KUKA CABLE Booster Cable Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Booster Cable
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
English
2 3
Čeština
4 5
Slovenčina
6 7
Magyar
8 9
Deutsch
10 11
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
Warning:
Please read this manual and the vehicle owner's manual before using this product.
Follow all safety rules and vehicle manufacturer's operating instructions.
Instructions
We recommend that eye protection be worn when jump starting a vehicle.
Accidents can occur. In the event that an accident might occur, whereby any acid
of foreign matter comes in contact with eyes, skin or clothing and contamination
should occur, the foreign matter must be immediately flushed form the eyes,
skin, or clothing. Contact a physician immediately.
Vehicles should not touch in order to limit any potential sparks.
If the batteries have vents or caps, place a cloth over them in order to discourage
the formation of harmful gases. DO NOT SMOKE.
Consult your vehicle owner’s manual for jump starting instructions.
The engine should not be running in the vehicle being used to jump start the
inoperative vehicle.
Carefully connect one red positive (+) cable end to the positive (+) port of the
dead battery.
Carefully connect the other positive (+) end to the good battery.
Connect one of the negative (-) cable ends to the negative (-) post of the good
battery.
Connect the other negative (-) end to an engine ground (NOT THE NEGATIVE
BATTERY POST). Consult your vehicle owner’s manual.
Avoid all moving parts.
Step back from vehicle being jumped. Start the boosting vehicle first then engage
the starter on the dead vehicle. Do not engage for extended period of time.
On vehicles with a computer, it is advisable to turn on the high beam lights to
avoid a surge in voltage and to protect the vehicle’s computer. Consult your
vehicle owner’s manual or contact your local automobile dealership.
After starting, carefully remove the cables in the reverse order.
Positive terminals
Negative terminals
Engine
block
Good battery
Dead battery
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
+420 255 340 111
Dovozce Alza.cz a.s. , Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.
Varování:
Před použitím tohoto výrobku si přečtěte tento návod a návod k obsluze vozidla.
Dodržujte všechna bezpečnostní pravidla a provozní pokyny výrobce vozidla.
Pokyny
Při startování vozidla doporučujeme používat ochranu očí.
Může dojít k nehodám. V případě, že by mohlo dojít k nehodě, při níž by se
jakákoli kyselina cizího původu dostala do kontaktu s očima, kůží nebo oděvem a
došlo by ke kontaminaci, je třeba cizí směs z očí, kůže nebo oděvu okamži
vypláchnout. Okamžitě kontaktujte lékaře.
Vozidla by se neměla dotýkat, aby se omezilo případné jiskření.
Pokud jsou baterie opatřeny větracími otvory nebo uzávěry, přikryjte je látkou,
abyste zabránili vniknu škodlivých plynů. NEKUŘTE POBLÍŽ BATERIÍ.
Pokyny pro startování naleznete v návodu k obsluze vozidla.
Ve vozidle, které se používá k nastartování nefunkčního vozidla, by neměl běžet
motor.
Opatrně připojte jeden konec červeného kladného (+) kabelu ke kladnému (+)
portu vybitého akumulátoru.
Opatrně připojte druhý kladný (+) konec k funkční baterii.
Připojte jeden ze záporných (-) konců kabelu k zápornému (-) pólu funkční
baterie.
Druhý záporný konec (-) připojte k uzemnění motoru (NE K NEGATIVNÍMU PÓLU
BATERIE). Informujte se v návodu k obsluze vozidla.
Vyhněte se všem pohyblivým částem.
Udržte si odstup od vozidla, které se startuje. Nejdříve nastartujte vozidlo, které
je funkční, a poté zapněte startér na vozidle, které chcete nastartovat. Nedržte
startér po delší dobu.
U vozidel s počítačem je vhodné zapnout dálková světla, aby nedošlo k přepětí a
byl chráněn počítač vozidla. Nahlédněte do návodu k obsluze vozidla nebo se
obraťte na místního prodejce automobilů.
Po nastartování opatrně odpojte kabely v opačném pořadí.
Kladné svorky
Záporné svorky
Motorový
blok
Nabitá
baterie
Vybitá baterie
Vážený zákazník,
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť
bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju,
obráťte sa na linku služieb zákazníkom.
www.alza.sk/kontakt
+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s. , Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Záručné podmienky
Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2-ročná záruka. V prípade potreby
opravy alebo iného servisu počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku,
je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu.
Za porušenie záruky, pre ktoré nie je možné uznať reklamáciu, sa považuje:
Používanie výrobku na iný účel, než na aký je výrobok určený, alebo nedodržiavanie
pokynov na údržbu, prevádzku a servis výrobku.
Poškodenie výrobku v dôsledku živelnej pohromy, neoprávnenej osoby alebo
mechanického zavinenia kupujúceho (napr. počas prepravy, čistenia nesprávnymi
prostriedkami atď.).
prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov
počas používania (napr. batérie atď.).
Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov, ako je slnečné a iné žiarenie alebo
elektromagnetické pole, vniknutie kvapaliny, vniknutie predmetov, prepätie v sieti,
elektrostatický výboj (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie a
nesprávna polarita tohto napätia, chemické procesy, napr. použité napájacie zdroje
atď.
Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptácie s cieľom
zmeniť alebo rozšíriť vlastnosti výrobku oproti zakúpenému dizajnu alebo použiť
neoriginálne diely.
Varovanie:
Pred použitím tohto výrobku si prečítajte tento návod a návod na obsluhu vozidla.
Dodržiavajte všetky bezpečnostné predpisy a prevádzkové pokyny výrobcu vozidla.
Pokyny
Pri štartovaní vozidla odporúčame používať ochranu očí.
Môže dôjsť k nehodám. V prípade, že dôjde k nehode a akákoľvek cudzia kyselina
sa dostane do kontaktu s očami, pokožkou alebo odevom a dôjde ku
kontaminácii, je potrebné cudzorodé teleso okamžite vypláchnuť z očí, pokožky
alebo odevu. Okamžite kontaktujte lekára.
Vozidiel by ste sa nemali dotýkať, aby ste obmedzili možné iskrenie.
Ak majú batérie vetracie otvory alebo uzávery, zakryte ich látkou, aby ste zabránili
tvorbe škodlivých plynov. NEKÚRIŤ.
Pokyny na spustenie nájdete v návode na obsluhu.
Motor by nemal byť spustený vo vozidle, ktoré sa používa na naštartovanie
nefunkčného vozidla.
Opatrne pripojte jeden koniec červeného kladného (+) kábla ku kladnému (+)
portu vybitej batérie.
Druhý kladný (+) koniec opatrne pripojte k dobrej batérii.
Pripojte jeden zo záporných (-) koncov kábla k zápornému (-) pólu dobrej batérie.
Druhý záporný koniec (-) pripojte k uzemneniu motora (NIE k NEGATÍVNEMU pólu
batérie). Pozrite si návod na obsluhu vozidla.
Vyhnite sa všetkým pohyblivým častiam.
Dodržiavajte odstup od naštartovaného vozidla. Najprv naštartujte vozidlo, ktoré
je v prevádzke, a potom zapnite štartér na vozidle, ktoré chcete naštartovať.
Nepodržte štartér dlhší čas.
Vo vozidlách s počítačom sa odporúča zapnúť diaľkové svetlo, aby sa zabránilo
prepätiu a ochránil sa počítač vozidla. Pozrite si návod na obsluhu vozidla alebo
sa obráťte na miestneho predajcu automobilov.
Po naštartovaní opatrne odpojte káble v opačnom poradí.
Pozitívne svorky
Záporné svorky
Motorový
blok
Dobrá
batéria
Slabá batéria
Kedves vásárló,
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen
olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi
használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen
kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az
ügyfélvonalhoz.
www.alza.hu/kapcsolat
+36-1-701-1111
Importőr Alza.cz a.s. , Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz
Jótállási feltételek
Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a
garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon
közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási
bizonylatot kell bemutatnia.
Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az
igényelt követelés nem ismerhető el:
A terméknek a termék rendeltetésétől eltérő célra történő használata, vagy a termék
karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem
tartása.
A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vevő
hibájából bekövetkezett mechanikai sérülés (pl. szállítás, nem megfelelő eszközökkel
történő tisztítás stb. során).
A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a
használat során (pl. akkumulátorok stb.).
Káros külső hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy
elektromágneses mezők, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati
túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás táp-
vagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelelő polaritása, kémiai
folyamatok, például használt tápegységek stb.
Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bővítése érdekében a
megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat
végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket
használt.
Figyelmeztetés:
A termék használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet és a jármű használati útmutatóját.
Tartsa be az összes biztonsági szabályt és a jármű gyártójának használati utasítását.
Utasítások
Javasoljuk, hogy a jármű indításakor viseljen szemvédőt.
Előfordulhatnak balesetek. Abban az esetben, ha baleset történhet, és bármilyen
savas idegen anyag szemmel, bőrrel vagy ruházattal érintkezik, és szennyeződés
lép fel, az idegen anyagot azonnal ki kell öblíteni a szemből, bőrből vagy
ruházatból. Azonnal forduljon orvoshoz.
A járművek nem érhetnek össze, hogy korlátozzák az esetleges szikrákat.
Ha az akkumulátorok szellőzőnyílásokkal vagy kupakokkal rendelkeznek,
helyezzen rájuk egy ruhát, hogy megakadályozza a káros gázok kialakulását. NE
FÜSTÖLJÖN.
Az indítási utasításokért olvassa el a jármű tulajdonosi kézikönyvét.
A motor nem működhet abban a járműben, amelyet az üzemképtelen jármű
indítására használnak.
Óvatosan csatlakoztassa az egyik piros pozitív (+) kábelvéget a lemerült
akkumulátor pozitív (+) csatlakozójához.
Óvatosan csatlakoztassa a másik pozitív (+) végét a jó akkumulátorhoz.
Csatlakoztassa a negatív (-) kábel egyik végét a jó akkumulátor negatív (-)
oszlopához.
Csatlakoztassa a másik negatív (-) végét a motor földeléséhez (NEM a NEGATÍV
AKKUMULÁTOR PÓTJÁHOZ). Konzultáljon a jármű tulajdonosi kézikönyvével.
Kerüljön el minden mozgó alkatrészt.
Tartson távolságot az indítandó járműtől. Először indítson el egy üzemképes
járművet, majd kapcsolja be az indítani kívánt jármű indítóját. Ne tartsa az indítót
hosszabb ideig.
A számítógéppel felszerelt járműveken célszerű bekapcsolni a távolsági
fényszórókat, hogy elkerülje a feszültség túlfeszültségét és megvédje a jármű
számítógépét. Nézze meg a jármű használati útmutatóját, vagy forduljon a helyi
autókereskedéshez.
Indítás után óvatosan, fordított sorrendben távolítsa el a kábeleket.
Pozitív terminálok
Negatív
terminálok
Motor
blokk
Lemerült
akkumulátor
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die folgenden
Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Achten Sie besonders auf die
Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zum Gerät haben, wenden Sie
sich bitte an die Kundenhotline.
www.alza.de/kontakt www.alza.at/kontakt
0800 181 45 44 +43 720 815 999
Importeur Alza.cz a.s. , Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz
Garantiebedingungen
Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie
von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere
Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie
müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die
der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann:
Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,
oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des
Produkts.
Beschädigung des Produkts durch eine Naturkatastrophe, das Eingreifen einer
unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z.B. während
des Transports, Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.).
Natürliche Abnutzung und Alterung von Verbrauchsgütern oder Bauteilen während
des Gebrauchs (z. B. Batterien usw.).
Einwirkung schädlicher äußerer Einflüsse, wie z. B. Sonnenlicht und andere
Strahlungen oder elektromagnetische Felder, Eindringen von Flüssigkeiten,
Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische
Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder
Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie z.
B. gebrauchte Netzteile usw.
Wenn jemand Veränderungen, Modifikationen, Änderungen am Design oder
Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts im Vergleich zum
gekauften Design zu verändern oder zu erweitern, oder wenn er nicht originale
Komponenten verwendet hat.
Warnung:
Bitte lesen Sie dieses Handbuch und die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs, bevor Sie
dieses Produkt verwenden. Befolgen Sie alle Sicherheitsvorschriften und die
Betriebsanweisungen des Fahrzeugherstellers.
Anweisungen
Wir empfehlen das Tragen eines Augenschutzes bei der Starthilfe für ein
Fahrzeug.
Es kann zu Unfällen kommen. Sollte es zu einem Unfall kommen, bei dem ein
säurehaltiger Fremdkörper mit den Augen, der Haut oder der Kleidung in
Berührung kommt und diese verunreinigt, muss der Fremdkörper sofort aus den
Augen, der Haut oder der Kleidung gespült werden. Suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
Die Fahrzeuge sollten sich nicht berühren, um eine mögliche Funkenbildung zu
vermeiden.
Wenn die Batterien Entlüftungsöffnungen oder Verschlüsse haben, legen Sie ein
Tuch darüber, um die Bildung von schädlichen Gasen zu verhindern. NICHT
RAUCHEN.
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs nach, wie Sie Starthilfe
geben können.
Der Motor des Fahrzeugs, das zur Starthilfe für das ausgefallene Fahrzeug
verwendet wird, sollte nicht laufen.
Schließen Sie ein rotes positives (+) Kabelende vorsichtig an den positiven (+)
Anschluss der leeren Batterie an.
Schließen Sie das andere positive (+) Ende vorsichtig an die gute Batterie an.
Schließen Sie eines der negativen (-) Kabelenden an den Minuspol (-) der guten
Batterie an.
Schließen Sie das andere negative (-) Ende an eine Motormasse an (NICHT an den
NEGATIVEN BATTERIEPOL). Schlagen Sie in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs
nach.
Vermeiden Sie alle beweglichen Teile.
Halten Sie Abstand zu dem zu startenden Fahrzeug. Starten Sie zunächst ein
betriebsbereites Fahrzeug und schalten Sie dann den Anlasser des Fahrzeugs ein,
das Sie starten möchten. Halten Sie den Anlasser nicht über einen längeren
Zeitraum.
Bei Fahrzeugen mit einem Computer ist es ratsam, das Fernlicht einzuschalten,
um einen Spannungsstoß zu vermeiden und den Fahrzeugcomputer zu schützen.
Schlagen Sie in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs nach oder wenden Sie sich
an Ihren Autohändler vor Ort.
Nach dem Starten entfernen Sie die Kabel vorsichtig in umgekehrter Reihenfolge.
Positive Klemmen
Negative
Klemmen
Motor
Block
Gute
Batterie
Leere Batterie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

KUKA CABLE Booster Cable Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch