PRONAR PDT260 PDT300 PDT 340 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung
PRONAR Sp. z o.o.
17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOIWODSCHAFT PODLACHIEN
Tel.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
Fax: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10
www.pronar.pl
BETRIEBSANLEITUNG
HECKSCHEIBENMÄHWERK
PRONAR PDT260
PRONAR PDT300
PRONAR PDT340
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
AUSGABE 1B-04-2012 VERÖFFENTLICHUNG-NR. 284N -00000000-UM
HECKSCHEIBENMÄHWERK
PRONAR PDT260
PRONAR PDT300
PRONAR PDT340
MASCHINENKENNZEICHNUNG
SYMBOL /TYP: PDT260,PDT300, PDT340
FABRIKNUMMER:
EINFÜHRUNG
Die in der Veröffentlichung enthaltenen Informationen sind für den Verarbeitungstag gültig.
Aufgrund der Verbesserungen können manche in der behandelten Veröffentlichung enthaltenen
Angaben und Bilder von dem tatsächlichen Ist-Zustand der gelieferten Maschine abweichen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die zur Erleichterung der Bedienung und
Verbesserung der Betriebsqualität vorgenommenen Konstruktionsänderungen an den
hergestellten Maschinen ohne aktuelle Änderungen in der vorliegenden Veröffentlichung
einzuführen.
Die Bedienungsanleitung ist eine Grundausstattung der Maschine. Vor dem Betreiben der
Maschine muss der Benutzer sich mit der betrachteten Bedienungsanleitung vertraut machen
und alle enthaltenen Anweisungen beachten. Dies gewährleistet eine sichere Bedienung sowie
einen störungsfreien Maschinenbetrieb. Die Maschine wurde unter Beachtung der aktuell
geltenden Normen, Dokumenten und Rechtsvorschriften konstruiert.
Falls die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen sich als nicht vollkommen klar
erweisen, soll man sich an die Verkaufsstelle, wo die Maschine gekauft wurde, oder an den
Hersteller wenden.
ADRESSE DES HERSTELLERS
PRONAR Sp. z o.o.
ul. Mickiewicza 101A
17-210 Narew
TELEFONNUMMERN
+48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
DIE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDETEN SYMBOLE
Informationen, Beschreibungen von Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen sowie die
Sicherheitshinweise und -befehle bei Verwendung sind in der betrachteten
Bedienungsanleitung durch folgendes Symbol gekennzeichnet:
sowie durch das Wort "GEFAHR" bezeichnet. Missachten beschriebener Hinweise kann
Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter schaffen.
Besonders wichtige Informationen und Hinweise, die unbedingt beachtet werden müssen, sind
im Text durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
sowie durch das Wort "ACHTUNG" bezeichnet. Missachten beschriebener Hinweise kann
Schäden an der Maschine aufgrund der unsachgemäßen Bedienung, Einstellung oder
Verwendung anrichten.
Um den Benutzer auf die zyklischen Wartungsarbeiten aufmerksam zu machen, ist der
entsprechende Text in der Bedienungsanleitung durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
Zusätzliche Hinweise in der Bedienungsanleitung beschreiben nützliche Informationen zur
Maschinenbedienung und sind durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
sowie durch das Wort „HINWEIS” bezeichnet.
BESTIMMUNG DER RICHTUNGEN IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG
Linke Seite - die Seite der linken Hand des Beobachters, deren Gesicht in die Fahrtrichtung
vorwärts der Maschine gerichtet ist.
Rechte Seite - die Seite der rechten Hand des Beobachters, deren Gesicht in die Fahrtrichtung
vorwärts der Maschine gerichtet ist.
UMFANG DER WARTUNGSARBEITEN
Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Bedienungstätigkeiten sind durch das folgende
Symbol gekennzeichnet:
Folgen der Ausführung einer Bedienungs-/Einstellungstätigkeit oder Hinweise bezüglich der
ausgeführten Tätigkeiten sind durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
INHALTSVERZEICHNIS
1
GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN 1.1
1.1
IDENTIFIKATION 1.2
1.1.1 IDENTIFIKATION DES MÄHWERKS 1.2
1.2
BESTIMMUNG 1.3
1.3
AUSSTATTUNG 1.5
1.4
GARANTIEBEDINGUNGEN 1.5
1.5
TRANSPORT 1.7
1.6
UMWELTGEFÄHRDUNG 1.9
1.7
VERSCHROTTUNG 1.9
2
NUTZUNGSSICHERHEIT 2.1
2.1
GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN 2.2
2.2
VERKEHR AUF ÖFFENTLICHEN STRAßEN 2.7
2.3
BESCHREIBUNG DER RESTGEFAHR 2.8
2.4
HINWEIS- UND WARNSCHILDER 2.9
3
AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG 3.1
3.1
TECHNISCHE DATEN 3.2
3.2
ALLGEMEINER AUFBAU 3.3
3.3
AUFHÄNGUNG 3.3
3.4
HYDRAULIKANLAGE 3.5
3.5
ANTRIEBÜBERTRAGUNGSSYSTEM 3.6
3.6
SCHNEIDWERK 3.7
4
NUTZUNGSREGELN 4.1
4.1
VORBEREITUNG FÜR DIE INBETRIEBNAHME 4.2
4.2
TECHNISCHE PRÜFUNG 4.4
4.3
ANKUPPELN AN DEN SCHLEPPER 4.5
4.4
TRANSPORTFAHRT 4.9
4.5
EINSTELLEN UND MÄHEN 4.13
4.5.1 EINSTELLEN DES MÄHWERKS IN DIE ARBEITSPOSITION 4.13
4.5.2 EINSTELLEN DER SCHNITTHÖHE 4.14
4.5.3 ANSCHLIEßEN DER ANTRIEBSWELLE 4.15
4.5.4 EINSTELLEN DER SPANNFEDERN 4.17
4.5.5 EINSTELLEN DER SCHWADBREITE 4.18
4.5.6 MÄHEN 4.22
4.5.7 HYDRAULISCHE SICHERUNG 4.24
4.6
ABKUPPELN VOM SCHLEPPER 4.24
5
TECHNISCHE WARTUNG 5.1
5.1
KONTROLLE UND AUSWECHSELN DER MESSER 5.2
5.1.1 KONTROLLE UND AUSWECHSELN DER MESSER AM MÄHBALKEN 5.2
5.2
WARTUNG DES MÄHBALKENS 5.5
5.3
WARTUNG DES ANTRIEBS 5.8
5.4
WARTUNG DER HYDRAULIKANLAGE 5.11
5.5
LAGERUNG 5.12
5.6
SCHMIERUNG 5.13
5.7
BETRIEBSSTOFFE 5.17
5.7.1 SCHMIERMITTEL 5.17
5.8
ANZUGSMOMENTE VON SCHRAUBENVERBINDUNGEN 5.17
5.9
STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG 5.19
KAPITEL
1
GRUNDLEGENDE
INFORMATIONEN
Pronar PDT260; PDT300; PDT340 KAPITEL 1
1.2
1.1 IDENTIFIKATION
1.1.1 IDENTIFIKATION DES MÄHWERKS
ABB. 1.1 Lokalisierung des Typenschildes
(1) Typenschild, (2) Seriennummer
Die Mähwerke PRONAR PDT260 / PDT300 / PDT 340 sind mit einem Typenschild
gekennzeichnet, das sich auf der linken Seite auf dem oberen Balken des Rahmens der
Aufhängung befindet – Abbildung (1.1). Beim Kauf der Maschine ist die Übereinstimmung der
Seriennummer der Maschine mit den im GARANTIESCHEIN, den Verkaufsunterlagen und in
KAPITEL 1 Pronar PDT260; PDT300; PDT340
1.3
der BETRIEBSANLEITUNG eingetragenen Nummern zu überprüfen. Die Bedeutung der
einzelnen Felder des Typenschilds erklärt die folgende Tabelle.
TAB. 1.1 Im Typenschild aufgeführte Angaben
LFD.
NR. KENNZEICHNUNG
A Maschinenbezeichnung
B Symbol /Typ
C Seriennummer
D Baujahr
E Leergewicht der Maschine
F Kennzeichen der Qualitätskontrolle,
G Leeres Feld oder Fortsetzung der Maschinenbezeichnung (Feld A).
1.2 BESTIMMUNG
Die Heck-Scheibenmähwerke PRONAR PDT260 / PDT300 / PDT 340 wurden gemäß den
geltenden Sicherheitsanforderungen und Maschinennormen konstruiert.
Die Heck -Scheibenmähwerke der Firma PRONAR sind zum Mähen von kurzstieligen
Pflanzen (Gras, Luzerne, usw.) auf gesteinsfreien und ebenen Grünflächen bestimmt.
Die Verwendung der Maschine zu anderen Zwecken wird als nicht bestimmungsgemäße
Verwendung betrachtet. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählen auch die
vorschriftsmäßige und sichere Bedienung sowie die Wartung des Anhängers. Aus diesem
Grund ist der Benutzer verpflichtet:
sich mit dem Inhalt der BETRIEBSANLEITUNG vertraut zu machen und deren
Anweisungen zu befolgen,
sich die Funktionsweise sowie den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb des
Anhängers verständlich zu machen,
die allgemeinen Arbeitssicherheitsregeln zu befolgen,
Unfällen vorzubeugen,
Pronar PDT260; PDT300; PDT340 KAPITEL 1
1.4
die Verkehrsregeln zu befolgen.
Als nicht mit der Bestimmung übereinstimmend werden ebenfalls alle selbstständig
ausgeführten Reparaturen und Änderungen an der Maschine gewertet, wenn keine
Genehmigung des Herstellers vorliegt. Die Maschine darf nur von Personen betrieben
werden, die entsprechend geschult sind und sich mit den Gefahren, dem Aufbau sowie dem
Funktionsprinzip der Maschine vertraut gemacht haben. Reparaturen an der Maschine dürfen
nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden (im Garantiezeitraum müssen alle
Reparaturen bei dem vom Hersteller angegebenen Garantie-Kundendienst durchgeführt
werden. Die während der Nutzung der Maschine durchzuführenden Wartungs- und
Pflegearbeiten sind im KAPITEL 5 "TECHNISCHE WARTUNG" beschrieben.
TAB. 1.2 Anforderungen an Schlepper
ME ANFORDERUNGEN
Aufhängung
Heckdreipunktaufhängung - Kategorie II und III nach ISO 730
Zapfwelle
Zapfwellendrehzahl PDT 260 U / Min. 540
Zapfwellendrehzahl PDT 300 U / Min. 1.000
Zapfwellendrehzahl PDT 340 U / Min. 1.000
Anzahl der Keile an der Welle Stck. 6
Drehrichtung der Zapfwelle - Uhrzeigersinn
Hydraulikanlage
Nenndruck der Hydraulikanlage MPa 16
Hydrauliköl - HL32
Hydraulikanschlüsse - 3 Anschlussdosen am Heck des
Schleppers
Sonstige Anforderungen
Minimale Leistung
PDT260 kW / PS 33 / 45
KAPITEL 1 Pronar PDT260; PDT300; PDT340
1.5
PDT300 kW / PS 44 / 60
PDT340 kW / PS 59 / 80
ACHTUNG
Die Nutzung des Mähwerks entgegen seiner Bestimmung, insbesondere zu folgenden
Zwecken ist untersagt:
Transport von Tieren und Personen
Transport vom Material oder Gegenständen.
1.3 AUSSTATTUNG
AUSSTATTUNG ANZAHL
Betriebs- und Bedienungsanleitung 1
Garantieschein 1
Teleskop-Gelenkwelle zwischen Schlepper und Mähwerk 1
Empfohlene Teleskop-Gelenkwellen:
Welle zwischen Schlepper und Mähwerk – T401010ENC12RF2,
Welle zwischen Kegelgetrieben des Mähwerks – 904-01438.
1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN
PRONAR Sp. z o.o. aus Narew garantiert einen leistungsfähigen Betrieb der Maschine bei
sachgemäßer technischer Verwendung, wie in der BEDIENUNGSANLEITUNG beschrieben.
Im Garantiezeitraum aufgetretene Mängel werden durch den Garantieservice beseitigt. Die
Frist für die Durchführung von Reparaturen ist im GARANTIESCHEIN festgelegt.
Von der Garantie sind die Maschinenelemente und Baugruppen ausgeschlossen, die
unabhängig von der Garantiezeit einem Verschleiß bei normalem Gebrauch unterliegen.
Garantieleistungen können nur r Schäden, wie nicht vom Benutzer verschuldete
mechanische Schäden, Herstellungsmängel an Teilen, usw. geltend gemacht werden. Zur
Gruppe dieser Elemente gehören u. a. folgende Teile/Baugruppen:
Pronar PDT260; PDT300; PDT340 KAPITEL 1
1.6
Messer,
Schutzschürzen
Lager.
Garantieleistungen können nur r Schäden, wie nicht vom Benutzer verschuldete
mechanische Schäden, Herstellungsmängel an Teilen, usw. geltend gemacht werden.
Wenn die Schäden:
durch Verschulden des Benutzers oder durch einen Verkehrsunfall,
aufgrund eines unsachgemäßen Betreibens, Einstellung und Wartung, nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung der Maschine,
durch die Verwendung einer defekten Maschine,
aufgrund einer Durchführung von Reparaturen durch unbefugte Personen oder
falscher Ausführung der Reparaturen,
durch willkürliche Änderungen an der Konstruktion der Maschine,
entstanden sind, kann dies zu einem Verlust des Garantieanspruchs führen.
Der Benutzer ist verpflichtet, alle festgestellten Mängel an Lackierungen oder
Korrosionsstellen zu melden sowie die Behebung der Fehler zu beauftragen, unabhängig
davon, ob die Reparatur unter die Garantie fällt oder nicht. Ausführliche
Garantiebedingungen sind in dem der neu gekauften Maschine beigefügten
GARANTIESCHEIN aufgeführt.
HINWEIS
Es ist vom Händler eine detaillierte Ausfüllung des Garantiescheins und der
Reklamationscoupons zu fordern. Ein Garantie- oder Reklamationsschein ohne
Verkaufsdatum oder Stempel des Händlers kann eine Ablehnung der Reklamation zur
Folge haben.
Modifikationen des Mähwerks ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers sind verboten.
Insbesondere sind Schweißen, Bohren, Ausschneiden sowie Anwärmen
Konstruktionselementen unzulässig, die direkt die Betriebssicherheit des Anhängers
beeinflussen.
KAPITEL 1 Pronar PDT260; PDT300; PDT340
1.7
1.5 TRANSPORT
Die Maschine befindet sich zum Verkauf im komplett montierten Zustand und erfordert keine
Verpackung. Es werden nur die technischen Unterlagen und die elastischen Abdeckungen
verpackt. Die Auslieferung an den Benutzer erfolgt mithilfe eines Fahrzeugs. Der Transport
des Mähwerks durch Anschluss an den Schlepper ist nur dann erlaubt, wenn sich der Fahrer
des Schleppers mit der Bedienungsanleitung des Mähwerks, insbesondere mit den
Sicherheitsvorschriften und der Anleitung für den Anschluss sowie mit den Vorschriften für
den Transport auf öffentlichen Straßen vertraut gemacht hat. Das Fahren eines Schleppers
mit angeschlossenem Mähwerk bei eingeschränkten Sichtverhältnissen ist untersagt.
ABB. 1.2 Transporthalterungen
(1) Befestigungsbolzen des mittleren Verbindungsglieds, (2) Auge des Tragrahmens
Pronar PDT260; PDT300; PDT340 KAPITEL 1
1.8
Beim Verladen der Maschine sind die allgemeinen Arbeitssicherheitsvorschriften für
Verladearbeiten zu beachten. Das Bedienpersonal der Verladevorrichtungen muss über
entsprechende Zulassungen für die Bedienung dieser Vorrichtungen verfügen.
GEFAHR
Beim selbstständigen Transport muss sich der Schlepperfahrer mit der vorliegenden
Bedienungsanleitung vertraut machen und die dort aufgeführten Anweisungen befolgen.
Beim Kfz-Transport ist die Maschine auf der Plattform des Transportmittels gemäß den
entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu befestigen. Der Fahrzeugführer muss
während des Transports der Maschine besondere Vorsicht walten lassen. Durch den
aufgeladenen Maschine wird der Schwerpunkt des Fahrzeugs nach oben verlagert.
Die Maschine muss an den speziell dafür vorgesehenen Stellen an den an
Hebevorrichtungen aufgehängt werden - Abbildung (1.2), d. h. am Bolzen (1) des mittleren
Verbindungselements und am Transportauge (2). Beim Anheben der Maschine ist aufgrund
eines glichen Kippens der Maschine sowie des Risikos von Verletzungen durch
herausragende Maschinenteile besondere Vorsicht geboten. Um die angehobene Maschine
in korrekte Richtung zu halten, wird empfohlen, ein zusätzliches Abspannseil zu verwenden.
Während der Verladevorgänge ist besonders zu beachten, dass die Lackschicht der
Maschine nicht beschädigt wird. Die Maschine muss sicher mithilfe von Gurten oder Ketten
mit Spannvorrichtung auf der Plattform des Transportmittels befestigt werden. Die
Befestigungsmittel müssen über ein gültiges Sicherheitsattest verfügen.
GEFAHR
Beim Verladen muss sich das Mähwerk in der Arbeitsposition aufgestellt sein. Die Stütze
muss heruntergelassen und mit dem Bolzen gesichert werden.
ACHTUNG
Es ist verboten, irgendwelche Elemente für die Befestigung von Ladungen am
Hydraulikzylinder zu befestigen.
Beim Verladen des Mähwerks auf ein anderes Transportmittel darf sich niemand im
Manövrierbereich aufhalten.
KAPITEL 1 Pronar PDT260; PDT300; PDT340
1.9
1.6 UMWELTGEFÄHRDUNG
Aufgrund der beschränkten biologischen Abbaubarkeit des Hydrauliköls stellt ausgeflossenes
Hydrauliköl eine direkte Gefahr für die Umwelt dar. Bei Reparatur- und Wartungsarbeiten, bei
denen das Risiko eines Ölaustritts besteht, sind die Arbeiten in Räumen mit ölbeständigem
Boden durchzuführen. Falls Öl in die Umwelt gelangt, muss zuerst die Ausflussquelle
abgesichert und anschließend das ausgeflossene Öl mithilfe verfügbarer Mittel gesammelt
werden. Die Ölreste sind mit einem Bindemittel zu sammeln oder mit Sand, Sägemehl oder
anderen bindenden Stoffen zu vermischen. Die gesammelten Ölverunreinigungen ssen in
dichten und gekennzeichneten Behältern, entfernt von Wärmequellen und Lebensmitteln
aufbewahrt werden. Die Ölabfälle sind an eine entsprechende Entsorgungsstelle für Stoffe
dieses Typs abzugeben.
Es empfiehlt sich das alte Öl in originalen Verpackungen aufzubewahren.
1.7 VERSCHROTTUNG
Vor der Demontage der Maschine muss das Öl vollständig aus der Hydraulikanlage, dem
Mähbalken und beiden Kegelradgetrieben abgelassen werden. Die Position der
Ablassschrauben sowie der Vorgang der Ölbeseitigung sind im KAPITEL 5 beschrieben.
GEFAHR
Bei der Demontage sind entsprechende Werkzeuge und zu verwenden und
Schutzkleidung, Sicherheitsschuhe, Handschuhe und Schutzrille usw. zu tragen.
Kontakt von Öl mit der Haut vermeiden. Nicht zulassen, dass das alte Öl verschüttet.
Metallteile, sowie verschlissene und nach Reparaturen angefallene Teile eignen sich nicht
zur Regeneration und müssen verschrottet werden. Das Altöl sowie Gummi- oder
Kunststoffteile sind an Betriebe zu übergeben, die sich mit der Entsorgung von Stoffen dieser
Art beschäftigen.
Pronar PDT260; PDT300; PDT340 KAPITEL 1
1.10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

PRONAR PDT260 PDT300 PDT 340 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung