Xpelair Simply Silent C4R Installation And Operating Instructions Manual

Typ
Installation And Operating Instructions Manual
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Deutsch
English
Installation and
Operating instrutions
C4R Standard
C4TR Timer
C4PR Zugschalter
C4HTR Hygrostat + Timer
Bestell-Nr. / Order no.: C4S_TS_PS_HTS_ba 07/15/A
C4S Standard
C4TS Timer
C4PS Pullswitch
C4HTS Hygrostat + Timer
C4S C4R
C4TS C4TR
C4PS C4PS
C4HTS C4HTR
Runder Einbaulüfter Rechteckiger Einbaulüfter
DE-2 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A www.dimplex.de
Deutsch
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
Garantie
Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantiean-
sprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik Deutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zu-
sätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch
nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein:
I. Dauer und Beginn der Garantie
Grundsätzlich wird für jedes im Haushalt eingesetzte Gerät die auf der Garantiekarte ausgezeichnete Garantie-
zeit gewährt.
Bei gewerblicher Nutzung der von der Bauart her für den Haushalt bestimmten Geräte beträgt die Garantiezeit
lediglich sechs Monate.
Die Garantie ist mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes wirksam.
Bewahren Sie die vom Verkäufer ausgefüllte Garantie-Urkunde mit der Rechnung, dem Lieferschein oder
einem anderen Kaufnachweis auf.
Durch Garantieleistungen tritt keine Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit ein.
Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die Mängelrüge innerhalb von 14 Tagen nach
Entdeckung des Mangels schriftlich bei uns eingeht
II. Inhalt und Umfang der Garantie
Ihr Gerät wird sorgfältig geprüft. Für den Fall, daß der Garantieanspruch zu Recht besteht, entscheiden wir, auf
welche Art der Schaden behoben werden soll / wird. Im
Reparaturfall sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung.
Bei der Einsendung zur Reparatur sind Garantie-Urkunde und Kaufnachweis beizufügen.
Innerhalb der ersten sechs Monate erbringen wir die Garantieleistungen ohne Berechnung von Nebenkosten
(Fahrt- und Wegzeitkosten, Fracht- und Verpackungskosten).
Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen, soweit
eine Haftung nicht gesetzlich angeordnet ist.
III. Einschränkungen der Garantie
Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder Mängeln, die auf folgendes zurückzuführen sind:
a)Reparaturen und Abänderungen, die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden;
b) äußere Einwirkungen, zum Beispiel Transportschäden, Beschädigungen durch Stoß oder Schlag,
Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen;
c) unsachgemäße / fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung;
d) Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln, Chemikalien usw.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, zum Beispiel Glas, Kunststoff, Glühlampen.
Geringfügige Änderungen gegenüber Prospekten oder Mustern oder früher gelieferter Ware gelten nicht als
Mangel. Gleiches gilt bei lediglich geringfügigen Abweichungen von der Sollbeschaffenheit, die für Wert- und
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich ist.
Im Ausland gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingun-
gen.
VI. Ausschlüsse
Die Garantie umfasst keine Entschädigung für Verlust des Produkts oder Folgeschäden jeglicher Art.
Beschädigungen oder Defekte des Produkts, die auf eine unsachgemäße Installation oder unterlassene War-
tung zurückzuführen sind.
Transportkosten.
DE – Garantie
Für dieses Gerät gelten die in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten teilt Ihnen der
Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Die Inanspruchnahme von Garantielei-
stungen setzt die Vorlage des Kaufbeleges und die Einhaltung der Garantiefrist voraus. Der Garantieanspruch ver-
fällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder unbefugte Eingriffe vorgenommen wurden.
www.dimplex.de C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A DE-3
Deutsch
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
1. Garantiekarte Teilenr.: 25332AA
2. Garantiezeitraum (in Jahren)
3. Modell(e)
4. Kaufdatum
5. Stempel & Unterschrift des Einzelhändlers
6. Fehler / Defekt
7. Kontakt-Tel.-Nr.&-Anschrift
1. Garantiekarte 2. Garantiezeitraum 3. Modell(e) 4. Kaufdatum
5. Stempel & Unterschrift
des Einzelhändlers
6. Fehler / Defekt
7. Kontakt-Tele.-Nr & -Anschrift
DE
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Kundendienst
+49 911 / 65 719 719
Fax +49 1805 / 355 467
CH
BLUEPOINT Service Sagl.
Via Cantonale 14,
C.P. 46
CH - 6917 Barbengo
+(41) 091 980 49 72
Fax +(41) 091 605 37 55
www.bluepoint-service.ch
FR
Glen Dimplex France
ZI Petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes
91017 EVRY - LISSES
www.glendimplex-france.fr
NL
Glen Dimplex Benelux B.V. Nether-
land
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Nederland
E-Mail: info@glendimplex.nl
www.glendimplex.nl
AT
Firma Schurz
Merangasse 17
A-8010 Graz
+43 (316) 32 30 41
Fax +43 (316) 38 29 63
E-mail: office@schurz.biz
PL
Glen Dimplex Polska Sp. z o.o.
ul. Strzeszynska 33
60-479 Pozan
Poland
061 8425 805
Fax 061 8425 806
NO
Dimplex AS,
Bratsbergvegen 5
N 7493 Trondheim,
Norway.
+(47) 73 9594 00
Fax +(47) 73 9590 90
BE
Glen Dimplex Belnelux B.V. Belgium
Burg. Maenhautstraat 64
B- 9820 Merelbeke,
Belgie / Belgique
E-Mail: info@glendimplex.be
www.glendimplex.be
LT
UAB „Senuku prekybos centras“
Pramones pr. 6
LT - 51500,
Kaunas.
(8-800) 111 19
(8-37) 21 21 46
Glen Dimplex Deutschland GmbH Telefon: +49 911 65 719 90
Nordostpark 5 Fax: +49 911 657 19 688
D-90411 Nürnberg E-mail: [email protected]
technische Änderungen vorbehalten www.ewt-glendimplex.de
www.dimplex.de C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A DE-4
Deutsch
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
Notizen
www.dimplex.de C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A DE-5
Deutsch
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
Inhaltsverzeichnis, Table of contents
Garantie, Garantiekarte DE-2
Inhaltsverzeichnis DE-5
1 Hinweise für den Benutzer DE-6
1.1 Allgemeine Hinweise DE-6
1.2 Sicherheitshinweise DE-6
2 Gerätebeschreibung DE-7
3 Geräteabmessungen DE-7
4 Geräteeinbau DE-7
4.1 Vorbereitung zum Wandeinbau DE-7
4.2 Vorbereitung zum Deckeneinbau DE-7
5 Elektrische Installation DE-7
5.1 Voraussetzung DE-7
5.2 Demontage der Frontabdeckung DE-7
5.3 Position der Montageplatte markieren DE-8
5.4 Montageplatte montieren DE-8
5.5 Elektrischer Anschluss DE-8
6 Ventilatoreinstellungen DE-8
6.1 Drehzahleinstellung DE-8
6.2 Betrieb des Ventilators DE-9
7Endmontage DE-10
8 Kundendienst DE-10
9Störungen DE-10
10 Reinigung DE-10
11 Konformität DE-10
12 Garantie DE-10
13 Recycling DE-10
1 Information for the user EN-11
1.1 General information EN-11
1.2 Safety instruction EN-11
2 Description of the device EN-12
3 Overall Dimensions EN-12
4Installation EN-12
4.1 Preparation for wall mounting EN-12
4.2 Preparation for ceiling mounting EN-12
5 Electrical Installation EN-12
5.1 Requirement EN-12
5.2 Front Cover Removal EN-12
5.3 Mark the position of the back-plate EN-13
5.4 Mount the back-plate EN-13
5.5 Electrical connection EN-13
6 Fan Settings EN-13
6.1 Speed Setting EN-13
6.2 Using the fan EN-14
7 Final mounting EN-15
8 After sales service EN-15
9Faults EN-15
10 Cleaning EN-15
11 Conformität EN-15
12 Warranty EN-15
13 Recycling EN-15
3
DE-6 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A www.dimplex.de
Deutsch
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
1 Hinweise für den Benutzer
ACHTUNG!
1.1 Allgemeine Hinweise
Bitte lesen Sie alle in dieser Anweisung aufgeführten
Informationen aufmerksam durch. Bewahren Sie die
Anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebe-
nenfalls an Nachbesitzer weiter. Montieren Sie das
Gerät in der Reihenfolge dieser Anleitung.
ACHTUNG!
1.2 Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre
dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben,
vorausgesetzt, das Gerät ist in seiner
normalen Gebrauchslage installiert. Sie
dürfen weiterhin das Gerät nicht regeln,
reinigen und Wartungen durchführen!
ACHTUNG!
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen!
ACHTUNG!
Vor dem Zugang zu den Anschlussklemmen
müssen alle Versorgungsstromkreise
abgeschaltet sein!
ACHTUNG!
Anschluss nur an festverlegte Leitungen! In
die festverlegte elektrische Installation ist eine
Trennvorrichtung vorzusehen mit mindestens
3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol. (z.B.
Sicherungsautomaten)!
ACHTUNG!
Das Gerät ist so zu verwenden, dass die
Bedienelemente nicht von einer sich in der
Badewanne oder unter der Dusche
befindlichen Person berührt werden können!
ACHTUNG!
Setzen Sie diesee Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wärmequellen ein (z.B. Gasherde)
und nicht an Stellen an denen die
Raumtemperatur 50°C überschreiten kann!
ACHTUNG!
Wenn das Gerät in einem Raum mit einer
Feuerstätte eingesetzt werden soll, muss der
Installateur sicher stellen, dass der
Luftaustausch sowohl für den Ventilator als
auch für die Feuerstätte ausreichend ist. Es
muss sichergestellt werden, dass die durch
den offenen Abzug des Gasherdes oder der
Feuerstätte abgeleiteten Gase nicht in den
Raum zurück gelangen können, wenn der
Ventilator mit maximaler Leistung läuft. Die
Bauvorschriften sind einzuhalten!
ACHTUNG!
Abluft darf nicht in ein Abzugsrohr gelangen,
das für die Abluft von Vorrichtungen
vorgesehen ist, die mit einer anderen
Energiequelle als Strom gespeist werden. Die
Vorschriften aller zuständigen Stellen
hinsichtlich der Abluftführung und der
Ansaugdurchflussmengen sind zu beachten!
ACHTUNG!
Nicht für die Verwendung in Umgebungen
geeignet, in denen korrosive Chemikalien
vorkommen!
Die aktuellen Vorschriften bei der Installation müs-
sen unbedingt beachtet werden.
Das Gerät ist nur zur Installation innerhalb ge-
schlossener Räume geeignet.
Das Gerät darf nur von einer zugelassenen Fach-
kraft installiert werden.
Ventilator nur an Wechselspannung - Spannungs-
angabe gemäß Typenschild anschließen.
Öffnen Sie niemals das Gerät ohne vorher die
Stromzufuhr zum Gerät zuverlässig unterbrochen
zu haben.
Reparaturen und Eingriffe in das Gerät dürfen nur
von einem Elektrofachmann oder dem Kunden-
dienst ausgeführt werden.
Im Störungsfall schalten Sie sofort die Sicherung
aus.
Das Gerät darf nur, wie in der Bedienungsanwei-
sung beschreiben, verwendet werden! Jeder an-
dere Gebrauch ist unzulässig!
Bei Schäden durch falsche Bedienung, falschen
Gebrauch und Nichtbeachten der Sicherheitsvor-
schriften erlischt jegliche Haftung und Garantie
www.dimplex.de C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A DE-7
Deutsch
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
2 Gerätebeschreibung
Eigenschaften der AC-Einbauventilatoren
Zweistufige Entlüftung (bei der Installation einstell-
bar).
Integrierte Rückstauklappe
* Werkseinstellung: Timer 15 Minuten Nachlaufzeit; RF 75%
3 Geräteabmessungen
Abb. 1: Geräteabmessungen (Maße in mm)
4 Geräteeinbau
4.1 Vorbereitung zum Wandeinbau
Vorbereiteter Mauerdurch mit Durchmesser 100 mm
Außenwandgitter und zusätzlicher Muffenkanal
Durchmesser 100 mm (Bestellnr.: 91232AW)
4.2 Vorbereitung zum Deckeneinbau
Vorbereiteter Öffnung mit Durchmesser 100 mm
Anschlusszubehör:
Flexibler Kanal, bei Kondensatbildung Kanal isolie-
ren,
Untersichtgitter
Kondensatablauf
HINWEIS
Ventilator so hoch wie möglich anbringen.
HINWEIS
Mindestens 110 mm von den Rändern der
Einbaufläche bis zur Mitte der Öffnung einhalten.
HINWEIS
So weit wie möglich von der Hauptquelle des
Luftaustausches entfernt und an der
gegenüberliegenden Seite montieren, um einen
Luftstrom durch den Raum zu gewährleisten (z. B.
gegenüber der Innentür). bzw. in der Nähe der Quelle
von Dämpfen oder Gerüchen.
HINWEIS
Der Kondensatablauf muss unmittelbar über dem
Ventilator montiert werden, um zu verhindern, dass
Kondenswasser oberhalb des Ventilators in den Kanal
eintritt und nach unten läuft.
5 Elektrische Installation
5.1 Voraussetzung
Für den elektrischen Anschluss wird eine abgesicherte
Zuleitung von der Hausverteilung benötigt.
HINWEIS
Eine Vorrichtung zur allpoligen Abschaltung muss
gemäß den Installationsvorschriften in die festverlegte
elektrische Installation einbezogen werden
HINWEIS
Wenn Metallschaltkästen verwendet werden, sind die
Erdungsvorschriften zu befolgen.
Der Querschnitt des verwendeten Installationsleitung
1 - 1,5 mm
2
.
C4S/C4R/C4PS/C4PR – 2 adriges Installationsleitung,
C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR – 3 adriges Installations-
leitung.
C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR - Ein EIN/AUS-Schalter
(mit Kontrollleuchte) wird empfohlen.
5.2 Demontage der Frontabdeckung
Die Frontabdeckung/Leitblechbaugruppe durch Betäti-
gung der Verriegelung an der Unterseite der Frontab-
deckung entfernen und die Frontabdeckung/Leitblech-
baugruppe von der Unterseite abziehen (siehe
Abbildung 2).
Verriegelung der Frontab-
deckung mit einem Werk-
zeug herunterdrücken und
die Frontabdeckung und
Leitblech komplett entfer-
nen.
Abb. 2: Demontage
C4S
C4R
Betrieb über EIN / AUS- Schalter
(nicht im Lieferumfang enthalten)
C4PS
C4PR
Betrieb über integrierten Zugschalter
C4TS
C4TR*
Integrierter Timer aktiviert den Ventilator mit
einer voreingestellbaren Verzögerung von
30 Sekunden bis 30 Minuten
C4HTS
C4HTR*
Ventilator wird über den integrierten Feuchtig-
keitssensor automatisch oder mit einem exter-
nen EIN / AUS- Schalter (nicht im Lieferum-
fang enthalten) manuell eingeschaltet.
Automatischer Betrieb:
Der integrierte Timer schaltet den Ventilator
für ein voreingestellte Verzögerungszeit (30
Sekunden bis 30 Minuten) ein, sobald die
Feuchtigkeit unter den eingestellten Wert für
die relative Feuchte (RF) sinkt.
Externer Betrieb:
Wird der Ventilator mit dem externen EIN /
AUS- Schalter ausgeschaltet, wird die vorein-
gestellte Nachlaufzeit (30 Sekunden bis 30
Minuten) aktiviert. Der Ventilator läuft nach.
DE-8 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A www.dimplex.de
Deutsch
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
5.3 Position der Montageplatte markieren.
Die Montageplatte so platzieren, dass die darauf
gekennzeichnete waagerechte Linie horizontal
ausgerichtet ist.
Das Ventilatorrohr vorsichtig in den Wandkanal
einsetzen.
Die Positionen für die Befestigungsbohrungen in
der Montageplatte an der Wand markieren.Siehe
Abbildung 3.
Die Montageplatte vom Kanal entfernen.
Sofern erforderlich, in dieser Position Schraubenboh-
rungen herstellen und Dübel und Schrauben nach Be-
darf installieren. Der Ventilator kann auch mithilfe der
Klemmhalterungen an einem Wandrohr befestigt wer-
den.
Abb. 3: Befestigungsposition der Montageplatte
HINWEIS
Bei Einbau in die Decke ist entsprechendes
Anschlusszubehör erforderlich. Die mitgelieferte
Montageanweisung ist zu befolgen.
5.4 Montageplatte montieren.
Die Installationsleitung durch die Kabeleintrittsöff-
nung in der Montageplatte zu den Anschlussklem-
men führen.
Das Ventilatorrohr der Montageplatte in den Wand-
kanal/die Decke einsetzen, wie zuvor beschrieben.
Die Montageplatte mit geeigneten Befestigungs-
mitteln an der Wand/Decke anbringen.
Sofern Schrauben verwendet werden, diese nicht zu
fest anziehen. Der Ventilator kann auch mithilfe der
Klemmhalterungen an einem Wandrohr befestigt wer-
den. Die Schrauben anziehen, bis der Ventilator fest
am Rohr gesichert ist – siehe Abbildung 4.
Abb. 4: Schnellverschlussklemmen für Wandrohr
5.5 Elektrischer Anschluss
ACHTUNG!
Die elektrischen Kenndaten auf dem Typenschild
hinter der Montageplatte müssen mit der Netz-
spannungsversorgung übereinstimmen.
Die Netzspannungsversorgung abschalten.
Das Kabel zum Klemmenblock führen. Den Venti-
lator unter Verwendung des Schaltplans für das je-
weilige Ventilatormodell verdrahten, wie in Abbil-
dung 5 dargestellt
Anschlüsse im Ein/Aus-Schalter (sofern erforder-
lich) herstellen.
Abb. 5: Elektrischer Anschluss / Schaltpläne
ACHTUNG!
Bei festverdrahteter Installation darf die Sicherung für
das Gerät 5 A nicht überschreiten.
6 Ventilatoreinstellungen.
6.1 Drehzahleinstellung
Die Ventilatoren sind ab Werk auf niedrige Drehzahl
eingestellt, besitzen aber zwei Drehzahlstufen. Die
Auswahl der verschiedenen Drehzahlen erfolgt indem
der mittleren Kontaktstift und dem Kontaktstift für hohe
oder niedrige Drehzahl mit einer Drahtbrücke ver-
bunden wird (siehe Abbildung 6, 6a, 6b).
Model C4TS/C4TR – Abbildung 7a
Zur Einstellung der Nachlaufzeit den Regler (T) im
Uhrzeigersinn drehen, um sie zu erhöhen, und
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie zu verrin-
gern.
Model C4HTS/C4HTR – Abbildungen 7, 7a
Der voreinstellbare Feuchtigkeitsbereich ist ab
Werk auf etwa 75 % relative Feuchte (RF) einge-
stellt, kann mit Regler H zwischen 65 % und 85 %
RF eingestellt werden.
Der Nachlauf-Timer ist ab Werk auf 15 Minuten ein-
gestellt, kann mit Regler T zwischen 30 Sekunden
und 30 Minuten eingestellt werden.
Die Regler im Uhrzeigersinn drehen, um die RF-
oder Zeiteinstellung zu erhöhen, oder gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um sie zu verringern.
www.dimplex.de C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A DE-9
Deutsch
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
Abb. 6: Verdrahtung und Konfiguration C4S, C4R, C4PS, C4PR
Abb. 6a: Verdrahtung und Konfiguration C4TS, C4TR
Abb. 6b: Verdrahtung und Konfiguration C4HTS, C4HTR
Abb. 7: Feuchtigkeitsregulierung
Abb. 7a: Einstellung Timer für Nachlaufzeit
HINWEIS
Werkeinstellung: Timer 15 Minuten, RF 75%
6.2 Betrieb des Ventilators.
Model C4S/C4R
Den Ventilator mit dem Ein/Aus-Schalter (nicht im
Lieferumfang enthalten) einschalten. Erneut drü-
cken, um ihn auszuschalten.
Model C4PS/C4PR
Den Ventilator durch Ziehen und Loslassen der
Zugschnur einschalten. Erneut ziehen, um ihn aus-
zuschalten.
Model C4TS/C4TR
Den Ventilator mit einem Ein/Aus-Schalter (nicht im
Lieferumfang enthalten) einschalten. Wenn der
Schalter ausgeschaltet wird, läuft der Ventilator für
die eingestellte Nachlaufzeit weiter. Zur Einstellung
der Nachlaufzeit den Regler „T“ im Uhrzeigersinn
drehen, um sie zu erhöhen, und gegen den Uhrzei-
gersinn drehen, um sie zu verringern – siehe Abbil-
dung 7a.
Model C4HTS/C4HTR
Automatischer Betrieb - Der Ventilator passt sich
automatisch den langsamen Veränderungen der
natürlichen Feuchtigkeit an, ohne dass ein Eingrei-
fen des Benutzers erforderlich ist. Wenn das
Feuchtigkeitsniveau langsamer als 5 % RF in 5 Mi-
nuten bis zur voreingestellten Feuchtigkeit steigt,
wird der Ventilator nicht durch die Feuchtigkeit
steuerung eingeschaltet. Damit wird ein störendes
Anlaufen des Ventilators verhindert. Wenn das
Feuchtigkeitsniveau schneller als 5 % RF in 5 Mi-
nuten steigt, läuft der Ventilator an. Wenn die rela-
tive Feuchte sinkt, läuft der Ventilator über die vor-
eingestellte Verzögerungszeit weiter.
Externer Betrieb - Bei Betätigung des externen
Aus-Schalter verwenden, läuft der Ventilator für die
voreingestellte Nachlaufzeit weiter und wechselt
dann in den automatischen Betrieb.
Drahtbrücke in die erforderliche
Position für die Drehzahleinstellung
einsetzen
Netz-
anschluss
hohe niedrige
Drehzahl
Netz-
anschluss
Drahtbrücke in die erforderliche
Position für die Drehzahlein-
stellung einsetzen
hohe
Dreh-
zahl niedrige
Drehzahl
hohe
Drehzahl
niedrige
Drehzahl
Hygrostat
Timer für
Nachlaufzeit
Drahtbrücke in
die erforderliche
Position für
die Drehzahl-
einstellung
einsetzen
Netzan-
schluss
Ventilator schal-
tet sich bei nied-
rigem Konden-
sationsni-
veau ein
(gegen Uhr-
zeigersinn)
Empfindlicher
RH = 50%
Ventilator schaltet
erst ein, wenn das
höhere Kondesa-
tionsniveau er-
reicht ist (im
Uhrzeigersinn)
Wen. empfind-
lich RH = 95%
Ventilator läuft für
kürzere Zeit wei-
ter, wenn der ex-
terne Schalter
ausgeschaltet wird.
Minimum 30 Sek.
Ventilator läuft
für längere Zeit
weiter, wenn der
externe Schalter
ausgeschaltet
wird.
Maximum 30 Min
DE-10 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A www.dimplex.de
Deutsch
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
7 Endmontage
Für alle Ventilatorentypen
Die Frontabdeckung/Leitblechbaugruppe wieder an-
bringen, indem sie zunächst oben eingehängt und
dann heruntergeschwenkt wird, bis sie einrastet.
8 Kundendienst
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Elektro-
fachwerkstatt oder an die nächstgelegene Kunden-
dienststelle. Für die Auftragsbearbeitung wird der Ge-
rätetyp und das Fertigungsdatum des Gerätes
benötigt. Diese Angaben finden Sie auf dem Typschild,
das auf dem Typenschild hinter der Montageplatte an-
gebracht ist.
9 Störungen
Bei Funktionsausfall prüfen, ob die Sicherung oder der
Fehlerstromschutzschalter ausgelöst hat. Sollte das
Gerät nach diesen Maßnahmen nicht betriebsbereit
sein, ist der Kundendienst zu benachrichtigen.
10 Reinigung
Den Ventilator vor der Reinigung komplett von der
Netzspannungsversorgung trennen.
Die Frontabdeckung/Leitblechbaugruppe durch
Betätigung der Verriegelung an der Unterseite der
Frontabdeckung entfernen und die Frontabde-
ckung/Leitblechbaugruppe von der Unterseite ab-
ziehen.
Um die Frontabdeckung/Leitblechbaugruppe zu
reinigen, diese mit einem feuchten, fusselfreien
Tuch abwischen oder mit warmer Seifenlauge rei-
nigen. Die Frontabdeckung gründlich trocknen und
wieder montieren.
Den Ventilator nicht in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten tauchen, um die anderen Ventilatorkom-
ponenten zu reinigen.
Keine starken Reinigungsmittel, Lösungsmittel
oder chemischen Reinigungsmittel verwenden.
Den Ventilator vor der erneuten Verwendung
gründlich trocknen.
Abgesehen von der Reinigung sind keine weiteren
Wartungsmaßnahmen erforderlich.
11 Konformität
Die Geräte der genannten Baureihe entspre-
chen folgenden einschlägigen EU Richtlinien
und angewanden Normen:
EU-Richtlinien:
LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
Normen:
EN 60335-1, EN 60335-2-80
EN 55014-1, EN 55014-1, EN 62233
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
12 Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir 2 Jahre Garantie
gemäß unseren Garantiebedingungen.
13 Recycling
Das Gerät darf nicht im allgemeinen Haus-
müll entsorgt werden. Bitte führen Sie das
Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sam
melsystemen zu.
www.dimplex.de/en C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A EN-11
English
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
1 Information for the user
NOTES
1.1 General information
Dear customer,
read all information contained in this manual carefully.
Keep these instructions in a safe place and pass them
on to any new owner. Mount the unit in the order of this
manual!
ATTENTION!
1.2 Safety instruction
ATTENTION!
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience or
knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning the use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user main-
tenance shall not be made by children without
supervision!
ATTENTION!
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance!
ATTENTION!
All power supply circuits must be deactivated
before the connection terminals are
accessed.
ATTENTION!
On/Off switch must be situated so that it
cannot be touched by persons making use of
the bath or shower!
ATTENTION!
Not where ambient temperatures are likely to
exceed 50°C!
ATTENTION!
If installed in a kitchen fans must not be
mounted immediately above a cooker hob, or
eye level grill!
ATTENTION!
If installing in a room containing a fuel burning
device which has a non-balanced flue, it is the
installer's responsibility to ensure that there is
enough replacement air to prevent fumes
being drawn down the flue when the fan is
operating up to maximum extract. Refer to
Building Regulations for specific require-
ments!
ATTENTION!
Exhaust air must not be discharged into a flue
used for exhausting of fumes from appliances
supplied with energy other than electric.
Requirements of all authorities concerned
must be observed for exhaust air discharge
and intake flow rates!
ATTENTION!
Not suitable for use in possible chemical
corrosive atmospheres!
To ensure safe operation, the device may only be
installed and connected in accordance with these
installation and operating instruction.
The installation of this device must be carried out
by a competent electrician in accordance with the
current safety regulations.
The device is only suitable for installation inside a
closed room.
Check that the electrical rating shown inside the
back-plate matches your mains supply.
All power supply circuits must be deactivated be-
fore the connection terminals are accessed.
Repairs to the appliance, or any other interven-
tions, may only be performed by qualified persons
or the after-sales customer service.
In the event of any defect or during extended peri-
ods of non-use deactivate or remove fuse.
Damage due to incorrect operation, incorrect use
and failure to comply with safety regulations all lia-
bility and warranty will be void.
EN-12 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A www.dimplex.de/en
English
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
2 Description of the device.
Characteristics of AC fans
Two speed extraction (Selectable at installation)
Built-in back draught shutter
* Factory settings: Timer 15 minutes, RH 75%
3 Overall Dimensions
Fig. 1: Device dimensions (Dimensions in mm)
4 Installation
4.1 Preparation for wall mounting
A 100mm diameter prepared hole.
An appropriate external Wall Grille and Ø100mm
wall sleeve duct. Kit Ref 91232AW.
4.2 Preparation for ceiling mounting
A 100mm diameter prepared hole.
Appropriate ancillaries for termination. These items
are available from Xpelair:
3m flexible ducting. If the duct passes through a
cold space use insulated duct.
Soffit Grille
Condensation Trap
NOTES
Locate it as high as possible.
NOTES
At least 110mm from the edges of the mounting
surface to the centre of the hole.
NOTES
As far away as possible from and opposite to the main
source of air replacement to ensure airflow across the
room (e.g. opposite the internal doorway). Near the
source of steam or odours.
NOTES
Fitted immediately above the fan, this prevents water
ingress due to condensation forming in the duct above
the fan and running down.
5 Electrical Installation
5.1 Requirement
The appliance is double insulated and does not re-
quire an earth connection.
All installations must be supervised by a qualified
electrician. Installations and wiring must conform to
current regulations.
This appliance is intended for connection to fixed
wiring.
NOTES
A means for disconnection in all poles must be
incorporated in the fixed wiring in accordance with
wiring regulations!
NOTES
If metal switch boxes are used, earthing regulations
must be followed!
The cross-sectional area of the supply cord used
should be ranged from 1-1.5mm².
C4S/C4R/C4PS/C4PR – 2 core,
C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR – 2 core
C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR. A wall or ceiling On/Off
switch (with indicator light) is recommended.
5.2 Front Cover Removal
Remove the front cover/baffle assembly by depressing
the latch on the underside of the cover and pulling off
the front cover / baffle from the bottom (See Figure 2).
Depress Cover Latch with
tool & remove Cover and
BaffleComplete
Fig. 2: Dismounting
C4S
C4R
Operate the fan using an on/off switch
(not supplied).
C4PS
C4PR
Operate the fan using an integral pull-
cord.
C4TS
C4TR*
Built-in timer operates fan for a preset
delay from 30 seconds to 30 minutes.
C4HTS
C4HTR*
Operates when triggered automatically by
the integral humidity sensor, or by using
an external on/off switch (not supplied).
In automatic mode: the built-in timer
automatically operates the fan for a pre-
set delay time from 30 seconds to 30
minutes once humidity drops below the
pre-set Relative Humidity (RH) value.
External operation: When switched off
using the external on/off switch the fan
continues to run for the preset delay from
30 seconds to 30 minutes.
www.dimplex.de/en C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A EN-13
English
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
5.3 Mark the position of the back-plate
Hold the back-plate so that the level line marked on
it is orientated horizontally.
Carefully insert the fan tube into the wall duct.
Mark on the wall the positions of the fixing holes in
the back-plate. (See Fig.3)
Remove the back plate from the ducting.
Drill screw holes in these positions if necessary, and fit
wall plugs and screws as required. The fan may also be
fixed to a wall tube using the clamping brackets.
Fig.3: Back plate fixing positions
NOTES
If installing in a ceiling, appropriate termination
ancillaries are required. Follow instructions provided.
5.4 Mount the back-plate
Feed the mains cable through the cable entry hole
in the back plate to the terminals.
Insert the fan tube of the back-plate into the wall
duct/ceiling as before.
Fasten the back-plate to the wall/ceiling using ap-
propriate fastener.
If using screws, do not over tighten. The fan may also
be fixed to a wall tube using the clamping brackets.
Tighten the screws until the fan is firmly secured to the
tube – see figure 4.
Fig.4: Wall tube quickfix clamps
5.5 Electrical connection
ATTENTION!
Check that the electrical rating shown inside the back-
plate matches your mains supply
Make sure the mains supply is isolated. Switch off
the mains electrical supply and remove fuses.
Feed the cable to the terminal block. Wire the fan
as shown in Figure 5 using the diagram appropriate
to the fan model.
Connect the cable from the isolating switch to the
electrical supply wiring.
Fig. 5: Electrical connection / Wiring diagram
ATTENTION!
For fixed wiring circuits the protective fuse for the
appliance must not exceed 5A.
6 Fan Settings
6.1 Speed Setting
The fans are factory set to low speed, but have two
speed settings for different applications. Select either
high or low speed by connecting the jumper between
the centre and high or low speed pin on the jumper
(see Figure 6, 6a, 6b).
Model C4TS/C4TR – Figure 7a
To adjust the over-run period turn the control (T)
clockwise to increase and anti-clockwise to de-
crease
Model C4HTS/C4HTR – Figure 7, 7a
The pre-set humidity operation is factory set at ap-
proximately 75% Relative Humidity (RH), but can
be adjusted between 65% and 85% RH by control
H.
The over-run timer is factory set at 15 minutes but
can be adjusted from 30 seconds to 30 minutes by
control T.
Turn the controls clockwise to increase RH or time
and anti-clockwise to decrease.
EN-14 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A www.dimplex.de/en
English
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
Fig. 6: Wiring and configuration C4S, C4R, C4PS, C4PR
Fig. 7: Wiring and configuration C4TS, C4TR
Fig. 8: Wiring and configuration C4HTS, C4HTR
Fig. 9: Adjusting the humidity setting
Fig. 10: Adjusting the run on timer setting
NOTES
Factory settings: Timer 15 minutes, RH 75%
6.2 Using the fan
Model C4S/C4R
Operate the fan using the on/off switch (not sup-
plied). Repeat to switch off.
Model C4PS/C4PR
Operate the fan by pulling and releasing the cord.
Repeat to switch off.
Model C4TS/C4TR
Operate the fan using an on/off switch (not sup-
plied). When the switch is turned off, the fan contin-
ues to operate for the set time delay. To adjust the
over-run period, turn the control “T” clockwise to in-
crease and anti-clockwise to decrease – see Figure
7a.
Model C4HTS/C4HTR
Automatic mode - The fan automatically adjusts to
slow changes in natural humidity levels without op-
erating the fan. If the humidity levels increase at a
rate slower than 5% RH in 5 minutes, up to the pre-
set humidity level, the fan will not be triggered by
humidity. This is to prevent nuisance triggering of
the fan. If humidity levels increase quicker than 5%
RH in 5 minutes the fan will operate. When relative
humidity drops the fan continues to operate for the
adjustable time delay.
External operation - Use the external on/off
switch. When the fan is switched off, the fan contin-
ues to operate for the adjustable time delay then
goes into automatic mode.
Set jumper to required
Customer
high low
speed
position for speed setting
onnection
terminal
Customer
connection
Set jumper to required
position for speed setting
high
speed
low
speed
terminal
high
speed
low
speed
Hygrostat
over-run
Set jumper to
required for
Customer
connection
imer
speed setting
terminal
Fan switches on
at lower level of
condensation
(anti-clockwise)
More sensitive
RH = 50%
Fan does not
switch on until
higher level of
condensation
(clockwise)
Less sensitive
RH = 95%
Fan runs on for a
longer time when
the external switch
is turned off.
Minimum
30 seconds.
Fan runs on for a
longer time when
the external
switch is turned
off.
Maximum
30 minutes
www.dimplex.de/en C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A EN-15
English
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
7 Final mounting
For all fans
Re-fit the front cover/baffle assembly by hooking in the
top first, and then swing the cover down to clip into
place.
8 After sales service
All repairs must be referred to authorised personal.
See your local dealer. Any tampering with the appli-
ance will invalidate the warranty.
Repairs carried out improperly and by unqualified per-
sons may have serious consequences for the user!
For problems with the device, please contact our ser-
vice hotline. For order processing are required type
and the production date of the FD device. The product
number and manufacture date are located on the rating
label.
9 Faults
If the fan does not work, please check that the device
and the circuit breaker in the power distribution system
are switched on.
If you cannot remedy the fault, please contact your
electrical retailer or the service hotline.
10 Cleaning
Before cleaning, isolate the fan completely from the
mains supply.
Remove the front cover/baffle assembly by de-
pressing the latch on the underside of the cover
and pulling off the front cover / baffle from the bot-
tom.
To clean the front cover/baffle assembly, either
wipe it with a damp, lint free cloth or wash it with
warm soapy water. Thoroughly dry the front cover
and refit.
Do not immerse the fan in water or other liquids to
clean any other parts of the fan.
Do not use strong detergents, solvents or chemical
cleaners
Allow fan to dry thoroughly before use.
Apart from cleaning, no other maintenance is re-
quired.
11 Conformität
The products comply with the European Safety
standards and national standards:
EU-Standards:
LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
Standards:
EN 60335-1, EN 60335-2-80
EN 55014-1, EN 55014-1, EN 62233
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
12 Warranty
The warranty conditions in the country of purchase
apply to this appliance. Information can be obtained at
any time from the retailer from who the appliance was
purchased.
13 Recycling
This product should not be disposed of with
household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your local authority for recycling
advice.
EN-16 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A www.dimplex.de/en
English
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
Notes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Xpelair Simply Silent C4R Installation And Operating Instructions Manual

Typ
Installation And Operating Instructions Manual

in anderen Sprachen