press several times briefly on
"
AALLAARRMM 11VVOOLLUUMMEE--
" or
"
AALLAARRMM 22VVOOLLUUMMEE++
" key until the light spot displayed
matches your choice : alarm with Radio FM > Buzzer >
Bluetooth > OFF, the lightspot is no longer displayed.
T
o check alarm
11
or alarm
22
:
The unit must be in standby mode. Press briefly once on
"
AALLAARRMM 11VVOOLLUUMMEE--
" or "
AALLAARRMM 22 VVOOLLUUMMEE++
" key, the alarm
time and the mode will be displayed briefly.
Note: As for the alarm with Radio, you must previously choose
your station and having set the volume.
As for the alarm with
Bluetooth, ou must have previously pair your device and having set the volume
otherwise the alarm with Buzzer will take over (see page 7).
SSTTOOPPPPIINNGG // AACCTTIIVVAATTIIOONN // DDEEAACCTTIIVVAATTIINNGG TTHHEE AALLAARRMM
EN
6
MODEL SHINE BT REF DNI069
ENGLISH USER MANUAL P 2/2
EN
5
Press "
AALLAARRMM 11VVOOLLUUMMEE--
" and "
AALLAARRMM 22 VV OOLL UUMMEE++
" keys to set
the volume level.
If the radio reception is poor in FM, you can move the antenna to
optimize it.
To stop the listening and put the unit in standby, press and hold the
start key "
SSOOUURRCCEE
".
SS NN OO OO ZZ EE KK EE YY
SS LL EE EE PP FF UU NN CC TT II OO NN
SS EE TT TT II NN GG TT HH EE RR AA DD II OO
SS TT OO RR II NN GG TT HH EE RR AA DD II OO SS TT AA TT II OO NN SS
You can store up to 20 stations.
1 In Radio mode, press and hold the "
>>IIII//
PPRR EESS EETT
" key until the
flashing of the preselection.
2Press the "
<<<< HHOOUURR
" and "
>>>> MMIINN UUTTEE
" keys to choose its
position.
3• Press the "
>>IIII//
PPRREESSEETT
" key to store up your selection.
Repeat the operation for the other radio stations.
In Radio mode, to listen to your stored radio stations, press the
"
>>IIII//
PPRR EESS EETT
" key, the last selection is displayed.
Press immediately the "
<<<<HHOOUURR
" and "
>>>>MMIINNUUTTEE
" keys to listen to
your preselections (1 to 20).
This key will allow you to interrupt the alarm during 9 minutes.
It will be reactivated during a length of 59 minutes.
This function allows you to fall asleep with music.
Choose your sound source.
Press several times the "
SSLLEEEEPP
" key to choose the listening
time from 10 to 90 minutes, the icon will be displayed.
To stop the listening before the end of the cycle, press the
key "
SS OO UU RR CC EE
".
Press several times the key "
SSOOUURRCCEE
" and select the radio.
Press "
<<<<HHOOUURR
" and "
>>>>MMIINNUUTTEE
" keys to listen to the
desired station. For an automatic tuning, press and hold
briefly these keys.
For a quick search, press and hold these keys and release
them on the desired frequency. The frequency will be
displayed for a few seconds then will return to clock mode.
EN
7
LL II SS TT EE NN II NN GG VV II AA BB LL UU EE TT OO OO TT HH
PP aa ii rr ii nn gg aa bb ll uu ee tt oo oo tt hh dd ee vv ii cc ee
You first have to pair the bluetooth device you want to connect to your speaker.
1
Press several times the start key
"
//SS OOUU RR CC EE
" and select the icon " " that will
appear flashing on the display.
2
On the device to connect, make sure the Bluetooth mode is activated and go
to "Bluetooth settings".
3 Select in the list "
NNAAFF BBTT 006699--007700
".
You will hear a beep, and the icon " " will stop flashing.
If a confidential code is requested,enter 4 times zero "0000". Your Bluetooth device will be automati-
cally recognized by your docking station, if this is not the case,you will have to repeat the procedure.
To delete the paired device, press and hold the "
>>IIII//PPRREESSEETT
" key until you hear the
Beep sound, the icon flashes.
LL ii ss tt ee nn ii nn gg vv ii aa BB ll uu ee tt oo oo tt hh
1 Press several times the start key "
//SS OOUU RR CC EE
" and select the icon " " which will
appear flashing on the display.
Press the "
>>IIII//PPRREESSEETT
" key to start the listening or to pause it.
To forward or backward the songs listening, press briefly the
"
<<<<HHOOUURR
" and
"
>>>>MMIINNUUTTEE
" keys.
You will be able to listen to your music wirelessly within a radius of about 10 meters.
PS..If you do not use your speaker for 15 minutes, it will turn off automatically.
Please take care when dis-
posing of this product. At
the end of the product’s
life it should be entered
into a recycling scheme. It
should not be disposed of
in normal domestic waste.
EN
9
EN
10
Model Shine BT reference DNI069
Clock Radio FM PLL Bluetooth
• Frequency range : FM 87.5 - 108,0 Mhz - 20 presets
2W audio digital amplifier with a passive radiator
• Bluetooth type 3.0 + EDR
• Distance : 10 meters
2 alarms : radio, buzzer, Bluetooth
Sleep function
Snooze key
3v battery backup function
Adjustable orange LED display
Supply: 220V AC - 50 Hz
Backup supply : 3 volts battery (CR2025)
Dimensions: 135 x 63 x 92 mm
Weight : 160 grams (without battery)
Registered Trademark and model, XZ
2016
. Designs
and specifications may be altered without notice.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
SS PP EE CC II FF II CC AA TT II OO NN SS PP RR EE CC AA UU TT II OO NN SS
GGUUAARRAANNTTEEEE AANNDD SSUUPPPPOORRTT
- Your appliance must be placed in an environment enough ventilated. Do not install this
equipment in a confined space such as a book case or similar unit without proper ventila-
tion or near heat sources .
- The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items
such as newspaper, table-cloths, curtains etc in order to prevent internal heat.
-The appliance shall notbe exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the appliance.
- Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
- We advise you against the use of your appliance in a damp environment as bathroom.
- To clean your appliance, never use solvents but a product that does not damage plastic
with a cloth to avoid scratching.
Shine BT is guaranteed for parts and labor for two years from the date shown on your
purchase invoice. The guarantee does not cover defects or damage caused by incorrect use,
accidents, a dismantling out of our after-sales service or due to external phenomena.
In some cases, it may be necessary to reset your appliance.
- Unplug the appliance from the mains power
- Remove the battery from its compartment
Wait a few minutes, then reinstall all the elements. Check that the back-up battery is new.
If the problem continues, contact your retailer.
For further information, e-mail: support@nafnaf.fr
EN
8
DD EE SS CC RR II PP TT II OO NN OO FF FF UU NN CC TT II OO NN SS
Clock key
Play
>>IIII
/Pause/Preset key
Sleep key
Snooze/Sleep icon
Radio
Buz zer
Bluetooth
Alarm 2 icons
Battery compartment
Snooze / Dimmer key
FWD >>/ Minute key
REW <</ Hour key
On/Off
/Source key
Alarm 1
/ Volume - key
Alarm 2
/ Volume + key
Bluetooth mode icon
Radio
Buzzer
Bluetooth
Alarm 1 icons
Werter Kunde
Vielen Dank,dass Sie unseren elektronischen
Produkten Ihr Vertrauen geschenkt haben.
Sie wurden nach sehr strengen Qualitätsnormen
hergestellt, um Ihnen während der ganzen Zeit ihrer
Benutzung volle Befriedigung zu liefern.
Wir gewähren Ihnen r diese Produkte 1 Jahr Garantie.
Um Ihr Gerät besser nutzen zu können,lesen Sie bitte
aufmerksam diese Anleitung.
S H I N E B T
Deutsch
Naf Naf mehr als
eine Mode ein
Lebensstil.
Unsere elektronische
Kollektion bedeutet
Begegnung zwischen
Mode und digitaler
Technologie.
Wie Ihre Kleidung
ist Sie Ihnen stets
nahe und Teil Ihres
Lebens im Alltag.
Mit in Frankreich
entwickeltem
Design und dank
unserer an jeder
Herstellungsstufe
sehr streng geregelten
Qualitätskontrolle
zeichnen sich unsere
Produkte durch eine
hervorragende
Zuverlässigkeit aus.
DE
2
DE
1
SHINE BT
RADIOWECKER MIT SPIEGEL PLL BLUETOOTH 2 WECKZEITEN
DE
4
DE
3
MODEL SHINE BT REF DNI069
DEUTSCHES USER MANUAL. 1/2
S H I N E B T
RADIOWEC KER MIT SPIEGEL PLL BLUETOOTH 2 WECKZEITEN
F R A N C A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
E S P A N O L
I T A L I A N O
N E D E R L A N D S
P O R T U G U Ê S
•Zum abschalten von alarm 1 oder alarm 2:
Auf eine beliebige taste außer
SNOOZE•DIMMER
drücken.
Der alarm wird nach 24 stunden automatisch wieder aktiviert.
•Z
um aktivieren/deaktivieren des alarms 1 oder des alarms 2:
Das gerät muss im standby-modus sein.
Drücken Sie mehrmals kurz auf die tasten
ALARM 1•VOLUME-
oder
ALARM 2•VOLUME+
,
bis die Leuchtanzeige am Display
Ihren Wünschen entspricht:Weckton mit
Rad Fm >Buzzer >
Bluetooth >OFF,der leuchtende punkt wird nicht mehr angezeigt.
•Z
um nachprüfen des alarms 1 oder des alarms 2:
Das get muss im standby-modus sein. Kurz 1 mal auf dietasten
ALARM 1•VOLUME-
oder
ALARM 2 •VOLUME+
drücken.
Es erscheinen kurz die weckzeit und der modus.
Anm.: für einen alarm per radio muss man vorher seinen sender gewählt und die
lautstärke eingestellt haben. Um die Weckfunktion per Bluetooth einzustellen,
müssen Sie Ihr Peripheriegerät zunächst mit dem Wecker verbinden und die
Lautstärke einstellen, sonst wird automatisch der Summton (Buzzer) aktiviert (siehe Seite 7).
Einrichten
Einstellen der displayanzeige,einstellen der uhrzeit,einstellen der weckzeiten 1/2
Aus / akivieren / deaktivieren des alarmes
Snooze-taste, sleep-funktion, einstellen des radios
Speichern der sender
Wiedergabe über Bluetooth
Beschreibung der funktionen
Technische daten
Sicherheitshinweise, Garantie und Kunden-Service
2
3
4
5
6
8
7
9
10
Das netzkabel in eine 230V-steckdose stecken,das display leuchtet
auf und zeigtblinkend 0.00 an,das gerät ist im standby-modus.
Bitte die Schutzfolie,die den Spiegel schützt,vorsichtig abziehen.
Das unter dem gerät sitzende batteriefach öffnen, und den
batterieschutzstreifen herausziehen.
Diese batterie gewährleistet bei einem stromausfall die
sicherung der funktionen, ermöglicht aber weder den
betrieb noch die anzeige der uhrzeit.
Ohne diese batterie und nach einem stromausfall ist die
angezeigte uhrzeit nicht immer richtig. Sie kann pro stunde
etwa 10 minuten vor- oder nachgehen.
• Wann muss die batterie ausgewechselt werden?
Um den füllstand der batterie zu prüfen, das netzversor-
gungskabel aus der wandsteckdose ziehen. Dann nach
einigen minuten wieder einstecken. Ist die angezeigte
uhrzeit falsch, eine neue batterie vom typ 3VCR2025
einlegen. Dabei die angegebenen pole nicht verwechseln.
Wickeln Sie den Antennendraht ab.
SHINE BT ist einsatzbereit.
EINRICHTEN
EINSTELLEN DER DISPLAYANZEIGE
Die leuchtkraft der displayanzeige kann durch mehrmaliges
dcken auf die taste SNOOZE•DIMMER“ in 2 stufen
eingestellt werden.
EINSTELLEN DER UHRZEIT
EINSTELLEN DER WECKZEITEN 1/2
Das gerät muss im standby-modus sein.
1Wenn Sie auf die taste
CLOCK
drücken
,
fängt die Anzeige zu blinken an
.
2Für die einstellung der stunden, auf die taste
<< << HHOOUURR
, für die
einstellung der minuten, auf die taste
>>>>MMIINNUUTTEE
drücken.
3• Nochmals auf die taste CLOCKdrücken, um ihre wahl zu bestätigen und
das blinken der displayanzeige abzuschalten.
AUS / AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES ALARMS
Das gerät muss im standby-modus sein.
1• Die taste
ALARME 1•VOLUME
oder
ALARME 2•VOLUME
gedrückt
halten, bis die anzeige blinkt.
2• Für die einstellung der stunden,auf die taste
<<<<HHOOUURR
für die
einstellung der minuten, auf die taste
>>>>MMIINNUUTTEE
drücken.
3• Auf die taste
ALARME 1•VOLUME-
oder
ALARM 2•VOLUME+
,um
Ihre Auswahl zu bestätigen und in den Ausgangsmodus zurückzukehren
.
Der alarm schaltet sich an der gewünschten uhrzeit ein und
hört nach 90 minuten automatisch auf.
Anm.: wenn während 5 sekunden auf keine der tasten gedrückt
wird, so wird die letzte wahl automatisch gespeichert.
Schieben
Ziehen
• Modell Shine BT referenz DNI069
• Radiowecker FM PLL Bluetooth
• Frequenzbereich: FM 87.5 - 108.0 Mhz - 20 speicherplätze
• Audioverstärker mit 2W, ausgestattet mit einem Passivstrahler
• Bluetooth typ 3.0 + EDR
• Entfernung 10 Meter
• 2 alarme : radio, buzzer, Bluetooth
• Sleep-funktion
• Snooze-taste
• Speichern der funktionen mit 3V-batterie
• Led-display, orange, einstellbar
• Versorgung: 220V AC - 50 Hz
• Speicherversorgung: 3-Volt-batterie (CR2025)
• Abmessungen: 135 x 63 x 92 mm
• Gewicht: 160 gramm (ohne batterie)
DE
6
DE
9
MODEL SHINE BT REF DNI069
DEUTSCHES USER MANUAL. 2/2
DE
5
Auf die tasten ALARM 1•VOLUME- und ALARM 2 VOLUME+
drücken, um die lautstärke einzustellen.
Ist der Fm-empfang nur mittelmäßig, können sie die antenne verstellen,
um ihn zu optimieren.
Dann das hören abschalten und das gerät in standby stellen, auf die
taste
SS OO UU RR CC EE
gedrückt halten
.
Mehrmals auf die taste
SS OO UU RR CC EE
drücken und wählen Sie
den Radio.
Auf die tasten
<<<<HHOOUURR
und
>>>>MMIINNUUTTEE
drücken, um den
gewünschten sender zu hören. Für eine automatische senderwahl,
diese tasten kurz gedrückt halten. Für einenschnelldurchlauf, diese
tasten gedrückt halten und bei der gewünschten frequenz loslassen.
Die frequenz wird einige sekunden auf der displayanzeige erscheinen,
dann wieder in den modus uhrzeit zurückkehren.
SNOOZE-TASTE
SLEEP-FUNKTION
EINSTELLEN DES RADIOS
SPEICHERN DER SENDER
Sie können bis zu 20 sender speichern.
1 Im modus radio, die taste
>>IIII//
PPRR EESS EETT
drücken, bis die vorwahl
blinkt.
2• Auf die tasten
<<<< HHOOUURR
und
>>>> MMIINN UUTTEE
drücken,um seine
position zu wählen.
3Auf die taste
>>IIII//
PPRREESSEETT
drücken, um ihre wahl zu speichern.
Diese operation für die anderen sender wiederholen.
Um den gespeicherten sender zu hören, im modus radio auf die taste
>>IIII//
PPRR EESS EETT
drücken, die letzte wahl erscheint.
Sofort auf die tasten
<< << HH OO UU RR
und
>>>>MMIINNUUTTEE
drücken, um
ihre vorwahlen (1 bis 20) zu hören.
TECHNISCHE DATEN
Mit dieser taste können sie den alarm 9 minuten lang
unterbrechen.Er wird dann für eine dauer von 59minuten reaktiviert.
Mit dieser taste können sie mit musik einschlafen.
Wählen Sie Ihre Tonquelle.
Drücken Sie mehrmals auf die Taste SLEEP, um Ihre
Hördauer im Bereich zwischen 10 und 90 Minuten zu wählen,
hierauf leuchtet das entsprechende Icon auf.
Um die Wiedergabe vor Ende des Zyklus zu stoppen,halten Sie
die Taste zum Ein-/ Aus-Schalten
SS OO UU RR CC EE
gedrückt.
DE
8
DE
7
WWIIEEDDEERRGGAABBEE ÜÜBBEERR BBLLUUEETTOOOOTTHH
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN
Taste Snooze / Dimmer
Taste Vorlauf >>/ Minute
Taste Rücklauf <</ Stunde
Taste ein/bzw. Ausschalten
/Tonquelle
Taste Alarm 1
/ Volume -
Taste Alarm 2
/ Volume +
Modus Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Symbol Alarm 1
SStteelllleenn SSiiee ddiiee VVeerrbbiinndduunngg zzuu eeiinneemm BBlluueettooootthh--GGeerräätt hheerr
Zuvor müssen Sie das Bluetooth-Gerät koppeln,welches Sie mit Ihrem
Lautsprecher verbinden möchten.
1
Drücken Sie mehrmals die Ein-/Ausschalttaste
"
//SSOOUURRCCEE
"
und hlen
Sie das Symbol “ ”, das blinkend auf dem Display angezeigt wird.
2
Stellen Sie auf dem zu verbindenden Gerät sicher, dass der Bluetooth-
Modus aktiviert ist und gehen Sie zu “Bluetooth-Einstellung”.
3
Wählen Sie in der Liste
"
NNAAFF BBTT 006699--007700
" aus.
Sie werden einen Piepton hören, und das Symbol “ ”rt zu blinken auf.
Wenn Sie zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie viermal Null
0000 ein. Ihr Bluetooth-Gerät wird automatisch von Ihrer Gerät erkannt; sollte dies
nicht der Fall sein, müssen Sie den Vorgang wiederholen.
Um die Verbindung zum gewählten Peripheriegerät zu trennen, halten
Sie die Taste
"
>>IIII//PPRREESSEETT
"
so lange gedrückt, bis der Signalton zu hören
ist und das Icon zu blinken beginnt.
WW II EE DD EE RR GG AA BB EE ÜÜ BB EE RR BB LL UU EE TT OO OO TT HH
1
Drücken Sie mehrmals die Ein-/Ausschalttaste
"
//SSOOUURRCCEE
"
und hlen
Sie das Symbol “ ”, das blinkend auf dem Display angezeigt wird.
