Sony MHC-ZX70DVD Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Mini Hi-Fi
Component
System
4-229-804-44(1)
©2000 Sony Corporation
MHC-ZX70DVD
2
Vorsicht
Um Feuer und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu verhindern, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das
Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten nur einem Fachmann.
Stellen Sie das Gerät an einen Ort, an dem
ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist. Stellen
Sie das Gerät nicht in ein enges Regalfach und
nicht in einen Einbauschrank.
VORSICHT
Betrieb dieser Anlage zusammen mit optischen
Geräten birgt Gefahren. Versuchen Sie niemals, den
CD/DVD-Spieler auseinanderzubauen, da sonst der
Laserstrahl in Ihren Augen eindringen kann.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur Fachpersonal.
Bei diesem Gerät
handelt es sich um ein
Produkt der Laser-
Klasse 1. Ein
entsprechender
Aufkleber befindet
sich an der Rückseite
des Geräts.
Die Anlage ist mit dem Dolby
Rauschverminderungssystem B ausgestattet.*
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY und das doppel D Symbol ; sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Der DVD-Spieler ermöglicht zwar, ein
Videostandbild oder eine sonstige Anzeige über
einen praktisch unbegrenzten Zeitraum auf einem
Fernsehschirm anzuzeigen, dabei kann es jedoch
zu einer permanenten Beschädigung des
Fernsehschirms kommen. Auch
Projektionsfernseher sind in dieser Hinsicht sehr
empfindlich.
Die Anlage arbeitet mit dem Dolby* Digital- und Pro
Logic Surround-System.
* Unter Lizenz der Dolby Laboratories hergestellt.
„Dolby“, „AC-3“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-
Symbol ; sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
Confidential unpublished Works. © 1992 - 1997
Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
3
Inhaltsverzeichnis
Bitte wenden.
Folgende Discs können wiedergegeben
werden ................................................ 4
Vorbereitung
Schritt 1: Anschluß der Anlage ................ 6
Schritt 2: Aufstellung der Lautsprecher .. 10
Schritt 3: Einstellen der Uhrzeit ............. 12
Stromsparender Bereitschaftsbetrieb* .... 13
Einrichtvorgang für DVD/
VIDEO CD/CD
Verwendung des Setup-Menüs ............... 14
Wahl der Sprache .................................... 15
Einstellen der Bildschirmanzeige............ 15
Benutzereinstellungen ............................. 16
Einstellen des Tons ................................. 19
Vorbereitende Einstellung der
Lautsprecher ..................................... 21
Wenn nur Frontlautsprecher
angeschlossen sind ........................... 23
Der DVD/VIDEO CD/CD-Spieler
Wiedergabe einer Disc ............................ 24
Überprüfen der Textinformation auf der
Disc................................................... 28
Überprüfen der Spielzeit und der
Restzeit ............................................. 29
Menügesteuerte Wiedergabe von
DVDs ................................................ 32
Wiedergabe von VIDEO CDs mit PBC-
Funktionen (Ver. 2.0) ....................... 34
Einstellen des Surroundklangs ................ 36
Wiederholtes Abspielen .......................... 39
Wiederholen einer bestimmten Passage...
41
Zufalls-Wiedergabe................................. 42
Programmieren einer Titelreihenfolge .... 43
Wiedergabe einer DVD
Aufsuchen eines Titels/Kapitels.............. 45
Aufsuchen eines Startpunktes mit Hilfe
des Timecodes .................................. 46
Anzeigen der Untertitel ........................... 47
Wahl der Sprache für den Ton einer
DVD ................................................. 48
Ändern des Winkels ................................ 50
Wiedergabe einer CD/VIDEO CD
Track-, Index- und Szenen-Suche ........... 51
Umschalten zwischen Stereo/Mono
(L/R) ................................................. 52
Weitere Funktionen
Anzeigen der Wiedergabeinformation .... 53
Anzeige von 9 Feldern ............................ 55
Titel-, Kapitel- und Track-
Anspielbetrieb .................................. 56
Gleichzeitiges Anzeigen der Aufnahmen
aus verschiedenen Winkeln .............. 57
Radiobetrieb
Sendervorwahl ........................................ 58
Radiobetrieb ............................................ 59
Verwendung des Radio Data Systems
(RDS)**............................................ 61
Das Cassettendeck
Bandwiedergabe ...................................... 64
Überspielen einer Disc ............................ 66
Bandüberspielung.................................... 68
Manuelle Aufnahme................................ 69
Überspielen einer Disc mit
programmierter Titelabfolge ............ 70
Hinzumischen eines Mikrofonsignals und
Aufnehmen des Mischsignals***..... 73
4
Folgende Discs können
wiedergegeben werden
DVD VIDEO
Logo:
Inhalt:Audio + Video
Disc-Größe und Spielzeit:
- 12 cm:
ca. 4 Stunden (einseitige DVD)/
ca. 8 Stunden (doppelseitige DVD)
- 8cm:
ca. 80 Min. (einseitige DVD)/
ca. 160 Min. (doppelseitige DVD)
* Das DVD VIDEO-Logo ist ein Warenzeichen.
VIDEO CD
Logo:
Inhalt:Audio + Video
Disc-Größe und Spielzeit:
- 12 cm: 74 Min.
- 8 cm: 20 Min.
Audio CD
Logo:
Inhalt:Audio
Disc-Größe und Spielzeit:
- 12 cm: 74 Min.
- 8 cm (CD-Single): 20 Min.
Folgende Discs können nicht
wiedergegeben werden
Nur die oben aufgeführten Discs können
wiedergegeben werden. SVCD, CD-G, CD-R,
CD-ROM einschließlich PHOTO CD sowie der
Datenbereich einer CD-EXTRA oder einer DVD-
ROM usw. können nicht wiedegegeben werden.
Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung)
Toneinstellungen
Für stärkere Bässe und mehr Klangvolumen
... 75
Wahl eines im Gerät gespeicherten Effektes ...
76
Erstellen eigener Effekte ......................... 77
Ändern der Spektralanalysator-Anzeige ...
78
Wahl eines Surroundeffekts.........................
79
Verwendung der Dolby Pro Logic
Surround-Funktion ........................... 80
Einstellen des Graphic Equalizers........... 81
Timer
Einschlafen mit Musik ............................ 82
Wecken durch Musik .............................. 82
Timergesteuerte Aufnahme eines
Radioprogramms .............................. 84
Anschluß von Zusatzgeräten
Anschluß von Audiogeräten.................... 86
Anschluß eines Videorecorders .............. 88
Anschluß von Außenantennen ................ 88
Zusatzinformationen
Sicherheitsvorkehrungen......................... 90
Störungsüberprüfungen ........................... 91
Technische Daten .................................... 95
Glossar .................................................... 98
Bezeichnung der Teile an der
Fernbedienung .................................. 99
Liste der Sprachencodes........................ 101
Parameter in den Menüs „Sound Mode“
und „Set Up Mode“ ........................ 102
Parameter im Control-Menü ................. 103
Parameter im DVD-Setup-Menü .......... 105
Stichwortverzeichnis ...............Rückwertige
Umschlagseite
* Nur Modelle für Nordamerika und Europa
** Nur Modell für Europa
***Nur Modell für Asien
5
Der Regionalcode der DVD
Der auf der Rückseite des Geräts stehende
Regionalcode gibt an, welche DVDs mit diesem
Gerät wiedergegeben werden können. DVDs mit
anderem Regionalcode können nicht
wiedergegeben werden.
Auch DVDs mit der Markierung
ALL
können mit
diesem Gerät wiedergegeben werden.
Wenn Sie versuchen, eine andere DVD
abzuspielen, erscheint die Meldung „Playing this
disc prohibited by area limits.“ auf dem
Fernsehschirm.
Einige DVDs sind nicht mit einem Regionalcode
gekennzeichnet. Auch bei solchen DVDs ist die
Wiedergabe jedoch nur in bestimmten Ländern
erlaubt.
Hinweis zur Wiedergabebetrieb von
DVDs und VIDEO CDs
Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und VIDEO
CDs sind durch die Software des Herstellers
vorgegeben. So kann es vorkommen, daß bestimmte
Wiedergabefunktionen bei einigen Discs nicht
verfügbar sind. Lesen Sie bitte auch das Begleitheft
der DVDs und der VIDEO CDs.
Hinweis zu den PBC-Funktionen
(Playback Control,
Wiedergabesteuerung) von VIDEO
CDs
Dieser Spieler arbeitet nach Ver. 1.1 und Ver. 2.0 des
VIDEO CD-Standards. Je nach Disctyp können Sie
unter zwei verschiedenen Wiedergabearten wählen.
VCD-Typ Möglichkeiten
Ohne PBC- Sowohl Video (bewegte
Funktionen Bilder) als auch Musik
(Ver. 1.1-Discs) können wiedergegeben
werden.
Mit PBC-Funktionen Zusätzlich zu den
(Ver. 2.0-Discs) Wiedergabefunktionen von
Ver.1.1-Discs ermöglichen
Discs mit interaktiver
Software eine menügesteuerte
Wiedergabe (PBC-
Wiedergabe). Auch die auf
bestimmten Discs
gespeicherten
hochauflösenden Standbilder
können wiedergegeben
werden.
MODEL NO.
DVP–8306
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
22W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Regionalcode
Hinweis
Dieses Gerät arbeitet mit einem Copyright-System,
das durch verschiedene US-Patente und geistiges
Eigentumsrecht der Macrovision Corporation und
anderer geschützt ist. Eine Verwendung des
Copyright-Systems ist nur mit Genehmigung der
Macrovision Corporation zulässig. Das System ist nur
für Heimgebrauch und nur für einen begrenzten
Bereich bestimmt. Ein darüber hinaus gehender
Betrieb ist nur mit Genehmigung der Macrovision
Corporation erlaubt. Eine technische Deaktivierung
des Systems und ein Auseinanderbauen ist verboten.
Terminologie
Titel
Auf einer DVD sind die Bild- und
Musikaufzeichnungen in Titel unterteilt. So kann
ein Titel beispielsweise ein ganzer Film oder ein
ganzes Album sein. Jeder Titel besitzt eine
Nummer und kann gezielt aufgerufen werden.
Kapitel
Die Bild- oder Musiktitel der DVD sind in Kapitel
unterteilt. Die Kapitel sind mit Nummern markiert
und können direkt aufgerufen werden. Beachten
Sie, daß einige Discs keine Kapitel besitzen.
Track
Auf einer VIDEO CD oder CD sind die Bild- und
Musikaufzeichnungen in Tracks unterteilt. Jeder
Track besitzt eine eigene Nummer und kann direkt
aufgerufen werden.
Index (CD) / Video Index (VIDEO
CD)
Die Tracks einer VIDEO CD oder CD sind durch
Indexnummern unterteilt, die ein bequemes
Auffinden der gewünschten Stelle ermöglichen.
Beachten Sie, daß auf einigen Discs keine
Indexnummern vorhanden sind.
Szene
Auf einer VIDEO CD mit PBC-Funktionen sind die
Menüs, die bewegten Bilder und die Standbilder in
sog. Szenen unterteilt. Jede Szene besitzt eine Nummer
und kann direkt aufgerufen werden.
Struktur
einer DVD
Struktur
einer
VIDEO CD
oder CD
Disc
Titel
Kapitel
Disc
Track
Index
6
4
7
1
3
1
23
2
2
1
6
5
Vorbereitung
Schritt 1: Anschluß der Anlage
Schließen Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile entsprechend der folgenden Erläuterungen 1 bis
9 an.
1 Schließen Sie die Frontlautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel der
Frontlautsprecher wie folgt an die FRONT
SPEAKER-Klemmen an.
R
L
+
Hinweise
Halten Sie die Lautsprecherkabel von den
Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu
vermeiden.
Die Lautsprecher sind je nach Modell der
Anlage verschieden (siehe „Technische
Daten“ auf Seite 97).
Nur das abisolierte Ende einstecken.
MW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
Linker FrontlautsprecherRechter Frontlautsprecher
Linker RücklautsprecherRechter Rücklautsprecher
Centerlautsprecher
Schwarz (#)
Rot (3)
7
Vorbereitung
2 Schließen Sie die Rücklautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel der
Rücklautsprecher an die REAR SPEAKER-
Klemmen an.
R
L
+
+
Hinweise
Halten Sie die Lautsprecherkabel von den
Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu
vermeiden.
Stellen Sie die Rücklautsprecher nicht auf ein
TV-Gerät, da es sonst zu
Farbbeeinträchtigungen im Fernsehbild
kommen kann.
3
Schließen Sie den Centerlautsprecher an.
Schließen Sie das Kabel des
Centerlautsprechers an die CENTER
SPEAKER-Klemmen an.
R
L
+
+
Hinweis
Halten Sie das Lautsprecherkabel von den
Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu
vermeiden.
4 Schließen Sie die UKW- und MW-
Antennen an.
Vor Anschluß der MW-Rahmenantenne
bauen Sie sie zusammen.
Anschlußtyp A
FM75
AM
Anschlußtyp B
FM75
AM
COAXIAL
MW-
Rahmenantenne
UKW-Antennendraht auf
volle Länge ausbreiten.
Nur das abisolierte Ende einstecken.
Schwarz/
gestreift (#)
Rot/
einfarbig
(3)
Nur das abisolierte Ende einstecken.
Schwarz/
gestreift (#)
Rot/
einfarbig (3)
Bitte wenden.
MW-
Rahmenantenne
UKW-Antennendraht auf
volle Länge ausbreiten.
8
VIDEO OUT
5 Verbinden Sie den Videoeingang Ihres
Fernsehers über das mitgelieferte
Videokabel mit der VIDEO OUT-
Buchse.
Bei Verwendung eines Fernsehers
Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie den
betreffenden Videoeingang.
Tip
Wenn Ihr Fernseher eine S VIDEO-Eingangsbuchse
besitzt, verbinden Sie diese über ein getrennt
erhältliches S-Videokabel mit der S VIDEO OUT-
Buchse. Sie erhalten dann eine bessere Bildqualität.
6 Falls bei Ihrem Modell vorhanden,
stellen Sie den Wahlschalter
VOLTAGE SELECTOR auf die
örtliche Netzspannung ein.
VOLTAGE SELECTOR
220V
120V
230
240V
-
S VIDEO
OUT
7 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Steckdose an.
Einige Modelle sind mit einem
Steckeradapter ausgestattet. Falls der Stecker
mit angebrachtem Adapter nicht in Ihre
Steckdose paßt, nehmen Sie den Adapter ab.
8 Nur Modell für Asien:
Stellen Sie das Farbsystem
entsprechend Ihres Fernsehers ein.
Werksseitig ist es auf NTSC eingestellt.
Durch das folgende Verfahren können
Sie das Farbsystem wie folgt
umschalten:
NTSC y PAL
1 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
einzuschalten.
2 Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis
„DVD“ im Display erscheint.
3 Drücken Sie x.
4 Drücken Sie ?/1, während Sie
gleichzeitig NEXT gedrückt halten.
Die Anlage wird ausgeschaltet.
5 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
einzuschalten.
Das Farbsystem ist nun umgestellt.
9 Nehmen Sie die Dummy-Disc heraus.
Die im DISC 1-Fach eingelegte
Dummy-Disc verhindert Schäden beim
Transport. Vor der ersten
Inbetriebnahme der Anlage muß die
Dummy-Disc wie folgt
herausgenommen werden:
1 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
einzuschalten.
2 Drücken Sie A 1, und nehmen Sie die
Dummy-Disc aus dem Disc-Fach heraus.
3 Drücken Sie A 1, um das Disc-Fach zu
schließen.
Hinweise zur Dummy-Disc
Vor einem Transport der Anlage muß die
Dummy-Disc wieder eingelegt werden.
Bewahren Sie sie sorgfältig auf (Seite 90).
Die Dummy-Disc enthält keine Aufzeichnung.
Schritt 1: Anschluß der Anlage
(Fortsetzung)
S VIDEO-Eingang des Fernsehers
9
Vorbereitung
Zum Anschluß von
Zusatzgeräten
Siehe Seite 86.
Zum Ein-/Ausschalten des
Demobetriebs
Wenn Sie die Uhr eingestellen („Schritt 3:
Einstellen der Uhrzeit“ auf Seite 12), wird der
Demobetrieb abgeschaltet.
Bei ausgeschalteter Anlage können Sie den
Demobetrieb ein- und ausschalten, indem Sie
DISPLAY drücken.
Einlegen der beiden
Mignonzellen
(R6/Größe AA) in die
Fernbedienung
Verwendung der Fernbedienung
Mit den grau dargestellten Tasten kann ein Sony
Fernsehgerät gesteuert werden.
TV
TV VOL +/
TV CH +/
TV/VIDEO
Funktion Zu drückende Taste
Ein- und Ausschalten TV ?/1.
des Fernsehers
Umschalten des TV/VIDEO.
Videoeingangs
Kanalwahl TV CH +/–.
Einstellen der TV VOL +/–.
Lautstärke
Tip
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa sechs
Monate. Wenn die Anlage nicht mehr von der
Fernbedienung aus gesteuert werden kann, wechseln
Sie die beiden Batterien aus.
Hinweis
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um
eine Beschädigung durch Auslaufen der Batterien zu
verhindern.
10
Schritt 2: Aufstellung
der Lautsprecher
Wenn Sie die mitgelieferten Rücklautsprecher und
den Centerlautsprecher anschließen, kommen Sie in
den Genuß eines hochwertigen Dolby Digital- und
Dolby Pro Logic Surround-Klangs. Bei Dolby Pro
Logic Surround handelt es sich um einen
Toncodierungsstandard, der von Fernsehsendern und
in Filmen verwendet wird. Dolby Pro Logic Surround
verwendet vier getrennte Kanäle, die eine realistische
Klangkulisse um den Fernseher herum erzeugen.
Wenn Sie Vorbereitungseinstellungen und die
Balance-/Pegeleinstellungen der Lautsprecher
beendet haben (siehe Seite 11), führen Sie den On-
Screen Setup-Vorgang aus (siehe „Vorbereitende
Einstellung der Lautsprecher“ auf Seite 21).
Optimale Plazierung der Lautsprecher
* Auch ein getrennt erhältlicher Subwoofer kann
angeschlossen werden (siehe Seite 87).
Alle Lautsprecher sollten auf den Hörplatz
ausgerichtet sein. Außerdem empfiehlt es sich,
alle Lautsprecher gleich weit vom Hörplatz
entfernt aufzustellen, da nur dann die optimale
Klangkulisse erzielt wird.
Stellen Sie die Frontlautsprecher in einem
geeigneten Abstand links und rechts vom
Fernseher auf. Die Höhe der Lautsprecher sollte
mit der Bildschirmmitte übereinstimmen.
Stellen Sie den Centerlautsprecher auf den
Fernseher.
Der Aufstellungsplatz der Rücklautsprecher hängt
von der Zimmerstruktur ab. Sie können diese
Lautsprecher wahlweise seitlich A oder hinter
dem Hörplatz B aufstellen.
Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, stellen Sie
ihn seitlich neben den Fernseher.
Anbringen der
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße
an der Unterseite der Frontlautsprecher an. Die
Füße sorgen für stabilen Stand und verhindern ein
Verrutschen der Lautsprecher.
Aufstellen des
Centerlautsprechers
Stellen Sie den Centerlautsprecher auf den
Fernseher. Achten Sie darauf, daß er stabil steht
und vollkommen gerade ausgerichtet ist.
Aufstellen der
Rücklautsprecher
Bringen Sie die Rücklautsprecher in einer Höhe
von etwa 60 bis 90 cm über dem Hörplatz so an,
daß sie aufeinander ausgerichtet sind.
Linker Front-
lautsprecher
Rechter Front-
lautsprecher
Centerlautsprecher
Linker Rück-
lautsprecher
Rechter Rück-
lautsprecher
Rücklautsprecher
60 bis 90 cm
Subwoofer
Lautsprecherfüße
11
Vorbereitung
xMm>.
nN
v
V
bB
X
nNN
TtCc
VOL +/–
MODE SELECT
O
B/b
1
2, 4
3
3 Stellen Sie von Ihrem Hörplatz aus die
Lautsprecherpegel ein, indem Sie
CENTER LEVEL (+/–) und REAR
LEVEL (+/–) an der Fernbedienung
drücken.
Für die Einstellung des
Rücklautsprecherpegels wird der Ton über
den rechten Rücklautsprecher ausgegeben.
Nehmen Sie die Einstellung so vor, daß am
Hörplatz der Testton über alle Lautsprecher
gleich laut zu hören ist.
4 Wenn die Einstellung beendet ist,
drücken Sie T.TONE ON/OFF erneut.
Der Testton wird abgeschaltet.
Tip
Durch Drehen von VOL +/– ändert sich der
Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig.
Hinweis
Mit der Taste T.TONE ON/OFF auf der
Fernbedienung kann die Testtonfunktion nur dann
eingeschaltet werden, wenn der Dolby Pro Logic-
Modus aktiviert ist.
Einstellen der Rechts-Links-
Balance
Beim Dolby Pro Logic Surround-Betrieb können Sie
die Rechts-Links-Balance der Front- und
Rücklautsprecher wie folgt einstellen.
1 Wenn Sie die Balance der Frontlautsprecher
einstellen wollen, wählen Sie im obigen Schritt
2 die Option RIGHT, LEFT oder CENTER.
Wenn Sie die Balance der Rücklautsprecher
einstellen wollen, wählen Sie REAR R oder
REAR L.
2 Drücken Sie B oder b an der Fernbedienung,
um die Balance einzustellen.
Tip
Beim Dolby Pro Logic Surround-Betrieb können Sie
auch im „Sound Mode“-Menü die Rechts-Links-
Balance der Lautsprecher einstellen.
1 Drücken Sie MODE SELECT wiederholt, um
„Sound Mode“ zu wählen, und drücken Sie dann
ENTER.
2 Bewegen Sie den Multi-Stick wiederholt in
Richtung B oder b, um „Front Balance“ oder
„Rear Balance“ zu wählen, und drücken Sie dann
ENTER.
3 Bewegen Sie den Multi-Stick wiederholt in
Richtung B oder b, um die Balance einzustellen,
und drücken Sie dann ENTER.
Einstellen von Balance/Pegel
Im folgenden wird die Einstellung der
Lautsprecherbalance und des Lautsprecherpegels
für den Dolby Pro Logic Surround-Klang
behandelt. Beachten Sie, daß diese Einstellungen
nicht für den DVD-Betrieb bestimmt sind. Wenn
Sie auf „DVD“ geschaltet haben, können die
Einstellungen nicht vorgenommen werden. Eine
Erläuterung zu den Einstellungen für die
Wiedergabe einer DVD, VIDEO CD und CD
finden Sie unter „Einstellen von
Lautsprecherbalance und Lautsprecherpegel“ auf
Seite 22.
