Pottinger EUROCAT 312 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Betriebsanleitung
D
+ ANWEISUNG ZUR PRODUKTÜBERGABE . . . SEITE 3
"Originalbetriebsanleitung" Nr.
• Trommelmäher
99 3672.DE.80Q.0
EUROCAT 272
(Type PSM 3672 : + . . 00001)
EUROCAT 272 ED
(Type PSM 3682 : + . . 00001)
EUROCAT 312
(Type PSM 3673 : + . . 00001)
1500_D-SEITE2
Produkthaftung, InformationspÁ icht
Die Produkthaftpflicht verpflichtet Hersteller und Händler beim Verkauf von Geräten die Betriebsanleitung zu übergeben und den
Kunden an der Maschine unter Hinweis auf die Bedienungs-, Sicherheits-und Wartungsvorschriften einzuschulen.
Für den Nachweis, dass die Maschine und die Betriebsanleitung ord nungs ge mäß übergeben worden sind, ist eine Bestätigung
notwendig.
Zu diesem Zweck ist das
- Dokument A unterschrieben an die Firma Pöttinger einzusenden
- Dokument B bleibt beim Fachbetrieb, welcher die Maschine übergibt.
- Dokument C erhält der Kunde.
Im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist jeder Landwirt Unternehmer.
Ein Sachschaden im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist ein Schaden, der durch eine Maschine entsteht, nicht aber an dieser
entsteht; für die Haftung ist ein Selbstbehalt vorgesehen (Euro 500,-).
Unternehmerische Sachschäden im Sinne des Produkthaftungsgesetzes sind von der Haftung ausgeschlossen.
Achtung! Auch bei späterer Weitergabe der Maschine durch den Kunden muss die Betriebsanleitung mitgegeben werden und der
Übernehmer der Maschine muss unter Hinweis auf die genannten Vorschriften eingeschult werden.
Pöttinger - Vertrauen schafft Nähe - seit 1871
Qualität ist Wert, der sich bezahlt macht. Daher legen wir bei unseren Produkten die höchsten Qualitätsstandards an, die vom
hauseigenen Qualitätsmanagement und von unserer Geschäftsführung permanent überwacht werden. Denn Sicherheit, einwandfreie
Funktion, höchste Qualität und absolute Zuverlässigkeit unserer Maschinen im Einsatz sind unsere Kernkompetenzen, für die wir
stehen.
Da wir stetig an der Weiterentwicklung unserer Produkte arbeiten, können Abweichungen zwischen dieser Anleitung und dem Produkt
bestehen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen können daher keine Ansprüche abgeleitet werden. Verbindliche
Informationen zu bestimmten Eigenschaften Ihrer Maschine fordern Sie bitte bei Ihrem Service-Fachhändler an.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass jederzeit Änderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind.
Nachdruck, Übersetzung und Vervielfältigung in jeglicher Form, auch auszugsweise, bedürfen der schriftlichen Genehmigung der
Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H.
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrechts bleiben der Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H ausdrücklich vorbehalten.
© Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H – 31. Oktober 2012
Finden Sie zusätzliche Informationen rund um Ihre Maschine auf PÖTPRO:
Sie suchen passendes Zubehör für Ihre Maschine? Kein Problem, hier stellen wir Ihnen diese und viele andere Infos zur Verfügung.
QR-Code am Typenschild der Maschine scannen oder unter www.poettinger.at/poetpro
Und sollten Sie das gesuchte bei uns einmal nicht finden, steht Ihnen Ihr Service-Fachhändler jederzeit gerne mit Rat und Tat zur
Seite.
Dokument D
D-0600 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Tel. (07248) 600 -0
Telefax (07248) 600-2511
GEBR. PÖTTINGER GMBH
D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24
Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112
Telefax (0 81 91) 92 99-188
GEBR. PÖTTINGER GMBH
Servicezentrum
D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24
Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231
Telefax (0 81 91) 59 656
Zutreffendes bitte ankreuzen. X
Wir bitten Sie, gemäß der VerpÅichtung aus der Produkthaftung, die angeführten Punkte zu überprüfen.
ANWEISUNGEN ZUR
PRODUKTÜBERGABE
Für den Nachweis, dass die Maschine und die Betriebsanleitung ordnungsgemäß übergeben worden ist, ist eine Bestätigung notwendig.
Zu diesem Zweck ist das
- Dokument A unterschrieben an die Firma Pöttinger einzusenden oder via Internet (www.poettinger.at) zu übermitteln.
- Dokument B bleibt beim Fachbetrieb, welcher die Maschine übergibt.
- Dokument C erhält der Kunde.
T Maschine gemäß Lieferschein überprüft. Alle beigepackten Teile entfernt. Sämtliche sicherheitstechnischen Einrichtungen,
Gelenkwelle und Bedienungseinrichtungen vorhanden.
T Bedienung, Inbetriebnahme und Wartung der Maschine bzw. des Gerätes anhand der Betriebsanleitung mit dem Kunden
durchbesprochen und erklärt.
T Reifen auf richtigen Luftdruck überprüft.
T Radmuttern auf festen Sitz überprüft.
T Auf richtige Zapfwellendrehzahl hingewiesen.
T Anpassung an den Schlepper durchgeführt: Dreipunkteinstellung
T Gelenkwelle richtig abgelängt.
T Probelauf durchgeführt und keine Mängel festgestellt.
T Funktionserklärung bei Probelauf.
T Schwenken in Transport- und Arbeitsstellung erklärt.
T Information über Wunsch- bzw. Zusatzausrüstungen gegeben.
T Hinweis auf unbedingtes Lesen der Betriebsanleitung gegeben.
D
- 4 -
1600_D-Inhalt_3672
INHALTSVERZEICHNIS D
Sicherheitshinweise im Anhang-A beachten!
Inhaltsverzeichnis
WARNBILDZEICHEN
CE-Zeichen ......................................................................5
Bedeutung der Warnbildzeichen .....................................5
ÜBERSICHT
Varianten .........................................................................6
Übersicht EUROCAT 272 und EUROCAT 312 ................6
Übersicht EUROCAT 272 ED .........................................7
SCHLEPPERVORAUSSETZUNGEN
Schlepper ........................................................................8
Ballastgewichte ...............................................................8
Hubwerk (Dreipunktgestänge) .........................................8
Hydraulikregelung am Hubwerk ......................................8
Erforderliche Hydraulikanschlüsse .................................9
Erforderliche Stromanschlüsse .......................................9
ANBAU AN DEN SCHLEPPER
Gerät an Schlepper anbauen ........................................10
Hydraulische Entlastung ...............................................11
Probelauf durchführen ...................................................12
Kontrolle der Beleuchtung .............................................12
TRANSPORT- UND ARBEITSSTELLUNG
Umstellen von Arbeits- in Feldtransportstellung ...........13
Umstellen von Feldtransport- in Transportstellung .......13
Umstellen von Transport- in Arbeitsstellung .................14
EINSATZ
Wichtige Bemerkungen vor Arbeitsbeginn ....................15
Sicherheitshinweise .......................................................15
Einstellung für den Einsatz ............................................16
Rückwärtsfahren ...........................................................16
Schutzabdeckungen......................................................16
Anfahren ........................................................................18
Funktionsweise der Kollisionssicherung .......................18
Einstellen der mechanischen Kollisionssicherung (1) ....18
Einstellen der hydraulischen Kollisionssicherung..........19
ABBAUEN UND ABSTELLEN
Gerät vom Schlepper abbauen .....................................20
Mähen ............................................................................21
Zentrale Schnitthöhenverstellung .................................21
Schnitthöhenverstellung ................................................21
EINSATZ AM HANG
Vorsicht bei Wendemanövern am Hang! .......................23
Funktionsweise ..............................................................24
Einstellmöglichkeiten .....................................................24
Mähen mit dem Aufbereiter ...........................................25
Richtige Riemenspannung ............................................25
Stellung der Rotorzinken ...............................................25
Wartung der Rotorzinken: .............................................25
AUFBEREITER (CONDITIONER)
Schwadbreite beim Mähen mit Aufbereiter ...................26
Aus- und Einbau des Aufbereiters.................................27
Mähen ohne Aufbereiter ................................................29
Wunschausrüstung ........................................................29
SCHWADFORMER
Funktionsweise ..............................................................30
Einstellmöglichkeiten .....................................................30
Einstellen der Schwadbreite ..........................................31
Wunschausrüstung ........................................................31
Wartung .........................................................................31
Montage der Förderbügel..............................................32
Montage der Förderleisten innen ..................................32
ALLGEMEINE WARTUNG
Sicherheitshinweise .......................................................33
Allgemeine Wartungshinweise ......................................33
Reinigung von Maschinenteilen ....................................33
Abstellen im Freien ........................................................33
Einwinterung ..................................................................33
Gelenkwellen .................................................................33
Hydraulikanlage .............................................................33
Halter für Schnellwechsel der Mähklingen ...................34
Kontrollen der Mähklingenaufhängung ........................34
Wechseln der Mähklingen ............................................34
Messer ..........................................................................35
Mähteller ........................................................................36
Größere Schnitthöhe mit Hochschnitt-Mähteller...........37
Winkelgetriebe ..............................................................37
Unfallgefahr bei abgenützten Verschleißteilen ..............38
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten ..........................................................39
Wunschausrüstung EUROCAT 272 / EUROCAT 312 ...39
Erforderliche Anschlüsse ...............................................39
Wunschausrüstung EUROCAT 272 ED .........................39
Bestimmungsgemäße Verwendung des Mähwerks ......40
Sitz des Typenschildes ..................................................40
ANHANG
SICHERHEITSHINWEISE
Schmierplan ..................................................................47
Smeerschema ............................................................47
Plano de lubriÄ cação ..................................................47
Plan de graissage .......................................................47
Esquema de lubricación ............................................47
Lubrication chart
Schema di lubriÄ cazione ............................................47
EUROCAT 272 ...............................................................48
EUROCAT 272 ED .........................................................48
EUROCAT 312 ...............................................................48
EUROCAT 272 ED .........................................................48
Betriebsstoffe ................................................................49
TAPER SCHEIBE
Montageanleitung für Taper Spannbuchsen .................52
SERVICE
Hydraulikplan EUROCAT 272 und 312 ........................53
Hydraulikplan EUROCAT 272 ED .................................54
Kombination von Traktor und Anbaugerät ....................55
Gesetzesvorschriften für Anbaugeräte ..........................57
- 5 -
9700_D-Warnbilder_361
D
WARNBILDZEICHEN
Nicht im Schwenkbereich der Arbeitsgeräte aufhalten.
Vor dem Einschalten der Zapfwelle beide Seitenschutze
schließen.
Niemals in den Quetschgefahrenbereich greifen, solange
sich dort Teile bewegen können.
CE-Zeichen
Das vom Hersteller an zu brin gen de CE-Zei chen dokumentiert nach außen hin die Kon for mi tät der Maschine mit den
Bestimmungen der Maschinenrichtlinie und mit anderen ein schlä gi gen EG-Richtlinien.
EG-Konformitätserklärung (siehe Anhang)
Mit Unterzeichnung der EG-Kon for mi tät ser klä rung erklärt der Hersteller, daß die in den Verkehr
ge brach te Maschine allen einschlägigen grund le gen den Sicherheits- und Gesundheits-
anforderungen entspricht.
Bedeutung der Warnbildzeichen
Gefahr durch fortgeschleuderte Teile bei laufendem Motor
- Sicherheitsabstand halten.
Keine sich drehenden Maschinenteile berühren.
Abwarten bis sie voll zum Stillstand gekommen sind.
Bei laufenden Motor mit angeschlossener Zapfwelle
ausreichend Abstand vom Bereich der Mähmesser halten.
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor abstellen und
Schlüssel abziehen.
Hinweise für die
Arbeitssicherheit
In dieser Betriebs-
anleitung sind alle
Stellen, die die
Si cher heit betref-
fen mit diesem
Zeichen ver se hen.
bsb 447 410
495.167
- 6 -
1400-D_ÜBERSICHT_3672
D
ÜBERSICHT
Übersicht EUROCAT 272 und EUROCAT 312
Bezeichnungen:
(1) Anbaubock
(2) Beleuchtung
(3) Mähbalken
(4) Schwadformer / Schutz hinten
(5) Klappbarer Seitenschutz
Varianten
Bezeichnung Beschreibung
EUROCAT 272 Arbeitsbreite: 2,70 m
EUROCAT 272 ED Arbeitsbreite: 2,70 m
EUROCAT 312 Arbeitsbreite: 3,05 m
1
5 4 3 2
- 7 -
1400-D_ÜBERSICHT_3672
ÜBERSICHT D
Übersicht EUROCAT 272 ED
Bezeichnungen:
(1) Anbaubock
(2) Beleuchtung
(3) Mähbalken
(4) Zinkenaufbereiter
(5) Klappbarer Seitenschutz
1
5 4 3
2
- 8 -
1400-D_SCHLEPPER VORAUSSETZUNG_3672
D
SCHLEPPERVORAUSSETZUNGEN
Schlepper
Für den Betrieb dieser Maschinen sind folgende Schleppervoraussetzungen notwendig:
- Schlepperstärke: EUROCAT 272 - ab 44 kW /60 PS
EUROCAT 272 ED - ab 51 kW / 70 PS
EUROCAT 312 - ab 51 kW / 70 PS
- Anbau: EUROCAT 272 - Unterlenker Kat. II / III - Weite 2 / 3
EUROCAT 272 ED - Unterlenker Kat. III - Weite 2 / 3
EUROCAT 312 - Unterlenker Kat. III - Weite 2 / 3
- Anschlüsse: siehe Tabelle "Erforderliche Hydraulik und Stromanschlüsse"
Ballastgewichte
Ballastgewichte
Der Schlepper ist vorne ausreichend mit Ballastgewichten
zu bestücken, um die Lenk- und Bremsfähigkeit zu
gewährleisten.
Mindestens 20% des
Fahrzeugleergewichtes auf der
Vorderachse.
Hubwerk (Dreipunktgestänge)
- Das Hubwerk (Dreipunktgestänge) des Schleppers muss für die auftretende Belastung ausgelegt sein. (Siehe technische
Daten)
- Die Hubstreben sind mittels der entsprechenden
Verstelleinrichtung auf gleiche Länge einzustellen (4).
(Siehe Betriebsanleitung des Schlepperherstellers)
- Sind die Hubstreben an den Unterlenkern in
verschiedenen Stellungen absteckbar, so ist die hintere
Position zu wählen. Dadurch wird die Hydraulikanlage
des Schleppers entlastet.
- Die Begrenzungsketten bzw. Stabilisatoren der
Unterlenker (5) sind so einzustellen, dass keine
Seitenbeweglichkeit der Anbaugeräte möglich ist.
(Sicherheitsmaßnahme für Transportfahrten)
Hydraulikregelung am Hubwerk
Die Hubhydraulik ist auf Lageregelung zu schalten:
20%
Kg
371-08-16
371-08-16
- 9 -
1400-D_SCHLEPPER VORAUSSETZUNG_3672
SCHLEPPERVORAUSSETZUNGEN D
Erforderliche Hydraulikanschlüsse
Das Gerät benötigt einen einfachwirkenden und einen doppeltwirkenden Hydraulikanschluß. Was damit steuerbar ist,
entnehmen sie den folgenden Tabellen:
EUROCAT 272
EUROCAT 312 Verbraucher Hydraulikanschluß
Standard Aushubzylinder - zwischen Arbeits- und Vorgewendestellung einfachwirkend
Standard Aushubzylinder - Transportstellung (bei gezogener Steuerleine) doppeltwirkend
Einstellung der Entlastung (3-Wege-Hahn oben)
Wunsch hydraulische Unterlenkerwippe (3-Wege-Hahn unten)
EUROCAT 272 ED Verbraucher Hydraulikanschluß
Standard Aushubzylinder - zwischen Arbeits- und Vorgewendestellung einfachwirkend
Standard Aushubzylinder - Transportstellung (bei gezogener Steuerleine) doppeltwirkend
Einstellung der Entlastung (3-Wege-Hahn oben)
hydraulische Unterlenkerwippe (bei 3-Wege-Hahn unten)
Betriebsdruck Achtung!
Kontrollieren Sie die Verträglichkeit der Hydrauliköle, bevor Sie
die Maschine an die Hydraulik-Anlage Ihres Traktors anschließen.
Vermischen Sie keine Mineralöle mit Bioölen!
Betriebsdruck minimal 170 bar
Betriebsdruck maximal 200 bar
Erforderliche Stromanschlüsse
Ausführung Verbraucher Pole Volt Stromanschluß
Standard Beleuchtung 7-polig 12 VDC nach DIN-ISO 1724
- 10 -
1401_D-ANBAU_3672
D
ANBAU AN DEN SCHLEPPER
Sicher-
heitshinweise:
siehe Anhang-A1
Pkt. 7.), 8a. - 8h.)
Achtung
Das Gerät ist nur
für den Einsatz
mit Traktoren
vorgesehen (nicht
für selbstfahrende
Arbeitsmaschi-
nen).
Gerät an Schlepper anbauen
1. Unterlenker am Schlepper einstellen
- Die Unterlenker so fixieren, daß das Gerät seitlich
nicht ausschwenken kann und der Anbaubock mittig
positioniert ist.
2. Gerät an Schlepper anbauen
Achtung!
Quetschgefahr! Vor dem Heranfahren
mit dem Schlepper an die Maschine sind
alle Personen aus dem Gefahrenbereich
zu verweisen!
Achtung!
Beim An- und Abbau des Mähers ist der
Schlepper gegen Verrollen zu sichern,
bevor der Gefahrenbereich zwischen
Schlepper und Maschine betreten
werden darf!
- Weite des Unterlenkers einstellen.
Unterlenkerbolzen in die Halterung am Unterlenker
schieben und auf die gewünschte Weite (=Bohrung)
(1) ausrichten.
1
- Den Unterlenkerbolzen mit einer Schraube in der
Halterung fixieren. Die Schraube (2) muss dabei in
der gewählten Bohrung (1) des Unterlenkerbolzens
anbeissen.
2
Achtung
Wenn die Schraube nur in der Halterung
fixiert ist und die Bohrung nicht erreicht,
erlaubt das eine Seitwärtsbewegung des
Bolzens und der Mäher kann sich aus
der Ankuppelung lösen.
Achtung!
Die Hubhydraulik
des Schleppers
nur betätigen,
wenn sich keine
Person im Ge-
fahrenbereich
befindet!
- Die hydraulische Unterlenkerwippe wird durch Betätigen
des doppeltwirkenden Steuergeräts in den Fanghaken
des linken Unterlenkers eingepasst.
- Die mechanische Unterlenkerwippe wird über die
Spindel angepasst.
- Oberlenker ankuppeln und sichern.
Achtung!
Vor dem ersten Einsatz ist die Gelenk-
wellenlänge zu prüfen und bei Bedarf
anzupassen!
Details siehe Kapitel "Gelenkwelle"
im Anhang B dieser Betriebsanleitung
Gelenkwelle ankuppeln.
- Je nach Ausrüstung die Hydraulikschläuche anschließen.
- Den 7-poligen Stecker der Beleuchtung
(Wunschausrüstung) am Schlepper anschließen.
- Die Steuerleine in die Schlepperkabine verlegen
- Stützfüße hochstellen und sichern!
- Sicherheitsklappe schwenken
a. Einfachwirkendes Hydraulik-Steuergerät auf
Schwimmstellung stellen!
b. Heben sie das Traktorhubwerk an, bis sich die
Sicherheitsklappe leicht bewegen läßt.
c. Vor dem Anheben in Feldtransportstellung ist die
Sicherheitsklappe (1) in Position B zu schwenken.
Pos. A
Pos. B
1
)
- Unterlenkerposition rechts einstellen
1. Mäheinheit mittels des einfachwirkenden
Steuergerätes auf Schwimmstellung stellen
- 11 -
1401_D-ANBAU_3672
D
ANBAU AN DEN SCHLEPPER
Achtung!
Während des
Einstellvorganges
dürfen sich keine
Personen im
Maschinenbe-
reich aufhalten.
Die Mäheinheiten
können gering-
fügig nach vorne
schwenken.
Quetschgefahr!
Hinweis
Wartung der
hydraulischen
Entlastung:
Vor dem Schmie-
ren der Zylinder-
aufhängungen ist
der Entlastungs-
druck auf 0 zu
reduzieren um
eine gleichmäßige
Schmierung zu
gewährleisten.
Hinweis:
Ein hydraulischer Oberlenker wird
empfohlen. (Doppeltwirkendes
Steuergerät)
Hydraulische Entlastung
Einstellen der Entlastung
1. Unterlenkerposition rechts einstellen
- Mäheinheit mittels des einfachwirkenden
Steuergerätes auf Schwimmstellung stellen
- Hubwerk solange in die geeignete Richtung
bewegen, bis die Pfeilspitzen (1) der
Unterlenkerpositionsanzeige am Entlastungszylinder
direkt aufeinander zeigen.
2. Hebel des 3-Wegeventils (1) nach oben stellen, um das
Entlastungssystem zu öffnen.
1
2
3. Mit doppeltwirkendem Steuergerät den hydraulischen
Vorspanndruck einstellen. Der Vorspanndruck ist
am Manometer (2) abzulesen. Richtwerte für den
hydraulischen Vorspanndruck ab Werk:
Anzeigewert am Manometer
für Maschine ohne Aufbereiter: 110 bar
für Maschine mit Aufbereiter: 115 bar
2. Hubwerk solange in die geeignete Richtung
bewegen, bis die Pfeilspitzen (1) der
Unterlenkerpositionsanzeige am Entlastungszylinder
direkt aufeinander zeigen.
1
Diese Einstellung bedeutet beim EUROCAT 312 ca
700 mm Bodenabstand zum rechten Unterlenker
bolzen und beim EUROCAT 272 ca 650 mm
Anbaurahmen waagrecht einstellen:
Durch Verstellen der hydraulischen Unterlenkerwippe
den Anbaurahmen in waagrechte Lage bringen.
mechanisch (Standard):
Hinweis:
Der Mäher ist am Boden abzustellen!
- Die Spindel verstellen bis der Anbaurahmen waagrecht
steht.
Hydraulisch (Wunschausrüstung):
Hinweis:
Der Mäher ist in Feldtransportstellung
zu schwenken!
- doppeltwirkendes Steuergerät am Schlepper betätigen,
bis der Anbaurahmen waagrecht steht.
Oberlenker einstellen
- Durch Verdrehen der Oberlenkerspindel (16) wird die
Schnitthöhe eingestellt.
- 12 -
1401_D-ANBAU_3672
D
ANBAU AN DEN SCHLEPPER
Hinweis:
Ein Abziehbild, welches neben dem
Getriebe angebracht ist, gibt Auskunft für
welche Drehzahl der Mäher ausgelegt ist.
Drehrichtung kontrollieren
- die Drehrichtung der Zapfwelle ist passend, wenn sich
von vorne gesehen die äußeren Mähtrommeln nach
innen drehen
210-14-01
Kontrolle der Beleuchtung
Vor jeder Straßenfahrt ist die Beleuchtung
und die zugehörigen Reflexionstafeln auf
Funktionstüchtigkeit und Sauberkeit zu
prüfen.
Kontrolle der Entlastung
4. Hebel des 3-Wegeventils nach unten stellen, um das
Entlastungssystem zu sperren.
1
5. Auflagedruck prüfen
durch Anheben des Mähbalkens auf einer Seite. Das
Gewicht sollte innen und außen am Mähbalken bei
50kg liegen.
517-10-07
50 kg
Hinweis:
Beachten Sie, dass der Grad der
Verschmutzung den Bodendruck der
Maschine beeinflußt.
Hinweis:
Der Hydraulikanschluss für die
hydraulische Entlastung am Mäher ist
mit einem Absperrhahn ausgestattet. Vor
einer Änderung des Vorspanndruckes ist
dieser zu öffnen und nach Änderung des
Druckes wieder zu schließen!
Probelauf durchführen
Bodenabstand des rechten Unterlenkerseinstellen
- Rechten Unterlenker einstellen.
1. Mäheinheit mittels des einfachwirkenden
Steuergerätes auf Schwimmstellung stellen
2. Hubwerk solange in die geeignete Richtung
bewegen, bis die Pfeilspitzen der Anzeige am
Entlastungszylinder direkt aufeinander zeigen.
Zapfwellendrehzahl einstellen
- am Schlepper die passende Zapfwellendrehzahl
einstellen.
- 13 -
1400 D_TRANSPORTSTELLUNG 3672
D
TRANSPORT- UND ARBEITSSTELLUNG
Sicherheitshinwei-
se:
siehe Anhang-A1
Pkt. 7.), 8c. - 8h.)
Das Umstellen
von Arbeits- in
Transportstellung
und umgekehrt
nur auf ebenem,
festen Boden
durchführen.
Mähwerk nie in
Transportstellung
laufen lassen.
Umstellen von Arbeits- in
Feldtransportstellung
Vorgehensweise:
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Person im Schwenkbereich des Mähers
befindet!
1) Den Mäher mit dem einfachwirkenden Steuergerät in
Feldtransportposition anheben
Umstellen von Feldtransport- in
Transportstellung
Vorgehensweise:
1) Antrieb abschalten und Stillstand der Mähtrommeln
abwarten.
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass der Schwenk-
bereich des Mähers frei ist!
2) Seitenschutz hochklappen
bei mechanischem Seitenschutz:
1) Verriegelung mit Schraubendreher lösen
2) Seitenschutz manuell hochklappen
bei hydraulischem Seitenschutz (Wunschausrüstung)
klappt der Seitenschutz beim Ausführen von Punkt
3 und 4 automatisch hoch.
3) Steuerleine ziehen
4) gleichzeitig mit dem doppeltwirkenden Steuergerät den
Mäher in Transportstellung schwenken.
Hinweis:
(bei hydraulischerUnterlenkerwippe)
Wird das doppeltwirkende Steuergerät
betätigt ohne dabei die Steuerleine
gezogen zu haben, verändert sich die
horizontale Lage des Anbaubockes!
- 14 -
1400 D_TRANSPORTSTELLUNG 3672
TRANSPORT- UND ARBEITSSTELLUNG D
Sicherheitshinwei-
se:
siehe Anhang-A1
Pkt. 7.), 8c. - 8h.)
Das Umstellen
von Arbeits- in
Transportstellung
und umgekehrt
nur auf ebenem,
festen Boden
durchführen.
Mähwerk nie in
Transportstellung
laufen lassen.
Umstellen von Transport- in
Arbeitsstellung
Vorgehensweise:
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass der Schwenk-
bereich des Mähers frei ist!
1) Steuerleine ziehen, um die Transportverriegelung zu
öffnen.
2) gleichzeitig mit dem doppeltwirkenden Steuergerät den
Mäher in Feldtransportstellung schwenken.
Hinweis:
(bei hydraulischerUnterlenkerwippe)
Wird das doppeltwirkende Steuergerät
betätigt, ohne dass gleichzeitig die
Steuerleine gezogen wird, verändert sich
die horizontale Lage des Anbaubockes!
3) Das einfachwirkende Steuergerät auf Schwimmstellung
stellen und so den Mäher in Arbeitsstellung absenken.
4) Seitenschutz abklappen
- bei mechanischem Seitenschutz: Seitenschutz
manuell nach unten drücken. Die Verriegelung
schnappt automatisch ein.
- bei hydraulischem Seitenschutz: Seitenschutz wird
automatisch nach unten geklappt und verriegelt.
- 15 -
1500-D EINSATZ 3672
D
EINSATZ
Wichtige Bemerkungen vor
Arbeitsbeginn
Sicherheitshinweise:
siehe Anhang-A Pkt. 1. - 7.)
Nach der ersten Betriebsstunde
Alle Ver schrau bungen nach ziehen.
Sicherheitshinweise
1. Kontrolle
- Den Zustand der Messer und die Messerbefestigung
kontrollieren.
- Die Mähtrommeln auf Beschädigung überprüfen (Siehe
Kapitel " Wartung und Instandhaltung).
2. Schalten Sie die Maschine nur in Arbeitsstellung
ein und überschreiten Sie die vorgeschriebene
Zapfwellen drehzahl (max. 1000 U/MIN) nicht!
Ein Abziehbild, welches neben dem Getriebe angebracht
ist, gibt Auskunft für welche Zapfwellendrehzahl Ihr
Mähwerk ausgerüstet ist.
Den Zapfwellenantrieb grundsätzlich nur dann
einschalten, wenn sich sämtliche Sicherheits-
einrichtungen (Abdeckungen, Schutztücher,
Verkleidungen, usw.) in ordungsgemäßem Zustand
und befinden und abgeklappt sind.
3. Auf richtige Drehrichtung der
Zapfwelle achten!
TD8/95/6
4. Verhindern Sie Beschädigungen!
Die zu mähende Fläche muß frei von
Hindernissen bzw. Fremdkörpern sein.
Fremdkörper (z.B. größere Steine,
Holzstücke, Grenzsteine, usw.) können
die Mäheinheit beschädigen.
Falls trotzdem eine Kollision erfolgt
Sofort anhalten und den Antrieb ab schalten.
Das Gerät sorgfältig auf Beschädigun gen überprüfen.
Besonders zu prüfen sind die Mähtrommeln und deren
Antriebswelle (4a).
Gegebenenfalls zu sätzlich von einer Fachwerkstätte
überprüfen lassen.
Nach jedem Fremd körper kontakt
Den Zustand der Messer und die Messer be fe-
stigung kontrollieren (siehe Kapitel "Wartung und
Instandsetzung").
Alle Klingen ver schrau bungen nach ziehen.
Das Gerät sorgfältig auf Beschädigungen über prüfen.
Besonders zu prüfen sind die Mähtrommeln und deren
Antriebswelle.
Gegebenenfalls zusätzlich von einer Fachwerkstätte
überprüfen lassen.
5. Bei laufendem Motor Abstand halten.
- Verweisen Sie Personen aus dem Gefahrenbereich,
da Gefährdung durch fortgeschleuderte Fremdkörper
bestehen kann.
bsb 447 410
Besondere Vorsicht ist auf steinigen Feldern und in der
Nähe von Straßen und Wegen geboten.
6. Gehörschutz tragen
Bedingt durch die unter schied lichen
Ausführun gen der ver schiedenen
Schlep perkabinen, kann der
Geräusch pegel am Arbeitsplatz,
vom gemessenen Wert (siehe Techn.
Daten) abweichen.
Wird ein Geräusch pegel von 85 dB(A) erreicht oder
überschritten, muß vom Unternehmer (Landwirt) ein
geeigneter Gehör schutz bereit gestellt werden (UVV 1.1
§ 2).
Wird ein Geräusch pegel von 90 dB(A) erreicht oder
überschritten, muß der Gehörschutz ge tra gen werden
(UVV 1.1 § 16).
540 Upm 1000 Upm
- 16 -
1500-D EINSATZ 3672
EINSATZ D
Einstellung für den Einsatz
Unterlenkerposition rechts einstellen
1. Mäheinheit mittels des einfachwirkenden
Steuergerätes auf Schwimmstellung stellen
2. Hubwerk solange in die geeignete Richtung
bewegen, bis die Pfeilspitzen (1) der
Unterlenkerpositionsanzeige am Entlastungszylinder
direkt aufeinander zeigen.
1
Diese Einstellung bedeutet beim EUROCAT 312 ca 700
mm Bodenabstand zum rechten Unterlenker bolzen und
beim EUROCAT 272 ca 650 mm
Anbaubock
- Den Anbaubock waagrecht einstellen. Änderungen
können mit der mechanischen oder hydraulischen
Unterlenkerwippe durchgeführt werden.
Aushubzylinder
- das Steuergerät für den Aushubzylinder ist während
des Einsatzes auf Schwimmstellung zu schalten um
eine ordnungsgemäße Bodenanpassung zu erzielen
Schnitthöhe
- Die Schnitthöhe durch Verdrehen der Oberlenkerspindel
(16) oder mit dem hydraulischen Oberlenker einstellen.
Die maximale Neigung der Mähtrommeln beträgt 5°.
Schutzabdeckungen
- alle Schutzabdeckungen sind geschlossen und in einem
ordnungsgemäßen Zustand zu halten
Achtung:
Auch beim hy-
draulischen
Seitenschutz
müssen sie sich
vor Arbeitsbeginn
versichern, dass
der Seitenschutz
in der dafür vor-
gesehen Position
und verriegelt ist.
Rückwärtsfahren
Beim Rückwärtsfahren und Reversieren den Mäher
hochheben !
Schutzabdeckungen
Achtung!
Während des Einsatzes müssen alle
Schutz-einrichtungen in den dafür
vorgesehenen Positionen und verriegelt
sein!
Beschädigte Abdeckungen sind vor dem
Einsatz zu tauschen!
Der Seitenschutz und der Frontschutz können für
Reinigungs- und Wartungsarbeiten nach oben geklappt
werden.
Zum Öffnen der Verriegellung der klappbaren
Schutzeinrichtugen benötigen sie ein Hilfswerkzeug (z.B.
Schraubendreher)
EUROCAT 272 / 312
Seitenschutz öffnen:
1. Die Verriegelung mit Hilfe eines Schraubendrehers
öffnen. Schraubendreher in die Öse (1) einführen
und in die angedeutete Richtung ziehen.
1
2. Seitenschutz manuell hochschwenken
- 17 -
1500-D EINSATZ 3672
EINSATZ D
Seitenschutz schließen: Seitenschutz herunterklappen.
Der Bolzen verriegelt automatisch.
Schutz vorne öffnen:
1. Verriegelung in Form der Ringschrauben links und
rechts mit Hilfe eines Werkszeuges (Klingenschlüssel)
lösen.
2. Schutz vorne manuell hochschwenken. Der Schutz
verriegelt in dieser Position.
Schutz vorne schließen:
1. Verriegelung mit der Hand lösen, indem sie den
Knopf (2) nach innen ziehen .
2. Schutz vorne nach unten klappen.
3. Die Ringschrauben links und rechts wieder
einschrauben und so den Schutz in dieser Position
sichern.
EUROCAT 272 ED
Schutz seitlich öffnen:
1. Die Verriegelung mit Hilfe eines Schraubendrehers
öffnen. Schraubendreher in die Öse (1) einführen
und Bolzen wegdrücken.
2. Seitenschutz hochschwenken.
Schutz seitlich schließen
1. Schutz manuell herunterklappen
2. Der Bolzen verriegelt automatisch
Schutz vorne öffnen:
1. Verriegelung in Form der Ringschrauben
links und rechts mit Hilfe eines Werkszeuges
(Klingenschllüssel) lösen.
2. Schutz vorne manuell hochschwenken. Der Schutz
verriegelt in dieser Position
- 18 -
1500-D EINSATZ 3672
EINSATZ D
Schutz vorne schließen:
1. Verriegelung mit der Hand lösen, indem sie den
Knopf (2) nach innen ziehen .
2. Schutz vorne nach unten klappen.
3. Die Ringschrauben links und rechts wieder
einschrauben und so den Schutz in dieser Position
sichern.
Anfahren
- Zum Mähen kuppeln Sie die Zapfwelle außerhalb des
Mähgutes (in Feldtransportstellung) langsam ein und
bringen die Mähkreisel auf volle Drehzahl.
Durch eine gleichmäßig zügige Drehzahlerhöhung
werden systembedingte Geräusche im Zapfwellenfreilauf
vermieden.
- Die Fahrgeschwindigkeit richtet sich nach
Geländeverhältnissen und Mähgut.
Funktionsweise der Kollisionssicherung
Beim Ausmähen um Bäume, Zäune, Grenz steine u.ä.
kann es trotz vorsichtiger und langsamer Fahrweise
zu Kollisionen mit dem Mähbalken kommen. Um
dabei Schäden zu vermeiden, ist der Mäher mit einer
Kollisionssicherung ausgerüstet.
Bei der Kollision mit einem Hindernis schwenkt der
Mähbalken um den Ausweichwinkel (circa 15°) nach
hinten, wenn der Vorspanndruck der Kollisionssicherung
überschritten wird.
Zum Weiterarbeiten lösen sie den Mäher vom Hindernis,
indem sie kurz nach hinten fahren, bis der Mähbalken
wieder in Arbeitsposition schwenkt.
Achtung!
Es ist nicht Zweck der Kollisionssicherung,
bei voller Fahrt Schäden an der Maschine
zu vermeiden.
Einstellen der mechanischen
Kollisionssicherung (1)
1
Tellerfeder (siehe unten) auf den Abstand 110 mm
einstellen, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.
110 mm
Achtung!
Wenn sie nicht si-
cher sind, ob die
zu mähende Flä-
che auch wirklich
frei von Hinder-
nissen ist, fahren
sie entsprechend
langsam!
- 19 -
1500-D EINSATZ 3672
EINSATZ D
Einstellen der hydraulischen
Kollisionssicherung
(Wunschausrüstung)
1
2
AB
1. Hebel (1) in Speicherbefüllstellung (A) bringen, damit
sie den Druck im Hydraulikspeicher einstellen können.
2. Druck mit dem doppeltwirkenden Steuergerät auf
120 bar (=Fabrikseinstellung) einstellen. Ablesbar am
Manometer (2).
3. Hebel (1) in Arbeitsstellung (B) bringen.
- 20 -
1400_D-Abbauen_3672
D
ABBAUEN UND ABSTELLEN
Gerät vom Schlepper abbauen
Achtung!
• Gerät immer
standsicher ab-
stellen.
• Stützfuß ver-
wenden - sonst
Kippgefahr.
• Verletzungsgefahr
durch Quetsch-
und Scherstellen
im Bereich des
Anbaurahmens.
Hinweis
Die Sicherheitsklappe (1) ist eine
Sicherheitseinrichtung. Diese darf in ihrer
Form und Funktion nicht verändert werden.
Die Sicherheitsklappe ist so konstruiert, dass
sie beim hydraulischen Hochschwenken
des Mähbalkens nicht aus der Sperrposition
herausspringt.
Betätigen Sie daher den Hydraulikzylinder
zum Hochschwenken des Mähbalkens
nicht, wenn sich die Sicherheitsklappe in
Sperrposition befindet.
Beschädigte Sicherheitsklappen
sofort gegen neue Sicherheitsklappen
austauschen.
Je nach Parksituation kann der Mäher in Transportstellung
oder Arbeitsstellung abgebaut werden.
Abstellen in Arbeitsstellung:
Achtung!
Den Schlepper zum Abbauen des Mähers
erst verlassen, wenn dieser abgestellt und
gegen Verrollen gesichert wurde und wenn
der Mäher auf festen, ebenen Untergrund
abgesenkt wurde.
1. Einfachwirkendes Steuergerät auf Schwimmstellung,
umstellen.
2. Sicherheitsklappe (1) in Pos. A schwenken
Pos. A
Pos. B
1
3. Stützfuß (2) ausfahren und sichern.
2
4. Maschine auf Stützfuß absenken.
5. durch Verstellen der Unterlenkerwippe die
Sicherheitsklappe entlasten.
Achtung!
Sicherheitsklappe (1) kontrollieren!
Diese muss in Pos. A geschwenkt sein!
Sonst besteht die Gefahr, daß beim Abkuppeln
der Unterlenker der Anbaurahmen des Mähwerks
ruckartig hochschwenkt.
6. Oberlenker abkoppeln
7. Die Steuerleine aus der Schlepperkabine nehmen und
zusammengerollt auf der Ablage des Mähers ablegen
8. Die Hydraulikschläuche entlasten und abschließen und
an der Schlauchablage des Mähers ablegen
9. Den 7-poligen Stecker der Beleuchtung am Schlepper
abschließen.
10. Gelenkwelle abkuppeln und auf der Gelenkwellen-
Halterung ablegen
11. Schlepper-Unterlenker von den Unterlenkerbolzen des
Gerätes trennen
12. Vorsichtig mit dem Schlepper frei fahren. Achtung!
Verwenden sie
beim Entlasten
der Sicher-
heitsklappe die
Unterlenkerwippe
und wenden sie
keine Gewalt an.
Das Anwenden
von Gewalt (z.B.:
Hammer) kann
zu Verletzungen
führen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Pottinger EUROCAT 312 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für