Dcken auf die Taste
"
>>IIII//PPRREESSEETT
"
,um die Wiedergabe zu starten bzw. um
sie zu unterbrechen (Pause).
Kurz die Tasten "
<<<<HHOOUURR
" und "
>>>>MMIINNUUTTEE
" drücken, um die
gewünschte Lautstärke einzustellen.
Sie können Ihre Musik in einem Umkreis von etwa 10 Metern drahtlos ren.
PS.Wenn Sie Ihren Lautsprecher 15 Minuten lang nicht benutzen,wird sich dieser automatisch abschalten.
Taste Clock
Taste Abspielen
>>IIII
/Pause/Preset
Taste Sleep
Snooze/Sleep symbol
Radio
Buz zer
Bluetooth
Symbol Alarm 2
Batteriefach
DE
10
SICHERHEITSHINWEISE
GGAARRAANNTTIIEE UUNNDD KKUUNNDDEENN--SSEERRVVIICCEE
Shine BT wird ab dem Datum der Kaufrechnung eine Garantie (Teile und Arbeitskräfte)
von 2 Jahr gewährt.
Diese Garantie gilt nicht für Fehler oder Beschädigungen, die durch einen fehlerhaften
Gebrauch, durch Unfälle oder durch äußere Einwirkungen verursacht wurden.
In manchen Fällen kann es notwendig sein, Ihr Gerät zurückzusetzen.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
- Nehmen Sie den Batterie aus dem Batteriefach.
Bevor Sie alle Einstellungen erneut vornehmen, bitte eine Wartezeit von ein paar
Minuten einhalten.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherungsbatterien neu sind.Sollte das
Problem bestehen bleiben,wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Für alle Informationen, e-mail: [email protected]
- Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä.
auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass die
Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge etc. abgedeckt werden.
- Das Gerät nichtneben Wärmequellen wie Heizkörpern,brennenden Kerzen usw.aufstellen.
- Das Gerät nicht tropfendem Wasser oder Wasserspritzern aussetzen.Das Gerätniemals auf
einen wassergefüllten Behälter stellen (Vasen ...).
- Wenn die Verbindung zum Netz oder zum peripheren Gerät getrennt ist,muss das Produkt
auch einzeln weiterhin betriebsbereit sein.
- Wir raten davon ab,das Produkt an feuchten Orten (Badezimmer) zu betreiben.
- r die Pflege sind keinesfalls sungsmittel sondern Produkte zu verwenden, die den
Kunststoff nicht beschädigen,sowie ein sehr weiches Tuch,um Kratzer zu vermeiden.
Achtung:Das Produkt ist nicht
mit den Haushaltsabllen zu
entsorgen.Ihr Händler kann es
r das Recycling zurückneh-
men. Konsultieren Sie die gel-
tenden Normen zur Erfassung
von Abfällenr das Recycling.
Eingetragene marke und modell, XZ 2016; zeichnungen
und technische daten können ohne vorbescheid
abgeändert werden.
Die Marke und das Logo von Bluetootsind eingetra-
gene Warenzeichen und im Besitz von Bluetooth SIG, Inc.
Estimado Cliente,
Le agradecemos la confianza que demuestra
en nuestros productos electrónicos.
Han sido realizados según normas de calidad
muy estrictas, a fin de darle entera satisfaccn
a lo largo de su utilización.
Gozan de una garantía de un año.
A fin de utilizar el aparato lo mejor posible,
le rogamos lea detenidamente este manual.
S H I N E B T
Español
Naf Naf,
s que
una moda,
¡un estilo de vida.
Nuestra colección
electrónica es la
confluencia entre
la moda y la
tecnología digital.
Al igual que
nuestra ropa, está
muy cerca de
nosotros, y forma
parte de nuestra
vida diaria.
Diseñada y
concebida en
Francia, bajo un
estricto control de
Calidad en cada
fase de la
fabricación, le
garantiza una
excelente
fiabilidad.
ES
2
ES
1
SHINE BT
RADIO DESPERTADOR ESPEJO PLL BLUETOOTH• 2 ALARMAS
ES
3
MODEL SHINE BT REF DNI069
SPANISH USER MANUAL P 1/2
S H I N E B T
R A D I O D E S P E R T A D O R E S P E J O P L L 2 A L A R M A S
F R A N C A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
E S P A N O L
I T A L I A N O
N E D E R L A N D S
P O R T U G U Ê S
Instalación
Ajuste del visualizador, Ajuste de la hora, Ajuste de la alarma 1/2
Parada / Activación / Desactivación de la alarma
Tecla Snooze, Función Sleep, Ajuste de la Radio
Memorización de las emisoras
Escucha vía Bluetooth
Descripción de las funciones
Especificaciones
Precauciones, Garantía y Soporte
2
3
4
5
6
8
7
9
10
Enchufar el cable de red en una toma de 230 V, la pantalla
se enciende y visualiza0:00 de forma intermitente,
el aparato está en modo espera.
Retire delicadamente la película de plástico que protege el espejo.
Abrir el compartimento de pila situado debajo del aparato y
tirar del film de plástico de protección de la pila para retirarlo.
Esta pila garantiza la protección de las funciones en caso de
corte de la red, pero no permite que funcione el aparato ni
visualizar la hora.
Sin la pila, después de un corte de corriente, la hora visuali-
zada no es siempre exacta. Puede adelantarse o retrasarse
aproximadamente 10 minutos por hora.
• ¿Cuándo hay que cambiar la pila?
Para verificar la capacidad de la pila, desenchufar el cable de
alimentación de la red de la toma mural. Después, volver a
enchufarlo al cabo de unos minutos. Si la hora visualizada es
incorrecta, cambiar la pila por una nueva de tipo 3V CR2025
respetando el sentido de polaridad indicado.
Desplegar la antena.
SHINE BT está listo para funcionar.
INSTALACIÓN
AJUSTE DEL VISUALIZADOR
La intensidad luminosa del visualizador puede ajustarse
en 2 niveles pulsando varias veces la tecla "SNOOZE•DIMMER".
AJUSTE DE LA HORA
AJUSTE DE LA ALARMA 1/2
El aparato debe estar en modo espera.
1• Pulsar la tecla "CLOCK" la visualización parpadea.
2 Pulsar la tecla "
<< << HHOOUU RR
" para ajustar las HORAS
y "
>>>>MMIINNUUTTEE
" para ajustar los MINUTOS.
3Pulsar de nuevo la tecla "CLOCK" para validar la elección
y parar el parpadeo del visualizador.
El aparato debe estar en modo espera.
1 Mantener pulsada la tecla "ALARM 1VOLUME-"
o "ALARM 2•VOLUME-" hasta que parpadee la visualización.
2 Pulsar la tecla "
<<<<HHOOUURR
" para ajustar las HORAS
y "
>>>>MMIINNUUTTEE
" para ajustar los MINUTOS.
3• Pulsar la tecla "ALARM 1•VOLUME-" o "ALARM 2•VOLUME+"
para validar la elección y volver al modo inicial.
Empujar
Tirar
ES
4
•Para parar la alarma 1 o la alarma 2:
Pulsar cualquier tecla excepto la tecla "SNOOZE•DIMMER".
La alarma se reactivará automáticamente al cabo de 24 horas.
•P
ara activar / desactivar la alarma 1 o la alarma 2:
El aparato debe estar en modo espera.
Pulsar varias veces brevemente las teclas "ALARM 1•VOLUME-"
o "ALARM 2•VOLUME+" hasta que el punto luminoso que
aparece en la pantalla corresponda a la elección: alarma por
Radio FM > Buzzer > Bluetooth > OFF, el punto lumi-
noso ya no se visualiza.
•P
ara verificar la alarma 1 o la alarma 2:
El aparato debe estar en modo espera. Pulsar brevemente
1 vez las teclas "ALARM 1•VOLUME-" o "ALARM 2 •VOLUME+"
la hora de alarma y el modo se visualizarán brevemente.
Nota: Para la alarma por Radio, hay que haber seleccionado previamente la
emisora y ajustado el volumen. Para la alarma por Bluetooth, deberá haber
acoplado previamente su periférico y ajustado el volumen, de lo contrario la
alarma por Buzzer tomará el relevo (ver la página 7).
PARADA / ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
La alarma se activará a la hola seleccionada y se parará
automáticamente al cabo de 90 minutos.
Nota: Si no se pulsa ninguna tecla durante 5 segundos, se guardará
automáticamente la última selección.
ES
6
ES
9
MODEL SHINE BT REF DNI069
SPANISH USER MANUAL P 2/2
ES
5
Para ajustar el nivel del volumen, pulsar las teclas "ALARM 1•VOLUME-"
y "ALARM 2 •VOLUME+".
Si la recepción radio es mediocre en FM, se puede desplazar la antena
para optimizarla.
Para parar la escucha y poner el aparato en espera, mantener pulsada
la tecla de puesta en marcha "
SS OO UU RR CC EE
".
Pulsar varias veces la tecla "
SSOOUURRCCEE
" y seleccionar la radio.
Pulsar las teclas "
<<<<HHOOUURR
" y "
>>>>MMIINNUUTTEE
" para
escuchar la emisora deseada. Para una búsqueda automática
de las emisoras, mantener pulsadas brevemente estas teclas.
Para una búsqueda rápida, mantener pulsadas estas teclas
y soltarlas en la frecuencia deseada. La frecuencia se
visualizará durante unos segundos y, después, volverá al
modo reloj.
• Modelo Shine BT referencia DNI069
• Radio Despertador PLL Bluetooth
• Gama de frecuencia: FM 87.5 - 108.0 Mhz - 20 memorias
• Amplificador audio de 2 W equipado con un radiador pasivo
• Bluetooth type 3.0 + EDR
• Distancia : 10 metros
• 2 alarmas : radio, buzzer, Bluetooth
• Función sleep
• Tecla snooze
• Salvaguarda de las funciones por pila 3V
• Visualización LED naranja regulable
• Alimentación: 220V AC - 50 Hz
• Alimentación salvaguarda: Pila 3V (CR2025)
• Dimensiones: 135 x 63 x 92 mm
• Peso: 160 grammes (sin pila)
TECLA SNOOZE
FUNCIÓN SLEEP
AJUSTES DE LA RADIO
MEMORIZACIONES DE LAS EMISORAS
Se pueden memorizar hasta 20 emisoras.
1En modo Radio, mantener pulsada la tecla "
>>IIII//
PPRR EESS EETT
" hasta que
parpadee la preselección.
2• Pulsar las teclas "
<<<< HHOOUURR
" y "
>>>> MMIINN UUTTEE
" para seleccionar
la posición.
3Pulsar la tecla "
>>IIII//
PPRREESSEETT
" para memorizar la selección.
Comenzar de nuevo la operación para seleccionar otras emisoras.
Para escuchar las emisoras memorizadas,en modo Radio,pulsar la tecla
"
>>IIII//
PPRR EESS EETT
", se visualiza la última selección.
Pulsar inmediatamente las teclas "
<< << HH OO UU RR
" y "
>>>>MMIINNUUTTEE
"
para escuchar las preselecciones (de 1 a 20).
ESPECIFICACIONES
Esta tecla permite interrumpir la alarma durante 9 minutos.
Se reactivará durante 59 minutos.
Esta función permite dormirse con música.
Seleccione la fuente sonora.
Pulse varias veces la tecla "
SSLLEEEEPP
" para seleccionar la dura-
ción de escucha de 10 a 90 minutos; se visualizará el icono.
Para pararlo antes de que finalice el ciclo, mantenga pulsada
la tecla de puesta en marcha "
SS OO UU RR CC EE
".
ES
7
ESCUCHA VÍA BLUETOOTH
EE mm pp aa rr ee jj aa rr uu nn aa pp aa rr aa tt oo bb ll uu ee tt oo oo tt hh
Previamente es necesario emparejar el periférico bluetooth que se desea
conectar al altavoz.
1
Pulsar varias veces el botón de puesta en marcha
"
//SS OOUU RR CC EE
"
y seleccio-
nar el icono que aparecerá en la pantalla parpadeando.
2
En el aparato a conectar, asegurarse de que el modo Bluetooth está
activado e ir a “Reglaje Bluetooth”.
3
En lista, seleccionar
"
NNAAFF BBTT 006699--007700
".
Se oirá un “bip”; y el icono dejará de parpadear.
Si el aparato solicita un código confidencial, introducir 4 ceros0000. El peririco Bluetooth
se reconocido automáticamente por su dispositivo. Si no es el caso, será necesario comenzar
de nuevo la operación.
Para borrar el periférico acoplado, mantenga pulsada la tecla "
>>IIII//PPRREESSEETT
" hasta
que se escuche el Bip sonoro; el icono comienza a parpadear.
EEssccuucchh aa vviiaa BBlluu eettooootthh
1
Pulsar varias veces el botón de puesta en marcha
"
//SS OOUU RR CC EE
"
y seleccio-
nar el icono " " que aparecerá en la pantalla parpadeando.
Pulse la tecla
"
>>IIII//PPRREESSEETT
" para comenzar la escucha o ponerla en pausa.
Para avanzar o retroceder la escucha de las canciones
, pulsar brevemente los
botones
"
<<<<HHOOUURR
" y "
>>>>MMIINNUUTTEE
"
Es posible escuchar la sica de forma inambrica en un radio de 10 metros
aproximadamente.
NOTA. Si no se realiza un emparejamiento en un plazo de 15 minutos, la operación se
detendrá automáticamente.
ES
10
PP RR EE CC AA UU CC II OO NN EE SS
GGAARRAANNTTIIAA YY SSOOPPOORRTTEE
- No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estanteria o un armario empo-
trado. No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con
artículos como periódicos, manteles, cortinas, etc..
- No colocar este aparato cerca de una fuente de calor,tal como un radiador,velas encendidas,etc...
- No exponer el aparato a goteos o salpicaduras de agua. No poner nunca encima del
aparato un recipiente lleno de agua (floreros,...).
- En las tomas de corriente donde el aparato se utilice como aparato desconectado, el
aparato desconectado deberá permanecer listo para funcionar.
- Desaconsejamos la utilización del aparato en un lugar medo (cuarto de baño)
- Para el mantenimiento,no utilizar nunca un disolvente,sino un producto que no dañe los
plásticos, con un paño muy suave,a fin de no rayar el aparato.
Shine BT está garantizado dos años piezas y mano de obra, a partir de la fecha de la
factura de compra. La garantía no cubre fallos o deterioros provocados por un uso
incorrecto, un accidente, o debidos a fenómenos externos.
En algunos casos, puede ser necesario reiniciar el aparato.
- Desconectar el aparato de la toma de corriente
- Retirar la pila del compartimento
Esperar varios minutos y después vuelva a instalar todos los elementos.Asegurarse de que la
pila de salvaguarda sea nueva. Si el problema persiste, contactar con el distribuidor.
Para toda información, e-mail: [email protected]
ES
8
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Tecla Snooze / Dimmer
Tecla avance >>/ Minuto
Tecla retroceso <</ Hora
Tecla marcha/parada
/Fuente
Tecla Alarma 1
/ Volumen -
Tecla Alarma 2
/ Volumen +
Icono modo Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Iconos Alarme 1
Tecla Clock
Tecla Lectura
>>IIII
/Pausa/Preset
Tecla Sleep
Icono Snooze/Sleep
Radio
Buz zer
Bluetooth
Iconos Alarma 2
Compartimento de pila
Atención: No desechar este
producto con los residuos
dosticos. Su distribuidor
podrá recogerlo para su reci-
claje. Consultar la norma
vigente relativa a la recogida
de productos para reciclar.
Marca y modelo registrados, XZ
2016
; los dibujos y
especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.
La palabra, marca y logotipo Bluetooth® son marcas
registradas de Bluetooth SIG, Inc.
Italiano
Naf Naf,
più che una moda
uno stile di vita.
La nostra
collezione di
dispositivi
elettronici
rappresenta
l’incontro tra la
moda e la
tecnologia digitale.
Come accade con
gli abiti, vi è molto
vicina e fa parte
del vostro
quotidiano.
Ideata e progettata
in Francia, dove il
nostro sistema di
controllo qualità è
molto rigoroso in
ogni fase della
fabbricazione,
vi garantisce
un’ottima
affidabilità.
IT
2
IT
1
SHINE
RADIO SVEGLIA SPECCHIO PLL BLUETOOTH - 2 ALLARMI
IT
4
IT
3
MODEL SHINE BT REF DNI069
ITALIANO USER MANUAL P 1/2
S H I N E B T
R A D I O S V E G L I A S P E C C H I O P L L - 2 A L L A R M I
F R A N C A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
E S P A N O L
I T A L I A N O
N E D E R L A N D S
P O R T U G U Ê S
•Per arrestare lallarme 1 o lallarme 2:
Premere un tasto qualsiasi, salvo "SNOOZEDIMMER".
Lallarme verrà automaticamente riattivato dopo 24 ore.
•Pe
r attivare/disattivare lallarme 1 o lallarme 2:
Lapparecchio deve essere in modalità di stand-by.
Premere brevemente, per diverse volte, i tasti "ALARM 1•VOLUME-"
o "ALARM 2•VOLUME+" fino a che il punto luminoso sullo
schermo corrisponde alla scelta desiderata: allarme mediante
Radio FM > Buzzer >
Bluetooth
> OFF; punto luminoso
non più visualizzato.
•Pe
r verificare lallarme 1 o lallarme 2:
Lapparecchio deve essere in modalità di stand-by. Premere breve-
mente una volta i tasti "ALARM 1•VOLUME-" o "ALARM 2 •VOLUME+"
l’ora dell’allarme e la modalità verranno visualizzate brevemente.
Nota: per l’allarme con Radio, occorrerà preventivamente scegliere la stazione e rego-
lare il volume.
Per la sveglia in modalità Bluetooth bisognerà aver prima
accoppiato una periferica e regolato il volume del suono altrimenti suben-
trerà la sveglia in modalità segnalatore acustico (v. pagina 7).
Installazione
Regolazione del display, regolazione dell’ora, regolazione dellallarme 1/2
Arresto/attivazione/disattivazione dellallarme
Tasto Snooze, Funzione Sleep, Regolazione della Radio
Memorizzazione delle stazioni
Ascolto via Bluetooth
Descrizione delle funzioni
Specifiche
Precauzioni, Garanzia e Assistenza
2
3
4
5
6
8
7
9
10
Collegare il cavo di rete a una presa 230V; il display si
illumina e mostra 0:00 lampeggiante: l’apparecchio
è in stand-by.
Togliere delicatamente la pellicola in plastica che protegge lo specchio.
Aprire lo scomparto pila situato sotto l’apparecchio
e rimuovere semplicemente la pellicola di plastica che
protegge la pila, tirando verso l’alto.
Questa pila assicura il mantenimento in memoria delle
funzioni in caso di interruzione della corrente, ma non
permette di fare funzionare l’apparecchio, di visualizzare l’ora.
Senza questa pila, dopo un’interruzione di corrente l’ora
visualizzata non è sempre giusta: può anticipare o ritardare di
circa 10 minuti per ora.
Quando si deve sostituire la pila?
Per verificare la capacità della pila, scollegare il cavo di
alimentazione di rete dalla presa a muro. Poi ricollegarlo dopo
qualche minuto. Se lora visualizzata non è corretta, sostituire la
pila con una nuova di tipo 3V CR2025, rispettando bene il senso
di polarità indicato.
Distendere l’antenna.
SHINE BT è pronto per l’uso.
INSTALLAZIONE
REGOLAZIONE DEL DISPLAY
Lintensità luminosa del display p essere regolata
su 2 livelli p r e mendo dive r s e volte i l t a sto
"SNOOZE•DIMMER".
REGOLAZIONE DELL’ORA
REGOLAZIONE DELL’ALLARME 1/2
El aparato debe estar en modo espera.
1 Premere il tasto "CLOCK",il contenuto dello schermo lampeggia.
2• Premere il tasto "
<< << HHOOUURR
" per la regolazione delle ORE
e "
>>>>MMIINNUUTTEE
" per la regolazione dei MINUTI.
3 Premere di nuovo il tasto "CLOCK" per confermare
la scelta e fermare così il lampeggiamento del display.
ARRESTO/ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLALLARME
Lapparecchio deve essere in modalità di stand-by.
1 Mantenere premuto il tasto "ALARM 1VOLUME-"
o "ALARM 2•VOLUME-" fino al lampeggiamento del display.
2 Premere il tasto "
<<<<HHOOUURR
" per la regolazione delle ORE e
"
>>>>MMIINNUUTTEE
" per la regolazione dei MINUTI.
3• Premere il tasto "ALARM 1•VOLUME-" o "ALARM 2•VOLUME+"
per confermare la scelta e tornare alla modali iniziale.
L’allarme inizierà all’ora scelta e si spegnerà automatica-
mente dopo 90 minuti.
Nota: se nessuno dei tasti viene premuto per 5 secondi, l’ultima scelta verrà
automaticamente salvata.
Spingere
Tirare
Gentili Clienti,
Vi ringraziamo per aver scelto i nostri prodotti.
I nostri prodotti sono realizzati nel rispetto
delle norme sulla qualitàal fine di garantire
la vostra totale soddisfazione.
I nostri prodotti sono garantiti un anno.
Per un corretto utilizzo dellapparecchio,
vi invitiamo a leggere attentamente
il presente manuale.
S H I N E B T
IT
9
REGOLAZIONE DELLA RADIO
IT
6
MODEL SHINE BT REF DNI069
ITALIANO USER MANUAL P 2/2
IT
5
Premere i tasti "ALARM 1•VOLUME-" y "ALARM 2 VOLUME+"
per regolare il livello del volume.
Se la ricezione radio è mediocre in FM, è possibile spostare l’antenna
per ottimizzarla.
Per terminare l’ascolto e mettere l’apparecchio in stand-by, mante-
nere premuto il tasto di accensione "
SS OO UU RR CC EE
".
Premere diverse volte il tasto "
SSOOUURRCCEE
" e selezionare la radio.
Premere i tasti "
<<<<HHOOUURR
" e "
>>>>MMIINNUUTTEE
" per ascoltare la
stazione desiderata. Per una ricerca automatica delle stazioni,
mantenere brevemente premuti questi tasti. Per una ricerca
rapida, mantenere questi tasti premuti e rilasciarli quando ci
si trova sulla frequenza desiderata. La frequenza verrà visua-
lizzata per alcuni secondi,prima del ritorno alla modalità orologio.
TASTO SNOOZE
FUNZIONE SLEEP
MEMORIZZAZIONE DELLE STAZIONI
È possibile memorizzare fino a 20 stazioni.
1In modalità Radio, mantenere premuto il tasto "
>>IIII//
PPRR EESS EETT
" fino al
lampeggiamento della preselezione.
2 Premere i tasti "
<<<< HHOOUURR
" e "
>>>> MMIINN UUTTEE
" per scegliere la posizione.
3Premere il tasto "
>>IIII//
PPRREESSEETT
" per memorizzare la selezione.
Ricominciare l’operazione per le altre stazioni.
Per ascoltare le stazioni memorizzate, in modalità Radio, premere
il tasto "
>>IIII//
PPRR EESS EETT
", viene visualizzata l’ultima selezione.
Premere immediatamente il tasto "
<< << HH OO UU RR
" e "
>>>>MMIINNUUTTEE
"
per ascoltare le stazioni preselezionate (da 1 a 20).
SPECIFICHE
Questo tasto che permette di interrompere lallarme per
9 minuti.
Lallarme verrà riattivato per una durata di 59 minuti.
Questa funzione consente di addormentarsi a suon di musica.
Scegliere la sorgente sonora preferita.
Premere diverse volte il tasto "SLEEP" per scegliere la durata
della riproduzione preferita, che potrà andare da 10 a 90
minuti, comparirà l’icona.
Per arrestare l’ascolto prima della fine del ciclo, premere il
tasto avvio "
SS OO UU RR CC EE
".
IT
8
IT
7
ASCOLTO VIA BLUETOOTH D E S C R I Z I O N E D E L L E FU N Z I O N I
Tasto Snooze / Dimmer
Tasto FWD >>/ Minute
Tasto REW <</ Hour
Tasto avvio/arresto
/Sorgente
Tasto Alarm 1
/ Volume -
Tasto Alarm 2
/ Volume +
Icona modo Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Icone Alarm 1
AA ss ss oo cc ii aa rr ee uu nn dd ii ss pp oo ss ii tt ii vv oo bb ll uu ee tt oo oo tt hh
Dovete aver precedentemente associato la periferica bluetooth che desid
rate connettere con il vostro
dispositivo.
1
Premere diverse volte sul tasto di accensione
"
//SS OOUU RR CC EE
"
e selezionare
l'icona " " , la quale inizierà a lampeggiare sullo schermo.
2
Assicurarsi che, sull'apparecchio da connettere, sia attivata la modalità
Bluetooth e selezionare "Regolazione Bluetooth".
3
Selezionare dalla lista
"
NNAAFF BBTT 006699--007700
".
Sentirete un beep, e l’icona " " smetterà di lampeggiare.
Nel caso in cui venga richiesto un codice segreto,digitate 4 volte zero "0000". La vostra periferi-
ca Bluetooth ver automaticamente riconosciuta dalle vostro dispositivo. Se ciò non avviene,
ripetere da capo l'operazione.
Per rimuovere la periferica accoppiata tenere premuto il tasto
"
>>IIII//PPRREESSEETT
"
fino a che si oda un bip, l’icona inizia a lampeggiare.
AA SS CC OO LL TT OO VV II AA BB LL UU EE TT OO OO TT HH
1
Premere diverse volte sul tasto di accensione
"
//SS OOUU RR CC EE
"
e selezionare
l'icona " " che compare sullo schermo.
Premere il tasto "
>>IIII//PPRREESSEETT
" per dare inizio all’ascolto o mettere in pausa.
Per passare al brano precedente o successivo, premere brevemente i tasti
"
<<<<HHOOUURR
" e "
>>>>MMIINNUUTTEE
"
Potete ascoltare la vostra musica senza fili in un raggio di circa 10 metri.
PS..Se non si utilizza il dispositivo per 15 minuti, si spegne automaticamente.
Tasto Clock
Tasto Lettura
>>IIII
/Pausa/Preset
Tasto Sleep
Icona Snooze/Sleep
Radio
Buz zer
Bluetooth
Icone Alarm 2
Scomparto pila
IT
10
PP RR EE CC AA UU ZZ II OO NN II
GG AA RR AA NN ZZ II AA EE AASSSSIISSTTEENNZZAA
- Non installare lapparecchio al’interno di spazi limitati,quali una libreria o un mobiletto.
Non si dovrebbe impedire la ventilazione coprendo con articoli, come giornali, tovaglie,
tende le aperture di ventilazione ecc.
- Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore quali termosifoni, candele
accese,etc.
-Non esporre lapparecchio a spruzzi dacqua collocarlo su recipienti contenenti acqua (vasi,etc.).
- Sconsigliamo lutilizzo dellapparecchio in ambienti umidi (sala da bagno,etc.).
- Per la manutenzione dell’apparecchio, evitare l’uso di solventi. Applicare con un panno
morbido un prodotto che non danneggi il rivestimento in plastica.
Le componenti e gli interventi di riparazione della radiosveglia Shine BT sono garantiti
due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia non copre i danni o i malfunziona-
menti provocati da un utilizzo improprio, da incidenti o derivanti da fenomeni esterni.
In alcuni casi può essere necessario reinizializzare l’apparecchio.
- Scollegare lapparecchio dalla sua presa
- Ritirare la pila dal compartimento
Attendere diversi minuti poi reinstallare tutti gli elementi. Assicurarsi che la pila di salva-
guardia è nuove. Se il problema persiste, contatti il Suo rivenditore.
Per informazioni, e-mail: [email protected]
Attenzione: non gettare questo
prodotto tra i rifiuti domestici.
Contattare il rivenditore che
provvederà al recupero del
prodotto,al suo corretto smalti-
mento e al suo riciclaggio.
Consultare le norme vigenti in
Marchio e modello depositati, XZ 2016 i disegni e le
specifiche possono essere modificati senza preavviso.
Il nome e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di
Bluetooth SIG, Inc.
• Modello Shine BT Rif. DNI069
• Radio Sveglia FM PLL Bluetooth
• Gamma di frequenza: FM 87.5 - 108.0 Mhz 20 memorie
• Amplificatore audio da 2W dotato di un radiatore passivo
• Bluetooth tipo 3.0 + EDR
• Distanza : 10 metri
• 2 allarme: radio, buzzer, Bluetooth
• Funzione sleep
• Tasto snooze
• Salvataggio delle funzioni mediante pila 3V
• Visualizzazione LED arancione regolabile
• Alimentazione: 220V AC - 50 Hz
• Alimentazione di salvataggio : Pila 3 V (CR2025)
• Dimensioni: 135 x 63 x 92 mm
• Peso: 160 g (senza pila)
Geachte Klant,
U hebt zojuist één van onze producten aangeschaft
en wij danken u voor uw vertrouwen.
Onze producten zijn vervaardigd volgens zeer strenge
kwaliteitsnormen zodat zij tijdens hun volledige
levensduur aan al uw verwachtingen zullen voldoen.
Onze producten genieten een garantie van één jaar.
Wij verzoeken u deze handleiding te lezen om het
gebruik van uw product te optimaliseren.
S H I N E B T
Nederlands
Naf Naf,
Meer dan een
modegril, een
manier van leven!
Onze elektroni-
sche collectie is de
ontmoeting tus-
sen mode en digi-
tale technologie.
Net zoals kleding
is zij heel dichtbij
ons en maakt zij
deel uit van ons
dagelijks leven.
Onze collectie is
ontworpen en
vervaardigd in
Frankrijk en
onze strikte
Kwaliteitscontrole
in elke productie-
fase zorgt voor
een uitstekende
betrouwbaarheid.
NL
2
NL
1
SHINE BT
SPIEGEL RADIO WEKKER PLL BLUETOOTH 2 ALARMEN
NL
4
NL
3
MODEL SHINE BT REF DNI069
NEDERLANDSE USER MANUAL. P 1/2
S H I N E B T
S P I E G E L R A D I O WE KKE R PL L B L U E TO OTH 2 A L A RME N
F R A N C A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
E S P A N O L
I T A L I A N O
N E D E R L A N D S
P O R T U G U Ê S
•Uitschakelen van alarm 1 of alarm 2:
Druk op om het even welke toets, behalve op de
"SNOOZE•DIMMER" toets. Het alarm gaat opnieuw automa-
tisch af over 24 uur.
•Acti
veren / Desactiveren van alarm 1 of alarm 2:
Het apparaat moet in sluimerstand staan.
Druk meerdere keren kort op de toetsen "ALARM 1•VOLUME-"
of "ALARM 2•VOLUME+" totdat het lichtpuntje op het scherm
overeenkomt met uw keuze :alarm door Rad FM > Buzzer
> Bluetooth > OFF,het lichtpuntje is niet meer weergegeven.
•C
ontroleren van alarm 1 of alarm 2:
Het apparaat moet in sluimerstand staan. Druk 1 keer kort op
de "ALARM 1•VOLUME-" of "ALARM 2 •VOLUME+" toets, de
alarmtijd en de alarmwijze worden kort weergegeven.
Noot:Om gewekt te worden door de Radio moet eerst een zender worden
gekozen en het volume worden afgesteld. Voor het alarm door Bluetooth,dient
u uw opslagapparaat vooraf te hebben gekoppeld en het geluidsvolume te hebben
geregeld,zo niet,dan zult u de Buzzer horen.(zie Pagina 7).
Installatie
Instellen van de display, Instellen van de tijd, Instellen van het alarm 1/2
Uitschakelen / Activeren / Desactiveren van het alarm
Snooze toets, Slaapfunctie, Instellen van de Radio
Geheugenopslag van de zenders
Afspelen via Bluetooth
Beschrijving van de functies
Specificaties
Voorzorgsmaatregelen, Garantie en Klantenservice
2
3
4
5
6
8
7
9
10
Steek de netstekker in een stopcontact 230V, de display
wordt verlicht en de tijd « 0:00 » knippert, het apparaat is in
sluimerstand.
Het plastic laagje dat de spiegel beschermt voorzichtig loshalen.
Maak het batterijcompartiment onder het apparaat open
en trek het beschermend plastic laagje van de batterij los.
Deze batterij garandeert het behoud van de functies in geval
van stroomonderbreking. De batterij kan het apparaat
echter niet laten functioneren, noch de tijd aangeven.
Zonder deze batterij en na een stroomonderbreking is de
tijdsweergave niet altijd juist. De klok kan ongeveer
10 minuten per uur voor- of achterlopen.
• Wanneer moet de batterij worden vervangen?
Om het vermogen van de batterij te controleren moet u de
netstekker uit het stopcontact halen.Steek na enkele minuten
de netstekker weer in het stopcontact. Als de weergegeven
tijd onjuist is, moet u de batterij vervangen door een nieuwe
batterij van het type 3V CR2025. Let erop dat u de kant van
de aangegeven polariteit respecteert.
Ontvouw de antenne, een betere ontvangst wordt verkregen
als de antenne verticaal wordt geplaatst.
SHINE BT is na klaar voor gebruik.
INSTALLATIE
INSTELLEN VAN DE DISPLAY
Er zijn 2 niveaus om de lichtsterkte van de display te regelen.
Druk hiervoor meerdere malen op de "SNOOZE•DIMMER" toets.
INSTELLEN VAN DE TIJD
INSTELLEN VAN HET ALARM 1/2
Het apparaat moet in sluimerstand staan.
1• Druk op de "CLOCK" de weergave begint te knipperen.
2• Druk op de "
<< << HHOOUURR
" toets om de UREN in te stellen en
op "
>>>>MMIINNUUTTEE
" toets om de MINUTEN in te stellen.
3• Druk nogmaals op de "CLOCK" toets om uw keuze te
bevestigen en het knipperen van de display te stoppen.
UITSCHAKELEN / ACTIVEREN / DESACTIVEREN VAN HET ALARM
Het apparaat moet in sluimerstand staan.
1Houd de "ALARM 1•VOLUME-" of de "ALARM 2•VOLUME-"
toets ingedrukt totdat de display begint te knipperen.
2• Druk op de "
<<<<HHOOUURR
" toets om de UREN in te stellen en
op "
>>>>MMIINNUUTTEE
" toets om de MINUTEN in te stellen.
3• Druk op de "ALARM 1•VOLUME-" of "ALARM 2•VOLUME+"
toets om uw keuze te bevestigen en terug te gaan naar de
beginstand.
Het alarm gaat af op de gewenste tijd en stopt automatisch
na 90 minuten.
Noot :Als er op geen enkele toets gedurende 5 seconden wordt gedrukt,wordt
de laatste keuze automatisch bewaard.
duwen
trekken
NL
6
NL
9
MODEL SHINE BT REF DNI069
NEDERLANDSE USER MANUAL. P 2/2
NL
5
Druk op de "ALARM 1•VOLUME-" of "ALARM 2 •VOLUME+" toetsen om
het niveau van het volume te regelen.
Als de ontvangst van de radio op FM niet optimaal is,kunt u de antenne
verplaatsen voor een betere ontvangst.
Houd de "
SS OO UU RR CC EE
" toets ingedrukt om het luisteren te stoppen en
het apparaat op sluimerstand te zetten.
Druk meerdere keren op de "
SSOOUURRCCEE
" toets en selecteer de
radio.
Druk op de "
<<<<HHOOUURR
" en "
>>>>MMIINNUUTTEE
" toetsen om naar
de gewenste zender te luisteren. Houd deze toetsen even
ingedrukt als u automatisch zenders wilt zoeken. Houd deze
toetsen even ingedrukt om snel te zoeken en laat ze los bij de
gewenste frequentie. De frequentie is enkele seconden te zien
op de display, daarna wordt de tijd opnieuw weergegeven.
• Model Shine BT Referentie DNI069
• Wekkerradio FM PLL Bluetooth
• Frequenties: FM 87.5 - 108.0 Mhz - 20 geheugens
Audio geluidversterker van 2W voorzien van een passieve radiator.
• Bluetooth type 3.0 + EDR
• Afstand 10 meter
• 2 alarmen : radio, buzzer, Bluetooth
• Slaapfunctie
• Snooze toets
• Behoud van de functies door 3V batterij
• Regelbare oranje LED weergave
• Voeding: 220V AC - 50 Hz
• Behoud voeding: Batterij 3 V (CR2025)
• Afmetingen : 135 x 63 x 92 mm
• Gewicht : 160 gram (zonder batterij)
SNOOZE TOETS
SLAAPFUNCTIE
INSTELLEN VAN DE RADIO
GEHEUGENOPSLAG VAN DE ZENDERS
U kunt tot 20 zenders in het geheugen opslaan.
1 Op Radio stand, houd de "
>>IIII//
PPRR EESS EETT
" toets ingedrukt totdat de
voorselectie begint te knipperen.
2• Druk op de "
<<<<HHOOUURR
" en "
>>>>MMIINNUUTTEE
" toetsen om de positie te kiezen.
3 Druk op de "
>>IIII//
PPRREESSEETT
" toets om uw selectie op te slaan in het
geheugen.
Herhaal deze handeling voor het opslaan van de andere zenders.
Om naar de door u in het geheugen opgeslagen zenders te luisteren,op
Radio stand,moet u op de "
>>IIII//
PPRR EESS EETT
" toets drukken, de laatste selec-
tie wordt weergegeven.
Druk meteen op de "
<< << HH OO UU RR
" en "
>>>>MMIINNUUTTEE
" toetsen om uw
voorselecties te luisteren (1 t/m 20).
SPECIFICATIES
Met deze toets kunt u het alarm gedurende 9 minuten onder-
breken. Het alarm wordt vervolgens gedurende 59 minuten
gereactiveerd.
Met deze functie kunt u met muziek inslapen.
Kies uw geluidsbron.
Druk meerdere keren op de toets "
SSLLEEEEPP
" om uw luisterduur
te kiezen tussen 10 tot 90 minuten, de icoon wordt weergegeven.
Houd de "
SS OO UU RR CC EE
" toets ingedrukt om de luistercyclus
voor het eind stop te zetten.
NL
8
NL
7
AA FF SS PP EE LL EE NN VV II AA BB LL UU EE TT OO OO TT HH
BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES
Snooze / Dimmer Toets
Vooruit >>/ Minute toets
Retour <</ Tijd toets
Toets aan/uit
/Geluidsbron
Alarm 1
/ Volume - Toets
Alarm 2
/ Volume + Toets
Icoon mode Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Alarm 1 iconen
EE ee nn bb ll uu ee tt oo oo tt hh -- aa pp pp aa rr aa aa tt pp aa ii rr ee nn
U moet eerst het bluetooth-apparaat pairen dat u wiltaansluiten op uw speaker.
1
Druk meerdere keren op de aan-knop
"
// SS OO UU RR CC EE
"
en selecteer het
pictogram " " dat knipperend op het scherm verschijnt.
2
Zorg ervoor dat de Bluetooth-modus is geactiveerd op het aan te sluiten
apparaat en ga naar "Bluetooth instellen".
3
Selecteer
"
NNAAFF BBTT 006699--007700
"
in de lijst.
U hoort een piep
,
en het pictogram " " knippert niet meer.
Als u wordt gevraagd om een PIN-code,voert u 4 keer nul "0000" in.Uw Bluetooth-apparaatwordt automa-
tisch herkend door uw ontvangststation. Als dat niet het geval is,moet u opnieuw beginnen met pairen.
Om de gekoppelde opslagapparatuur te verwijderen, de toets
"
>>IIII//PPRREESSEETT
"
ingedrukt houden totdat een Bliep klinkt, de icoon begint te knipperen.
AA ff sspp eelleenn vv iiaa BBlluueettooootthh
1
Druk meerdere keren op de aan-knop
"
//SSOO UU RRCCEE
"
en selecteer het
pictogram " " dat wordt weergegeven op het scherm knippert.
Druk op de knop
"
>>IIII//PPRREESSEETT
"
om te beginnen met luisteren of om op pauze
te zetten.
Druk om vooruit of achteruit te gaan tussen de stukjes, kort op de
knoppen "
<<<<HHOOUURR
" en "
>>>>MMIINNUUTTEE
"
U kunt uw muziek draadloos afspelen binnen een straal van ongeveer 10 meter.
PS. Indien u uw speaker gedurende 15 minuten niet gebruikt gaat deze automatisch uit om de batterij te sparen.
Clock Toets
Afspelen
>>IIII
/Pauze/Presettoets
Sleep Toets
Snooze/Sleep icoon
Radio
Buz zer
Bluetooth
Alarm 2 iconen
Batterijcompartiment
NL
10
VOORZORGSMAATREGELEN
GGAARRAANNTTIIEE EENN KKLLAANNTTEENNSSEERRVVIICCEE
- Installeer de apparattur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast.
De ventilatie mag niet worden gehinderd door het afsluiten van de ventilatie openingen
met voorwerpen,zoals kranten,tafelkleden,gordijnen enz.
- Het apparaat niet plaatsen in de nabijheid van een warmtebron zoals een radiator,
brandende kaarsen enzovoort.
- Het apparaat niet blootstellen aan waterdruppels of spetters.
Het apparaat niet neerzetten op iets dat water bevat (ee n vaas bijvoorbeeld)
- De stroomnet aansluiting of het apparaat moet gezien worden als een niet aangesloten
product,het niet aangesloten product moet klaar zijn om aangesloten te kunnen worden.
- Wij raden u af het apparaat te gebruiken in vochtige vertrekken (badkamer)
.
- Gebruik nooit oplosmiddelen om het apparaat schoon te maken maar een product dat
het plastic niet aantast,met een zeer zachte doek om ontstaan van krassen te voorkomen.
Shine BT geniet een garantie van twee jaar op de onderdelen en de arbeidsuren vanaf de
datum vermeld op de koopbon. De garantie dekt niet gebreken of schade veroorzaakt
door onjuist gebruik, ongevallen of door externe gebeurtenissen.
In bepaalde gevallen kan het noodzakelijk zijn om uw apparaat opnieuw te formatteren.
- Haal het apparaat uit het stopcontact.
- Verwijder de batterij.
Enkele minuten wachten en vervolgens alle elementen opnieuw formatteren.Zorg ervoor datde
batterij nieuw zijn.Als hetprobleem aanhoudt,neem dan contact op met uw wederverkoper.
Voor nadere inlichtingen, e-mail: [email protected]
Let op: dit product niet afvoe-
ren in het huisvuil. Uw leveran-
cier kan dit product terug
nemen om het te recyclen.
Raadpleeg de vigerende norm
met betrekking tot het ophalen
van recycleerbare producten.
Gedeponeerd merk en model, XZ 2016 tekeningen
en specificaties mogen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Het Bluetooth® woordmerk en logo zijn geregistreerde
handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
Caro cliente
Obrigado pela confiança depositada
nos nossos produtos electrónicos
Estes produtos foram realizados segundo normas de
qualidade muito severas,para lhe dar total satisfão
durante toda a sua utilizão.
Eles beneficiam de uma garantia de um ano.
Para utilizar o seu aparelho ao máximo,
leia atentamente este manual.
S H I N E B T
Português
Naf Naf,
mais de que uma
moda, um estilo
de vida.
A nossa colecção
electrónica é o
encontro da moda
com a tecnologia
digital.
Como as nossas
roupas, ela está
muito próxima de
si e faz parte do
seu quotidiano.
Desenhada e
concebida em
França, com o
nosso Controlo da
Qualidade muito
rigoroso em cada
fase de fabrico, ela
garante-lhe uma
excelente fiabil
dade.
PT
2
PT
1
SHINE BT
RÁDIODESPERTADOR ESPELHO PLL BLUETOOTH 2 ALARMES
PT
4
PT
3
MODEL SHINE BT REF DNI069
PORTUGUES USER MANUAL P 1/2
S H I N E B T
RÁDIO-DESPERTADOR ESPELHO PLL BLUETOOTH 2 ALARMES
F R A N C A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
E S P A N O L
I T A L I A N O
N E D E R L A N D S
P O R T U G U Ê S
•Para parar o alarme 1 ou alarme 2:
Carregar em qualquer tecla excepto na tecla "SNOOZE•DIMMER".
O Alarme será reactivado automaticamente em 24 horas.
•P
ara activar/desactivar o alarme 1 ou alarme 2:
O aparelho deve estar no modo de espera.
Carregar rias vezes de modo breve, nas teclas
"ALARM 1•VOLUME-" ou "ALARM 2•VOLUME+" até que o ponto
luminoso no ecrã corresponda à sua escolha: alarme por
Rad FM > Buzzer > Bluetooth > OFF, o ponto luminoso
deixa de ser exibido.
•P
ara verificar o alarme 1 ou alarme 2:
O aparelho deve estar no modo de espera. Carregar brevemente
uma vez nas teclas "ALARM 1•VOLUME-" ou "ALARM 2 •VOLUME+"
a hora do alarme e o modo serão brevemente exibidos.
Nota: Para o alarme por Rádio, será preciso escolher previamente
a sua estação e ter regulado o volume sonoro.
Para o alarme por Bluetooth,
deverá,previamente,ter emparelhado o seu peririco e regulado o volume sonoro,
seo o alarme por Buzzer substituí-lo-á. (vergina 7)
Instalação
Regulação do visor, Acerto da hora, Regulação do alarme 1/2
Paragem / Activação / Desactivação do alarme
Tecla Snooze, Função Sleep, Regulação do Rádio
Memorização das estações
Ouvir via Bluetooth
Descrição das funções
Especificações
Precauções, Garantia e Suporte
2
3
4
5
6
8
7
9
10
Ligar o cabo de alimentação eléctrica a uma tomada de
230V, o ecrã ilumina-se e exibe 0:00 intermitentemente,
o aparelho está em modo de espera.
Retirar delicadamente a pecula plástica que protege o espelho.
Abrir o compartimento da pilha situado na parte de baixo
do aparelho e retirar, simplesmente, a película de plástico
protectora da pilha puxando por cima.
Esta pilha garante a salvaguarda das funções em caso de
falha de energia de rede, mas não permite fazer funcionar
o aparelho nem mostrar a hora.
Sem esta pilha, e após uma falha de energia, a hora
mostrada pode não estar certa. Ela pode adiantar-se
ou atrasar-se 10 minutos por hora, aproximadamente.
• Quando mudar a pilha?
Para verificar a capacidade da pilha, desligar o cabo de alimen-
tão ectrica da tomada de parede. Depois, voltar a ligá-lo ao
fim de alguns minutos. Se a hora mostrada estiver incorrecta,
substituir a pilha por uma nova do tipo 3V CR2025,respeitando
o sentido correcto indicado da polaridade.
Desenrolar a antena.
SHINE BT está pronto a funcionar.
INSTALAÇÃO
REGULAÇÃO DO VISOR
A intensidade luminosa do visor pode ser ajustada em 2 níveis
carregando rias vezes na tecla "SNOOZE•DIMMER".
ACERTO DA HORA
REGULAÇÃO DO ALARME 1/2
O aparelho deve estar em modo de espera.
1• Carregar na tecla "CLOCK", o visor fica a piscar.
2• Carregar na tecla "
<< << HHOOUURR
" para acertar as HORAS
e "
>>>>MMIINNUUTTEE
" para acertar os MINUTOS.
3• Carregar de novo na tecla "CLOCK" para validar a sua
escolha e parar a intermitência do visor.
PARAGEM / ACTIVAÇÃO / DESACTIVAÇÃO DO ALARME
O aparelho deve estar em modo de espera.
1 Manter carregada a tecla "ALARM 1VOLUME-"
ou "ALARM 2•VOLUME-" até o mostrador ficar intermitente.
2• Carregar na tecla "
<<<<HHOOUURR
" para acertar as HORAS
e "
>>>>MMIINNUUTTEE
" para acertar os MINUTOS.
3 Carregar na tecla"ALARM 1•VOLUME-" ou "ALARM 2VOLUME+"
para validar a sua escolha e voltar ao modo inicial.
O alarme tocará à hora seleccionada e parará automaticamente após 90 minutos.
Nota: se nenhuma tecla for carregada durante 5 segundos, a última selecção
será guardada automaticamente.
Empurrar
Puxar
PT
6
PT
9
MODEL SHINE BT REF DNI069
PORTUGUES USER MANUAL P 2/2
PT
5
Carregar nas teclas "ALARM 1•VOLUME-" e "ALARM 2 •VOLUME+" para
regular o nível do volume sonoro.
Se a recepção rádio for medíocre em FM, pode mover a antena para a
optimizar.
Para interromper a escuta e r o aparelho em espera, manter
carregada a tecla de ligar "
SS OO UU RR CC EE
".
Carregar várias vezes na tecla "
SSOOUURRCCEE
" e selecionar o rádio.
Carregar nas teclas "
<<<<HHOOUURR
" e "
>>>>MMIINNUUTTEE
" para ouvir a
estação desejada. Para uma procura automática das estações,
manter brevemente carregadas estas teclas. Para uma procura
pida, manter estas teclas carregadas e libertá-las quando
chegar à frequência desejada. A frequência será exibida
durante alguns segundos e depois regressa ao modo relógio.
• Modelo Shine BT referência DNI069
• Rádio-despertador FM PLL Bluetooth
• Gama de frequência: FM 87.5 - 108.0 Mhz 20 memória
• Amplificador áudio de 2W equipado com um radiador passivo
• Bluetooth tipo 3.0 + EDR
• Distância : 10 metros
• 2 alarmes : rádio, buzzer, Bluetooth
• Função sleep
• Tecla snooze
• Protecção das funções por pilha 3V
• Visor LED laranja regulável
• Alimentação: 220V AC - 50 Hz
• Alimentação de emergência: pilha 3 Volts (CR2025)
Dimensões: 135 x 63 x 92 mm
Peso: 160 gramas (sem pilha)
TECLA SNOOZE
FUNÇÃO SLEEP
REGULAÇÃO DO RÁDIO
MEMORIZAÇÃO DAS ESTAÇÕES
Pode memorizar até 20 estações.
1 Em modo Rádio, manter carregada a tecla "
>>IIII//
PPRR EESS EETT
" até a
pré-selecção ficar intermitente.
2• Carregar nas teclas "
<<<< HHOOUURR
" e "
>>>> MMIINN UUTTEE
" para escolher a
sua posição.
3Carregar na tecla "
>>IIII//
PPRREESSEETT
" para memorizar a sua selecção.
Recomeçar a operação para as outras operações.
Para ouvir a estações que memorizou,em modo Rádio,carregar na tecla
"
>>IIII//
PPRR EESS EETT
", e é exibida a última selecção.
Carregar imediatamente na tecla "
<< << HH OO UU RR
" e "
>>>>MMIINNUUTTEE
" para
ouvir as pré-selecções realizadas (1 a 20).
ESPECIFICAÇÕES
Esta tecla permite-lhe interromper o alarme durante
9 minutos.
Este será reactivado por uma duração de 59 minutos.
Esta função permite-lhe adormecer com música.
Escolher a sua fonte sonora.
Carregar várias vezes na tecla "
SSLLEEEEPP
" para escolher a sua
duração de escuta de 10 a 90 minutos, o ícone será exibido.
Para parar antes do fim do ciclo, manter carregada a tecla de
colocação em funcionamento "
SS OO UU RR CC EE
".
PT
8
PT
7
OO UU VV II RR VV II AA BB LL UU EE TT OO OO TT HH DD EE SS CC RR II ÇÇ ÃÃ OO DD AA SS FF UU NN ÇÇ ÕÕ EE SS
Tecla Snooze / Dimmer
Tecla FWD >>/ Minuto
Tecla REW <</ Hora
Tecla ligar/desligar
/Fonte
Tecla Alarme 1
/ Volume -
Tecla Alarme 2
/ Volume +
Icon modo Bluetooth
Radio
Buzzer
Bluetooth
Icones Alarme 1
EE mmpp aa rr ee ll hh aa rr oo ss ee uu aa pp aa rr ee ll hh oo bb ll uu ee tt oo oo tt hh
Deverá, previamente, emparelhar o periférico bluetooth que deseja ligar à
seu dispositivo.
1
Carregar várias vezes na tecla de colocação em funcionamento
"
//SS OOUU RR CC EE
"
e seleccionar o ícone " " que aparecerá a piscar no ecrã.
2
No aparelho a ligar, assegure-se que o modo Bluetooth es activado e ir a
"Regulação Bluetooth".
3
Seleccionar na lista
"
NNAAFF BBTT 006699--007700
".
Irá ouvir um bip
,
e o ícone " " deixa de piscar.
Se lhe for pedido um código confidencial, introduza 4 vezes zero "0000". O seu periférico
Bluetooth será automaticamente reconhecido pela sua dispositivo; se não for o caso,
será preciso recomeçar a operação.
Para eliminar o peririco emparelhado, manter carregada a tecla
"
>>IIII//PPRREESSEETT
"
até ouvir o sinal sonoro, o ícone começa a piscar.
OO uuvviirr vviiaa BBlluueettooootthh
1
Carregar várias vezes na tecla de colocação em funcionamento
"
//SS OOUU RR CC EE
"
e seleccionar o ícone " " que vai aparecer piscando no ecrã.
Carregar na tecla
"
>>IIII//PPRREESSEETT
"
para começar a escuta
ou
para a pôr em pausa
.
Para avançar ou recuar a audição das sicas, carregar nas teclas
brevemente
"
<<<<HHOOUURR
" e "
>>>>MMIINNUUTTEE
"
Poderá ouvir a suasica sem fios num raio de aproximadamente 10 metros.
PS..Si n
ão utilizar a sua colona
15 minutos, esta vai desligar-se automaticamente.
Tecla Clock
Tecla Play
>>IIII
/Pause/Preset
Tecla Sleep
Snooze/Sleep icon
Radio
Buz zer
Bluetooth
Icones Alarme 2
Compartimento da pilha
PT
10
PRECAUÇÕES
GGAARRAANNTTIIAA EE SSUUPPOORRTTEE
- O seu aparelho deve ser colocado num ambiente suficientemente ventilado. Não
colocar o aparelho em estantes ou prateleiras que não estejam suficientemente
arejadas ou perto de uma zona de calor.
- Os orifícios de arejamento não devem estar cobertos por objectos como jornais,
panos, cortinas… para evitar o aquecimento interno.
- Não expor o aparelho a gotejamentos ou projecções de água. Nunca colocar sobre um
aparelho um recipiente cheio de água (copos…)
- Onde a tomada de rede ou o aparelho for utilizada como produto desconectado, o
produto desconectado deverá manter-se pronto a funcionar.
- Desaconselhamos a utilização do seu aparelho num local húmido (quarto de banho).
- Para a manutenção, nunca utilizar solvente, mas um produto que não danifique o
plástico associado a um pano muito macio, para não o riscar.
Shine BT tem uma garantia de dois anos para pas eo-de-obra,a partir da data da sua
factura de compra. A garantia não cobre os defeitos ou deteriorações provocados por um
mau uso, acidente ou provenientes de fenómenos exteriores.
Em alguns casos, pode ser necessário reinicializar o seu aparelho.
- Desligar o aparelho da tomada.
- Remova a bateria do seu compartimento.
Esperar vários minutos e, a seguir, reinstalar todos os elementos. Certifique-se a bateria de
backup é novo. Se o problema persistir, contate o seu revendedor.
Para qualquer informação, e-mail: [email protected]
Atenção: o eliminar este
produto com os lixos
domésticos. O seu distri-
buidor poderá reto-lo
para reciclagem. Consultar
a norma em vigor relativa-
mente à recolha dos produtos
a reciclar.
Marca e modelo registados, XZ 2016, os desenhos e
especificações podem ser modificados sem pré-aviso.
A marca e os logotipos Bluetooth® o marcas
registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sunstech SHINEBT Benutzerhandbuch

Kategorie
Wecker
Typ
Benutzerhandbuch