1 Drücken Sie PRO LOGIC ON/OFF.
„PRO LOGIC ON“ erscheint im Display.
2 Drücken Sie T.TONE ON/OFF an der
Fernbedienung.
Über die einzelnen Lautsprecher wird in der
folgenden Reihenfolge ein Testton
ausgegeben, der den Abgleich der
Lautstärkepegel erleichtert.
t LEFT t CENTER t RIGHT
REAR L T REAR R T
?/1 (Netzschalter)
12
3
Bewegen Sie den Multi-Stick wiederholt in
Richtung
V
oder
v
, um die Stunden einzustellen.
4
Bewegen Sie den Multi-Stick in Richtung
b.
Die Minutenanzeige blinkt.
5
Bewegen Sie den Multi-Stick wiederholt in
Richtung
V
oder
v
, um die Minuten einzustellen.
6 Drücken Sie PUSH ENTER.
Zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie MODE SELECT.
Tips
Zur Bedienung des Multi-Sticks stecken Sie Ihren
Finger in die Vertiefung, und drücken Sie dann in
die gewünschte Richtung (V/v oder B/b). Siehe
hierzu die Abbildung.
PUSH
ENTER
Statt des Multi-Sticks können Sie auch die Tasten
V/v/B/b und ENTER auf der Fernbedienung
verwenden.
Bei einem Fehler beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
Korrigieren der Uhrzeit
Im vorausgegangenen Abschnitt wurde behandelt,
wie Sie die Uhr bei ausgeschalteter Anlage
einstellen können. Zum Ändern der Uhrzeit bei
eingeschalteter Anlage verfahren Sie wie folgt:
1 Drücken Sie wiederholt MODE SELECT, um
„Set Up Mode“ zu wählen, und drücken Sie
dann PUSH ENTER.
2 Bewegen Sie den Multi- Stick wiederholt in
Richtung B oder b, um „Timer Set Up ?“ zu
wählen, und drücken Sie dann PUSH ENTER.
3 Bewegen Sie den Multi-Stick wiederholt in
Richtung B oder b, um „Clock Set ?“ zu
wählen, und drücken Sie dann PUSH ENTER.
4 Führen Sie die Schritte 3 bis 6 auf dieser Seite.
Hinweis
Wenn das Netzkabel abgetrennt wird oder ein
Stromausfall auftritt, wird die Uhrzeit gelöscht.
Schritt 3: Einstellen der
Uhrzeit
Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die Uhrzeit
wie folgt eingestellt wurde.
Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit einem
24-Stunden-System und bei den anderen Modellen
mit einem 12-Stunden-System.
Die Abbildung zeigt das Modell mit 12-Stunden-
System.
1 Drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage
die Taste MODE SELECT.
„Clock Set ?“ erscheint.
Wenn sich die Anlage im Stromsparbetrieb
befindet, erscheint „Clock Set ?“ jedoch
nicht. Schalten Sie in einem solchen Fall den
Stromsparbetrieb aus oder führen Sie die
Schritte auf dieser Seite aus („Korrigieren
der Uhrzeit“), nachdem Sie die Anlage
eingeschaltet haben.
2 Drücken Sie PUSH ENTER.
Die Stundenanzeige blinkt.
?/1
(Netzschalter)
12,3,4,5,6
Oben (V)
Rechts (b)
Links (B)
Unten (v)
13
Vorbereitung
Stromsparender
Bereitschaftsbetrieb
(Nur Nordamerika- und Europa-
Modell)
Wenn Sie die Anlage in den Stromsparbetrieb
schalten, verringert sich im Bereitschaftsbetrieb
die Leistungsaufnahme.
DISPLAY
, Drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage
die Taste DISPLAY wiederholt.
Die Anzeige ändert sich dabei in der
folgenden Reihenfolge:
t Demobetrieb t Uhrzeit
Stromsparbetrieb T
Durch Drücken von ?/1 können Sie die
Anlage ein- und ausschalten.
Tips
Die ?/1-Anzeige und die Timeranzeige (falls der
Timer eingestellt ist) leuchten auch im
Stromsparbetrieb.
Der Timer arbeitet auch im Stromsparbetrieb.
Hinweise
Im Stromsparbetrieb kann die Zeit nicht eingestellt
werden.
Die Sofortstart-Funktion arbeitet im
Stromsparbetrieb nicht.
Zum Abschalten des
Stromsparbetriebs
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um auf
Demobetrieb oder Uhrzeitanzeige zu schalten.
?/1
(Netzschalter)
14
3 Wählen Sie mit V oder v den
gewünschten Hauptparameter, und
drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie mit V oder v den
gewünschten Parameter, und drücken
Sie dann ENTER.
Weitere Einstellungen des gewählten
Parameters werden angezeigt.
5
Nehmen Sie die Einstellungen mit
B/b/V/v
wunschgemäß vor, und drücken Sie dann ENTER.
Die Einstellungen werden angezeigt.
6 Drücken Sie DVD SETUP, um das
Setup-Menü zu verlassen.
So können Sie das Setup-Menü
vorzeitig verlassen
Drücken Sie DVD SETUP auf der Fernbedienung.
Hinweis
Bei einigen Parametern im Setup-Menü sind spezielle
Bedienungsvorgänge erforderlich. Einzelheiten zu diesen
Parametern finden Sie auf den betreffenden Seiten.
Verwendung des Setup-Menüs
In diesem Menü können Sie die Bild- und Tonqualität, die
verschiedenen Ausgänge usw. einstellen. Darüber hinaus
können Sie die Sprache für die Untertitel und für die
Setup-Menüs wählen, die Kindersicherung einstellen usw.
Einzelheiten zu den verschiedenen Parametern finden Sie
auf Seite 16 bis 22.
Die OSD-Menüs (On-screen Display, Bildschirmmenü) im
folgenden Abschnitt gelten für das Nordamerika-Modell.
Hinweis
Die Setup-Menüs erscheinen nur im Stoppmodus.
1 Drücken Sie FUNCTION wiederholt,
bis „DVD“ im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie im Stoppmodus die Taste
DVD SETUP, um das Setup-Menü auf
dem Fernsehschirm anzuzeigen.
Die Hauptparameter erscheinen.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
To set, press , then .
4:3 PAN SCAN
ON
JACKET PICTURE
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
4:3 PAN SCAN
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
To set, press , then .
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
To set, press , then .
16:9
ON
JACKET PICTURE
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
DVD SETUP
2,6
5
Einrichtvorgang für DVD/VIDEO CD/CD
xMm>.
nN
v
V
bB
X
nNN
TtCc
O
CLEAR
3,4,5
LANGUAGE
SCREEN
Hauptparameter
1
3,4,5
SPEAKER
AUDIO
CUSTOM
15
Einrichtvorgang für DVD/VIDEO CD/CD
Einstellen der
Bildschirmanzeige
–– SCREEN SETUP
TV TYPE --------------------- Zum Einstellen des
Seitenverhältnisses des angeschlossenen
Fernsehers.
16:9 oder 16:9/4:3 WIDE MODE: Für einen
Breitbildfernseher diese Einstellung wählen.
4:3 LETTER BOX: Wenn auf einem normalen
Fernseher ein Breitbild dargestellt wird,
erscheinen oben und unten schwarze Streifen.
4:3 PAN SCAN: Durch Beschneiden der
Ränder wird auf einem konventionellen
Fernseher ein Breitbild bildschirmfüllend
dargestellt.
Wahl der Sprache
–– LANGUAGE SETUP
Mit dem folgenden Verfahren können Sie die
Sprache für die Bildschirmmenüs und den Ton
wählen.
OSD ------------------Aus der auf dem
Fernsehschirm angezeigten Liste kann die Sprache
für die Bildschirmmenüs ausgewählt werden.
DVD MENU -------Aus der auf dem
Fernsehschirm angezeigten Liste kann die Sprache
für das DVD-Menü ausgewählt werden.*
AUDIO --------------Aus der auf dem
Fernsehschirm angezeigten Liste kann die Sprache
des DVD-Wiedergabetons ausgewählt werden.*
Bei Wahl von „ORIGINAL“ wird die
Prioritätssprache der Disc gewählt.
SUBTITLE --------Aus der auf dem
Fernsehschirm angezeigten Liste kann die Sprache
für die Untertitel gewählt werden.*
Bei Wahl von „AUDIO FOLLOW“ werden die
Untertitel in der Sprache angezeigt, die Sie bei
„AUDIO“ gewählt haben.
* Wenn Sie „OTHERS,“ wählen, kann die
Sprache durch Eingabe eines Codes mit den
Nummerntasten gewählt werden (Seite 101). Der
(4 stellige) Code wird anschließend angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie eine nicht auf der DVD vorhandenen
Sprache gewählt haben, erhalten Sie außer für „OSD“
die Prioritätssprache der Disc.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
To set, press , then .
16:9
ON
JACKET PICTURE
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
Dieses Feld wählen, nachdem DVD SETUP
auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
Bitte wenden.
Dieses Feld wählen, nachdem DVD SETUP auf
der Fernbedienung gedrückt wurde.
16
Benutzereinstellungen
–– CUSTOM SETUP
COLOR SYSTEM (nur Modell für Aien)----
Zur Wahl des Farbsystems bei der Wiedergabe
einer VIDEO CD.
AUTO: Das Videosignal wird entsprechend
dem System der Disc (PAL oder NTSC)
ausgegeben. Bei Verwendung eines
Zweisystem-Fernsehers wählen Sie AUTO.
PAL: Wandelt das Videosignal einer NTSC-
Disc in ein PAL-Ausgangssignal um.
NTSC: Wandelt das Videosignal einer PAL-
Disc in ein NTSC-Ausgangssignal um.
Hinweise
Das Farbsystem der Disc selbst kann nicht geändert
werden.
Beim Asien-Modell kann das Farbsystem des
Geräts entsprechend des angeschlossenen
Fernsehers umgestellt werden. Siehe hierzu Seite 8.
PAUSE MODE ------------------------ Zur Wahl
des Bildes im Pausenmodus (nur bei DVD-
Wiedergabe).
AUTO: Ein Bild mit sich schnell bewegendem
Motiv wird klarer angezeigt. Normalerweise
sollte diese Einstellung verwendet werden.
FRAME: Bei einem Bild, das keine
Bewegungen enthält, sollte diese Einstellung
gewählt werden. Das Bild wird dann mit hoher
Auflösung angezeigt.
PARENTAL CONTROL ----------------------
Bei der Wiedergabe von DVDs mit
Kindersicherung können Sie ein Paßwort und eine
Sicherungsstufe festlegen. Einzelheiten finden Sie
unter „Kindersicherung bei der Wiedergabe
(Parental Control)“ auf der folgenden Seite.
CUSTOM SETUP
PAUSE MODE:
PARENTAL CONTROL
To set, press , then .
AUTO
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
Hinweis
Abhängig von der DVD wird statt „4:3 LETTER
BOX“ manchmal automatisch „4:3 PAN SCAN“ oder
umgekehrt gewählt.
SCREEN SAVER -------------------- Zum Ein-
und Ausschalten des Bildschirmschoners. Im
eingeschalteten Zustand erscheint der
Bildschirmschoner automatisch, wenn sich der
Spieler länger als 15 Minuten im Pausen- oder
Stoppbetrieb befindet oder länger als 15 Minuten
eine CD wiedergegeben wird.
ON: Einschalten des Bildschirmschoners.
OFF: Ausschalten des Bildschirmschoners.
BACKGROUND ---------------------- Zur Wahl
der Hintergrundfarbe oder des Bildes, das im
Stoppmodus oder bei der Wiedergabe einer CD
auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
JACKET PICTURE: Das Motiv der Hülle
erscheint im Hintergrund (allerdings nur, wenn
es auf der Disc aufgezeichnet ist).
GRAPHICS: Das im Spieler zuvor gespeicherte
Bild erscheint als Hintergrund.
BLUE: Der Hintergrund ist blau.
BLACK: Der Hintergrund ist schwarz.
Hinweis
Wenn für „BACKGROUND“ die Option „JACKET
PICTURE“ gewählt wurde, die Disc jedoch kein
Hüllenmotiv enthält, erscheint automatisch das im
Spieler gespeicherte Bild.
Einstellen der Bildschirmanzeige
(Fortsetzung)
Dieses Feld wählen, nachdem DVD SETUP auf
der Fernbedienung gedrückt wurde.
17
Einrichtvorgang für DVD/VIDEO CD/CD
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
To confirm, enter password again
then press
.
To return, press .
RETURN
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
2 Geben Sie ein vierstelliges Paßwort mit
den Nummerntasten der Fernbedienung
ein, und drücken Sie dann ENTER.
Die Paßwort-Bestätigungsanzeige erscheint.
3 Zur Bestätigung des Paßwortes geben
Sie es erneut mit den Nummerntasten
ein, und drücken Sie ENTER.
Das Menü zur Festlegung der
Sicherungsstufe und zum Ändern des
Paßwortes erscheint.
4 Wählen Sie mit V oder v die Option
„STANDARD“, und drücken Sie b.
5 Wählen Sie mit V oder v das Land,
dessen Sicherungsstufenstandard
verwendet werden soll, und drücken Sie
ENTER.
Wenn Sie „OTHERS ,“ wählen, müssen
Sie mit den Nummerntasten einen
Standardcode aus der Tabelle auf der
nächsten Seite eingeben.
Kindersicherung bei der
Wiedergabe (Parental Control)
1 Wählen Sie mit V oder v die Option
„PARENTAL CONTROL“, und
drücken Sie ENTER.
x Wenn noch kein Paßwort
eingegeben wurde
Das Menü für die Paßworteingabe erscheint.
x Wenn bereits ein Paßwort
eingegeben wurde
Das Menü zur Bestätigung des Paßworts
erscheint. Überspringen Sie dann Schritt 2.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
OFF
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
USA
To set, press , then .
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Enter password, then press
.
To return, press .
RETURN
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Entry password. Enter a number in
4 figures, then press
.
To return, press .
RETURN
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
CUSTOM SETUP
PAUSE MODE:
PARENTAL CONTROL
To set, press , then .
AUTO
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
Bitte wenden.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
OFF
USA
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
USA
OTHERS
To set, press , then .
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
18
6 Wählen Sie mit V oder v die Option
„LEVEL“, und drücken Sie b.
7 Wählen Sie mit V oder v die Stufe, und
drücken Sie dann ENTER.
Je geringer der Wert, um so höher ist die
Sicherungsstufe.
So können Sie auf den normalen
Bildschirm zurückschalten
Drücken Sie DVD SETUP auf der Fernbedienung.
So können Sie die
Kindersicherung abschalten und
die DVD nach Eingabe des
Paßwortes wiedergeben
Setzen Sie „LEVEL“ im Schritt 7 auf „OFF“, und
drücken Sie DVD N.
So können Sie das Paßwort
ändern
1 Wählen Sie nach Schritt 3 mit den Tasten V
oder v die Option „CHANGE PASSWORD“,
und drücken Sie dann b oder ENTER.
Das Menü zum Ändern des Paßwortes
erscheint.
2 Führen Sie die Schritte 2 und 3 aus, um ein
neues Paßwort einzugeben.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
USA
To set, press , then .
ENTER
4: PG13
To quit, press .
DVD SETUP
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL: OFF
OFF
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
8:
7:
6:
5:
To set, press , then .
ENTER
NC17
R
To quit, press .
DVD SETUP
Standardcodes
Land Code
Österreich 2046
Belgien 2057
Kanada 2079
China 2092
Dänemark 2115
Finnland 2165
Frankreich 2174
Deutschland 2109
Hongkong 2219
Indonesien 2238
Italien 2254
Japan 2276
Malaysien 2363
Holland 2376
Norwegen 2379
Philippinen 2424
Rußland 2489
Singapur 2501
Spanien 2149
Schweden 2499
Schweiz 2086
Taiwan 2543
Thailand 2528
Großbritannien 2184
Benutzereinstellungen
(Fortsetzung)
19
Einrichtvorgang für DVD/VIDEO CD/CD
Einstellen des Tons
–– AUDIO SETUP
TRACK SELECTION -------------- Bei der
Wiedergabe einer DVD, die Audiosignale
verschiedener Formate enthält, erhält die Tonspur
mit den meisten Kanälen Priorität. Bei PCM- ,
MPEG AUDIO- oder Dolby Digital-Mehrkanalton
wird die Tonspur wiedergegeben, die die meisten
Kanäle enthält.
OFF: Es wird keine Priorität zugeteilt.
AUTO: Es wird eine Priorität zugeteilt.
Hinweise
Wenn dieser Parameter auf „AUTO“ gesetzt wird,
wird die Sprache eventuell – abhängig von der
Einstellung des Parameters „AUDIO“ im
„LANGUAGE SETUP“-Menü – geändert.
Die Einstellung von „TRACK SELECTION“
besitzt eine höhere Priorität als die Einstellung von
„AUDIO“ im „LANGUAGE SETUP“-Menü (Seite
15).
Wenn die PCM-, MPEG AUDIO- und Dolby
Digital-Tonspuren die gleiche Anzahl von
Maximalkanälen besitzen, wählt der Spieler die
Tonspur in der Reihenfolge PCM, Dolby Digital
und MPEG AUDIO.
Bei einigen DVDs ist der Ton, der Priorität besitzt,
vorgegeben. Es ist dann nicht möglich, durch Wahl
von „AUTO“ dem MPEG AUDIO- oder Dolby
Digital-Format Priorität zuzuteilen.
AUDIO SETUP
TRACK SELECTION:
DIGITAL OUT:
To set, press , then .
OFF
ON
ENTER
DOLBY DIGITAL:
D-PCM
To quit, press .
DVD SETUP
Tips
Unmittelbar nach Einlegen der DVD kann die
Kindersicherung (temporär) abgeschaltet werden.
Wenn Sie eine Wiedergabe-Sicherungsstufe
festlegen und die DVD einlegen, erscheint das
PARENTAL CONTROL-Menü. Geben Sie dann
das Paßwort ein, um die Kindersicherung
abzuschalten.
Wenn die DVD-Wiedergabe gestoppt wird, schaltet
das Gerät automatisch auf die ursprüngliche Stufe
zurück.
Wenn Sie das Paßwort vergessen haben, geben Sie
im Schritt 2 die 6 Ziffern „199703“ ein, um das
Paßwort zu löschen. Beginnen Sie dann erneut mit
Schritt 2, um ein neues Paßwort einzugeben.
Hinweise
Dieser Spieler ermöglicht nur dann eine
Kindersicherung, wenn die wiedergegebene DVD
eine solche Funktion vorsieht.
Wenn kein Paßwort eingegeben wurde, kann die
Sicherungsstufe nicht geändert werden.
Abhängig von der DVD kann es vorkommen, daß
Sie während der Wiedergabe aufgefordert werden,
die Kindersicherungsstufe zu ändern. Geben Sie
dann das Paßwort ein, und ändern Sie die Stufe.
Wenn Sie die DVD-Wiedergabe stoppen, schaltet
das Gerät auf die ursprüngliche Stufe zurück.
Bitte wenden.
Dieses Feld wählen, nachdem DVD SETUP
auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
20
AUDIO SETUP
TRACK SELECTION:
DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL:
To set, press , then .
OFF
ON
D-PCM
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
Einstellen des Signals für den
Digitalausgang
Wenn ein Digitalgerät wie beispielsweise ein
Receiver (Verstärker), DAT- oder MD-Deck über
ein optisches Digitalkabel an die DIGITAL OUT
OPTICAL-Buchse angeschlossen wird, muß wie
folgt die Art des ausgegebenen Tonsignals
festgelegt werden. Weitere Einzelheiten finden Sie
auf Seite 86.
DOLBY DIGITAL -------------------- Zur
Festlegung, wie die Dolby Digital-Signale über
die DIGITAL OUT OPTICAL-Buchse
ausgegeben werden. Dieser Parameter kann nicht
gewählt werden, wenn „DIGITAL OUT“ auf
„OFF“ gesetzt ist.
D-PCM (Downmix PCM): Die
wiedergegebenen Dolby Digital-Tonkanäle
werden auf 2 Kanäle heruntergerechnet
ausgegeben.
DOLBY DIGITAL: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn der Spieler an ein Audiogerät
mit eingebautem Dolby Digital-Decoder
angeschlossen ist.
Hinweise
Wenn der Spieler an ein Audiogerät ohne
eingebauten Dolby Digital-Decoder angeschlossen
ist, darf im „AUDIO SETUP“-Menü der Parameter
„DOLBY DIGITAL“ nicht auf „DOLBY
DIGITAL“ gesetzt werden. Ansonsten ist bei der
Wiedergabe der Dolby Digital-Spur kein Ton oder
ein lautes Störgeräusch über die Lautsprecher zu
hören, das zu Hörschäden und zur Beschädigung
der Lautsprecher führen kann.
Ein MPEG AUDIO-Signal wird vor der Ausgabe in
ein lineares PCM-Signal (LPCM) umgewandelt.
Einstellen des Tons
(Fortsetzung)
DIGITAL OUT ------------------------ Zur
Festlegung des Ausgangssignals des DIGITAL
OUT OPTICAL-Buchse.
ON: Bei dieser (im Normalfall zu wählenden)
Einstellung muß „DOLBY DIGITAL“
eingestellt werden. Einzelheiten finden Sie
unter „Einstellen des Signals für den
Digitalausgang“.
OFF: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das
Signal nicht über die DIGITAL OUT
OPTICAL-Buchse des Spielers ausgegeben
wird. Eine Beeinträchtigung der
Analogschaltkreise durch die
Digitalschaltkreise wird dann minimiert.
Hinweise
Wenn eine Tonspur mit 96 kHz Abtastfrequenz
wiedergegeben wird, wandelt das Gerät das Signal
in ein 48-kHz-Signal um, bevor es über die
DIGITAL OUT OPTICAL-Buchse ausgegeben
wird. Das über die MD OUT-Buchsen ausgegebene
Signal wird lediglich in ein Analogsignal
umgewandelt, ohne die ursprüngliche
Abtastfrequenz von 96 kHz zu ändern.
Bei Wahl von „OFF“ steht „DOLBY DIGITAL“
nicht zur Verfügung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony MHC-ZX70DVD Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung